Pink------SAWA
Will you stand by me?
all the time stay with me
Fall in love
shining street
Eteral blue sky
Let me make you feel
Let me be your dream
Like a fantasy
In your memory
Won't you stand by me?
Wou re all that believed
Always Shining
Here with me
forever it files
This is all feel
you can be my wing
we can go fly an go
we can make it glow
while felling your love
wooit's you, it's me all the time
when I close me eyes
These Times Everyday With you by my side
WooI see this memont bright, with happy pink light
This precious Time with you brings joy to my world
Always Stand me
Wou re all that believed
Fall in love
shining street
Eteral blue sky
This is all feel
you can be my wing
we can go fly an go
we can make it glow
while felling your love
wooit's you, it's me all the time
when I close me eyes
These Times Everyday With you by my side
WooI see this memont bright, with happy pink light
This precious Time with you brings joy to my wold
wooit's you, it's me all the time
when I close me eyes
These Times Everyday
With you by my side
WooI see this memont bright, with happy pink light
This precious Time with you brings joy to my wold
These times every day with you by my side
This precious Time with you brings joy to my world
虽然李友珍看起来多少有点紧张,但是用真挚的口吻说出:三年里虽然有很多的事情发生,但是我爱你现在我们结婚吧。并且堂堂正正的向男朋友求婚。这天一块参与拍摄的……说她当时的样子看起来真漂亮,我好羡慕啊
가수: 이승기(李胜基)
곡명: 결혼해줄래(gyeol'hon'hae'jul'rae')(结婚好吗)
앨범: 결혼해 줄래 (Single)
나랑 결혼 해 줄래 나랑 평생을 함께 살래
na'rang' gyeol'hon' hae' jul'rae' na'rang' pyeong'saeng'eul' ham'gge' sal'rae'
우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
u'ri' dul'i' al'kong'dal'kong' seo'ro' sa'rang'ha'myeo'
나 닮은 아이 하나
na' dalm'eun' a'i' ha'na'
너 닮은 아이 하나 낳고
neo' dalm'eun' a'i' ha'na' nah'go'
천년만년 아프지 말고 난 살고 싶은데
ceon'nyeon'man'nyeon' a'peu'ji' mal'go' nan' sal'go' sip'eun'de'
솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해
sol'jig'jig' mal'hae'seo' nae'ga' neol' deo' joh'a'hae'
남자와 여자 사이엔 그게 좋다고 하던데
nam'ja'wa' yeo'ja' sa'i'en' geu'ge' joh'da'go' ha'deon'de'
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
nae'ga' deo' sa'rang'hal'ge' nae'ga' deo' a'ggyeo'jul'ge'
눈물이 나고 힘이 들 때면
nun'mul'i' na'go' i' deul' ddae'myeon'
아플 때면 함께 아파할게
a'peul' ddae'myeon' ham'gge' a'pa'hal'ge'
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
pyeong'saeng'eul' sa'rang'hal'ge' pyeong'saeng'eul' ji'kyeo'jul'ge'
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
neo'man'keum' joh'eun' sa'ram' man'nan' geol' gam'sa'hae'
매일 너만 사랑하고 싶어
mae'il' neo'man' sa'rang'ha'go' sip'eo'
나랑 결혼해 줄래
na'rang' gyeol'hon'hae' jul'rae'
Merry me 매일이 행복에 겨워서
Merry me mae'il'i' haeng'bog'e' gyeo'weo'seo'
괜시리 내일이 기대 되는 사람
gwaen'si'ri' nae'il'i' gi'dae' doe'neun' sa'ram'
왜이리 왜이리 떨리는 걸까
wae'i'ri' wae'i'ri' ddeol'ri'neun' geol'gga'
보고 또 봐도 내겐 제일인 사랑
bo'go' ddo' bwa'do' nae'gen' je'il'in' sa'rang'
검은머리 파뿌리 될 때 까지
geom'eun'meo'ri' pa'bbu'ri' doel' ddae' gga'ji'
우리 둘의 생이 다 끝날 때 까지
u'ri' dul'yi' saeng'i' da' ggeut'nal' ddae' gga'ji'
손에 물은 묻혀도 눈에 눈물 절대 안 묻혀
son'e' mul'eun' mud'hyeo'do' nun'e' nun'mul' jeol'dae' an' mud'hyeo'
넌 나의 반쪽 가슴
neon' na'yi' ban'jjog' ga'seum'
난 너의 반쪽 가슴 되어
nan' neo'yi' ban'jjog' ga'seum' doe'eo'
숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해 줄께
sum'eul' swi'neun' geu' sun'gan'sun'gan' neol' sa'rang'hae' jul'gge'
시간이 지나서 주름이 늘어나도
si'gan'i' ji'na'seo' ju'reum'i' neul'eo'na'do'
꼭 지금처럼 너와나 영원히 함께 할 거야
ggog' ji'geum'ceo'reom' neo'wa'na' yeong'weon'weon' ham'gge' hal' geo'ya'
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
nae'ga' deo' sa'rang'hal'ge' nae'ga' deo' a'ggyeo'jul'ge'
눈물이 나고 힘이 들 때면
nun'mul'i' na'go' i' deul' ddae'myeon'
아플 때면 함께 아파할게
a'peul' ddae'myeon' ham'gge' a'pa'hal'ge'
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
pyeong'saeng'eul' sa'rang'hal'ge' pyeong'saeng'eul' ji'kyeo'jul'ge'
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
neo'man'keum' joh'eun' sa'ram' man'nan' geol' gam'sa'hae'
매일 너만 사랑하고 싶어
mae'il' neo'man' sa'rang'ha'go' sip'eo'
너는 마치 어두웠던 내 삶을 밝혀주는 빛
neo'neun' ma'ci' eo'du'weoss'deon' nae' salm'eul' balg'hyeo'ju'neun' bic'
보글보글 찌개소리로 반겨주는 집
bo'geul'bo'geul' jji'gae'so'ri'ro' ban'gyeo'ju'neun' jib'
매 말랐던 내 맘에 내려주는 비
mae' mal'rass'deon' nae' mam'e' nae'ryeo'ju'neun' bi'
사랑이란 참 의미가 담겨있는 시
sa'rang'i'ran' cam' yi'mi'ga' dam'gyeo'iss'neun' si'
하늘이 정해 준 운명의 끈
ha'neul'i' jeong'hae' jun' un'myeong'yi' ggeun'
너와 나의 만남은 천생연분
neo'wa' na'yi' man'nam'eun' ceon'saeng'yeon'bun'
이 세상을 다준대도 바꿀 수 없는
i' se'sang'eul' da'jun'dae'do' ba'ggul' su' eobs'neun'
내 삶엔 오직 평생 너뿐
nae' salm'en' o'jig' pyeong'saeng' neo'bbun'
내가 더 사랑할게 내가 더 아껴줄게
nae'ga' deo' sa'rang'hal'ge' nae'ga' deo' a'ggyeo'jul'ge'
눈물이 나고 힘이 들 때면
nun'mul'i' na'go' i' deul' ddae'myeon'
아플 때면 함께 아파할게
a'peul' ddae'myeon' ham'gge' a'pa'hal'ge'
평생을 사랑할게 평생을 지켜줄게
pyeong'saeng'eul' sa'rang'hal'ge' pyeong'saeng'eul' ji'kyeo'jul'ge'
너만큼 좋은 사람 만난 걸 감사해
neo'man'keum' joh'eun' sa'ram' man'nan' geol' gam'sa'hae'
매일 너만 사랑하고 싶어
mae'il' neo'man' sa'rang'ha'go' sip'eo'
나랑 결혼해 줄래
na'rang' gyeol'hon'hae' jul'rae'
楼主加油!!我也很喜欢这首歌!一定要学好哟!~~
李宗泫和孔升妍
李宗泫,1990年5月15日出生于韩国釜山,歌手、音乐制作人、演员,韩国摇滚乐队CNBLUE吉他手兼主唱 。
2010年1月14日,所属乐队CNBLUE发行首张韩语迷你专辑《Bluetory》 ,李宗泫以乐队吉他手兼主唱的身份正式在韩国出道。2014年,为韩国女歌手南英珠创作出道曲《脆弱而善良》,并参与歌曲制作 。
2010年首次出演**《Acoustic》(《纯乐》),饰演圣源。2012年5月,首次出演电视剧,在SBS电视剧《绅士的品格》中饰演Colin[4] ,并凭借该剧获得SBS演技大赏新人奖 。2015年5月,出演KBS电视剧《橘子果酱》(《Orange Marmalade》),饰演韩世厚 。
孔升妍,本名俞升延,1993年2月27日出生于韩国首尔,韩国女演员 。
2012年作为某卫生品牌广告模特出道 ,同年5月出演tvN电视剧《我爱李泰利》,以演员身份出道 。2014年9月出演SBS水木剧《对我而言,可爱的她》 。2015年2月出演SBS月火剧《听到传闻》 ,3月至8月固定出演MBC综艺《我们结婚了》第四季 ,6月确定出演SBS历史剧《六龙飞天》 。
关于爱情的韩语
사랑해
I love you
我爱你。
[사랑하다 = 爱]
2 너한테 미치겠어
I'm crazy about you
我为你疯狂。
[너=你 한테=에게的口语式(限用于活动体名词之后) 미치다=疯 겠=时制词尾]
3 난 니거야
I'm yours
我是你的。
[난=나는=我 니=你 거=东西 야=是]
4 넌 내거야
You're mine
你是我的。
[넌=너는=你 내=我的 거=东西 야=是]
5 너 예뻐
You are beautiful
你很美。
[너=你 예쁘다=美丽]
6 너 잘 생겼어
You are handsome
你很帅。
[너=你 잘=好 생기다=长得 었=时制词尾]
7 너 야해 / 너 섹시하다
You are sexy
你很性感。
[너=你 야하다=野性的 섹시하다=sexy]
8 너 _____이/가 예뻐
Your _____ is/are beautiful
你的___很美。
[너=你 이/가=主语助词 예쁘다=美丽]
9 너 예쁜/날씬한 몸매를 가지고 있어
You have a beautiful/slim body
你身体很美/苗条。
[너=你 예쁜=美丽的 날신한=苗条的 몸매=身材 를=宾语助词 가지다=具有 고 있다=正在]
10 너 냄새가 좋아
You smell nice
你的味道闻起来很好。
[너=你 냄새=味道 가=主语助词 좋다=好]
11 네가 뽀뽀/키스 해도 돼
Can I kiss you
我可以吻你吗?
[네=你(与主语助词가连用时) 가=主语助词 뽀뽀하다=키스하다=接吻 아/어/여도 되다=也可以]
12 뽀뽀해줘!
Kiss me!
吻我!
[뽀뽀하다=接吻 주다=给]
14 아이~ 쳉피해
Oh, I'm embarrassed
哎~ 真难为情。
[아이=感叹词 쳉피하다=창피하다=难为情、不好意思]
15 수줍음 타지마
Don't be shy
别害羞。
[수줍음 타다=害羞 지마=否定式,别]
16 눈감아
Close your eyes
闭上眼睛。
[눈=眼睛 감다=闭]
18 우리 결혼하자
Let's get married
我们结婚吧。
[우리=我们 결혼하다=结婚 자=共动式]
19 너의 부인이 되고 싶어
I wanna be your wife
我想成为你的妻子。
[너의=你的 부인=夫人 이=主语助词 되다=变成 고 싶다=想]
20 너의 남편이 되고 싶어
I wanna be your husband
我想成为你的丈夫。
[너의=你的남편=丈夫 이=主语助词 되다=变成 고 싶다=想]
上面的那个最标准了,
如果用中文谐音的话,就完全变音了!
建议还是用罗马音,就像拼音那样拼读就可以了!
这样比中文谐音准确多了!!!
谢谢楼上那位,我也找好久了!!!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)