想知道关于俄罗斯的一些风俗~了解的人麻烦进一下~

想知道关于俄罗斯的一些风俗~了解的人麻烦进一下~,第1张

  在上世纪90年代的苏联报刊上,有这样一篇文章:1隆冬的深夜,一个男子走在积满冰雪的马路上,突然听到“噗嗵”一声,抬头一看,原来是一只靴子落在前面的雪地里。几乎与此同时,从身后的楼房传来一个姑娘的声音:“请告诉我,鞋头朝哪个方向?”

  这不是什么恶作剧,这是姑娘在给自己的婚姻占卜,也就是算卦。

  自古以来,俄罗斯流传着少女为自己的姻缘占卜的习俗。在圣诞节节期(从圣诞节到主显节)的夜晚,姑娘脱下脚上的靴子,把它扔到门外。靴子落地后,鞋头的方向指向哪儿,未婚夫就在哪儿。如果鞋头朝着自家的房子,那么姑娘在年内不能出嫁。这个习俗不仅在俄罗斯,而且欧洲的一些国家都很流行。

  雪卜(полоть снег)是俄罗斯特有的习俗:在明月当空的夜晚,姑娘们聚在村口,抓起一把雪,捏成一团,迎风扔出去。如果雪团落地有声,这预示姑娘将有一个英俊的夫君;如果雪团掉在地上无声,这预示姑娘将嫁给聋子或者老头子。

  这样的占卜往往在宗教节日里进行。据说,圣诞节节期的第八天,也就是圣徒瓦西里节的占卜最灵验。至今,到了待嫁之年的俄罗斯姑娘们在瓦西里节的夜里常常给自己和亲友的幸福占卜。

  她们占卜的工具很多,有扑克牌、蜡烛、镜子、豆子等。

  姑娘们常常用白桦树枝给自己算命,在悼亡节(复活节后第七个星期四举行的民间纪念亡者的节日)这天,姑娘们来到白桦树跟前,用桦树枝编环,然后走向河边,把环扔到水面。桦树枝环漂向哪里,姑娘的未婚夫就在哪里。假如环平稳地漂浮在水面上,这预示着姑娘的家庭生活将美满幸福;假如环来回翻滚或者被什么东西钩住了,那末姑娘今后的日子就会坎坷艰难;假如环下沉,姑娘今年就不能出嫁;假如环又浮出水面,而且逆水漂浮,这是一个极好的征兆。叶赛宁在《河湾的芦苇沙沙响》(Зашумели над затоном тростники)这首诗里,描写了美丽的姑娘在悼亡节占了一卦,结果她编的花环被水浪冲散了,这预示姑娘春天不能嫁人,所以她哭得很伤心。2谁第一个进人新居

  是受人尊敬的长者?是一家之主的丈夫?还是善于理家的妻子,都不是。第一个迈进新居门滥的是猫。如果新居的主人自已不养猫,就从朋友那儿借只猫,让它在新居里待一天。关于这个习俗的缘由,民间流传着种种说法。第一,猫是老鼠的天敌,老鼠要么被吃掉,要么逃之夭夭从此新房一片宁静。第二,古时的俄罗斯迷信猫有巫术,是巫师的化身,它那双尖尖的利爪是以击退魔鬼的攻击,于是新房一片光明,充满生机,真可谓“以恶治恶。第三,传说家神(相当于中国民间传说中的灶神)和猫是好友,通常是猫把家神驮入新居。有了家神的庇护,才能消灾驱邪。第四,猫象征着安逸舒适、治家有方、事事顺心。按凡人之见,只有贤惠能干的主妇能够把家料理得井井有条,让每个角落透出温馨和安宁,难怪有些俄语谚语把猫与妻子连在一起,如: Кто кошек любит,будет жену любить(爱猫的人也会爱妻子)Кошка да баба в из мужик да собака на дворе(猫和婆娘守家,爷们和狗在外)等等。让猫第一个跨进新居的门槛,也许反映俄罗斯人渴求一个美满的家庭的心态。猫至今仍是不少俄罗斯家庭的宠物。

  然而,古代俄罗斯人对猫的巫术的惧怕心理并没有随着时光的流逝而淡薄。俄罗斯人若看见一只黑猫横穿马路而过,通常要向左肩后方啤三口睡沫以表示驱邪,他们认为黑猫从眼前跑过是一个不吉利的征兆。 3 苦啊!苦啊!

  在俄罗斯人的婚宴上,不时地响起一阵阵“苦啊,”“苦啊!”(Горько! Горько!)的喊声,通常由一个人领喊,其他人附和。每出现一次高潮,新郎新娘便站起来,交换一个甜蜜的吻据说,俄罗斯人认为酒苦(或酸),不好喝,新人应该接吻,把它变甜 (一)宗教信仰

  主要信仰东正教,这是该国的国教。

  (二)节庆

  每年要过圣诞节,洗礼节,谢肉节和旧历年等

  (三)饮食习惯

  日常以面包为为主食,鱼,肉,禽,蛋和蔬菜为副食。他们喜爱牛,羊肉,但不大爱吃猪肉,偏爱酸,甜,咸和微辣口味的食物

  俄罗斯人的早餐一般较简单,吃上几片黑面包,一杯酸奶就可以了但中餐和晚餐很江究,他们要吃肉饼,牛排,红烧牛肉,烤羊肉串,烤山鸡,鱼肉丸子,炸马铃薯,红绘的鸡和鱼等他们爱吃中国的许多菜肴,对北京的烤鸭很欣赏,但不吃木耳,海蛰,海参之类的是品

  俄罗斯人在中餐和晚餐一定要喝汤,并且要求汤汁浓,如鱼片汤,肉丸汤,鸡汁汤等,

  凉菜小吃中,喜吃生西红市,生洋葱,酸黄瓜,酸白菜,酸奶渣和酸奶油伴色拉等他们吃凉菜时间较长

  他们和啤酒佐餐,酒量也很大他们喜欢高烈性的伏加特\'\',对我们国产的"二锅头\'\'等白酒也是爱不释手他们在喝红茶时有加柠檬和糖的习惯,通常他们不喝绿茶酸奶和果子汁则是妇女儿童们喜爱的饮料

  (四)礼貌礼节

  俄罗斯人性格豪放,开朗,喜欢谈笑,组织纪律性强,习惯统一行动这个民族认为给客人吃面包和盐是最殷勤的表示他们与人见面先问好,再握手致意朋友间行拥抱礼并亲面颊与人相约,讲究准时他们尊重女性,在社交场合,男性还帮女性拉门,脱大衣,餐桌上为女性分菜等称呼俄罗斯人要称其名和父名,不能只称其姓他们爱清洁,不随便在公共场所仍东西他们重视文化教育,喜欢艺术品和艺术欣赏当代俄罗斯青年中也有不少开始崇拜西方文化他们普便习惯洗蒸气浴,洗法也很特别,洗时要用华树枝抽打身子,然后用冷水浇身

  (五)禁忌

  与俄罗斯人交往不能说他们小气初次结识不可问对方私事不能与他们在背后仪论第3者对妇女忌问年龄

  1面包和盐迎贵宾  在迎宾仪式仁,身穿民族服装的俄罗斯姑娘手捧一个圆面包站在贵宾面前,面包上有,个小盐缸。人们或把面包直接放在盘子上,或在盘子里铺一块美朋的绣花巾。今天的俄罗斯人依然遵循这一传统。根据习俗,贵宾应该吻一下面包,然后掰下一小块,撒上一点盐,品尝一下,并表示谢意。俄罗斯人用面包(хлеб)和盐(соль)迎接贵宾,款待亲朋好友 2谁第一个进人新居  是受人尊敬的长者是一家之主的丈夫还是善于理家的妻子,都不是第一个迈进新居门滥的是猫。如果新居的主人自已不养猫,就从朋友那儿借只猫,让它在新居里待一天。关于这个习俗的缘由,民间流传着种种说法。第一,猫是老鼠的天敌,老鼠要么被吃掉,要么逃之夭夭从此新房一片宁静。第二,古时的俄罗斯迷信猫有巫术,是巫师的化身,它那双尖尖的利爪是以击退魔鬼的攻击,于是新房一片光明,充满生机,真可谓“以恶治恶。第三,传说家神(相当于中国民间传说中的灶神)和猫是好友,通常是猫把家神驮入新居。有了家神的庇护,才能消灾驱邪。第四,猫象征着安逸舒适、治家有方、事事顺心。按凡人之见,只有贤惠能千的主妇能够把家料理得井井有条,让每个角落透出温馨和安宁,难怪有些俄语谚语把猫与妻子连在一起,如: Кто кошек любит,будет жену любить(爱猫的人也会爱妻子)Кошка да баба в из мужик да собака на дворе(猫和婆娘守家,爷们和狗在外)等等。让猫第一个跨进新居的门槛,也许反映俄罗斯人渴求一个美满的家庭的心态。猫至今仍是不少俄罗斯家庭的宠物。 3不速之客不受欢迎  俄罗斯人邀请朋友上门做客,或当面口头邀请,或亲自打电话给被邀请的友人,让别人转达邀请是不礼貌的。如果您想去俄罗斯朋友家做客,事先定要联系(关系极好的朋友除外),因为俄罗斯人不欢迎不速之客。俄语谚语云:“Незваный гость хуже татарина”(字面意思为不速之客比鞑靼人还坏—指13世纪入侵俄罗斯的蒙古鞑靼),“Званый — гость , а незваный — пес”(被邀请的是座上客,未被邀请的是条狗),“ Прямой болван, что пришел незван”(不请自到是大笨蛋)等等在民众中还流传这样的习俗:如果刀子掉在地上,表示将有男客登门,因为刀子(нож)是阳性名词;如果勺子掉在地上,表示将有女客登门,因为勺子(ложка)是阴性名词。如果主人不希望今天有客人,就立即拾起餐具,并在桌上敲几下。有时,还把餐具用水洗干净。这样晚上就不会有客人打扰了。这也说明厂俄罗斯人对不速之客持不欢迎的态度。  俄罗斯人的时间概念不强,这可能与他们生活方式有关。他们经常迟到,忘记自己的诺言,俄语谚语云:"Обещанного три года ждут(己经答应的东西往往要等上三年)。邀请客人时,他们一般不确定见面时间,常常说" При ходите к нам часов в 7"(请七点钟左右光临),Давайте встретимся около двух (咱们两点钟左右见面)等等。客人不应提前登门,以免主人措手不及。主人说了三点左右,客人在三点到即可。  俄罗斯人一般用握手作为一种问候、欢迎的礼节,但不像德国人那样见面时握手,分手时也握手。在俄罗斯最好不要主动把手伸出去。如果对方伸出手来,您就把手伸过去;如果对方没有伸手,您可以点头示意,这样可以避免陷入尴尬的境地。  俄罗斯人没有领客人参观住房的习惯。如果客人来到别墅,尤其是在夏天的季节,主人就会领着客人看看花园、果木、菜园和四周的环境。  无论在城里的住所,还是在郊外的别墅,俄罗斯人必须请客人围着桌子用餐。尚未婚娶的男人或女人一般不在桌子角就坐,否则按迷信的说法七年之内不能成家。如果房问小,客人又多,主人就说:Садись, садись — жена с углом (т е с квартирой! ) будет(请坐,请坐,妻子会有的,房子也会有的,在这句话中,угол(角)意谓住房),或者说一句愉决的俏皮话:“Чем острее (в смысле угла), тем быстрее! (в смысле женитьбы)”,意思是“越尖(指角尖)就越快(指结婚快),。  俄罗斯人边吃边聊,不断地举杯致词,所以席间的气氛十分活跃。  俄罗斯人最爱议论政治,喜欢争论一切政治问题,无论是已经下台的或者正在台上的***都是俄罗斯人讽刺、嘲笑的对象这也许是俄罗斯人易走极端,否定一切心态的流露。俄罗斯人还喜欢谈论新的文学和艺术作品、新的影片,显示出俄罗斯知识分子视野宽广,修养高,甚至说明俄罗斯人意识中存在着某种“书生气”。  俄罗斯人在谈话中从不涉及女人的年龄,即便在庆祝六十诞辰或七十诞辰的贺词中,也只字不提女寿星的年龄。俄罗斯的妇女常说,女人的一生有六个阶段:婴儿、女孩、姑娘、年青的妇女、年青的妇女和年青的妇女(ребёнок, девочка, девушка, молодая жен�0�1щина, молодая женщина и молодая женщина)即使老婆婆也不服老。她们对任何暗示年龄的话极为敏感,比如有人说;“В вашем возрасте надо отдыхать”(像您这样的年纪应该休息啦),上了年纪的俄罗斯妇女会流露出困惑,甚至恼怒的神情,忿忿地说:“Да что же вы всё время подчеркиваете мой возраст”(为什么您总是强调我的年龄呢)  俄罗斯人虽然不忌违“工资收入”话题,但是很少提起“金钱”他们淡到钱时,有一种腼腆的心理,也许是人们的言行下今仍受轻金钱,重道德的风尚的影响,诸如反映这种风尚的谚语"Не в деньгах счастье(幸福不在于钱多),"Бедность не порок”贫穷并非罪过),“С милым рай и в шалаше(与亲爱人厮守茅崖也是天堂)已经深人人心。然而,随着时代的变化,人们的意识也发生着变化。现在的俄罗斯人,尤其是生意人谈论金钱已毫无拘束之感了。  俄罗斯人认为在提职机制尚不完善的情况下谈论自己的官运有失谦逊,有失休面,认为个人不宜为自己的职位提升四处奔走在这个问题上,他们羞于启齿,不像美国人那样开门见山,直截了当。  俄罗斯人一般不夸耀自己体格健壮,也不喜欢别人夸他气色好精力旺,因为他们害怕会适得其反。相反,常常可以听到俄罗斯人抱怨白己健康不佳,甚至病魔缠身,周围的人们便纷纷以同情的口吻出主意如何就医,如何保养等等。对他人的不幸表示同情和怜悯是俄罗斯民族性格的组成部分。  饮食是俄罗斯人不感兴趣的话题。所以最好不要对他们大讲特讲诸如国外旅行时在餐厅吃什么菜等等,以免留下不好的影响。  俄罗斯人认为谈论天气极为乏味,这是话不投机,没话找话的标志所以您如果开日说今天天气怎么样,便拉开了与俄罗斯人的距离。  俄罗斯人喜欢谈起自已的子女和家庭琐事,您可以问他们的孩子学习和工作的情况,有什么爱好等等,但是不能提诸如“您有家吗“有几个孩子“结婚了没有,”“丈夫在哪儿工作”等问题,俄罗斯有众多的单身母亲,这是一个社会问题,上面的这些问题会使谈话双方陷入窘境。  总而言之,谈话是一门学问,更何况谈话双方的国籍不同。  在俄罗斯友人家中作客不宜过久,即使热情的主人再三表示挽留。谚语说得好:"Пора гостям и честь знать”意思是享受已经够啦,不要太过分啦,不然就不好意思了,表示作客太久,该回家了。  俄罗斯人送客时通常只送到门门,站在门里,向客人挥手示意,这是他们的习俗,毫无怠慢客人之意一般在大门坐面握于道别,绝对不会跨着门槛握手告别。

传统婚俗:古罗斯和封建时代,俄罗斯人的婚姻严格受社会等级门第的限制,主张门当户对,贵族不与平民、农奴通婚。男女婚姻须遵循父母之命,媒妁之言,子女没有婚姻自由。19世纪下半叶资本主义发展后,婚姻自主的风气逐渐流传,但传统的婚俗影响仍长期存在,尤其是在农村。

古老的俄罗斯婚俗很具民族特色,但结婚仪式十分复杂隆重,其过程大致分为五个部分。

首先是说媒。十月革命前,每个村庄和城镇都有职业媒婆,以说媒为生,多是能说会道的中老年妇女。她们对周围各家未婚男女的情况及其家庭财产情况了如指掌,专为男方出主意,举荐未婚妻,并受男方的委托,到女方家庭去提亲。媒婆去的时间一般是逢单的日子(决不能在每月13号或星期三)的晚上。媒人进房后不能说出自己的身份和来访目的,而是称自己是猎人、朝圣者或商人等等,过一会才花言巧语地说明来意:"你家有个小鸽,我家有只小鹰,你家有只小貂,我家有个猎人,你家有个姑娘,我家有个小伙,咱们来结个亲。姑娘是支花,为何耽误在家。"一番说服后,若女方父母同意考虑这门亲事,他们便与媒人绕桌三圈,然后商定相亲日期。相亲之日,未婚夫与父母、媒人来到女方中,与女方见面。男方父母出面提出婚姻要求。女方父母在相看了未婚夫之后,如初步同意,就把男方带来的面包切成相等的两块或四块与男方家人吃掉。随后男女方家长和媒人一边喝酒一边商谈双方各自应该付的聘礼和嫁妆及婚期等问题。俄罗斯人很看重聘礼,也看重嫁妆。聘礼少或者嫁妆不够就难以缔结良缘。

接下来就是订婚。男方父母和未婚夫在媒人的陪同下择日再次来到女方家中,正式向女方求婚。女方表示正式同意,并接过男方父母献上的面包和盐。双手接过后要吻一下面包,表示感谢,然后把它放在摆满佳肴的宴席上。双方父母祝福未婚夫妇,未婚夫妇交换礼物。一般未婚夫送给心上人订婚戒指或珠宝首饰,有的还在礼盒里装一根短鞭以示丈夫的权利。未婚妻回赠情郎的则是她亲手绣制的围巾、手套等女红。仪式之后,宴会开始,未婚妻给客人们敬酒并回赠每人一块丝绸手帕。

婚礼前夕或当天早晨,待嫁的准新娘把闺中好友请来举行"哭嫁"仪式,向少女时代告别。她解开发辫,把发带分赠给女友,跟她们一起唱有关出嫁后悲惨命运的歌曲,这些歌曲都是描写新娘婚后的不幸生活: 啊呀,水是那么凉,又是那么黄/ 他们打发我这姑娘去挑水/ 我光着两只脚,没有鞋穿/ 我赤身露体,没有衣衫……。

接着是洗澡和与家神告别。未婚夫妇在婚礼前都要进行沐浴净身,在传统的浴室里洗个蒸汽浴。结婚时新婚夫妇还要交换桦树枝制成的浴帚。

婚前的一项重要活动是送嫁妆。送嫁妆的车队通常由五辆马车组成,第一辆上装着神像和茶炊,载着一个捧着茶叶和方糖的男孩;第二辆坐着新娘的教母,捧着瓷器和银盐碟;第三辆马车上放着厚薄被各2床,大小枕头各2对,床单床罩各6条,床帏2条,鹅毛褥子1个,还有新娘的衣服什物;第四辆载家具地毯;第五辆上坐着新娘的姨母和抱着一只母火鸡的媒人。新娘家如果富裕,嫁妆多,车队就更长。

高潮是结婚的日子。当天早晨,新娘换上白纱做的结婚礼服,梳上已婚妇女的发型,戴上基奇加帽(已婚妇女才戴的帽子),坐在神像下等待迎亲车队。这时,新郎、伴郎、媒人及亲朋好友分坐四辆马车而来,马车都用彩带、鲜花、树枝装饰得格外华丽。迎亲队伍要经过一番周折(用钱买路、寻新娘等)和逗趣哄闹之后方能进入新娘房内。伴郎向女方家人敬酒三杯,然后把一条手帕塞到新郎手里,把他领到新娘跟前,让新娘握住手帕的另一端。然后,新郎新娘坐在一起接受新娘父母的祝福。此后,新娘与伴娘及女方媒人随迎亲队伍去教堂。动身之前新娘及其家属照例要痛哭一场,这时为整个婚礼的转折点。按照风俗,新娘离家后不应再哭泣。

宗教结婚仪式由神甫主持。神甫给新婚夫妇戴上婚冠,询问双方是否愿意与对方结合,为新人祈福。然后,新郎新娘交换结婚戒指。按照习俗,只有在教堂举行过婚礼仪式、接受过上帝祝福的婚姻才是幸福的、牢固的。

教堂婚礼后,新婚夫妇到新郎家。宾客们在门前用面包和盐迎接新人,往他们身上撒麦粒、啤酒花、花瓣等,祝福新人婚后生活富裕、幸福。随后,盛大的婚宴开始了。婚宴上除了各种美味佳肴以外,特制的大圆面包是必备食品。上面饰有太阳、月亮、星星、鸽子,表示新人如日月相随,相亲相爱。按照传统习俗,婚宴中有一位扮作农家厨娘的妇女端上一瓦罐麦粥,请新人将粥喝尽,并且口中念念有词:"要是树林里的树墩多,你们就多生几个儿子,要是草地上的树墩多,你们就多生几个闺女"。席间,宾客频频举杯向新人祝福,并高喊"苦哇,苦哇",让新人接吻。在这喜庆的宴会上,坐在最显著位置的新人却不能走动,也不能随意吃喝。

狂欢至深夜,新人入洞房。洞房的墙角或床上一定悬挂着箭,箭象征爱情。在俄罗斯的传说中,婚姻是由铁匠锤定的,而铁匠和箭都代表雷神。有雷才能下雨,有雨才能丰收,因而箭也象征多子多福。箭还象征威力,守护新人的幸福。洞房花烛夜,新娘必须为新郎脱鞋,以示顺从。

婚礼的最后一步是回娘家。婚后第二天,新婚夫妇要到女方家中去。岳母请女婿吃的头道菜是煎蛋,吃后女婿要把一枚硬币投入盛着葡萄酒的高脚杯里,并递给岳母,表示承认新娘的贞洁。

这是传统的结婚礼仪,礼节繁琐,以前通常只有富裕家庭才能做到。

苏维埃时候婚俗:十月革命后,城市居民的订婚仪式很简单。通常是由女方在家中设茶点款待客人,时间一般选在婚前三个月内的某一天。这天未婚夫妇的亲朋好友欢聚一堂,首先由女方父亲宣布为女儿订婚,然后未婚夫向未婚妻赠送订婚戒指。未来的女主人给客人们斟上香茶,端出覆盆子果酱,请客人们品尝自己亲手烤制的甜点。而客人们照例一边品尝,一边对未婚妻的手艺给予评价。

城市里婚礼也很简单:未婚夫妇先到市、区的民政机关登记,然后在亲友的陪同下分乘两辆汽车来到专为新婚夫妇举行婚礼而设的"幸福宫"。,新郎携新娘在门德尔松的结婚进行曲中走进大厅。新郎一般身着深色礼服,白色衬衫,站在新娘的右侧。新娘则一般穿白色婚纱,头带花环,手持花束。传统的花环由香橙花编成,或为蓓蕾,或半开。花束通常用玫瑰、郁金香、康乃馨和牡丹编成,或是白色,或是玫瑰色。白色象征纯洁、温柔;玫瑰色象征青春。

婚礼主持人先询问未婚夫妇是否自愿结合,得到肯定的答复之后,请新郎新娘和证婚人在结婚证书上签字。接着新人交换戒指,接受双方父母的祝福。婚礼仪式结束后,新人会去一些有意义的地方,如初次见面的地方、经常同游的地方,或者去烈士墓、纪念碑等地方献花,或在结婚林中植树。然后再回家或到餐厅举行婚宴和晚会与来宾欢庆。整个过程一般一天就结束了。农村婚礼保留了较多的传统礼节形式。

当代东正教婚礼:苏联解体后,宗教的地位在俄国逐渐上升,教堂婚礼也增多了。正教会禁止与不同信仰的人结婚,因此来教堂举行婚礼的人必须是经洗礼入教者,而且必须持有公民证和在官方民政部门办理的结婚证件。

未婚夫妇在婚礼前须斋戒7-10天。新娘须穿着白色婚纱,也可着兰色、玫瑰红或淡褐**婚纱,但忌穿紫色或深色服装。头上要有帽、盖头等物。新郎穿深色西装,不能戴帽。

新郎新娘由男女傧相陪同走进教堂。进入教堂后,新郎立于右侧,新娘立于左侧。神父问明他们确实同意结合之后,向新郎新娘各祝福三次,祈祷上帝赐福,把点燃的蜡烛递到他们手中,把置于圣坛上的戒指戴在他们手上,之后新人相互三次交换戒指,各喝三小口红酒。然后新人亲吻耶酥和圣母像,接受在场者的祝福。仪式结束后,新人男右女左携手走出教堂。

按照东正教的习俗,在斋戒期间、某些宗教节日、星期二、星期四、星期六不举行婚礼。

俄罗斯的酒文化可谓源远流长:据考证,酿酒业的出现归功于制蜜业的发展。在公元 880-890年,“蜜酒” медовуха开始在民间出售,其酿制工艺与葡萄酒极其类似,产生于921年的桦汁酒香气四溢,同时,人们开始在蜂蜜中加入啤酒花。

早在996年,民间就习惯对蜂蜜进行蒸煮。1284年,俄罗斯拥有了自己的啤酒。15世纪40-70年代,伏特加终于千呼万唤始出来。被称为国酒的伏特加甚至被一些西方人当作了俄罗斯的代名词。

没有哪一个国家的历史像俄罗斯这样——因对酒精的依赖而受到伤害,超过历史上任何一次战争。对于真正的俄罗斯人来说,当伏特加摆在面前,总有道理来上一杯。

因此你可以讲,是俄罗斯人酿造了伏特加,但是伏特加却造就了俄罗斯历史。1876年,陀斯托耶夫斯基在《一个作家的日记》中抱怨道,伏特加把人们都变成了“畜生和动物”。但令人困扰的是,俄国得以维持强大国力的预算,接近一半来自于烧酒的税收。长此以往,“人民的未来将是一群道德败坏而且酩酊大醉的人”。

但是在今天的俄罗斯,少饮或不饮正在成为时尚,旧的饮酒文化在悄悄地发生转变。在私营企业里,在年轻人中间,人们为了保持清醒的头脑而放弃了豪饮的做法。

大城市里的“新俄罗斯人”认为,传统的烂醉如泥等同于将酒精直接注射在血管里,而失去了对酒原本价值的体味。而更多的各种各样酒走入了人们的生活。下面对几种常见的酒略加介绍。

1 водка--伏特加。伏特加酒以谷物或马铃薯为原料,经过蒸馏制成高达95°的酒精,再用蒸馏水淡化至40°-60°,并经过活性炭过滤,使酒质更加晶莹澄澈,无色且清淡爽口,使人感到不甜、不苦、不涩,只有烈焰般的刺激,形成伏特加酒独具一格的特色。尤其是伏特加生产大国——俄罗斯生产的伏特加酒,除酒香外,几乎没有其它香味,口味凶烈,劲大冲鼻,火一般地刺激。

2 виски--威士忌。威士忌酒是以大麦、黑麦、燕麦、小麦、玉米等谷物为原料,经发酵、蒸馏后放入橡木桶中陈酿、勾兑而成的一种酒精饮料。主要生产国为英语国家。酒精度数大概在40—60度之间。

3 вино--葡萄酒。指用新鲜的葡萄或葡萄汁经全部发酵或者部分发酵得到的酒精度在7到22度之间的酒精饮料。通常分红葡萄酒和白葡萄酒两种。前者以带皮的红葡萄为原料酿制而成;后者以不含色素的葡萄汁为原料酿制而成。

4 шампанское香槟酒。香槟可以称是葡萄酒中之王,只有来自法国香槟产区的起泡葡萄酒才能配得起香槟这个名字!早期的香槟是无泡的,现在仍有无泡的香槟酒。不过全世界的人还是对有泡的香槟是比较熟悉。

5 анисовка--茴香苹果酒

6 аперитив--低度数的开胃酒。

7 бенедиктин--本尼迪克丁酒(法国蜜酒)

8 бормотуха--浆果酒

9 брага--家酿啤酒

10 буза--布扎

11 вермут--苦艾酒

12 вишнёвка--樱桃甜酒

13 возлияние--祭酒

14 глинтвейн--热红酒

15 грог--格罗格酒

16 десертный--甜酒

17 джин--杜松子酒,因其含有特殊的杜松子味道,所以被称为杜松子酒。在中国又被称为金酒、毡酒或琴酒。最初是作为利尿、清热的药剂使用,不久人们发现这种利尿剂香气和谐、口味协调、醇和温雅、酒体洁净,具有净、爽的自然风格,很快就被人们作为正式的酒精饮料饮用。杜松子酒的度数一般在35一55之间,酒度越高,其质量就越好。

18 ёрш--约尔什酒

19 жжёнка--热糖酒

20 запеканка—烧制的露酒

21 зубровка—茅香露酒

22 имбирное пиво—姜汁啤酒

23 кагор—卡格尔酒

24 коктейль—鸡尾酒。鸡尾酒是用几种酒加果汁、香料等混合起来的酒,多在饮用时临时调制。它是以朗姆酒,金酒、伏特加、威士忌等烈酒或是葡萄酒作为基酒,再配以果汁、蛋清、苦精、牛奶、咖啡、可可、糖等其他辅助材料,加以搅拌或摇晃而成的一种饮料,最后还可用柠檬片、水果或薄荷叶作为装饰物。

25 лафит—拉斐特酒

26 медовуха—蜜酒

27 молдавское вино--摩尔达维业果酒

28 мускат--麝香葡萄酒

29 наливка--果子酒,甜酒

30 перцовка--胡椒浸泡的酒

31 пиво--啤酒。啤酒是以大麦芽﹑酒花﹑水为主要原料﹐经酵母发酵作用酿制而成的饱含二氧化碳的低酒精度酒。其具有独特的苦味和香味﹐营养成分丰富﹐含有各种人体所需的氨基酸及多量维生素如维生素B、菸酸、泛酸以及矿物质等。

32 лекарственное питьё--药酒

33 померанцевая водка--酸橙酒

34 рейнвейн--莱茵葡萄酒

35 рислинг--李斯陵白葡萄酒

36 ром糖酒、罗姆酒

37 рябиновка花楸露酒

38 самогон家酿酒

39 коньяк白兰地酒

40 сидр西得尔酒

41 слащёная наливка加糖甜酒

42 сливянка李子露酒

43 херес核列斯酒

44 чихирь契希尔葡萄酒

45 ханжа中国烧酒

  俄罗斯饮茶的记载始于1567年,先受到上层贵族的宠爱,17世纪后期迅速普及到各个阶层。到19世纪,茶仪、茶礼、茶会、茶俗在俄罗斯文学作品中不断出现,茶字成了某些事物的代名词,连给小费也叫“给茶钱”。

  在日常生活中,俄罗斯人每天都离不开茶。早餐时喝茶,一般吃夹火腿或腊肠的面包片、小馅饼。午餐后也喝茶,除了往茶里加糖外,有时加果酱、奶油、柠檬汁等。特别是在星期天、节日或洗过热水澡后,更是喜欢。他们把喝茶作为饮食的补充,喝茶时一定要品尝糖果、糕点、面包圈、蜂蜜和各种果酱。俄罗斯民族一向以“礼仪之邦”而自豪,许多家庭都有以茶奉客的习惯,当你到家中做客时,主人通常会问:“您想喝点什么,茶还是咖啡?”假如你选择喝茶,主人就会说:“我这就把茶煮上。”喝茶可谓是他们的一大嗜好。连只有1600多人的乌德赫人也请一般客人及所有旅行者喝茶。来客时喝茶,主人往往端上甜点心、大蛋糕、大馅饼等,一直喝到宾主满意为止。

  俄罗斯人喜欢喝红茶,特别是格鲁吉亚红茶。他们对中国的茉莉花茶很感兴趣,认为这种茶香飘四溢、沁人心脾。各地还有不同风俗的茶会,受到人们的普遍欢迎。

  俄罗斯饮茶十分考究,有十分漂亮的茶具:茶碟很别致,因喝茶时习惯将茶倒入茶碟再放到嘴边。茶具有的喜欢中国陶瓷的,有的喜欢玻璃杯的。但最习惯用茶炊煮茶喝,尤其是老年人。茶炊实际上是喝茶用的热水壶,装有把手、龙头和支脚。长期以来,茶炊是手工制作的,工艺颇为复杂。直到18世纪末、19世纪初,工厂才大批生产茶炊。起初,茶炊的形状各式各样,有圆形的、筒形的、锥形的、扇形的,还有两头尖中间大的酷似橄榄状的大桶。驰名全国的图拉市茶炊,是用银、铜、铁等各种金属原料和陶瓷制成的。稍后,出现了暖水瓶似的保温茶炊,内部为三格,第一格盛茶,第二格盛汤,第三格还可盛粥。现在使用的电茶炊,形状近似金银质的奖杯。俄罗斯的能工巧匠们常将茶炊的把手、支脚和龙头雕铸成金鱼、公鸡、海豚和狮子等栩栩如生的动物形象。茶炊上还常镌刻着隽永的词句,“火旺茶炊开,茶香客人尝”;“茶炊香飘风行客,云杉树下有天堂”。当主人将茶炊端到桌上,香飘居室满屋生辉。特别是冬季,窗外大雪纷飞,屋里炉火正红,坐上铜茶炊。一会儿便喷出蒸气,吱吱作响,桌上放着面包、方糖、果酱及各种甜食。俄罗斯人喝茶通常是用茶炊煮好茶,然后往杯中注入浓茶汁,再加开水,调到适当的浓度,饮茶的茶具一般很小,如同小酒杯一样,边倒边品尝边聊天,真是甜意浓浓,无话不谈。如果你想谈生意,此时正是大好时机。

  倘若去俄罗斯人家做客,正赶上主人用茶,他们会热情地向客人让茶。此时,客人也应向主人打招呼:“茶加糖,祝喝茶愉快!”喝完茶后,客人应向主人致谢,可以说:“谢谢您的茶!谢谢您的款待!”

  婚礼对于俄罗斯家庭来说应该算是最大的家庭喜庆了。过去同我国一样由父母给孩子定亲,现在由子女自己做主。这点同中国非常相似。我国古代由封建家长制包办婚姻发展到现在的自由婚姻。俄罗斯法定婚龄为女子16岁,男子18岁;而中国则为女子20岁,男子22岁。

  现在俄罗斯的婚礼同中国一样也要到民事登记处办理,与我们不同的是俄国人习惯上是新人同父母亲友一起去,然后马上就举行婚礼。喜宴上新人坐上座,左右分别是同事好友,面对新人坐的是父母。当宾客高喊(горько)“苦啊!”时,也就是要求新人接吻,而此习俗从古一直沿袭至今,包括婚后要过结婚周年,想必是受到俄罗斯文化的一定影响。还有一点在俄婚礼上最有意思的是,说完祝贺辞干杯后把玻璃杯抛向天花板,玻璃杯跌成碎片,象征新人将有美满的婚姻。还有一个比较特别的地方就是在花车的车头上的装饰,如果看到装饰为小熊则代表他们期望自己的第一个孩子是儿子,若为洋娃娃则代表想生女儿。当然,过去的俄罗斯人还较喜欢占卜,如众所周知的普希金的《叶甫根尼 奥涅金》一文中就有此例,他们还比较忌讳的是婚礼上戒指落地,还有就是婚后,新婚夫妇不应从原路返回。这都意味着日子不好过。在这里一定要作补充的是,现代的俄罗斯人结婚一定要到红场去给无名烈士墓献花,想必这不仅是对那些曾经为自己的祖国献身的英雄的一种尊敬,也反映出俄罗斯人的性格与内心。他们是不会忘记那些为后人的幸福而誓死保卫国家的无名英雄们的。

  现在谈谈中国的婚礼,古代有这样的说法“父母之命,媒妁之言”,过去讲究的是门当户对,多为家长出面,然后下聘礼,定亲等。结婚当中与俄罗斯不同的是父母坐高堂,新人“三拜”,按与新人的关系宾客分别坐在的席位,由新人向父母长辈及各方来宾敬酒还礼,过去还讲究闹洞房,这一情节想必读者在电视、小说等都能见到。我国的现代婚礼上,结合了中西方的特点,因此可以说婚礼是新人一生中最幸福的时刻。另外,由于我国民族众多,在此无法向各位一一介绍每个民族的婚俗,这里只提及两个。一是朝鲜族,我曾经从我来自朝鲜族的同学那了解到,朝鲜族结婚一最大特点就是新娘结婚时要为新郎亲手缝一件衣服,在给父母等行礼时新人会被撒上栗子、枣等,表示祝福新人白头到老,早生贵子;另一个要提及的就是中国的俄罗斯族,他们对婚姻问题很慎重。青年人结婚表面上看虽然是自由恋爱,但还是必须要征得父母同意,同血统之间不能结婚,与其他民族之间可以通婚,但需讲究门当户对(这大概也是受中国传统文化的影响吧)。其中男方求婚有一特点是请媒人带上有一撮盐巴的面包到女方家求婚,如果女方不接受面包,就表示拒绝;如果接受并亲手把它打开,就表示同意。结婚当天先到女方家举行,来宾用餐跳舞唱歌欢庆一番,然后到男方家,只有当新郎向一群由女方派出来向新郎索要红包的小朋友散发红包后才可把新娘接走,这又与现代的婚礼相同,去年本人参加亲戚的婚礼时就见到过同样的场面(亲戚为汉族),证婚仪式则与西方相同。我国的俄罗斯族同俄罗斯国家的多数大众一样信奉东正教,所以离婚率很小,结婚较为稳定。而俄罗斯人则普遍离婚率较高。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/11019027.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-20
下一篇2023-11-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存