西方结婚誓词里那段无论贫穷与富有是怎么说的啊?

西方结婚誓词里那段无论贫穷与富有是怎么说的啊?,第1张

开始词

司仪神甫面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧,

宣读:

主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长; 从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬。

质问

在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默。

司仪神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。

神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?

新娘回答: 我愿意。

神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?

新郎回答: 我愿意。

神甫对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?

众人答: 愿意。

表白

神甫: 谁把新娘嫁给了新郎?

新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。

宣誓

新郎面对新娘拉起她的右手,说:

我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。

他们放下手。然后新娘举起新郎的手:

我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。

他们放下手。祝福与交换婚戒

神甫对戒指企求主赐福:

主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。

众人: 阿门。

新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:

我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。

新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:

我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。

然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说:

新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。

众人: 阿门。

结束祈祷

神甫示意众人站起:

让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。

神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。

神甫祝福新人道:

圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。 新娘与新郎站起身来面对面。

神甫说:

(新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了。

夫妇亲吻。

在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默

神父接着说:

我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由

神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头

新娘回答:

我愿意

神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头

新郎回答:

我愿意

神父对众人说:

你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证

众人答:

愿意

基督教婚姻誓言中英文版 I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy What may come I will always be there As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me God 我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子, 我生命中的伴侣和我唯一的爱人。 我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。 我会信任你,尊敬你, 我将和你一起欢笑,一起哭泣。 我会忠诚的爱着你, 无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的, 我都会陪你一起度过。 无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。 就像我伸出手让你紧握住一样, 我会将我的生命交付于你。 所以请帮助我 我的主。 I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy What may come I will always be there As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me God 我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫, 我生命中的伴侣和我唯一的爱人。 我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。 我会信任你,尊敬你, 我将和你一起欢笑,一起哭泣。 我会忠诚的爱着你, 无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的, 我都会陪你一起度过。 无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。 就像我伸出手让你紧握住一样, 我会将我的生命交付于你。 所以请帮助我 我的主。 Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go, and where you stay I will stay Your people will be my people, and your God will be my God And where you die, I will die and there I will be buried May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me 真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后 因为你到哪里我就会去到哪里, 因为你的停留所以我停留。 你爱的人将成为我爱的人, 你的主也会成为我的主。 你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬, 也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情, 都会有你在身边生死相随。

Do you want this man (woman) to become your husband (wife) to marry him Love him or her, take care of him or her, respect him or her, accept him or her, and remain faithful to him or her until the end of his or her life, for sickness or health or for any other reason

中文翻译:你是否愿意这个男子(女子)成为你的丈夫(妻子)与他(她)缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他(她),照顾他(她),尊重他(她),接纳他(她),永远对他(她)忠贞不渝直至生命尽头? 

扩展资料:

现代婚礼:

在白色情人节,Robbie Honey和1303届太空花卉设计班共同致力于大胆、浪漫和视觉刺激的超现代婚礼空间花卉设计。由1303个阶段的空间花卉类学生团结起来,感动了1303级空间花卉类大胆创作。大胆、浪漫、充满视觉刺激的现代婚礼空间花卉设计。

从策划、修改计划、购买素材到最终作品的执行、团队协作、设计协调与冲突,1303个空间花卉班学生各自履行职责,在48小时内完成审美作品。

当最终接受该项目时,所有的学生都向Robbie Honey提出了这个巨大的惊喜。当他在里面的时候,除了惊讶之外,他更被收获所感动。

基督婚礼:

西方婚礼宴会通常在婚礼之后举行,婚礼中会有一大块婚礼蛋糕。西方的婚姻传统包括祝酒,在第一对夫妇跳舞,和切割婚礼蛋糕。

新娘向在场的未婚妇女扔花束,收到花束的妇女被认为是下一个结婚的人。公平起见,新郎在2012岁时把新娘的袜带扔进未婚男人身上,他们被认为是下一个结婚的人。

参考资料:

婚礼—— 

婚礼誓言——百度翻译

I,[新郎的名字],take you [新娘的名字],to be my wife,my partner in life and my one true love

I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever

I will trust you and honor you

I will laugh with you and cry with you

I will love you faithfully

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy

What may come I will always be there

As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

I,[新娘的名字],take you [新郎的名字],to be my husband,my partner in life and my one true love

I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever

I will trust you and honor you

I will laugh with you and cry with you

I will love you faithfully

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy

What may come I will always be there

As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

In unison

Entreat me not to leave you,or to return from following after you,

For where you go I will go,

and where you stay I will stay

Your people will be my people,

and your God will be my God

And where you die,I will die and there I will be buried

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me

[二人一起说]

I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,

to love him/her and cherish him/her,

for better or worse,for poorer and richer

常见外英文结婚誓词:

"To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part"

“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”

 

经典国外英文结婚誓词:

I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love

I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever

I will trust you and honor you

I will laugh with you and cry with you

I will love you faithfully

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy

What may come I will always be there

As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。

我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。

我会信任你,尊敬你,

我将和你一起欢笑,一起哭泣。

我会忠诚的爱着你,

无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。

就像我伸出手让你紧握住一样,

我会将我的生命交付于你。

 

I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love

I will cherish our friendship and love you today,

tomorrow, and forever

I will trust you and honor you

I will laugh with you and cry with you

I will love you faithfully

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy

What may come I will always be there

As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。

我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。

我会信任你,尊敬你,

我将和你一起欢笑,一起哭泣。

我会忠诚的爱着你,

无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。

就像我伸出手让你紧握住一样,

我会将我的生命交付于你。

所以请帮助我 我的主。

 

Entreat me not to leave you, or to return from following after you,

For where you go I will go,

and where you stay I will stay

Your people will be my people,

and your God will be my God

And where you die, I will die and there I will be buried

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me

真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后,

因为你到哪里我就会去到哪里,

因为你的停留所以我停留。

你爱的人将成为我爱的人,

你的主也会成为我的主。

你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,

 

国外英文结婚誓词:完整版

We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth Therefore, it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly Into this holy estate these two persons present come now to be joined If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace

今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。

I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful。

牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。

 

(Groom’s Name) Do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live

你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗

(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live

你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗

I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。

我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。

我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

 

Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have your assistance, the constant support of friends, and a long life with good health May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen。

主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐。特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始 他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生。愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远。阿门。

May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy Amen。

愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。阿门

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/11677615.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存