英语的俚语 越多越好

英语的俚语 越多越好,第1张

英语常用俚语

in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)

in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)

in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)

in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)

It's Greek to me 希腊文(天书)

in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)

joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)

jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)

just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)

keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)

keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)

kick the bucket 踢水桶(翘辫子)

kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得

kiss up to 讨好

kitty corner 小猫的角落(斜对角)

knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)

landslide 山崩(压倒性的胜利)

last straw 最后一根稻草

left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)

left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)

let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)

light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)

light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)

like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)

like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)

like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)

like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)

like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)

ling winded 长舌,碎嘴

loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)

lose one's marbles 疯了,神智不清

low blow 不正当的攻击,下流手段

pale in comparison 相形失色 peas in a pod 一荚之豆(好哥儿们) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果) play it by ear 不用看谱(随机应变) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)……

不 保 存保 存 一 天 保 存 一 月保 存 一 年 新用户注册 | 忘记密码?

首页 教育项目 网站建设 本站服务 项目动态 教育信息 招生信息 考试题库 教育素材 课件园 留言簿

您现在的位置: 首页 >> 教育信息 >> 学生天地 >> 英语角 >> 正文

英语常用俚语 热

英语常用俚语

〔 作者:佚名 转贴自:国际在线 点击数:95 更新时间:2004-10-25 文章录入:mato 〕

减小字体 增大字体

take a hike 走路(滚蛋)

take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)

take off 动身

take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)

the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)

the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)

the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)

throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)

tie the knot 打结(结婚)

toe the line 循规蹈矩,沿着线走

tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)

too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)

twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)

twisted 脾气拧,别扭

two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)

under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)

under the weather 受了风寒

until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)

until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)

unwind 放松发条(轻松下来)

up for grabs 大家有份

up in the air 挂在空中(悬而未决)

walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)

walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然

washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)

water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)

water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)

when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)

weed out 除去杂草(淘汰)

well rounded全 能,全才

when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)

not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)

wound up 上足发条(紧张,兴奋)

wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)

wring his neck 扭断他的脖子

雅虎搜星盘点之大话金庸美女

张惠妹发片神采奕奕(组图)

全球最性感金发美女 詹妮弗-艾利森(组图)

辣妹维多利亚的帅气与妩媚(组图) 火箭破“麦蒂魔咒” 姚明获得上周西部最佳

连吃败仗皇马陷低谷 主席弗洛伦蒂诺引咎辞职

国象第一超模棋手 狂傲棋风如其性感身体

橄榄球宝贝透明装撩人 冬奥冰舞美女走光

林志玲 自娱自乐 搜星 走光 金球奖 《无极》 《金刚》 大话体坛 贴图 减肥论坛 排球女将 足球 NBA 电游玩家

收藏本页

联系我们

论坛帮助

登录 注册 搜索 风格 论坛状态 论坛展区 道具中心 我能做什么

>> 赶快加入一起背单词吧

英语爱好者 → 英语词汇 → 英语词汇 → 英语口语俚语

您是本帖的第 86 个阅读者

标题:英语口语俚语 树形 打印 收藏 推荐

Eric

等级:管理员

文章:77

积分:1046

注册:2005-06-19 QQ 楼主

英语口语俚语

A bargain is a bargain 达成的协议不可撕毁。

A close call! 太危险了。

A fifty-fifty chance 五成的机会。

A flash in the pan 昙花一现。

After you , please! 你先走,请。

All set 一切妥当?

Are you going to Paris for good 你们要去巴黎永久居住吗?

As far as policy is concerned , I have to say something 谈到政策,我得说几句。

As far as I‘m concerned 就我而言。

Be my guest 请便。

Can you give me a rain check on that 你可以改天再请我吗?

Can‘t you do anything right 成事不足,败事有余。

Close the door after you , please 请随手关门。

Clothes make the man 人要衣装。

Chances are slim 机会很小。

Could you fill in for him 你能代替他吗?

Could you speak up, please 能不能请你说话大声点?

Could you page Mr Stone, please 请广播找石头先生好吗?

Cut it out = Go on =Knock it off 不要这个样子啦~

Do to hell! 滚蛋!

Do you have any openings 你们有空缺吗?

Do you have a single room available 你们有空的单人房吗?

Do you take cream in your coffee 你咖啡要加奶水吗?

Does it ring a bell 它熟吗?

Don‘t beat around the bush 别拐弯抹角。

Don‘t chicken out Be a man 不要退缩了。

Don‘t dream away your time 不要虚度光阴。

Don‘t get me wrong 别误会我。

Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!

Don‘t give me your attitude 别跟我摆架子。

Don’t jump on me 不要跟我发火。

Don‘t nag me! 别在我面前唠叨!

Don’t panic 不要慌啊!

Don’t play the goat 不要胡闹。

Don‘t pull the chairs about, boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!

Don‘t push me 别逼我。

Don’t sell yourself short 别看轻自己。

Don‘t tell others Let sleeping dogs lie 不要告诉别人。莫惹是非。

Don‘t trust to chance 别碰运气。

Don‘t you dare come back again 你敢再回来!

Draw your chair up to the table 把你的椅子拉到桌子旁边来。

Drop dead 走开点。 (去死吧!)

Drop me a line! 写封信给我。

Drop me off at the Hilton 载我到希尔顿。

Early rising makes for good health 早起有助于身体健康。

Encore! 再来一次。

Every bad has some good 坏事情也有好的一面。

Every time I see you , you leave me out in the cold

每次我见到你,你都不理睬我。

Facing his enemy , he had to play it by ear

面队敌人,他只有随机应变了。

Far from it

一点也不。

Farewell!

再见啦。

First come, first served

捷足先登。

Foot the bill

付账。

For the old time sake,please give me a hand this time

看在旧日关系的面子上,请帮我这一回。

For the time being

暂时的。

Fresh!

好有型。

Get off my back

少跟我罗嗦。

Get over yourself

别自以为是。

Get the hell out of here

滚开。

Give me a ball park figure

给我一个大概的数字。

Give me a break。

饶了我吧。

Give me a hand

帮我一下忙。

Give me some feedback

给我些建议吧。

Go ahead with your plan I’m all for it

进行你的计划吧,我完全赞成。

God bless you!

愿老天保佑你。

Gorgeous!

美极了。

Great minds think alike

英雄所见略同。

He always goofs off

他总是糊里糊涂。

He always likes to play a lone hand

他喜欢单枪匹马地去干。

He double-crossed me

他出卖了我。

Have you ever seen your old fame

你还见过你的旧情人吗?

He is a nut

他有点神经病。

He is a phoney

他是一个骗子。

He is trying to cash in on me

他想占我便宜。

He is the man behind the curtain(scenes)

他是幕后人物。

He is in a jam

他可糟了。

He is heavily insured against death

他给自己投了巨额的人身保险。

He is capable of any crime

他什么样的坏事都能干得出来。

He is about to explode

他的肺都快要气炸了。

He is really on the ball

他真的思路很敏捷。

He is a fast talker

他老是说得天花乱坠。

He dare not tell us his evil conduct

他不敢告诉我们他的罪行。

He gave me a black look

他恶狠狠地看了我一眼。

He got off on the wrong foot when he started doing

他一开始就出师不利。

He got to know the ins and outs of the accidents

他终于弄清了事件的前因后果。

He got savoir-faire

言行得体。

He had racked his brain

他已经绞尽脑汁了。

He has a lot on the ball

他很能干。

He has a nice sum of money put away

他存了一大笔钱。

He has a remarkable memory

他有惊人的记忆力。

He has his faults, but all in all, he is a good guy

他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。

He has never rested on his laurels

他从不满足目前的成就。

He hit upon a plan to defeat his antagonist

他突然想出了一个挫败他的对手的计划。

He hooted with laughter

他大笑了起来。

He just stepped out

他刚刚出去。

He left his wife high and dry

他抛弃了他的妻子。

He lives only a stone‘s throw from here

他住的地方离这儿只有一箭之遥。

He may show up soon

他马上就回来。

He ran his horse up the hill

他策马跑上小山。

He sat there without turning an eyelash

他泰然自若地坐在那边。

He sat with his arms across the chest

他坐在那里,双臂交于胸前。

He struck his attacker on the ear

他打了那个攻击者一耳光。

He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents

他突然发现自己被对手给耍了。

He told me to get lost

他叫我走开。

He walks with a quick pace

他快步走路。

He was put on the spot

他已经给人打死了。

He will give me cradle-to-grave protection

他将保护我一生一世。

He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble

他不会在我困难时疏远我。

He won a monkey at the horse races

他在跑马中赢了500美元。

His argument doesn’t hold water

他的论点站不住脚。

He‘s a brain

他可是个有头脑的人。

He’s always on the go

他永远是前进的。

He‘s behind the times

他落伍了。

He’s down and out

他已经完了。

He‘s getting a little bit plump

他有一点胖~。

He‘s gone for the day

他今天已经走了。

He‘s tied up

他走不开。

He‘ll be out and about very soon

他很快就能到户外活动了。

Her parents spent great efforts to groom her for a violinist

她的父母花了很大精力来培养她成为一名小提琴演奏家。

His speech was given a warm reception by the crowd

他的讲话受到了群众的热烈反对~。

How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!

从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!

How could he be so two-faced

他怎么能这么阴一套阳一套的?

How dare you!

你敢!

How do I address you

我怎么称呼你?

How late are you open

你们营业到几点?

How often do you work out

你多久做一次运动?

Here or to go

要在这里吃还是带走?

I beat my brains (out) to get a job

为了找寻工作,我伤透了脑筋。

I blinded with science

无言以对。

I broke my neck to add slangs here

我努力地往这里添加俚语 :)

I can‘t come up with it

我做不到。

I can‘t burn the candle at both ends forever

我不能永远这么消耗精力。

I can‘t help it

我没办法。

I can‘t pinpoint it

我没办法明确地指出来。

I can‘t see you quickly enough

我巴不得尽快见你。

I can‘t think of it off hand

我一时想不起来。

I detest you!

我恨你。

I didn‘t know I was only a shot in the dark

我不知道。那只是我瞎猜的。

I didn‘t mean to pour cold water on your idea

我本不想给你的想法浇冷水的。

I don‘t have the vaguest idea

我一点也不知道。

I don‘t know what has set my nerves on edge these days

这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。

I enjoyed your company

我喜欢有你做伴。

I fast a day every week

我每周绝食一天。

I got a big kick out of it

这件事真令我开心。

I have a sweet tooth

我喜欢吃甜食。

I have a bottomed-down mind

我是个没什么独到见解的人。

I have no direction, I just go wherever the winds blows

我没有方向,只是随风到处飘。

I have to get rid of my car

我必须把我的车子脱手。

I have to brush up on my English

我得温习英文。

I have to watch my weight

我必须注意我的体重。

I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house

我没有好的房子,但是我会招待周到的。

I hope I didn‘t offend you

希望我没使你生气。

I hope you saved room for dessert

我希望你留了点肚子吃甜点。

I hope your idea takes wings

我希望你的想法成真。

I just keep my head above water

(生活)还凑合!

I knew from the word go what to do next

我很快知道了下一步怎么做。

I like raisins and kebabs

我喜欢吃葡萄干和肉串。 :)

I like the soaps

我喜欢连续剧。

I looked high and low for my pen

我到处找我的钢笔。

I lost the door key about here

我在这附近掉了门钥匙。

I only have eyes for you

我只在乎你。

I really need to blow off some steam!

我得舒缓一下压力。

I share your enthusiasm

谢谢关心(不耐烦的)。

I smelled a smell of cooking

我闻到了烧菜做饭的味道。

I think I get the drift

我知道了。

I think you’ve put your finger on it

你说到点子上了。

I told him to beat it

我叫他走开。

I tossed and turned all night

我整晚翻来覆去。

I wasn‘t born yesterday

我又不是三岁小孩子。

I wish that you would put your cards on the table

我希望你干脆把话挑明。

I wouldn‘t freeload

我可不愿意白吃白喝别人。

I’ll back you up all the way

我完全支持你。

I’ll buy it

我赞成。

I‘ll come back before you know it

我很快就回来。

I‘ll keep my eye open

我会多留意。

I’ll make it up to you

我一定会补偿你的。

I‘ll play it by ear

随兴之所致吧。

I’ll put everything in black and white!

我会把所有事情白纸黑字写清楚。

I‘ll see to it

我会留意的。

I‘ll speak against anything I know to be wrong

我会对所有我认为不对的事情直言不讳。

I‘ll try to smooth things over

我会妥善处理。

I‘m a chair zucchini

我是个电脑迷。

I‘m a man of my word

我是个讲信用的人。

I‘m an average player

我打得普通。

I‘m afraid I can‘t let you

恐怕我不能答应你。

I‘m all fingers and thumbs this mornings

今天早上我的手怎么这么笨呢?

I’m always punctual

我总是很准时。

I’m an exam jitter

我一考试就紧张。

I’m beat

我累死了。

I‘m being helped

有人招呼我。

I‘m broke

我没什么钱。

I‘m easy to please

我很容易取悦。

I‘m fed up

我厌倦了。

I‘m feeling under the weather

我觉得不舒服。

I‘m from Missouri

你骗不了我。

I‘m hard up

我经济很困难。

I‘m just browsing

我只是随便看看。

I’m mad about Bruce Lee

我迷死李小龙了。

I’m not good at speaking off the cuff

我不擅长即兴演讲。

I‘m not going to put up with this!

我再也受不了啦!

I‘m not myself today

我今天心神不定。

I‘m on my way

我就上路。

I‘m only waiting for the green light from you

我在等您的允许

I‘m pressed for time

我的时间紧迫。

I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll

我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。

I’m sick of always waiting for you!

你老让我等你,真是烦透了。

I‘m so surprised that you have the face to do so!

你怎么有脸做出这样的事!

I’m the apple of my grandma‘s eye

我是姥姥的掌上明珠。

I‘m through with you

我和你完了。

I‘m totally maxed out

我真是完全累坏了。

I’m up to my ears in work

我忙的不可开交。

I‘m working on it

我正在努力。

I‘d do anything to see you crack a smile

为了博得你的一笑,我情愿做任何事。

I‘d like a refund

我想退钱。

I‘d like to have telephone service

我想要装电话。

I‘d like to have this prescription filled

我要照这药房配药。

I‘d like to repair our differences

我愿意消除一下我们之间的分歧。

I‘ve been dying to meet you

我非常非常想见到你。

I‘ve had enough of your garbage

我听腻了你的废话。

If I were in your shoes,I wouldn‘t do it that way

如果我是你的话,我不会那样做的。

If the shoe fits ,wear it

如果是真的就承认吧。

If you don‘t want to lose me, you‘d better lay it on the line

如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。

If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg

假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。

In doing we learn

经一事,长一智。

In his speech Mr Brown laid stress on the sagacity of cats

布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。

In her hometown ,she was a big fish in a small pond

在她家乡,她很了不起。

It isn‘t much

那是微不足道的。

It rained at intervals this month

这个月不时地下雨。

It slipped my mind

我忘了。

It‘ll come to me

我会想起来的。

It‘s a deal!

真便宜。

It’s a hard nut to crack

这是一件棘手的事情。

It’s a hit

这件事很受人欢迎。

It’s a lot of chicken feed

这是小意思,不算什么。

It‘s a pain in the neck

那真是难过的事。

It’s all Greek to me

我全不懂。

It‘s better than nothing

总比什么都没有好。

It‘s full of hot air

这是雷声大雨点小。

It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst

听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。

It’s my cup of tea

这很合我胃口。

It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath

和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。

It‘s not that he doesn‘t like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is weak

他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。

It’s on the house

这是免费的。

It’s on me this time

这次我请客。

It‘s only wishful thinking

这只是一厢情愿的想法。

It’s

gel形象大使,swing组长,mt见习经理,rdm餐厅部门经理,rpm人力资源经理,rgm餐厅总经理,crew员工等。

麦当劳(McDonald's)是全球大型跨国连锁餐厅,1955年创立于美国芝加哥,在世界上大约拥有3万间分店。主要售卖汉堡包,以及薯条、炸鸡、汽水、冰品、沙拉、水果等快餐食品。

麦当劳餐厅在中国大陆早期译名是“麦克唐纳快餐”,直到后期才统一采用现今的港式译名。而在民间,因为麦当劳和“牡丹楼”的音近,牡丹楼也被当作是麦当劳的一个昵称,但并不普遍。

麦当劳遍布全球六大洲119个国家,拥有约32000间分店,在很多国家代表着一种美式生活方式。

由于是首间和最大跨国快餐连锁企业,麦当劳已是公众讨论关于食物导致肥胖,公司道德和消费责任焦点所代表的快餐文化,被指责影响公众健康,例如高热量导致肥胖,以及缺乏足够均衡营养等。

很多人抨击其为垃圾食品。法国以本国饮食文化为荣,很多人敌视麦当劳,视它为美国生活方式入侵代表。在美国,每个高速公路出口附近就有一家麦当劳分店。

此外更提供无线上网服务。麦当劳开心乐园餐免费赠送玩具,如迪士尼**人物玩偶,对儿童颇具吸引力。

麦当劳公司旗下最知名的麦当劳品牌拥有超过32000家快餐厅,分布在全球121个国家和地区。在世界各地的麦当劳按照当地人的口味对餐点进行适当的调整。

另外,麦当劳公司还掌控着其他一些餐饮品牌,例如午后浓香咖啡(Aroma Cafe)、Boston Market、Chipotle墨西哥大玉米饼快餐店、Donatos Pizza和Pret a Manger。

在今年中秋节9月18日到21日深圳举办了野趣咖啡节,集结了深圳22家咖啡店,在这里可以一同品尝到不同口味的咖啡,对咖啡感兴趣的朋友们一定不要错过哦!活动详情见下文。

深圳「野趣咖啡节」

时间:918-921|14:00-21:00

地址:深圳OneAvenue卓悦中心

本次活动免费开放,但现场体验咖啡/餐食等,需购买基础票/双人套票,现场会根据人数不定时限流。

门票:

1、咖啡节基础票现场价:28元/份

基础票早鸟价:18元/份

单日入场|进场手环|小样咖啡

2、双人套票现场价:108元/份

双人套票早鸟价:98元/份

单日入场|进场手环|小样咖啡|限定帆布挎包|150ml体验装咖啡4杯|餐食1份

双人套票限3人进入,儿童不计入内

早鸟价截止购买日期:9月18日14:00

22家深圳咖啡店

ANNND:新洲宝藏咖啡店:来自新洲的社区精品咖啡店,创立于2017年。据主理人介绍店名的三个N,寓意人、动物和咖啡。因此店里亦有个隐藏福利:如果你刚好有携爱宠前往,可享受饮品3元优惠。

Akimbo:半山腰上的咖啡屋:Akimbo的主理人是位设计师,从店里的空间到咖啡瓶设计,都充满着实验室风格。除自家烘焙咖啡豆外,店里还会不定期举办创意论坛。

+Trunk:「手冲大师」铃木康夫的店:+Trunk

Coffee的主理人「手冲大师」铃木康夫,TrunkCoffee也被称为“名古屋必打卡咖啡店”。店里随处可见的“折纸滤杯”也是他设计发明的,配合每季度他亲自挑选的咖啡豆。

PRE

Coffee:“深圳特产”咖啡店:PRECoffee擅以日常的菜品食材为灵感,是一家主打创意咖啡的风味体验咖啡馆。例如椰子水搭配青桔小米椒的“椰子鸡特调”,结合了广东姜撞奶和SOE浓缩咖啡的姜撞奶dirty。

红杏阁:80年代复古咖啡馆:藏匿在宝安城中村的红杏阁,店里种种元素都让人游离于80年代。为了不让大家有选择困难症,他们家只有几款基础的意式咖啡,用的是少数派的豆子,提供给日常喝咖啡的人。

罗斯咖啡小卖部:藏在巷子里的罗斯咖啡小卖部,一半空间放着烘豆机,另一半空间是操作台,外加几个外摆位,小小一间,真的很小卖部。这里的咖啡和豆子,价格也都很亲民。

OASISPASTRY&COFFEE绿洲咖啡:擅长做菠萝包的咖啡店:OASIS的LOGO是一只骆驼,寓意是沙漠中的指南针,主理人Jevons便是希望这间小店能成为园岭里的一片绿洲。菠萝包是他家的每日限量,不知道这次是否依然会出现在咖啡节现场。

KOFUESPRESSO日式庭园咖啡馆:KOFU藏在益田村内,以日式庭院装潢设计为特色。店内主打手冲与创意咖啡,鲷鱼烧也是他家的人气菜品。

somewhere哩度:蓝色面包咖啡车:曾在盐田山上支棱起露营小桌椅的移动咖啡车--somewhere哩度,这次也将来到野趣咖啡节现场。他家目前在深圳还没有门店,不如期待这次会带来怎样的惊喜。

珈_未来·大熟成:可以吃到日式_饭的咖啡店:主理人JO说“我希望它不仅仅是一家咖啡馆,更是一家能吃到各种美食的口袋食堂。”于是店里便有了日式_饭,且有用清酒包装的冷萃。

洪浪咖啡馆:拥有自家烘焙工厂:一家被迫营业的店,主理人树哥,一般都是3点过后才开门。店里咖啡很有趣,只有3种做法:斋啡、加奶、加豆浆,每一款都有新惊喜。

啡楼咖啡:红绿灯窗口:开在社区街头的啡楼,窗口的红绿灯设计很有趣,老板介绍说亮绿灯意味着店铺在营业,亮红灯意味着没开门。

PURE

COFFEE&吉时吉食:洞穴咖啡店:新开在罗湖喜荟城的PURECOFFEE,是他家在深圳的第2家门店,洞穴门头的设计搭配店外的大树,吸引不少人打卡。此次PURECoffee将联动手作面包房「吉时吉食」,一同出现在咖啡节现场。

SIMPLE:很「简单」的“SIMPLECOFFEE

”:创立于2019年的SIMPLECOFFEE,最有意思的是咖啡豆没得选择。两支埃塞俄比亚的拼配,正如店名一样,很SIMPLE。

UMCoffee:从园岭搬到龙华:成立于2018年10月的UMcoffee,选址略偏却声名在外。店内采用中央吧台,是少见的咖啡店空间格局。

Swing适醺咖啡:藏在家具城的中庭咖啡厅:位于岗厦星河第3空间二楼中庭的Swing适醺咖啡,是一个涵盖咖啡、休闲轻餐、天台小酒馆等多种功能的复合型互动空间。

野犬啡酒铺:营业到凌晨:野犬是笋岗小巷里、居民楼下的啡酒铺,每三个月更新一次的菜单,展示着主理人对于咖啡与酒的创新尝试。

11_

CoffeeExpress:可以坐2人的11平米小店:室外看,是一扇大窗户,进入室内,是仅容纳两人的小小空间,开在南山科技园,菠萝蘸酱油是店的招牌特调。

晓本cake·coffee:蛋糕专门店:开在科技园的晓本cake·coffee,成立于2013年,内部是宽敞的美式工业风,专注于手工低糖蛋糕和源自埃塞俄比亚的精品咖啡。

ofeecafe:集装箱咖啡馆:以集装箱改造为概念,从F518创意园的集装箱咖啡馆到深圳拥有3店的独立品牌咖啡馆,融合了馆主浓厚的个人情感,带有音乐、**等元素。

Superwash:汽车美容工作室:Superwash提供汽车精洗和超洗服务,在官方预约平台上,可以查看洗车直播,洗车时长15-2小时。店里提供咖啡的Superwash,此次将在咖啡节上免费派送雪糕。

文创市集|音乐LIVE

文创市集:集结15家文创商店

市集的熙熙攘攘,是感受假日热闹的好去处,逛15个文创品牌组成的市集大街,涵盖服装、海报、原创手作、饰品等多个摊位。

4场古典/爵士乐Live:

连续4天,4场不同风格的音乐live,是都市人珍贵的“抽离”时刻,于音乐的氛围里,感知当下的意义。

918-921,19:00-20:00

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1537709.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-16
下一篇2023-07-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存