形容“拒绝”的成语有哪些?

形容“拒绝”的成语有哪些?,第1张

拒绝,读音:ju jue

不答应;明确地表示不愿意做或不愿意 拒绝一项邀请,从而侮辱了一位朋友 拒绝请求给予帮助的呼吁。

隔断;遏绝。

[拒之门外] 拒:拒绝。把人挡在门外,不让其进入,形容拒绝协商或共事。

[千推万阻] 推:推拖。阻:阻拦。多次推拖阻拦。形容百般推辞、拒绝。

[明推暗就] 表面上推拒,暗地里接受。形容装腔作势、假意拒绝的样子。

[拒谏饰非] 拒绝劝告,掩饰错误。

[却之不恭] 却:推却。指对别人的邀请、赠与等,如果拒绝接受,就显得不恭敬。

[碍难从命] 碍:妨碍;从:听从。由于有所妨碍,难以遵从吩咐,是委婉拒绝对方要求的话

[辞富居贫] 辞:推辞,推却。原指拒绝厚禄,只受薄俸。现形容抛弃优厚待遇,甘于清贫的生活。

  成语敬谢不敏

  读音: jìng xiè bù mǐn

  释义: 谢:推辞;不敏:不聪明,没有才能。恭敬地表示能力不够或不能接受。多作推辞做某事的婉辞。

  出自: 唐·韩愈《寄卢仝》诗:“买羊沽酒谢不敏,偶逢明月曜桃李。”

  用法: 紧缩式;作谓语、补语;多作推辞做某事的婉辞

  近义词: 无能为力 力所不及

  反义词: 责无旁贷 当仁不让 版权及免责声明

成语新解:十动然拒

华科男生写16万字情书在光棍节表白,结果被拒。于是,一个新成语诞生了!

成语释义

十动然拒

拼 音shí dòng rán jù

解 释十分感动,然后拒绝了Ta。用来形容屌丝被

到处碰壁

dào chù pèng bì

成语解释

比喻遇受阻碍或遭到拒绝。也指事情行不通或达不到目的。

例句我这几天~,真是流年不利。

语法作谓语、定语、状语;用于人的处境

拒绝的拒的成语有以下这些:

拒狼进虎、拒人于千里之外、拒之门外、拒人千里、拒谏饰非、拒虎进狼、来

者勿拒、来者不拒、前门拒虎,后门进狼、饰非拒谏、深闭固拒、螳螂拒辙、投梭之拒、

引狼拒虎、引虎拒狼、不可抗拒、虫臂拒撤、坦白从宽,抗拒从严、严词拒绝、智足以拒

谏,言足以饰非。

成语解释

(1)拒狼进虎:见"拒虎进狼”。

(2)拒人于千里之外:形容态度散慢,坚决拒绝别人,或毫无商是余地。

(3)拒之门外:拒:拒绝。把人挡在门外,不让其进入,形容拒绝协商或共事。

(4)拒人千里:形容对人态度做慢。

(巧)拒谏饰非:谏:劝告。拒绝别人的规功,掩饰自己的错误。

(6)拒虎进狼:比喻一害刚去,又来一声。

(7)来者勿拒:见“来者不拒”。

(8)来者不拒:对于有所求而来的人或送上门来的东西概不拒绝。

(9)前门拒虎,后门进狼:比喻赶走了一个敌人,又来了一个敌人。

(10)饰非拒谏:饰:掩饰:非:错误:谏:直言规功。拒绝劝告,掩饰错误。

(11)深闭固拒:形容坚决不接受别人的意见。

(12)螳螂拒撤:优螳臂当车。比喻做力显做不到的事情,必然失败。

(13)投梭之拒:见“投梭折齿”。

(14)引狼拒虎:见“引虎拒狼”。

(15)引虎拒狼:亦作“引狼拒虎”。比喻引进另一种恶势力来抗拒原来的恶势力,其

祸思将更甚。

(16)不可抗拒:不能抵抗并拒绝。

(17)虫臂拒撤:拒:抵抗:撤:车轮痕迹,指车。比喻以小敌大,力显忌殊。

(18)坦白从宽,抗拒从严:坦白:无隐瞒。如实交待自己的罪行,抵抗会得到严肃处

理。

(19) 严词拒绝:用严厉的话加以拒绝。

(20) 智足以拒谏,言足以饰非:智:智谋,指巧诈,诡辩:谏:规功。巧诈足够拒绝

别人的规劝,言辞足够掩饰自己的过失。

成语: 举案齐眉  举的成语、眉的成语接龙

拼音: jǔ àn qí méi

解释: 案:古时有脚的托盘。送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。后形容夫妻互相尊敬。

成语故事:

  东汉学者梁鸿回老家时,有许多女子想嫁给他,他都谢绝了。有个叫孟光的女子虽然生得又矮又胖,但品行修养很好。她拒绝了许多人的登门求婚后,三十多岁如愿以偿地嫁给了梁鸿。婚后,他们靠种地和织布为生,日子过得幸福和睦。后来梁鸿因在一首诗中触犯了汉章帝,夫妻俩不得不流落到吴中。每天梁鸿帮人干完活回来,孟光总是低着头,把准备好的饭菜用托盘举到跟眉毛平齐的高度侍候丈夫用餐。案:托盘。这个成语形容夫妻互相尊敬。

表达拒绝的成语、词语有:

碍难从命:由于有所妨碍,难以遵从吩咐,是委婉拒绝对方要求的话。

拒之门外:把人挡在门外,不让其进入,形容拒绝协商或共事。

拒人于千里之外:形容态度傲慢,坚决拒绝别人,或毫无商量余地。

千推万阻:多次推脱阻拦。形容百般推辞、拒绝。

碍难遵命:难以遵从吩咐,是委婉拒绝对方要求的话。

回绝 :意思是比较明确地、果断地拒绝。

婉拒:委婉拒绝的意思。

谢绝:意为推辞(别人的建议、邀请等)还含有不允许的意思。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/78648.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-17
下一篇2023-06-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存