结婚的英语是marry。
英 ['mæri] 美 ['mæri]
v 娶;结婚;嫁;结合
例句:He will marry the girl first or last
翻译:他迟早会娶那姑娘的。
短语:marry a fortune 和有钱人结婚
marry的用法
1、marry可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,宾语可以是职业称谓、人种、他国公民等,其前须加不定冠词a,用于比喻时也可以money等作宾语。可用于被动结构。
2、marry可用于marry sb to sb/sth 结构,意为“(父母)把女儿嫁给某人”或“让…与…结婚”。用于比喻,也可表示“把全副精力用于…”。
we're married 不对,因为结婚只是瞬间的动作结婚这个单词很特殊,一般不用现在时。
而They were married 就是他们结婚了 的意思
(不是专家,有误请谅解)
1请问“我们结婚了”翻译成英语后是“Wearemarried"还是“
两种说法都对,但是有区别第一句的married在这里可以看成是形容词,和happy一样,强调的是状态,“我们是夫妻”类似的语法例子有:My homework is finishedI have finished my homework这两句的意思差不多,但强调的不一样第二句强调的是动作,我们结婚了,这句可以加时间状语,比如We got married two years ago 但 We were married two years ago 这句话的意思就不一样了,这句话的意思是,两年前我们还是夫妻(已婚状态),而现在已经不是夫妻了。
she is married 她结婚了 -------------正确,be married这里的married表示处于某种境况,不做动词使用
she was married 表示过去,曾经结婚
she was married 5 years ago 她5年前结婚了---------错误,应为:she married 5 years ago
你有没有被别人搭讪,却不知道要如何跟对方说 “我已婚了啦!” 形容自己的婚姻状态其实也很生活化但不可或缺的一件事喔,Ronnie在《engVid》中向大家介绍了结婚、订婚、分居以及离婚的用词。
1 Marry 结婚I’m married “我已婚了。” I will get married “我会结婚的”
Marry是动词,那么Marriage就是名词啦!记得Marriage后面是加to。
My marriage to him 我嫁给他
一般结婚都会举办派对,所以婚礼派对就是Marriage party, 在加拿大就称为 reception (招待会),意思就是喜宴、婚宴。
2 Engage 订婚
订婚意指promised to marry someone (承诺要和某人结婚),所以形容订婚了就是:
I’m engaged “我订婚了。”
Engagement ring “订婚戒”
3 Separate 分居如果婚姻中你们感情需要分开住一下,但仍然是合法夫妻legally married,分居可以说:
I am separated “我们分居了”
4 Divorce 离婚Divorce可以当动词和名词使用,只是用法不一样而已。
I’m divorced “我离婚了”
I get a divorce “我们离婚了”
来源:RyanMcGuire
divorce, engaged, marry, separate, 分居 英文, 结婚 英文, 订婚 英文, 离婚 英文
they are married
marry vt 结婚,嫁人
marry A to B 把A嫁给B
My father married me to a doctor 我爸爸把我嫁给了一个医生
I am married to a doctor 我和一个医生结婚了
marry sb off 把谁嫁出去
She finally married her daughter off 她终于把她女儿嫁出去了
marry above oneself 高攀了
marry below oneself 下嫁了
fiancee 未婚妻
fiance 未婚夫
ex-wife 前妻
ex-husband 前夫
widowed 寡居的、鳏居的
widower 鳏夫 widow 寡妇
bride 新娘 bridegroom 新郎
bestman 伴郎 bridemaid 伴娘
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)