法语歌词翻译【加分50】

法语歌词翻译【加分50】,第1张

我白白葬送结束了小说堆在海边下雨的季节,除非明天下只有我们两个人,是在海中无谣传湛蓝的举动离我们仍这么 屏幕轻无彩色有小洞,随着住房一没有听到破碎声请 你我锁上我所有的激荡, 眼睑封闭,还有两秒钟时,一个是在海中无谣传湛蓝的举动离我们仍这么 屏幕轻无彩色有小洞与住房

La Meme Histoire 

歌手:Feist

作词:Feist

作曲:Feist

歌词:

Quel est donc

那么

Ce lien entre nous

是什么无法解释的东西

Cette chose indéfinissable

连系著你我

Où vont ces destins qui se nouent

那反覆交错分不开的命运

Pour nous rendre inséparables

又将带我们到什么地方?

On avance

我们顺著风

Au fil du temps

随著时间前进

Au gré du vent

我们日复一日活在

On vit au jour le jour

我们日复一日活在

Nos envies, nos amours

我们的欲望,我们的爱情中

On s'en va sans savoir

不断前进却不知道

On est toujours

我们始终

Dans la même histoire

活在相同的故事

Quel est donc

那么,到底是什么

Ce qui nous sépare

将我们分开

Qui par hasard nous réunit

又让我们偶然地再度相遇?

Pourquoi tant d'allers, de départs

为什么在这个无止尽地回圈里

Dans cette ronde infinie

有那么多邂逅、分离?

On avance

我们顺著风

Au fil du temps

随著时间前进

Au gré du vent ainsi

我们日复一日活在

On vit au jour le jour

我们日复一日活在

Nos envies, nos amours

我们的欲望,我们的爱情中

On s'en va sans savoir

不断前进却不知道

On est toujours

我们始终

Dans la même histoire

活在相同的故事里

La même histoire

相同的故事

On vit au jour le jour

我们日复一日活在

Nos envies, nos amours

我们的欲望,我们的爱情中

On s'en va sans savoir

不断前进却不知道

On est toujours

我们始终

Dans la même histoire

活在相同的故事里

La même histoire

相同的故事

扩展资料:

《 La meme Historie》是由女歌手Feist演唱,作词,作曲的一首歌曲,收录于专辑《Paris je t'aime》中。

Feist在1999年录制了第一张专辑《Monarch (Lay Down Your Jeweled Head)》。2000年,她帮助Peaches制作了专辑《Teaches of Peaches》。

2004年的《Paris je t'aime》是Feist精心打造的一张清新民谣风格的专辑,其中包括了她翻唱本国民谣歌手Sexsmith以及Bee Gees的歌曲。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3224157.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存