#英语资源# 导语 各种节假日及假期在英文中如何表达呢?下面简要予以说明。
泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work。准假叫be granted。 Holiday和vacation在英语中意思接近,它们包括三种情况:
一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);
二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(trip或者journey);
三是进行文化、宗教、国家或者其它情况下(observance)的庆祝活动(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。
Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。
Vacation的本意是‘空缺’的意思。在英国原指法院或者大学的休假。
作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave这个词。
作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。
常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。在不上班(absence)的第一天,需要请病假的人需要向直接领导(line manager)电话请假。销假(return to work或者back to work)时,可能需要填写病休表(sickness absence form)。
Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在员工近亲属去世的时候请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)可能包括意外流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生儿死亡(neonatal death)及祖父母(grandparent)。 Parental leave指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种情况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。
Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体,指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用(lodging costs)和旅行费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。
Sabbatical leave比较特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研究而请的长假,可能达到一年的时间。主要是科学家、医生、音乐家、教授、牧师、体育工作者以及学者的一种待遇。大概是每隔六年一次。一般不带薪。但有时候可以半年全薪,或者全年半薪。 还有一种特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生两个重要阶段之间的一段比较长的休息,通常为一年。例如进入大学前,大学和研究生阶段之间,换工作前,结婚前,生孩子前,退休前等。
Career break指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,如今也指为了个人发展或者事业发展而暂时离开工作。时间一般在两个月至两年。它和失业不同,一般这段时间被用来旅行、做义工、海外工作或者学习培训。
Leave of absence(LOA)指员工离开工作一段时间,但是保留员工身份。如果带薪,则通常是雇主提出的。比如工伤、参加陪审团、雇主维修等。员工提出的这种休假通常不带薪,比如预备役人员被征召、照顾家人等。有时候这是雇主在不景气情况下避免解雇员工(layoff)的一种手段,也叫leave of absence in lieu of layoff。
Bank holiday是英国和爱尔兰的一种公共假日(public holiday)。非基础行业(水电、消防、急救、警察、医护人员)的人可以休假,而其他基础行业工作的人可以获得额外补偿。名称来源于一个现象:当初银行在这样的日期关门,其它生意无法进行。
在美国,政府认可的节假日叫federal holidays。有趣的是,美国总统有权宣布某一天为节日,但是政府和企业并不被要求休息,很多人根本注意不到这样的节日。这样的节日可以叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美国学校把Christmas称为winter holiday或者winter break,以避免暗示所有学生都信仰基督教。此外,还有一些节日的名称有争议,如哥伦布日(Columbus Day)在某些地区被称为美国土著日(Indigenous Poeples of the Americas Day),马丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人称为民权日(Civil Rights Day)。
“十月”的英文是October,缩写是Oct 。
1、其它十一月的英文分别是:一月 Jan January,二月 Feb February,三月 Mar March,四月 Apr April,五月 May May,六月 Jun June,七月 Jul July,八月 Aug August,九月 Sept September,十一月 Nov November,十二月 Dec December。
2、10月1日 中华人民共和国国庆节(National Day),10月8日 全国高血压日,10月9日 世界邮政日(World Post Day),10月15日 世界农村妇女日(World Rural Women's Day),10月28日 中国男性健康日,10月31日 万圣节(Halloween)。
扩展资料:
1、在旧石器时代的早期,人类就已经会依据月相来计算日子。迄今,朔望月仍是许多历法的基石。一年分为12个月;中国农历一年也为12个月,农历的闰年为13个月,多出的一个月称为闰月。
2、农历十月的别称有:初冬、开冬、露月、良月等。《尔雅·释天》中说:“十月为阳。”郭璞的注解为:“纯阴用事,嫌于无阳,故以名玄。”《后汉书·马融传》说:“至于阳月,阴慝害作,百草毕落。”乡间开冬之后,旧时娶亲嫁女等操办喜事便选在入冬,此时收成已毕,正值农闲,良辰美景多可入选。
3、october。英语10月,来自拉丁文 Octo,即“8”的意思。它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。
4、月份来源的传说来自于《山海经》中的《常羲生月》。《山海经》记载,帝俊有两位妻子,羲和与常羲。羲和生日,常羲生月,所以常羲也被称为月母。
参考资料:
休假、请假、放假…英文 怎么说?休假的英文是leave,有薪假是paid leave ,年假则是annual leave。还有一种请假、休假的用法是 day off 。除此之外,放假、假期的英文则是vacation。
下面列举出休假、放假、请假的英文例句跟leave、day off,还有vacation的英文用法,赶快学起来吧。
内容目录
休假、请假、放假 英文 1 leave 假、休假、假期leave的中文意思是离开,顾名思义,就是请假离开的意思。
休假、请假相关英文单字:
sick leave 病假 annual leave 年假、特休 menstrual leave 生理假 call in sick 打电话请病假 fake your sick 假装生病 personal leave 事假 official leave 公假 marriage leave 婚假 funeral/bereavement leave 丧假 maternity leave 产假 paternity leave 陪产假
例:How much annual leave do you get 你有多少天年假?
例:How much paid leave do you get 你有多少天带薪假期?
例:She’s on leave 她去休假了。
例:I’ve asked if I can take a week’s unpaid leave 我已经问过能不能请一周无薪假期。
例:He’s on leave this week 他这周休假。
例:You need to take some leave before the end of the year 年底前你必须休几天假。
2 请假 英文怎么说?如果你想跟你的上司或老板请假,应该怎么用英文说呢?
请假英文例句:
例: Sir, could I have 4 days off next week 老板,我下周能请四天假吗?
例: I’d like to take a sick leave tomorrow 我明天想请病假。
例: I’d like to take a funeral leave tomorrow 我明天想请丧假。
3 day off 休息日、休假日day是「日」的意思,day off 就是把一天拿走,顾名思义,就是休假一天的意思。 2 days off 则是休假两天,依此类推。
例:He’s taking o days off next week 他下星期休假两天。
例:Tom took a day off today 汤姆今天请假。
4 vacation 假期、休假、度假vacation的中文意思很简单,就是假期、度假的意思。
例:We’re taking a vacation in July 我们七月份要去度假。
例:They went to Japan on vacation 他们去日本度假了。
day off, day off 中文, day off 意思, day off 翻译, leave, leave 中文, leave 意思, leave 翻译, vacation, vacation 中文, vacation 意思, vacation 翻译, 休假 英文, 休假 英文例句, 假 英文, 假期 英文, 放假 英文, 放假 英文例句, 请假 英文, 请假 英文例句
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)