求ps2的游戏下载地址 另外再推荐几款好玩的游戏

求ps2的游戏下载地址 另外再推荐几款好玩的游戏,第1张

可以到这里去下载 http://bbsco2kycom/

目前只有ps2可以说的上是神机 另外个就是gba了 一个是家用机 一个是手掌机 都是一代神话,ps2叱诧8年了已经 上面能想的到的游戏基本都有的 大作更加是无数 推荐400多款大作游戏来给您欣赏一下

中文游戏类

铁拳尼娜(中)

薇欧蕾特的工房(中)

模拟人生 纯属意外(中)

阿格斯的战士(中)

新纪幻想2(中)

兽王记(中)

生化危机4(中)

恶魔城(中)

新天魔界4(中)

天诛 红(中)

多罗罗(中)

死魂曲2(中)

摩托浪漫旅(中)

ICO古堡迷踪(中)

旺达与巨像(中)

蔷薇守则(中)

秋之回忆(中)

源氏(中)

龙背上的骑兵2(中)

捉猴拉 百万猴军大出击(中)

捉猴拉3(日)

宿命传说2(中)

捉猴拉 神气机器竞技场(中)一定要打补丁的游戏

魔戒 第3纪元(中)

新天魔界5(中 3dvd)

麻雀派对 水著美女(中)

铳墓OD(中)

三国无双4(中)

实况PES6(中)

鬼泣3 特别版(中)

实况2007 俱乐部联盟(中)

Kunoichi女忍(中)

樱花大战5 外传(中)

秋之回忆 君想(中)

RPG-角色扮演类游戏

异度传说2 善恶的彼岸(日版 2dvd)

异度传说3 异度传说3 查拉图斯特拉如是说(日版 2dvd)

光明之泪(日版)

光明力量 EXA(日版)

光明之风(日版)

光明力量 NEO(日版)

格兰蒂亚X(日版)

格兰蒂亚2(日版)

格兰蒂亚3(日版 2dvd)

召唤之夜外传 夜明之翼(日版)

召唤之夜3(日版)

召唤之夜4(日版)

幻想水浒传4(日版)

幻想水浒传5(日版)

星之海洋3(日版)

星之海洋3 导演剪辑版(日版 2dvd)

特鲁尼克大冒险3(日版)

勇者斗恶龙5 天空的花嫁(日版)

勇者斗恶龙8 天空大地诅咒的公主(日版)

勇者斗恶龙 少年扬格斯和迷宫(日版)

维纳斯与布雷斯(日版)

七勇士 摩尔摩斯骑兵队(日版)

王国之心1 初回版(日版)

王国之心1 最终混合版(美版)

王国之心2 初回版(日版)

王国之心2 最终混合版+记忆之链 重制版(日版 2dvd)

浪漫沙加 无尽的沙加(日版)

浪漫沙加 吟游诗人之歌(日版)

最终幻想X 初回版(日版)

最终幻想X 国际版(美)

最终幻想X-2(日版)

最终幻想12(日版)

最终幻想12 黄道12篇(日)

神话传说(日版)

仙乐传说(日版)

重生传说(日版)

深渊传说(日版)

宿命传说1 深情重制版(日版)

格林魔书(日版)

灵魂摇篮 世界侵蚀者(日版)

梦幻骑士4 Return(日版)

梦幻骑士4(日版)

梦幻骑士6(日版)

数码恶魔传说1(日版)

数码恶魔传说2(日版)

真女神转生3 狂热版(日版)

恶魔召唤师 葛叶雷道对超力兵团(日版)

女神异闻录3(日版)

女神异闻录3 FES(日版)

玛娜传说 学院炼金术士(日版)

伊莉丝的工作室 永恒玛娜1(日版)

伊莉丝的工作室 永恒玛娜2(日版)

伊莉丝的工作室 伟大的幻想(日版)

创世纪传说hack一章 重生(日版)

创世纪传说hack二章 思念之声(日版)

创世纪传说hack三章 漫步之速(日版)

hack VOL4 绝对包围(日版)

荒野兵器3(日版)

荒野兵器4(日版)

荒野兵器5(日版)

影之心1:契约(日版)

影之心2(日版 2dvd)

影之心2 导演剪辑加强版(日版 2dvd)

永远的伊苏3(日版)

永远的伊苏4(日版)

永远的伊苏5(日版)

永远的伊苏6(日版)

银河游侠(日版)

暗黑编年史(日版)

巴洛克Baroque(日版)

凡人物语(日版)

波波罗克洛伊斯物语 月之戒律的冒险(日版)

龙战士5(日版)

浪人之心 心之迷宫(日版)

北欧女神2(日版)

魔塔大陆 在世界终结续写诗篇的少女(日版)

代码世纪 指挥官(日版)

重装机兵 砂尘之锁(日版)

封神演义2(日版)

龙士传说ZILL O'LL(日版)

高达 真实史诗 失落的G传说(日版)

天外魔境3(日版)

腥红之泪(日版)

梦幻之星 宇宙(日版)

真名法典(日版)

西风狂诗曲(日版)

龙影符(日版)

圣剑传说4(日版)

奥丁领域(日)

影之心 来自新世界(日)

Wizardry XTH 前线学府(日)

ACT-动作类游戏

超级忍 男忍(日)

铁甲飞龙(日)

风之克罗诺亚2(日)

武刃街(日)

新撰组群狼传(日)

日本战神(日)

犯罪天涯(美)

怪物猎人1(日)

战士帮The Warrions(美)

馄饨军团(日)

君临天下(美)

真实犯罪:喋血洛杉矶(美)

斯巴达人(美)

罗马之影(美)

超能力战警(美)

攻壳机动队(日)

剑风传奇 千年帝国鹰篇(日)

终极地带ZOE2(日)

钢之练金术士2(日)

超级火枪英雄(日)

永别月夜(日)

大神(日)

魔野仙踪OZ(日)

武藏传2(日)

奈落破坏神(日)

EOE 崩坏的前夜(日)

冒险岛(日)

铳墓OD(日)

波斯王子1 时之沙(美)

波斯王子2 武者之心(美)

波斯王子3 王者无双(美)

洛克人X7(日)

洛克人X8(日)

鬼武者2(日)

鬼武者3(日)

新鬼武者(日 2dvd)

红忍 血河之舞(日)

神业(日)

天诛 3(日)

忍道 戒(日)

忍道 匠(日)

战国BASARA(日)

战国BASARA2(日)

义经英雄传(日)

义经英雄传 修罗(日)

义经记(日)

恶魔城 无罪的叹息(日)

恶魔城 黑暗的诅咒(日)

恶魔城 黑暗的诅咒(美)

真三国无双3(日)

真三国无双3 猛将传(日)

真三国无双4(日)

真三国无双4 猛将传(日)

真三国无双4 帝国(日)

真三国无双4 帝国(美)

无双大蛇(日)

横行霸道 自由城故事(美)

横行霸道 圣安地列斯(美)

鬼泣1(美)

鬼泣1(日)

鬼泣3 特别版(日)

龙背上的骑兵(日)

龙背上的骑兵2(日)

战国无双 猛将传(日)

战国无双2(日)

战国无双2 猛将传(日)

红侠乔伊1(美)

红侠乔伊2 黑胶卷之谜(日)

高达 一年战争(日)

ACE王牌机师(日)

ACE王牌机师2(日)

ACE王牌机师3(日)

火影忍者 旋涡忍传(日)

机动战士高达 Crimax UC(日)

瑞奇与叮当1(美)

瑞奇与叮当2(美)

瑞器与叮当 死锁(美)

杰克2(美)

杰克3(美)

狡狐大冒险2(美)

狡狐大冒险3(美)

Boxshot of SLAI(美)

装甲核心 NEXUS(日 2dvd)

装甲核心 9号指挥官(日)

装甲核心 最后的佣兵(日)

神之手(美)

7人之侍(日)

SLG-模拟战略类游戏

幽灵王国(日版)

灵武战记(日版)

灵武战记 二周目版(日版)

魔界战记2(日版)

新纪幻想2(日版)

炽热之魂(日版)

混沌战争ChaosWars(日版)

重生之月RebirthMoon(日版)

正邪幻想曲2(日版)

基连的野望(日)

超级机器人大战Impact(日)

超级机器人大战MX(日)

第2次超级机器人大战α(日)

第3次超级机器人大战α(日)

超级机器人大战OGS(日)

SD高达G世纪 NEO(日)

SD高达G世纪 SEED(日)

高达Seeddestiny CE(日)

新天魔界4(日)

新天魔界5(日)

信长之野望 革新(日)

决战3(日)

天下人(日)

前线任务4(美)

前线任务5(美)

半熟英雄4 7人的半熟英雄(日)

半熟英雄对3D(日)

战舰炮手2:钢铁的咆哮(日)

梦幻模拟战3(日)

斯特拉的众神(日)

泪之指轮物语2 贝维克传说(日)

幻想水浒战略版(日)

鬼魂力量 基本元素(日)

传颂之物(中)

AVG-冒险类游戏

分裂细胞3 混沌理论(美)

合金装备2 自由之子(日)

合金装备3 生存(日 3dvd)

生化危机 代号维多尼卡(日)

生化危机4(美)

生化危机4(日)

如龙1(日)

如龙2(日 2dvd)

零 ZERO(日)

零 刺青之声(日)

钟楼3(日)

雇佣兵(美)

影牢2 暗黑幻影(日)

华氏 靛青物语(美)

极度冰寒(美)

斯诺拉战士2 导演剪辑修正版(美)

终结者3 救赎(美)

惩罚者(美)

杀手7(日)

狂城丽影(日)

寂静岭2(美)

寂静岭3(美)

寂静岭4(日)

绝体绝命都市2(日)

古墓丽影20周年纪念版(美)

机神咆哮(日)

I/O(日)

STG-射击类游戏

忍之焰(日)

虫姬(日)

式神之城(日)

RTYPE(韩)

沙罗曼蛇5 宇宙巡航机5(日)

皇牌空战 5(日)

皇牌空战 零(日)

真 魂斗罗(日)

真 魂斗罗2(日)

铸蔷薇(日)

战国之刃ACE & BLADE(日)

GUNBIBD 1&2(日)

FPS-第一人称射击类游戏

杀戮地带(美)

金刚(美)

最终幻想7 地狱犬之挽歌(日)

黑煞(美)

SPG-运动类游戏

街头篮球V3(美)

实况足球10(中)

RAC-赛车类游戏

MotoGP4(日)

火暴狂飚3(美)

火爆狂飙 复仇 (美)

火爆狂飙 统治者(美)

FTG-格斗类游戏

刀魂3(美)

铁拳5(美)

NAMCO对CAPCOM(日)

街霸Ⅲ 3度冲击(日)

火影忍者 木叶村英雄2(日)

火影忍者 木叶村英雄3(日)

火影忍者 疾风传(日)

高达seed 无尽的明天(日)

高达seed 联合对扎夫特(日)

高达seed 联合对扎夫特2(日)

机动战士高达 高达对Z高达(日)

龙珠 武道会2(日)

龙珠 武道会3(日)

龙珠 SPARKING(日)

斗技场 DON(日)

斗鱼 THE_RUMBLE_FISH(日)

圣斗士星矢 黄金十二宫(日)

PUZ-益智类游戏

魔法气泡2(日)

蚊 2(日)

块魂(日)

MUZ-音乐游戏

太鼓达人 6(日)

太鼓达人 动漫特别篇(日)

TCG-育成类游戏

牧场物语 男孩版(日)

我的暑假2(日)

樱花大战3 燃烧的巴黎(日)

贝姿娃娃 摇滚天使(美)

绚烂舞踏祭(日)

基连野望 攻略指令书(日)

COM-合集类游戏

洛克人合集

卡普空合集

超级任天堂合集

KOF拳王合集

合金弹头合集

射击游戏7合一

太鼓达人6合一

d9盘

gt4(中)

死魂曲1(中)

异度传说1章 力的意志(日)

荒野兵器 frer code:f(日)

银河游侠 导演剪辑版(日)

战神1(美)

战神2(美)

先不说是RPG还是SLG的,经典的,值得一玩的,我都说说吧。

战神1,战神2,生化危机4,鬼泣1、2、3,鬼武者1、2、3,零1、2、3,传说系列,三国无双系列,战国无双系列,合金装备系列,男忍、女忍等。

战神系列、鬼武者系列和生化4,到现在我还在玩,可以说是百玩不厌。

5月8日更新:

提供给LZ几个较好的PS2 ISO下载网站。

http://bbsa9vgcom/threadphpfid=163。这是A9VG的PS2模拟下载游戏区。

http://wwwverycdcom/topics/437131/。这个事VERY CD的PS2光盘镜像下载页。包括了我所说的鬼武者系列,鬼泣系列,生化危机系列、合金装备系列,还有LZ说要求的FF系列、机战系列等。460G+。经典的,在这里面基本全部可以找到。

推荐VERY CD的那个地址,下载信息一目了然。A9的也可以作为参考。

以上。

具体在电子游戏软件这个杂志上有详细地说明。

简介: 本文讲述如何对游戏ROM进行汉化,并以实例带领读者破解一个Rom,最终实现部分文本对话的汉化。本文面向初学者,阅读本文仅需要预先了解16进制知识。

1 汉化一个Rom的步骤

a 找到游戏Rom中的码表(字符对照表);

b 按照码表将Rom中的文本导出来, 存成一个文件;

c 翻译这些文本;

d 找到Rom中的字库, 并用中文字体替换;

e 为中文字体再重新做一个码表;

f 按照新码表将译文写回Rom中, 并更新相应的指针表;

g 测试

下面我以七龙珠RPG(SF8047)为例, 讲一下具体操作。

11 动手之前

在开始动手之前,你要先找到想汉化的游戏的ROM。注意,可不是随便从哪里down一个就行的!你要找到最完美的rom,这样才能保证不会因为Rom有问题,导致你的做了一半的工作白白浪费。具体说,就是要找经过GoodSnes和Romcenter校验过的Rom。

另外需要注意的是,要随时做好备份!原始的日文rom当然要做备份;对修改过的rom,我是每天作一次备份的。备份这个事,强调再多也不为过!

还有一个需要提醒的事,就是有些游戏同时有日文版rom和英文版rom。很多人以为用英文版的rom做汉化会简单一些。这是大错特错的!无论何时,记得一定要用日文版rom做汉化。这样做有以下几个原因:

1 英文版的字库小,只有52个字母加一些标点;而要汉化一般需要1500-2000汉字,需要对字库做大幅扩容。日文版的rom一般都会带一些汉字,精打细算的话可能够用。

2 英文版的字模小,一个字母也就8x12,而汉字一般是12x12到16x16大小,为了显示汉字,你又要asm hacking。

3 英文版的对话远比日文长,为节省空间,一般做了压缩,这大大增加了破解难度。

2 字库与码表

好,汉化任何游戏的第一步,都是要找到码表。什么是码表?请往下看。

20 一个例子

打开你的windows记事本, 往里面写入 "ABCDE你好", 然后保存为abctxt。

现在的问题是,在这个文本文件里,记录了什么信息?是这几个字在屏幕上的图形吗?

现在,用UltraEdit(或其它你爱用的16进制编辑器)打开abctxt, 按一下"Ctrl-H",切换到16进制显示,你看到的应该是下面这样子:

0000000000h: 41 42 43 44 45 C4 E3 BA C3 ; ABCDE你好

左边的000000000h是地址,右边的"ABCDE你好"就是这个文件显示在屏幕上的样子;注意!中间的 41 42 43 44 45 C4 E3 BA C3, 这才是真正记录在文件中的信息!

你可能看出来了,这绝不是这些字显示在屏幕上的图形。就算41-45是ABCDE的图形;“你好”两个字这么多笔划,也绝不可能用C4 E3 BA C3这几个字节就能完全记录下来。你是对的,这个文件里记录的只是字母(和汉字)的代码,并没有任何“怎么画这些字”的信息。那么“画字”的信息存在哪呢?打开你的C:\Windows\fonts目录看看,看见“宋体”、“楷体”等字体了吗?就是这里啊!

这说明了什么?说明PC机把如何显示文字的具体信息存在windows字库里;而我们平常写的文件(不管你是存成Word文件还是txt文件),里面只包含字的编码。

21 计算机是如何显示文字的

还是说刚才的abctxt。你打开这个文件时,写字板程序先取出第一个字节41,然后,它去查一张对照表,这张表是这个样子的:

41 - A

42 - B

43 - C

44 - D

45 - E

从表中找到41对应字母A。现在计算机知道要在屏幕上显示"A"了,它就会从某个字库中(比如说宋体)去找字母A的字模(通俗的说就是如何画出宋体的A),并把字模显示在屏幕上。然后,取abctxt的下一个字节42,以此类推。

那么,这张对照表就很重要了。它就是ASCII码表!所有PC上的公共标准。所以,你在自己机器上写的文件abctxt,不会在朋友机器上显示成“KGTYU”,因为你们都用相同的ASCII码表!

22 SFC是怎样显示文字的

原理上基本和计算机一样。假设要显示的文本是"04 78 9A",码表是

04=孙

78=悟

9A=空

SFC先取出第一个字节04,查码表,是“孙”,再从字库里找到“孙”字的字模,显示在屏幕上;下一步取出78,查表是“悟”,显示字库里的相应字模,下一步(算了,没稿费,不多写了,否则我打算写50个“下一步” :))

最后,“孙悟空”三个字就显示在屏幕上了。

23 SFC的码表

很遗憾,并不是所有的机器都使用ASCII码表,Machintosh就不用。而大多数游戏机,包括SFC,也都不用ASCII。不仅如此,各游戏开发小组根据自己的喜好和方便,随意安排每个字的编码,造成的结果就是:每一个Rom的码表都不相同!(标准的重要性在这里体现出来,要是有个统一标准,我们就不用费劲去找码表了,这也是为什么Microsoft总是力图让自己的产品成为标准)。

所以,Rom hacker的首要工作,就是找出码表。只有完成这步工作,才能按图索骥,顺利导出对话脚本、菜单、物品名等。

3 寻找码表

31 最简单的情况-单字节码表

尽管每个SNES游戏用的码表都不一样,我们还是有规律可循的。对于英文字母,大家总是习惯按照字母表ABCDEFGXYZ来排列顺序,SFC程序员也一样,所以假如"A" 的编码是1,那么"B"就是2,"C"就是3,以此类推。

同样,日文假名也是按固定顺序排列的(五十音图),如下图。

1 あ a 2 い i 3 う u 4 え e 5 お o

6 か ka 7 き ki 8 く ku 9 け ke 10 こ ko

11 さ sa 12 し shi 13 す su 14 せ se 15 そ so

16 た ta 17 ち chi 18 つ tsu 19 て te 20 と to

21 な na 22 に ni 23 ぬ nu 24 ね ne 25 の no

26 は ha 27 ひ hi 28 ふ fu 29 へ he 30 ほ ho

31 ま ma 32 み mi 33 む mu 34 め me 35 も mo 44 わ wa 45 を o

46 ん n

现在虽然我们不知道他们的编码,我们却知道,"A"和"B"的编码差1,"D"和"H"

的编码差4。如果有个单词mana, 那么字母与字母之间的差值肯定是

m a n a

\ / \ / \/

11 -12 12

如果有工具能搜索差值,我们就能找到Rom中的文本。这种搜索叫“相对搜索”,(relative search)。我推荐的工具就叫Relativeful search,在狼组网站上可以下载。它既能输入英文搜索, 又能输入数字搜索,还允许跳过几个字节输入。

好,进入游戏,找一段文本,如左上图,抄下第一句话,根据上面的表格标上数字:

と つ ぜ ん ゃ っ て き た

20 18 ? 46 36 19 7

现在打开Relative search: 按"Open File"选择Rom,在"Values"后面填20,因为是十进制所以"Decimal",按"Add Value",20会出现在左下的"Values"列表里。如法炮制输入18,下一个值“ぜ”我们不知道,没关系,按一下"Skip value"跳过它。继续输入46和36。有五个就足够了。现在按下"Relativeful Search"按钮,等一下,右下的"Result"中会显示查到的结果。

OK! 找到一个。现在用UltraEdit(或你爱用的十六进制)编辑器,打开DBZrpgsmc。 找到$03C6EC处,如图。这里是不是正确的地址呢?我们随便改几个值,再进游戏看看。

看有没有变化就知道了。把头四个字节"17 15 A8 31"全改成17,存盘,进入游戏。看看最上面的图,怎么样!头四个字全是“と”。说明我们找对了这句话的位置了!

现在我们知道17对应“と”(注意这里是十六进制,换成十进制是23)。由此可以推算出あ是04。好,可以把已知的部分码表做出来了。打开记事本,照这样写:

04=あ

05=い

06=う

07=え

是否写起来很麻烦?这里推荐狼组hdw1978写的Table Maker,如图,选好“あ”和04,一按“生成对照表”马上就成了!是不是很方便。注意它有个小bug:假名"を"被遗漏了,你需要手动把它加入码表。这个工具最简单,狼组网站上还有其他更好的码表工具,大家可以自己试用。

你要是细心的话,应该还能看出,FF就是换行,FF FF是一段话结束。在码表中加一项:

FF=

其他的日文怎么办?太简单了,你只要在$03C6EC处随便乱写些数,再进游戏看看显示是什么不就成了?这些工作就留给你去做了。狼组有完整的龙珠RPG码表下载。看看跟你做的是不是一样?

对于含有大量汉字的rom来说,如果都一个个去试太麻烦了。一般来说,码表的顺序与字库的排列顺序是一致的,所以,如果你能找到游戏的字库,就可以直接把码表按顺序抄下来。

新手可能还有个问题:那些日文汉字都是输入法里找不到的,要怎样输入啊?最简单的就是用南极星里附带的输入法了。可以很快就找到你要输的日文汉字

32 其它Rom及双字节码表

实际上任何Rom都是如此:只要它的文本没有被压缩,从假名入手都能找出码表。对于压缩的

Rom,如果它允许你输入主角姓名,你可以起个名字存盘,再去Search存盘文件!你也可以用在输入

界面不断地变换第一个字母,不要按确认,并配合FPE等进行低级搜索,找到缓冲区的确切地址。

对于有汉字的Rom,会更复杂一些。用一个字节来编码肯定不够,有些Rom就用到了双字节编码,

还有的用到可变长编码。下面说一下火焰之纹章:多拉基亚776的例子:(主要注意它的格式)

我找到第一章一开始两个人的对话,在$0AA493处, 格式如下:

00AA493h: 06 00 3A 78 00 07 00 3A 5B 00

---------- ------ -------- ------

第一个人 第1人头像 第二个人 第2人头像

06 09 4C 12 48 BB 0F 10 0A 5E 5F 09 29 0A D4

------ ----- -- -- -- ------ ---------- ----- -----

第1人说 ど ぅ だ 、 等待几秒 王 子 は 见

09 21 15 5C 1F 15 BE 02 08 07

----- -- -- -- -- -- -- ---- ------

つ か っ た お 换行 结束符 第2人说

776的文本很讨厌!不仅有正常的文字编码,还包含大量的控制符(例如切换说话的人物、头像)。

现在说码表,776码表是两个字节表示一个汉字或假名。日文平假名、片假名对应09 xx,汉字对应两个字节,从0A 10到0E 5F共1040个汉字。

双字节的表示方法:连续多个字都以09打头的话可以只写第一个09,省略后面字的09。其他段也一样。

例:

0A10=我

0A12=真

0A6E=棒

那么“我真棒”三个字的编码是:0A 10 12 6E

你可以试试改控制符,改变$0AA49D处的06 为07,进入游戏,如何,原本该第一人说的话,现在由第二人说了吧!这里有两个人,编号06、07。头像也可以改。这种文本中夹杂控制符的rom是很常见的。

总之,要开动你的脑筋,不要拘泥于我写的这几种情况,用各种办法尝试,成功hack出码表的乐趣和成就感足以抵偿你花的时间!

4 有关Rom的一些知识

在开始讲下一步之前,让我们先来了解一下ROM的结构,这有助于理解后面的内容。

一个ROM分为两部分:Header(文件头)和主体。Header是一个长$200字节的区域,在ROM的最前头,记录了一些ROM的相关信息。有些ROM甚至没有header。对于汉化,我们完全可以不关心header。而对于主体部分,那是我们的重头了,很遗憾的是,它没法再细分了。这里的内容存放,完全由该游戏的开发人员决定,所以一个rom一个样。

ROM的存储格式有很多,常见的有SMC、FIG、078等。可能你拿到的rom是好几个文件,那么你必须用snestool把他们合并成一个文件,最好是SMC格式的。

ROM的映射格式分为Low rom和High rom两种格式。具体的区别先不用管,你只要知道如何确定一个rom是哪种格式。我们用一个叫ucon的小程序来帮忙,它也可以用来转换rom格式。在DOS命令行下执行

ucon dbzrpgsmc,得到这样的结果:

如图,在HiRom Game一项写的是No,那么这就是Low Rom。至于有没有header可以计算出来:例如龙珠是8M的rom,大小应该是1024×1024=1048576(注意它是8M bit,相当于1M byte),但是查看一下文件属性,大小是1049088,多了512字节。这512字节就是header,正好是十六进制的$200。

所以,我们知道了龙珠RPG是有header的,Low rom格式。

5 指针表与文本块

铛铛铛铛铛铛,继续理论课!不要说我跟唐僧似的,可一定要用心看明白啊!

假如我要开发一个游戏,其中肯定有好多对话。这些对话文本怎么存储呢? 一种方法是哪里用到一句对话了,就把一句话写在哪里,对话之间插入很多的控制符,甚至程序。这就是“漂浮”的文本。可是这样很麻烦,如果后来对话脚本要修改,句子变长了,就要影响后面的程序。这样的Rom,像火焰纹章系列、浪漫沙加系列都是,汉化起来很麻烦。

更好的方法是,把所有对话(文本)都放在一起,对话与对话之间用一个特定的结束符分开。然后,再做一张表,表中每一项都指向一段话的第一个字。这张表就叫指针表(Pointer Table),那一大堆文本叫做文本块(Text Block)。举例如下:指针表:

00 60

0F 60

1D 60

2F 60

3A 60

文本块:

地址 文本

6000-600F: This is a dog|T

6010-601F: hat's a pen|Do

6020-602F: you play game|C

6030-603F: ertainly!|What's

解释:我先说明一下,在汇编及16进制中,两个以上字节的东东,最前面的字节叫高位,后面的叫低位。比如$34AB,34是高位,AB是低位。在Rom里,它是这样存放的:先低位后高位。所以$34AB在Rom里存成“AB 34”。

文本块地址是16进制的,从6000-600F一共有16个字节,即一行有16个字符。“|”是结束符,标志一句话结束。指针表中每一项由两个字节组成。先看第一项,00 60,实际上是指向地址$6000,正是"This is a dog"这句话的开头。下一项0F 60,指向地址$600F,正是"That's a pen"的开头。

采用这种方法存储,最大的优点就是,随时可以改对话文本的长度!只要改完后,把指针表相应的指针指向正确的位置,根本不用改动程序!这样的rom我们汉化起来也比较方便,因为可以写程序来自动导入导出对话脚本。

6 指针表、文本块、字库与码表的协作关系

先仔细看看这张图,能看明白吗?这是如何显示一个字的完整流程。

如图,假设程序中要显示一句话,这句话是文本块中的第一句。程序会调用显示子程序来显示这句话。开始运行。首先,它检查传给它的参数“1”,这是指要显示文本块中的第一句话。查指针表,第一项指向$6000,OK,从$6000地址取出一个字节$54,查码表,得知$54表示字母T,再从字库中找到字母T的字模,并显示出来。

然后,从$6001取出第二字节$68,重复上述操作。一直到$600E,取出的值是$FF,这是结束符标记,显示子程序返回结束。此时,第一句话已经显示在屏幕上了:“This is a dog”

明白了?当程序中要显示文本时,只要调用显示子程序,并告诉它要显示哪一句话,显示字程序就会把对应的话显示出来。

7 寻找指针表

现在我们要找指针表了。还是用龙珠Rom,还记得这个Rom有文件头,是Low-rom吧。上一讲我们找到第一句话的开始地址为$03C6EC,减文件头$200后是$03C4EC,去掉高位03并交换,得到Rom中的存放格式为EC C4。这就是找指针表时的计算方法。

在UltraEdit中打开rom,向上搜索这个值,马上找到一个地址$0394A2。(此处如有疑问请参见看我翻译的“汉化高级教程”一文)

观察这个地址附近的数值,发现是有规律的,每两个字节一组,都指向Cxxx附近。肯定就是这里。把ECC4

改成第二句话的地址03C5(指向$03C703),进入游戏看看(如图),哈哈! 拉蒂兹只说后两句话了。

这里就是指针表没错!通过指针表,可以很容易地找到每段文本的开始。指针表很有用处;如果你会写程序,它可以大大方便导出和导入过程。将来所有中文文本都插入后,还要更新指针表,重新指向各段中文文本的首地址

导出脚本对话 (Dump Script)

现在,你只需要导出文本,交给一个翻译去翻,兴奋吧?我们来看看怎样导出脚本。

DOS下最常用的工具之一是Thingy。早期的英化中,好多老外专门用它,所以它支持的码表格式也就成了标准。当然现在有很多工具已经超过它了,但它仍然不能不提。

执行Thingy,它会问你Rom名字和码表名字,它支持两个码表同时使用,第二个是可选的。进入Thingy后,随便翻翻页,你发现,右侧显示的已经是日文了! 把光标停在文本块开始处,按D,回车;翻页到文本块结束,再按D,Thingy会提示你给导出的文件起个名字。写上名字后,这一块文本就导出来了。

其实有人专门编了工具来进行导入导出。Script-extractor和Script-Insertor就不错,用起来比Thingy方便多了。导出的文本就像下面:

「それとも じっくりと あそんで

ころそうか? へへ……いくぜ!」

「おとうさん! ピッコロさんが…

ピッコロさん しんじゃった-!」

「すまん…… おそかったか…!

ゆるさんぞ! オメエら--!!」

じめんから カイブツが?

「なうだ!! きさまら こいつらと

1ぴきずつ たたかってみんか!!」

「まさか こんなクズなもに……

こうなったら カカロットの

ガキをみちづれに してやるぜ!!」

再稍微处理一下就很不错了,下面就是翻译的工作了。

狼组汉化专区还有很多工具都可以导入导出,大家可以选自己最方便的使用。

对于有编程能力的rom hacker,最好是自己写程序导出。我习惯是把整个rom都导出来,再手工整理去掉垃圾。下面是我导出776对话用的VB源程序核心部分,其实很简单的,大家可以参考。完整程序在专区。

简单说明:MB(a,b)数组包含当前的所有码表,count是计数器,每3句话显示一次地址。每次从rom里取一个字节放在d里,再根据码表译成文字。hz代表码表第几段,hz=0时是假名和字母(即09xx)。

For i = start To endp

Get #2, i, d

If d = 0 Then

i = i + 1

Get #2, i, d

If d = &H11 Then

hz = 0

ElseIf d = &H12 Then

hz = 1

ElseIf d = &H13 Then

hz = 2

ElseIf d = &H14 Then

hz = 3

Else

Print #1, str

count = count + 1

If count = 3 Then

count =

0 str= "<$" & Hex(i + 1) &">"

Print #1, " "

Print #1, str

Bar1Value = CInt((i - start) / 1000)

End If

hz = 0

str = ""

End If

Else

str = str & Mb(hz, d)

End If

Next

好,今天的课就到这里。学完这课后,大家应该可以导出对话文本,开始找翻译了!顺便澄清一个错误观念:汉化不需要你会日文,因为我们要有分工的嘛。见到有些朋友在论坛说“我先学好日文吧”,其实根本没必要的,像我就完全不懂日文。

81 查找字库

好,现在要做的,是最有意思的部分!

先来个名词解释:TILE(图块)-是指8x8的一小块图。SFC中的所有图形都是用8x8的小块图形拼成的,有点像马赛克。这一个8x8的小图块就叫tile。它是最小的图形单位,不可再分的。对话汉字同样也是用tile拼成的。一般游戏用的文字,从12x12到16x16大小的都有,用4个tile拼成。

怎么能看到tile呢?我们用一类叫精灵编辑器的工具(精灵是指用tile拼好的人物或头像)。其中最好用的是Tile Layer Pro(TLP),网站上有下载。用TLP打开龙珠的rom,显示是这样的:

选择“View”“Format”,然后选择“Gameboy”模式。像这样:

为什么要选GB模式呢?对于SFC的游戏,字库一般都是2bpp格式(关于1bpp,2bpp的含义,感兴趣的请看站上其他文章)。GB模式恰好就是按2bpp格式显示tile。

好,现在睁大眼睛,按“Page Down”翻页,仔细看有没有像文字的东西!如果找到了,那就是字库。

但是……好像找不到啊~!答对了,龙珠RPG的字库是压缩的!

(打死他,竟敢欺骗读者!sunkar 被读者攻击,HP减少30点)

啊……对不起,事先没仔细看,就选了这个rom,谁知字库是压缩的。这也告诉我们,汉化的第一步不是找码表,而是先看能不能找到字库,再找码表。除非你会asm hack,否则,遇到压缩的字库,你最好就换个rom下手吧。从现在开始,我以776为例讲解字库替换和汉化对话。请回忆一下第一课讲过的776码表。

9 多拉基亚776的字库

776的码表站上有下载,可以下载回来做为参考。我再简单说明一下:

776采用双字节编码,如0A20=神。在这个编码里,第一字节0A,我们把它叫做段号,第二字节20才是字的实际编号。776共有09xx,0Axx,0Bxx,0Cxx,0Dxx,0Exx 六段。

在rom中,系统会尽量节省空间。对于每个字,如果它的段号和前一个字相同,就可以省略段号,只用一个字节。

如:09 A0 23 E1 0B 45 21 09 61 0A 8B

上面这行对话,黑体字代表段号,后面的是1字节的编码。如头四个字节,实际代表了3个字符:09A0 0923 09E1。其后是0B 45 21,系统将它解释为2个字符0B45和0B21,以此类推。

好,现在用TLP打开776的日文rom,换到GB模式,往下翻吧!很快就可以看到大段汉字了,这就是字库!(左下图)

现在我们把字库里的“王子”二字改成“外传”看看:

改字要用到TLP的编辑功能了。先点击要改的tile,在中间编辑框里就可以编辑了。下方是调色板,776里用到了四种颜色:蓝绿白黑。其中蓝色是重要的,绿白二色是阴影。用鼠标慢慢“画”字吧,相信很快你就能掌握的。右上方的图是改完的样子。(画字模可以参考专区其他文章)

改完后存盘,然后我们进游戏看看有什么变化:

左图是原始的样子,右图是改完后的样子,看看:“王子”变成“外传”了。

这就是修改字模!以后,我们会把所有的日文汉字及假名都改成中文字模的。

10 制作中文对照表

太简单了。先打开一个空的文件,把“王子”二字的编码从日文码表拷贝过来:

0A5E=王

0A5F=子

然后把“王子”二字改成“外传”:

0A5E=外

0A5F=传

好,现在把这个文件存盘,起名叫776ctbl。这就是我们的中文对照表!以后,随着做汉字字模,随时往里添加新的编码就行了。

11 将中文译文写回Rom中

(假设你已经把所有字模都做好了)

我们还是以776第一章的第一句话为例:(如果你的ROM有header,地址是00AA69E)

00AA49E: 09 4C 12 48 BB 0F 10 0A 5E 5F 09 29 0A D4 09 21 15 5C 1F 15 BE

どぅだ、王子は见つかったお 瓦斯曼,发现王子了吗?

根据我们的中文码表,查出每个字的编码,再根据776的特点,把相同的段号省略,结果应该是这样的:

00AA49E: 0B A6 0A 69 0B 85 09 BB 0B 43 44 0A 83 63 47 0B 45 09 BE

用你爱用的16进制编辑器写入rom,存盘,再进入游戏去看看,怎么样!这句话已经汉化了吧!

可是,汉化后比日文文本少了两个字节,怎么办?没关系,汉化下一句话时,紧接着这一句汉化就行了。如果汉化后的字节比日文的多了,也不用怕,按顺序往下汉化就行,只要最后一句话正好在原来的日文编码位置上结束就没问题。

776是不用考虑指针表的问题的;但是有些游戏需要指针表。那么,在汉化完后,也要把指针表对应的指针,改成指向中文对话的起始位置

12 加速汉化进程

如果这前面的东西你都看懂了,实际上你已经学会了汉化需要的技能了,祝贺你,找个游戏rom练练手吧!

但是,如果你真的照前面我讲的去做,一定会累死的。工作量实在太大了。怎样能加速汉化进程呢?当然要利用各种工具啦!

A 首先,画字模很烦,我们完全可以用工具来做!Edison的CharEdit可以选择任意的字体字号,写入rom中,很方便的。但是它只能写入2bpp格式的字模。就算画字模也可以加速,狼组Dark01首先发明的结合Photoshop的画字模方法非常实用。如果你会一点编程,建议你去研究一下1bpp、2bpp等字模存储格式,再看看“任意字体字模生成器”这个程序,然后你就可以自己写一个程序,一次把所有字模都写入rom中啦!狼组现在基本不需要做字模的人了,因为我们对标准大小的字体一律用程序写入。

B 推荐狼组的“汉化辅助工具”,这是个自动把中文/日文翻译成代码的工具,还可以检查哪些汉字还没做字模。第一次使用时要设置好中日文的对照表。

好,Rom hacker的课程到这里就全部结束了。希望你也能汉化成自己喜欢的游戏!记住:汉化游戏,最最需要的,不是技术,而是耐心和坚持。祝你成功!

36 や ya 37 ゆ yu 38 よ yo

39 ら ra 40 り ri 41 る ru 42 れ re 43 ろ ro

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3514623.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-15
下一篇2023-08-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存