历届世界杯主题曲:
世界杯(World Cup,FIFA World Cup,国际足联世界杯,世界足球锦标赛)是世界上最高水平的足球比赛,与奥运会、F1并称为全球三大顶级赛事。每四年举办一次,任何国际足联(FIFA)会员国(地区)都可以派出代表队报名参加。六月是属于足球的日子,世界杯赛场上的英雄和惊心动魄的对决引人回眸,历届世界杯主题曲也曾唤起亿万球迷的热情。让我们在看球之余一起重温那些振奋人心的旋律吧。
2010年南非世界杯
Waka Waka(非洲时刻)(Shakira)
《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。著名拉丁歌手夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground(鲜磨乐团)一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。非洲音乐具有鼓舞人心的力量,并在全球流行文化舞台上占有不可忽视的地位。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。
Wavin' Flag(旗帜飘扬)(K'naan)
演唱者为出生在索马里的歌手克南,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。这首主题曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。
旗开得胜(张靓颖 & 张学友)
海豚音小天后张靓颖携手歌神张学友共同献歌2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。歌曲旋律动感而激昂,仿佛将人带到了火热的赛场,希望通过这首歌将世界杯足球的激情带给中国的球迷。
2010·相约南非
[2010年南非世界杯]
2010年世界杯足球赛决赛周将于2010年6月11日在南非的九个城市的十座球场举行,口号是“在非洲与非洲一起胜利(Win in Africa with Africa)"。本届是首次在非洲地区举行的世界杯足球赛,共有来自世界各地的32支球队参加赛事,进行64场比赛决定冠军队伍。除了主办国南非,其他球队需要以外围赛争取参加决赛周的席位。2009年12月5日,南非世界杯进行了分组抽签仪式,并确定了小组赛的赛程。
2006年德国世界杯
Time of Our Lives(生命之巅)(Toni Braxton & Il Divo)
迄今为止感觉最抒情的一首世界杯主题曲,似乎不属于激情狂欢的绿茵草地。曲子最初透彻清凉的钢琴前奏飘逸而唯美,配上一代灵魂歌后低沉浑厚的嗓音以及“美声男伶”浪漫温情的演绎,让作品在幽深宁静的基调下更显大气、温柔和悲壮。听这支曲子,心灵深处触摸到的是一代代球员和亿万球迷温柔无限、痴迷无限、梦想无限的“足球情节”
Hips Don't Lie(难以抗拒)(Shakira)
和开幕式一样,德国世界杯组委会继续保持简洁的立场,决赛之前,柏林奥林匹克体育场举行闭幕式音乐会,决定只持续11分钟。熟悉世界杯之歌《Celebrate the day》的人,都会钟情《Hips don't lie》这首拉美风格的快曲,主唱是当红的哥伦比亚人、拉丁女歌手夏奇拉,而在世界杯11分钟的简洁闭幕式上,这个拉丁女王再次向世界舞动她的小蛮腰。
Celebrate the Day(庆祝这一天)(Herbert Gronemeyer)
Herbert Gronemeyer(赫伯特 格朗内每尔)是德国首屈一指的畅销流行歌手,他的歌坛生涯是从1970年开始的。那时的他虽然年纪轻轻却已经是一个音乐指导和舞台演员了。他在1984年的专辑“Bochum”是他事业上的第一个突破,不仅多首歌曲在德国家喻户晓,而且唱片在畅销榜上也停留1年半之久,而且20年后的今天仍被奉为经典。
一代人的离开
[2006年德国世界杯]
2006年6月9日—7月9日,一个早就被期盼的时间刻度,在还没来得及回味的时候已经倏然过去。里皮辞职,克林斯曼拒绝续约,阿瑞纳离职;贝克汉姆辞去国家队队长职务,菲戈、卡恩宣布退出国家队,齐达内彻底退役……世界杯的谢幕也带来了一代人的离开。但世界杯绝不是人走茶凉———比如国际足联仍在追查决赛中齐达内红牌事件、世界各地的球迷仍在热议这个动人的夏天……
2002年日韩世界杯
Boom(风暴)(Anastacia)
阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和1998年世界杯主题曲“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击
Let's Get Together Now(让我们走到一起)(化学超男子 & 朴正炫)
“让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。
Anthem(足球圣歌)(Vangelis)
这是由当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师范吉利斯所创作的,他从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡**最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章,而他创作的这首足球圣歌也被天下球迷广为传颂。
中国首次世界杯之旅
[2002年日韩世界杯]
2002年世界杯终于移师亚洲举行;此后国际足联还宣布,今后的每届世界杯将在各大洲轮流举办。韩国与日本是第17届世界杯主办国,这是世界杯历史上首次由两个国家联合举办。中国国家队在主教练博拉·米卢蒂诺维奇的带领下,历史上首次闯入世界杯决赛阶段,举国欢腾。除了中国外,另外有31支国家参加了本届世界杯。
1998年法国世界杯
The Cup of Life(生命之杯)(Ricky Martin)
瑞奇·马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军。“生命之杯”在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
Do You Mind If I Play(我踢球你介意吗)(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。
世界杯最快的帽子戏法
[1998年法国世界杯]
本届世界杯创造了世界杯最快的帽子戏法,阿根廷队5比0横扫牙买加,战神--巴蒂斯图达的帽子戏法仅仅用了十分钟,而巴蒂也成为历史上唯一一位连续两届世界杯上演帽子戏法的球员,精确地说,他还是世界杯历史上唯一一位连续两次在小组赛阶段就上演帽子戏法的球员。
1994年美国世界杯
Gloryland(荣耀之地)(Daryl Hall)
美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。
We Are the Champions(我们是冠军)(Queen)
“Ole! Ole!Ole!Ole! We are the champions”,还记得这段在足球场上无数次响起的动感旋律吗?你是否也曾经为了心爱的球队摇旗呐喊过?这是一首世界著名球迷歌曲,名叫“我们是冠军”。
忧郁巴乔永留背影 巴西人笑到最后
[1994年美国世界杯]
第15届世界杯经典比赛无疑是1994年7月17日,在洛杉矶玫瑰碗体育场进行的决赛。意大利和巴西无论谁获胜都将成为第一支四次捧杯的球队。巴西占据了比赛主动,但是意大利的防守坚固异常。120分钟没有一个进球,这也为整届比赛作了一个糟糕的结尾。比赛只得通过互射点球来决出胜出,这也是世界杯历史上第一次通过互射点球方式决出冠军。
1990年意大利世界杯
Un'Estate Italiana(意大利之夏)(Giorgio Moroder)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。
To Be Number One(永争第一)(Gianna Nannini)
虽然很多人认为这是一届保守和乏味的世界杯,平均每场221个进球是历史最低纪录,但一个接一个的传奇仍让这届杯赛汇聚了大量的经典元素。西德铁军的横扫千钧、神奇的米拉“大叔”、斯基拉奇和戈耶切亚的横空出世,加斯科因和英格兰的悲剧命运……当然,还有令人难忘的这首在记忆中回响的“To be Number one”。
世纪一传
[1990年意大利世界杯]
这也许是世界杯历史上最不可思议的助攻,从中场开始,马拉多纳利用盘带突破晃过了三个人,又用一脚传球击败了剩下的三个。当马拉多纳带球突向禁区时,三名巴西后卫竟然不顾队形,集体向他围拢过来,或许他们在这一刻被马拉多纳一路突破而来的气势所震慑,分明可以在他们的反应中看到某种惊惶失措。这本是一场被很多人认为一边倒的较量,双方实力有不小的差距,但最终一个人的力量改变了一切,这也是巴西人最后一次被挡在世界杯最后决赛之外。
1986年墨西哥世界杯
A Special Kind of Hero(别样的英雄)(Stephanie Lawrence)
1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。
马拉多纳一统江湖 成就新球王霸业
[1986年墨西哥世界杯]
1986年的世界杯是属于马拉多纳一个人的世界杯,这位阿根廷足坛的旷世奇才在墨西哥展现了自身无与伦比的才华,一个人就直接参与了阿根廷队本届比赛14粒进球中的10球。
历届世界杯主题曲mv在线观看:
优酷,土豆,酷六
希望帮到了你
关注
唯美句子意大利语
篇一:唯美句子,意大利语
l amore
non conosce la timidezza
爱的世界里没有羞涩。
semina i tuoi sogni
播种你的梦想,成长你的生命。
gli amici donano dei ricordi
朋友给予的回忆,用心才能保存。
每一个分享的时刻都会是神奇的。
meraviglia di esistere
生命,就是不断精彩地存在着。
tutti hanno un paio di ali
ma solo chi sogna
impara a volare
所有人都有一双翅膀,
但只有有梦的人才能学会飞翔。
viviamo tutti
sotto lo stesso cielo,
ma non tutti
vediamo lo stesso orizzonte
我们所有人都生活在同一片天空下,
但不是都看着同一条地平线。
per restare giovani
玩耍是一种保持年轻的绝佳方式。
si vede nel momento del bisogno
un vero amico si vede sempre
朋友并不只是出现在有需要的时候,
真正的朋友是任何时候都在。
che non si vende e non si compra
心是一笔财富,即不能卖,也无处买。
篇二:唯美句子,意大利语
我的心只为你跳动,我的爱人,我的灵魂只为你而活,我的爱人。我身边只剩下爱,我把它赠送给你,我的爱人!
如果确定能够梦到你那么我就永远沉睡下去。我不怕明天,因为我的明天中有你,只有你!
如果爱情是水,我会给你海洋;如果喜悦是树,我会给你一片森林;如果幸福是草,我会给你无数块草地。我的爱人,我爱你!
-se la vita durasse un attimo, io, quellattimo, vorrei viverlo con te! ti amo!
如果生命只能持续一瞬间,那一瞬间,我想和你一起度过。我爱你!
- vero il per semprenon esiste, pero’lo possiamo inventare noi il mio per sempre sei tu, amore mio!
永远真的不存在,但是我们能够创造它。我的永远就是你,我的爱人!
-mia madre mi ha dato la vita, tu lunica ragione per viverla ti amo!
我的母亲赋予了我生命而你是让我活着的唯一理由。我爱你!
篇三:唯美句子,意大利语
se non ci fosse alex non ci sarebbe la juve --moggi
如果没有阿莱克斯,也就没有尤文。
--莫吉
sono orgoglioso di essere juventino --del piero
作为一名尤文人我很骄傲。
困难再多,我的心永远为你跳动。
--看台上的尤文球迷(09-10赛季尾声阶段)
即使是现在,我的尤文,你也不会被抛弃:爱你的人们就在这里。
--drughi (2010年1月23日球迷集会)
我们的耐心到此为止:既然我们已经被抛弃了,我们就将独自守卫这支球队。
--drughi (抗议不作为的管理层)
buio della sera torinese, questo gesto segni il momento della nostra rinascita --drughi
我们在等待:请带来蜡烛,因为我们希望,在都灵夜晚的黑暗中,这个举动能够成为复兴的标记。--drughi (2010年1月23日球迷集会)
schierati, come sempre, a difesa della nostra storia! --juventini
集合!一如既往,捍卫我们的历史! --尤文蒂尼
我不知道你是不是明白,没有你一切都不一样了。
--尤文蒂尼在内德维德退役后打出的标语
因为我们是,也将永远是,尤文图斯。
尤文已经超越了一支球队,我不知道该说什么,但我为自己是其中一部分而自豪。
--西雷阿
我过去优先考虑的是尤文,现在是尤文,将来也永远是尤文。
--布冯,2010520
没有人可以质疑我对尤文图斯的爱。
--布冯,2010520
--2008年底球迷给皮耶罗的一首歌,第一句歌词
tanto tempo fa, da bambino come te, io sognavo sempre sotto a una bandiera --e’ bianconero
很多年以前,当我像你一样还是个孩子的时候,就总是梦想着站在一面旗帜下。--球迷歌曲《黑白》
到这儿来,你和我都不再是成年人,我们又在这面旗帜下拥抱在一起。如果你再仔细看,会有两颗星出现在你眼中与你相伴,哪怕不是在夜晚。--球迷歌曲《黑白》
尤文蒂尼我们是小小的英雄,是阴谋家们的唯一牺牲品,因为你们嫉妒,嫉妒一支像我们这样辉煌的球队。
--意大利歌手扎罗内的歌曲《尤文蒂尼》
是真的,天空也是黑白色,写着尤文加油。
--球迷歌曲《黑白的天空》
加油尤文把我们团结在一起高歌的唯一信念,只爱你,尤文!--球迷歌曲《尤文,带给我们梦想》
simili a degli eroi, abbiamo il cuore a strisce --juve, storia di un grande amore
和那些英雄们一样,我们都有着黑白色的心脏。
--《尤文,爱的故事》
--juve, vinci per noi
在我们的心中,只有唯一的一支球队。黑白色的球衣,就像牛奶和咖啡。我们在球场的看台上庆祝,我们是贵妇人的球迷!从小我们就在每一座城市的每一面墙上,写满了……尤文加油! --《尤文,为我们而胜利》
我们的生命是黑白色,这个世界是黑白色,你和我一样也是黑白。
--球迷歌曲
i juventini non ammollano mai, pure che stiamo pieni pieni di guai, noi sappiamo aspettare, di tornare a sognare --i juventini di checco zalone
尤文蒂尼决不放弃,尽管我们深陷困境。
我们懂得为新的梦想而等待! --意大利歌手扎罗内的歌曲《尤文蒂尼》
“le tue prime parole in italiano quali sono” “forza juve!” --diego ribas da cunha
“你最早学会的意大利语是什么?” “加油,尤文!” --迭戈在来到尤文的欢迎仪式上回答主持人提问
最重要的事情是球队能够取胜。
“你的梦想是什么?” “有两个。和我的国家队一起去巴西世界杯。和尤文一起赢得欧冠。尽管不可能再以球员的身份实现了。” --内德维德接受采访
继续阅读
本文价值¥794 开通VIP,免费获得本文
版权说明:本文档由用户提供并上传,若内容存在侵权,请进行举报或认领
分享
收藏
转存
文档
意大利语句子连词
意大利语语法
意大利语课件
意大利语单词汇总
意大利语199个常用动词
意大利语初级语法总结
查看
百度文库官方
百度文库,让每个人平等地提升自我
免费领文库VIP
下载并登录文库大学生APP领取
在我很小的时候,听说的第一个球星的名字就是伟大的迭戈·马拉多纳。从此,他就有如天神一样在我幼小的心灵里扎根落叶,虽然我没有机会亲眼见到他在绿茵场上飒爽的风姿……2002年世界杯上惨遭淘汰的阿根廷,让我在悲痛的泪水中更加坚定了对潘帕斯战神的热爱,可是我只能无助地看着巴蒂凌乱的长发,空洞的眼神,克雷斯波孩子一样的哭泣……而此时因为日本政府方面被拒绝入境的马拉多纳也早已泣不成声:“是的,孩子们,我和你们一样悲伤。可是我知道你们都是最棒的……”
很多人曾经不止一次地问我:“这个世界上你最想去的地方是哪里?”我都会冲口而出:“布宜诺斯艾利斯!”是的,不是伦敦,不是巴黎,更不是纽约,而是南美的巴黎,探戈的故乡——伟大的布宜诺斯艾利斯。他们又会接着问我:“你对它了解吗?”
是的,在经济上,阿根廷一直是南美洲最发达的国家。布宜诺斯艾利斯市的地铁网,早在60年前就建成了现在的样子,而中国任何一个城市的地铁里程至今尚不足其五分之一,与南美洲的其它国家相比,如果比阿根廷比喻为一个城市,那么其它国家便是乡村……
在近百年的绿茵场上曾孕育了三个超级巨星:贝利,贝肯鲍尔,马拉多纳。贝利是球王,贝肯鲍尔成了足球皇帝,而马拉多纳没有固定的称谓,但在足球史上,一度头顶光环,屡创奇迹,让人顶礼膜拜的“足球之神”唯有马拉多纳一人。贝利永远是足球艺术的代名词,但是没有贝利的巴西队照样拿冠军;贝肯鲍尔在场上和场外两度拥有了世界杯,集万千尊敬和宠爱于一身,但他无法激起球迷的热情和疯狂。唯有马拉多纳才具备“神”的感召力和回天之力:
86年世界杯是属于天才马拉多纳的个人表演。从此,光芒四射的马拉多纳成为万千球迷心中的神灵……
90年意大利之夏,马拉多纳率领一群实力严重下降的“乞丐”在独木桥上蹒跚而行,依靠前无古人的防守挺进决赛,这一死守的姿态激怒了很多球迷。但我深深知道,像阿根廷这样一支以进攻为乐的浪漫球队,一旦收起锋芒该是怎样的一种痛苦……
94年世界杯前夕,马拉多纳再度应召出征,一记手术刀似的妙传力克拦路虎澳大利亚队,避免了与美国世界杯绝缘的厄运。谁又能有此回天之术?
一个人改变了三支球队和三届世界杯的历史,不能说“绝后”,恐怕也是“空前”。荣辱安危系于一人之身,马拉多纳不可避免地被涂上神的色彩,推向神灵的天堂……
上帝造就了马拉多纳这个来自布宜诺斯艾利斯贫民区的男人成为一代枭雄,当他带着一身的杀气来到意大利的历史名城那不勒斯,狂热的球迷献上了鲜花,绶带与亲吻。马拉多纳球艺高超,意识绝伦,君临天下,那不勒斯在这位足坛巨擎的带领下气吞万里,旌旗所指,各路诸侯无不望风披糜,不管是“荷兰三剑客”坐镇的AC米兰,还有拥有“德国三架马车”的国际米兰,马拉多纳凭借天才和呐喊彻底击垮了所有对手,在意大利取得了外籍球员史无前例的荣誉。但在马拉多纳离去以后,那不勒斯仿佛被抽去了脊梁骨一样,再也无力争锋名项指标……
马拉多纳一心为国,无论曾经遭受过怎样的打击,只要阿根廷人一喊:“迭戈”,马拉多纳就会快速回到阿根廷人身边,尽自己最大的努力把胜利送给祖国,而一旦国家队失利,马拉多纳就会用孩子般的眼泪告诉同胞:是的,我和你们一样悲伤……
近几年,无数次听到球王心脏突发诸如此类的消息,每次都让我们揪紧了神经,全世界的球迷都在乞盼上苍:我们不能失去球王。尤其是对阿根廷人而言,马拉多纳一直是他们的场上灵魂和精神之柱,我们不能承受失去他的灭顶之灾!
球王的一生是极其坎坷的,经过支离破碎的挣扎然而永远也敌不过宿命翻云覆雨的巨大手掌,也许表象的你并不适合于真实的你,如同我对你的相象总也离不开一些透明而柔软的物质,而你的职责却是以坚定不移的信念和掷地有声的言语去指引别人的灵魂……
纯美的情致,总是破败于世俗的喧嚣和嘈杂,我一直像审视天庭一样,仰望你令人心碎的面容……
阿根廷,一个欧洲白人后裔的国度,一处两次世界大战时期赚了大量金钱取得高速发展的世外桃源,一位人均国民产值曾达世界第七位的巨人,一个浪漫优雅堪于法国相媲美的去处,如今正在迅速褪去昔日的铅华……在这个受到经济危机而严重衰落的国度里,往日孤芳自赏的阿根廷也不得不低下高贵的头,与整个拉丁美洲平起平坐,阿根廷,我为你哭泣……
想起两三年前,踢遍整个南美洲无敌手的潘帕斯战士们凭借预选赛上骄人的出色战绩一路高歌猛进,昂首挺进决赛圈,风卷残云般的气势至今仍让人心潮澎湃,不能自已……
而现在2006年世界杯预选赛正在如火如荼地进行着,我们希望阿根廷将决心绵绵延伸,直至贯穿整个前途未卜的预选赛征程。这样,结果无论遇到怎样的境况,我们都会选择不屈与坚强。我们坚信拥有克雷斯波,萨维奥拉,特维斯,达历桑德罗的年轻一代将更好地挑起球队的大梁,因为上帝与你们同在,马们多纳与你们同在……
在决心面前我们会发现,那面横亘在我们眼中的旧砖墙已经风雨飘摇,那就坚定地冲上去一脚将破墙踹倒,然后遥望德意志,触摸2006!!!
2010年南非世界杯主题曲: Wavin’Flag《飘扬的旗帜》
演唱者:克南(K'naan)
《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。
2006德国世界杯主题曲
演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo)
SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)
2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem)
演唱者:范吉利斯(Vangelis)
范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡**最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,**的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的**音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。
1998年法国世界杯主题曲 《Allez! Ola! Ole! 》
演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。
尤索·恩多
尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”
阿克塞拉·瑞德
1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。
1994年美国世界杯主题曲 Gloryland
演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
达利尔·豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米·莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。
1990年意大利世界杯主题曲 “意大利之夏”
演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)