1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない。
翻译:如果我手上没有剑,我就无法保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯叶(かれは)の如く穏(おだ)やかに终りを迎えよ。
翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
3、世界が终るまでは、离れることもない。
翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离。
4、桜(さくら)があんなに洁く(いさぎよく)散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。
5、自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开かれる(ひら)かれる。
翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻译:虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
关于日语唯美句子有:
1、青春とは、七つの自分に会えること。一人は明るい、一人は忧郁(ゆううつ)、一人は艶(つや)やか、一人は冒険(ぼんけん)してる、一人は强がり、一人は优しい、最后の一人は成长している。
青春,是与七个自己相遇。一个明媚,一个忧伤,一个华丽,一个冒险,一个倔强,一个柔软,最后那个正在成长。
2、私が想像(そうそう)した一番いちばロマンチックなことは、あなたと共(とも)にじょじょに年(とし)をとっていく。
我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。
3、谛(あきら)めようと思った时に、自分はなぜここまで顽张ったかを考えてください。
在你想要放弃的那一刻,请想想自己为何坚持走到了这里。
4、昨日(きのう)と同(おな)じ景色(けしき)を见て、昨日と同じ道(みち)を歩(ある)いてるのに、私の世界(せかい)はまるで変(か)わってしまった。
看着和昨天一样的景色,走着和昨天一样的道路,但是我的世界却完全改变了。
5、白分じぶい车心(に- ろ)から爰(あい)するようになると,他人たにい车もっと深(不か)く爱するようになる。
如果可以发自内心地爱自己,也就可以更深地爱别人。
1、月が绮丽ですね。今夜月色真美。
2、私は彼に会いたい。我好想见你。
3、君に一目ぼれしたんだ。我对你一见钟情。
4、いつもあなたと一绪にいたい。想答和你永远在一起。
5、私はきっとあなたを幸せにするよ。我一定会让你幸福。
6、宇宙中にあなたのことが一番好きだ。宇宙第一喜欢你。
7、私はあなたのことで、头がいっぱいだわ。我满脑子都是你。
8、私はいつもあなたのことが気悬りです。我一直都在关心你。
9、あなたの优しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心 。
10、あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ。对你的思念越来越强烈。
日语关于爱情的句子:
★爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
★爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
★安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
★男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。
不管男人多么有道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
★男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
★男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。
男人是用眼睛去爱的,但女人却因甜言蜜语而恋爱了。
★恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。
恋爱的喜悦只不过是瞬间的,而那悲哀却是一生相随。
★恋人どうしのけんかは、恋の更新である。
对恋人们来说,吵架是爱的更新。
★恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过强。
★恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过强。
★心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
★全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。
总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
★その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。
只有在还没追到的时候,男人才对女人狂热。
★尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
★男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最後の恋人になりたがる。
男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最後一个恋人。
★ひどく憎んでいる限り、まだいくらか爱しているのである。
深深地恨著那个人,因为你还爱那个人。
★ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)