本人也很喜欢这首歌 看完动画 觉得歌词写的很好 感动~~
下面歌词是自己做的
[ti:大好きだよ]
[ar:momo]
[al:大好きだよ]
[00:0154]「大好きだよ」
[00:0654]作词∶瀬名恵
[00:1154]作曲∶若林充
[00:1654]歌∶momo
[00:2454]
[00:2654]ずっと思っていたんだ 伝えてなかったけれど[蕴藏好久的思念 却没能传达]
[00:3801]二人歩いた道 振り返ると见守ってくれてた[回首望去 注视着两人曾经走过的路]
[00:4979]当たり前に缲り返した おだやかな时间[在这理所当然的日复一日的平稳时间里]
[01:0095]あふれる気持ちを 抱えて闭じ込めていた[一直深埋着 无法抑制的感情]
[01:1102]大好きだよ きみのことが[最喜欢了 你的一切]
[01:1698]出逢ったあの放课後から[从那天放学后的邂逅开始]
[01:2314]远い星に誓った梦と小指の温かさ[向远方星星许下的誓言和小指的温暖]
[01:3425]大好きだよ 澄んだ夜空に[最喜欢了 在澄澈的夜空下]
[01:4040]今もきみを感じてるよ[此刻依然能感觉到你]
[01:4649]离れても 运命なんだ[即使远离 但我相信命运]
[01:5210]また逢えるから いつか[我们终会重逢 总有一天]
[01:5771]
[02:0634]もしも 远い昔に见た景色 覚えてるなら[如果昔日见过的那风景 你还记得的话]
[02:1760]见つからない答えがある场所を[我没能找到的答案的所在之处]
[02:2588]教えて欲しいのに…[希望你能告诉我]
[02:2963]窓に映る夕焼け空 本の匂いさえ[映照在窗上的夕阳下的天空 只是些许的味道]
[02:4088]切なすぎるよ 渡せない手纸のように[就让人感到苦闷 就像没能交给你的信一样]
[02:5089]大好きだよ いつの日にか[最喜欢了 尽管总有一天]
[02:5670]歩く道が违ってても[所走的路会不同]
[03:0230]あの日见てた二人の未来[那一天所看到的两人的未来]
[03:0869]嘘にはならないよ[绝不会成为虚假]
[03:1430]大好きだよ 时の中で[最喜欢了 在时光荏苒中]
[03:2016]はぐれてても解っている[即便错过我也明白]
[03:2604]きみのこと 运命なんだ[与你 是命运使然]
[03:3160]ずっとそばに いるから[我会一直 留在你身边]
[03:3788]
[04:0115]大好きだよ きみの声やその笑颜も[最喜欢了 你那声音和笑脸]
[04:0999]宝物と思っている[都是我的宝物]
[04:1667]そばで感じた肌の温かさも[在身旁感触到的那肌肤的温暖]
[04:2406]大好きだよ 澄んだ心を[最喜欢了 你那澄澈的心]
[04:3013]ずっとずっと感じてるよ[一直一直都感觉得到]
[04:3639]忘れない 运命なんだ[无法忘怀 但我相信命运]
[04:4186]また逢えるから きっと…[我们终会相逢 一定]
[04:4804]
有人相信命运,有人偏偏不信。
命书的批示,对你而言,是一盏明灯吗?
〈给自己的命书〉是MJ为麦家瑜作曲作词的新歌,写一位女生在恋爱路上经历过不少伤痛,却一直没有得到上天眷顾, 连命书也预言她没有顺利的爱情,但她仍然不相信,希望尽力打破宿命。
Keeva勇敢唱出对命运的看法,同时希望鼓励经历过低潮的你。
"如果,你和他的相遇,相恋,甚至分开,都是上天的安排。那,你会相信自己的感觉,还是屈服于命运 "
悪女(あくじょ)/恶女
转自:中岛美雪藏经阁
翻译人:竑广台湾
マリコの部屋へ电话をかけて
男と游んでる芝居 続けてきたけれど
拨了通电话给麻里子
虽然她那边好像还在跟男人逗弄著角色扮演的游戏
あの娘も わりと忙しいようで
そうそう つき合わせてもいられない
那女人乐不思蜀得很
连草草应付我的藉口都没给就断了电话
土曜でなけりゃ映画も早い
ホテルのロビーもいつまでいられるわけもない
现在又不是周末 **的午夜场也拖不晚
也不能整夜都呆在饭店的大厅
帰れるあてのあなたの部屋も
受话器をはずしたままね 话し中
能让我回去的地方还有你的家
但打电话去你那边却一直都是:电话中
悪女になるなら月夜はおよしよ
素直になりすぎる
要是变成一个行为不检的女人的话
就会感觉月色似乎过份清澈哪..(叹) 逼得人格外坦诚起来
隠しておいた言叶が ほろり
こぼれてしまう イカナイデ
搁置心底隐瞒不说的话语也因此溶解
心防完全破碎 脱口而出:「请你不要走!」
悪女になるなら
裸足で夜明けの电车で泣いてから
如果要变成一个坏女人的话
就得先尝过在早班电车上裸足哭泣的滋味再说
涙 ぽろぽろ ぽろぽろ
流れて 涸れてから
--眼泪 滴答滴答滴答滴答(流下)--
就得先尝过哭到泪尽的滋味再说
女のつけぬ コロンを买って
深夜の サ店の镜でうなじにつけたなら
买了一般女人不会用的男性古龙水
走进通宵营业的咖啡厅 对著镜子抹在颈脖上
夜明けを待って 一番电车
冻えて帰れば わざと舍てゼリフ
然后从深夜等到天亮 搭上最早的第一班电车
冻著身子就这样回家 再莫名其妙地故意说几句恶毒的话
涙も舍てて 情も舍てて
あなたが早く 私に爱想を尽かすまで
挥去泪水 狠下心来
(我知道)你早就厌倦了敷衍我
あなたの隠す あの子のもとへ
あなたを早く 渡してしまうまで
(我得故意当个放荡的女人)
趁早让你回到你隐藏的那个她的身边
悪女になるなら 月夜はおよしよ
素直になりすぎる
要是变成一个坏女人的话
就会感觉月色似乎过份清澈哪..(叹) 逼得人格外坦诚起来
隠しておいた言叶が ほろり
こぼれてしまう イカナイデ
搁置心底隐瞒不说的话语也因此溶解
心防完全破碎 脱口而出:「请你不要走!」
悪女になるなら
裸足で夜明けの电车で泣いてから
如果要变成一个坏女人的话
就得先尝过在早班电车上裸足哭泣的滋味再说
涙 ぽろぽろ ぽろぽろ
流れて 涸れてから
--眼泪 滴答滴答滴答滴答(流下)--
就得先尝过哭到泪尽的滋味再说
越受伤害越学会了自我保护,盼望着有一天能得势出头。所有事情就凭借自己一个人,拼命为了吃饱。讽刺对于我来说无所谓,对我乱吼我也从不下跪。有怨气的人,会看不起我,理会他也没关系。所有大事不全相信命运,沉着开枪手不会颤抖
Let`s go!
初次见你的时候 对你一点兴趣都没有
长相也绝对不是我的理想型
one time 总在身边看到你的话
心里的感觉也越来越好起来
bigi bigi yo 快点到你身边
deepy deepy yo 现在就我们俩
Trick of fortune 和你谈谈
我心底深处有了你的位置
You`re destiny You`re harmony
You`re harmony You`re destiny
请向我靠近 慢慢靠近 向我心靠近的你
Never let you go Come on!
一开始我就很好奇
虽然不知道 什么在牵引着我
但现在知道原来是爱情
无法想像
把你给我吧
看到你心里有我的一席之地
虽然玩笑般地开始
爱上你却是命中注定
Oh! Come on
即使闭上眼睛也总是看到你的脸
即使堵上耳朵也能听到你的声音
经常和你见面的老地方没有你的话
So sad 只有寒风凛冽
My style 请温柔地向我靠近
我的心已被你全部填满
慢慢靠近 向我靠近吧
向我靠近 慢慢靠近吧
You`re destiny You`re harmony
You`re harmony You`re destiny
玩笑般开始的我们的相遇
是老天赐给我的礼物 Come on!
从现在开始 我心里只有你一个
就算只是看着 也很幸福
我也不知道为什么喜欢
只是在你周围打着转
把你给我吧
我要跑进你心里
谎话般开始的爱情
这就是命运吧 我只爱你
You`re my destiny 开始吧 向前走吧
让我们俩深情甜蜜地 清新地 华丽地
相爱吧 互相珍惜吧
让我们俩深情甜蜜地 清新地 突飞猛进地
你和我一样的话 会有多喜欢
你和我一样的话 会有多喜欢
和我的心一样的话 会有多喜欢
和我的心一样的话 会有多喜欢
You`re destiny You`re harmony
You`re harmony You`re destiny
Hello 老天爷在守护着我们
用爱保佑着我们
赐给我们爱的红线
命运似玩笑般
爱情似玩笑般
我相信你和我
那命中注定的爱
Come and check me out 现在只看着我
Come and check me out 相信爱情吧
Destiny 相信爱情吧
Destiny 相信命运吧
爱情似玩笑(爱情像命运)
爱情似玩笑(命运像玩笑)
The Love is happy (The Love is happy)
Ha-ppy Ha-ppy Ha-ppy Ha-ppy Ha-ppy
The Love is destiny
唱k小鱼仙中文歌词~
第一部片头曲
梦想的手心决定继续 决定要背著梦想一起旅行
太阳和风与我同行 热情的微笑会开启 幸福的门
维持一种心情 像是天生的快乐甜蜜
相信我独一无二是唯一
在这个世界 有许多令人沮丧的回忆 年轻创造自己的奇迹
不要忘记那股真心 不要忘了自己
才是你自己的主人 Dear my song
说好和梦想一起旅行 决定自己想要的回忆
太阳和风与我同行 没有过去看目的地
往前往后尽管随心所欲 犹豫看恐惧不会有任何意义
用微笑把勇敢唤醒 年轻不会平凡无奇相信自己
Legend of Mermaid
七彩的微风 侧著脸轻轻吹佛
想溜走 溜到没有纷扰的角落
在黎明前夕 传来优美ㄉ旋律
记忆里 最美丽 最动的ㄉMe lody
展翅高飞 尽情遨游
爱上东方蓝色天空 像鸟儿自由是我所追求 最终ㄉ梦
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念
生命就此会不断ㄉ蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢用心体验
即使梦也会有终点
就算伤悲也会带著笑脸
白云轻飘过 彩虹消失无影踪
淡淡的 叹息著著蓝色的忧伤
满天的星光透著珍珠的光芒
闪耀著和月光将黑暗的心照亮
远处传来我已听见
遥远的南方在呼唤
该勇敢的去面对长大后 也算浪漫
带著勇气开始著奇幻冒险
捧著一手编织的满满心愿
也许我也会有胆怯
妈妈的爱会随时在身边
星星偷偷降落在梦的天堂
一闪一闪像我脸上的泪光
未来不适合去勉强
守著梦想原来的模样
第一部片尾曲
微微风吹起红白的风帆 浪漫的自由的幸福的海的梦幻
时间的魔法飘到了远方 手一碰就溶化 转眼有一道光芒
明明是你对我如影随形 心却像隔著遥远的距离
毫无保留的你 我该认真相信 真心不能有怀疑
百宝箱的爱能解开 忌妒感和安全感 能给人爱的能量
百宝箱的爱最可爱 能坦率让我明白 我和你有相同的爱
纯真而专一的爱
恋
这时候 我心中
无法控制胡乱窜动为什麼
在胸口像把火
紧张的手足无措
红红的脸低头
说不出理由
我从没这样过
一旦要开始唱歌停不下来
一旦要开始跳舞停不下来
喜欢太快 付出太快
对你的心意 我也收不回来
爱上你 关於彻底爱你的秘密
不小心 不相信 感觉好像**
大海里 浪花轻轻歌颂我的心情
能不能感应 想快递给你 我的心
(间奏)
这时候 我心中
满满心事想要告诉你为什麼
我胸口的跳动
好像无数的变化球 别说你还不懂
世界闹哄哄
我会一直守候
一旦要开始沉默停不下来
别再狠心让我继续等待
我好期待 我好无奈
在我梦里的你比较可爱
爱上你 一直是最公开的秘密
太轻易 太彻底
有谁为我证明
大海里 浪花用力传达我的心情
能不能感应 想快递给你
我的心
Star Jewel
趁著流星闪耀许下美丽的愿望
我将找寻出那七道真珠的光芒
即使分隔遥远无法掩饰Jewel Star
相信命运冥冥中牵引著我
到相遇的地方
眼中的泪飞进了大海 选择消失还是离开
无声无息随蓝色忧郁的浪花
变成泡沫变成空气被融化
周而复始寻找失落的梦想
坏心情还包围著我
如果唱歌可以让我变得勇敢
即使被大雨包围 song for you
如果可以迎接一个重生的早晨
我会用同样的热情来面对生命
邂逅或者相逢奇迹让勇气激动
相信我终将会成为jewel star
散发爱的光芒
Super Love Song
star light 闪耀光芒 指引著爱的方向
只要 再多一点 这世界就会改变
狂风中 黑暗中 我的双手
不分你 不分我 不怕折磨
绝不会放弃对你的执著 请相信我
梦想 要开始上演 Super live
光合影交错呈现 梦幻舞台
你不会错过这首 Super song
充满著爱和勇气 你和我的歌
Star light 谁的光芒 闪耀著爱的方向
未来 会更美好 微笑会改变一切
在孤单 在寂寞 在黎明中
在疲惫 在虚弱 在危险中
绝不会放弃对爱的执著 请相信我
胜利已握在双手 Super live
再多的泪和汗水 不会更改
这是首胜利的歌 Super girl
你不会错过是我 Super girl
梦想会带我们飞过世界的尽头
Ever Blue
回忆 那麼遥远 沉默 怎麼面对
凝视 慢慢改变 如果能唤回从前
也许 你和我 能改变 所有的离别
忽然 感到伤悲 也许我的心碎
隔著 美丽海洋 传到另一边
七色海面 每个人都有属於自己的伤悲
能不能远离这一切 救救我 就算我 早已经深陷
就当一切都没走远 这一切 都没有改变
这就是 Ever Blue 我的最爱 始终闪亮 温暖著 那片海
有种微笑 的光采 守护著我勇敢走向未来
我只能永远守著我的爱 像永远守住这片蓝色海
这种单纯 的可爱 除了你没有人能更替代 和我走向未来
(间奏)
坐著 手握著手 靠著 肩并著肩
就是那道彩虹 诉说我的等候
也许 在梦中 你从来就没离开过
我已坠入情网 我已编织梦想 我已慢慢长大 也慢慢坚强
关於坚强 这表示我还得慢慢学习成长
有谁能让时间倒转 回到那一段 充满笑的时光
是什麼声音在回荡 是旋律 在心中滋长
我看见 Ever friend 我的最爱 值得我用一生 用心去爱
有种甜美 的等待 守著我 即使再大的伤害
这就是 Ever Blue 孤单不再 你和我爱的天堂 七色海
即使星光 也明白 除了你 没有人能够阻碍 为你守护未来
k小鱼仙英文歌词
[sell=05]Legend of Mermaid
Insert Song
Vocals: Asumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano
Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
Yoake mae kikoeta MERODI
Sore wa totemo natsukashii uta
Higashi no sora e to habataku toritachi
Saa, takarajima ni nukeru chikamichi
Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai
Yukkuri to kumo wa nagarete nijino hateni kieteitta
Hoshitachi wa shinju no you ni
Tsuyoi hikari hanachi hajimeru
Minami no sora kara kikoeru kuchibue
Sou, otona ni naru toki ga kiteita
Kiseki wa meguru bouken
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru
Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai
Kiseki wa meguru bouken
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru
太阳�园~Promised Land~ (OP1)
Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata e
Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite
Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta
Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umaretekuru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My Songs
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no basho e
Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara waratte
Mienaikedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My Place
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda jibun wo
Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no bashou e
Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda jibun wo
Super Love Songs (IM)
Star Light!
Hikari wo motto atsumetara
Kono sekai wa kitto kawatteku
Mukai kaze no naka de mo kurai umi no soko de mo
Kono te wo hanasanai de zettai
Yume ga hajimaru Super Live!
Hikari to kage no SUTEEJI
Ai to tsutaete Super Songs!
Yuuki wo kureru ai no uta
Star Light!
Jibun wo motto shinjitara
Sono mirai wa kitto kawaru hazu
Kooritsuita sekai de hitori kiri no yoake mo
Chiisana karada dakedo makenai
Ai wo nigi te ni Super Live!
Namida to ase no SUTEEJI
Utai tsuzukete Super Girls!
Omoi wa sekai wo tsunagu yo
Mukai kaze no naka de mo kurai yoru no umi de mo
Kono te wo hanasanai de zettai
Yume ga hajimaru Super Live!
Hikari to kage no SUTEEJI
Ai to tsutaete Super Songs!
Yuuki wo kureru ai no uta
Ai wo nigi te ni Super Live!
Namida to ase no SUTEEJI
Utai tsuzukete Super Girls!
Omoi wa sekai wo tsunagu yo
Ever Blue (IM)
Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
Tooi kioku yomigaeru
Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo
Watashi wo tasukete
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni
Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana
Nee koishite yume miru tabi
Hora jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshi zutsu otona ni natteku
Kaeritai nante
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
邂逅
---------------------------
译者:戴可儿
---------------------------
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
这段恋情 是永远也不会正式开始的
但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
只是 这次看来是注定要因爱而受伤了
那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
我不想放开你的手 (我们俩)
对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)
他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋
如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)
但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你
你是我最终的恋情
就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车
并转身回望那些来不及搭上它的人们
相互依偎着 被命运所摇晃着
可是纵然如此 在我们的胸中
却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气
这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)
并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)
相互倚偎着 (就这样地邂逅了)
被命运所摇晃着 (相互倚偎)
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
转载 CHAGEandASKAcom
棋の魂
原曲:棋魂 OP I''ll be the one
作曲:佐藤ぁっし
中文词:笑残,言叶,kinaboa
演唱:Muriel牡蛎
后期:人民公社(Orz)
黑暗里 孤独等待你 穿越了 几个漫长世纪
谁知道 我们这场相遇 是不是注定
偶然的相遇 在视线交集时 千年的沉睡就期待这一刻
但你的到来 让我看到世界 在色彩缤纷外的黑与白
也许是 千年之前我 内心已深埋你的影子
这一天 这一刻 沉睡的 记忆骤然打开
黑暗里 孤独等待你 穿越了 几个漫长世纪
遇见你 不要任何道理 理所当然的相信
邂逅你 命运的奇迹 指引我 领悟人生真谛
笑着说 绝对不能放弃 有你的回忆
曾经不相信 什么邂逅命运 但惊讶之后又微笑着接受
在你的面前 伸出笨拙的手 却从此握住一生的追求
看破了 更不能逃避几经辛苦换来的美丽
不思量 自难忘 生死聚散终无法料
黑暗里 孤独等待你 穿越了 几个漫长世纪
遇见你 不要任何道理 理所当然的相信
邂逅你 命运的奇迹 指引我 领悟人生真谛
笑着说 绝对不能放弃 有你的回忆
我不再 是懵懂少年 一个人 会变得更勇敢
在未来 无论多少挑战 仍然要勇往直前
黑暗里 孤独等待你 穿越了 几个漫长世纪
遇见你 不要任何道理 理所当然的相信
邂逅你 命运的奇迹 指引我 领悟人生真谛
笑着说 绝对不能放弃 有你的回忆
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)