古时候,发配沧州,是现在的沧州吗?

古时候,发配沧州,是现在的沧州吗?,第1张

宋代,沧州景城郡,隶河北东路,横海军领县五:清池、无棣、盐山、南皮、乐陵。以清池为治所(今沧县旧州)。它不是边境之地,距宋辽边界线三关中最近的益津关(今霸州)尚有350多里。它的经济文化状况是怎样的呢?

沧州唐宋时期物流非常活跃

在这里不妨略谈一下宋以前唐朝沧州沿海各县的经济状况,因为经济总要有个承前启后的连续问题。想了解经济,就需要了解唐宋时期的物流情况。

沧州是唐代海上丝绸之路北方的重要起点。《金史》地理志载:“盐山(含今黄骅、海兴、孟村及无棣北部)有四镇:海丰镇、海润镇、利丰镇、头镇,是唐宋时期四大物流重镇。唐代沧州港是由海港和河港组成,是由无棣河沿河的今南皮、孟村、盐山、海兴、黄骅等县市的各个河港泊位所构成。海兴境内有四个港泊位。隋唐沧州无棣港(今海兴杨程水库东)为河北水运母港。唐宋时期,沧州有如此宏大规模的港口,不仅说明内地有丰富的物产需要经水路出海,也说明沧州沿海地区有大量的鱼盐需要运往内地,这种物流反映的沧州物产丰富,水运能力很强,也必然给该地区带来重大的经济效益,绝不是个贫困地区。

沧州宋代是产盐盛地

沧州东部滨海县是盐山。盐山,顾名思义,即可知为产盐质地。《明史》中有明确的记载:“盐山产盐,城东80里有盐山,因而得名。”盐山是历史上得天独厚的产盐盛地,无地不产盐。

盐山春秋时期,为齐国所据。当时齐国的大臣管仲,为谋求富国强兵之计,便以此地教民煮沸为盐(沸水,在无棣境内埕口附近)。于是人们煮盐捕鱼为生。旧《盐山县志》载:“高城(盐山之前的县名)东北百余里,地近漂榆(今黄骅市海丰镇)民咸煮盐。盐山还是个天然渔场,大海有捞不竭的鱼虾,鱼盐之利,促进了海滨的经济繁荣,历史上:“齐以鱼盐冠天下。”盐山之盐,旧称为南场(北场在芦台),千百年来享有南胜于北的美誉。盐山的盐业历史,旧《盐山县志》有结语:“盐之为政,始于秦汉,盛于元前,衰于明,仅存于清。”明衰是因为漕运受阻,但开辟了陆路运盐的南中北三条大通道之后,尚有谚语:“拉不尽的盐山,灌不满的沧州。”

宋代沧州沿海盐业生产处于鼎盛时期,盐山境内拥有12大盐场,每场年产达五六千包,每包净重578斤,盐场共占地面积1628顷33亩。在“宋代”这里曾有“万家青烟皆煮盐”之说。那时大量的海产通过南凭马颊河、中有无棣河、北依柳河三支漕运,输往内地,真可谓连樯如舟楫如梭,一派繁忙景象。

沧州宋代文化昌盛

宋代沧州经济的繁荣必然促进该地区的文化事业的发展。最近几年出版的《历代名人咏沧州》(河北人民出版社)一书中有宋代49名著名诗作者,作诗72首咏颂沧州,颂扬沧州的自然景色美、物美、人美。其中,有北宋中叶后文坛领袖苏轼5首。有他写水路到盐山登上津楼游览,赞颂其美的《自河北放舟归江南》一诗:

晓来铜崔东风起,春风凌乱漳河水。

郎官惊起解归舟,一日风帆可千里。

侵晨鼓舵发临清,薄暮乘流下济宁。

南宫先生先我去,花时想达瓜州步。

寻君何处典春衫,杏花烟雨大江南。

也有赞颂沧州人之美的诗作,如《刘莘老》:

江陵昔相遇,幕府称上宾。

再见明光宫,峨冠挹绅。

如今三见子,坎坷为逐臣。

朝游云霄间,欲分丞相茵。

暮落江湖上,遂与屈子邻。

了不见喜愠,子岂真可人。

邂逅成一欢,醉语出天真。

士方在田里,自比渭与莘。

出试乃大谬,刍狗难重陈。

岁晚多霜露,归耕当及辰。

这首诗讲的是四川眉山人苏轼与沧州东光人刘挚的初次相逢是在湖北荆州。那时的他们还都年轻。苏轼才华横溢,乐观豁达;刘挚手不释卷,忠正耿直。两个人彼此留下了深刻印象。很快,同为进士出身的他们在宫廷里相继担任了要职。同朝为官,又有荆州的邂逅,自然多了一份往来。而相处最愉快的,是离京后在扬州的一段时间。由于对王安石倡导的新政持有不同意见,他们分别被外任出京。在扬州一带,苏轼与刘挚、刘贡甫、孙巨源等同僚相遇了,大家相聚数月,用逐人字作诗,度过了一段彼此唱和、惺惺相惜的宝贵时光。其实,苏轼和刘挚并不是同道中人。他们虽然都对王安石的新政持有不同见解,而他们的政见却并不相同。尽管党争日演日烈,苏轼与刘挚这两位不同党派的领袖却是君子之争。为了国家社稷,可以光明磊落地分庭抗礼,但彼此之间并没有人身攻击与陷害。

此外,《历代名人咏沧州》中还有被列为“唐宋八大家”之一的苏辙诗4首。文化杰出的名人,陆游、文天祥、司马光、王安石、黄庭坚、朱熹都有诗作歌颂沧州。

王安石曾作《过河间》:

北行过河间,千载想贤王。

胡麻生蓬中,诘曲终自伤。

好德尚如此,恃才宜见戕。

乃知阴自修,彼不为倾商。

区区三世家,庙册富文章。

教子以空言,得祚果不良。

这些名人的诗作表明了宋代的沧州实属经济发达、漕运畅通、人才辈出之地。而经过几百年的历史变迁,如今的沧州也同样因此成为了一座美丽繁荣的文化历史

问题一:尤四姐的作品简介 (已出版) 驼铃铛铛,在大漠上回荡。骆驼一摇三晃走过嘉峪关,终点是一座金碧辉煌的都城,叫长安。长安城中有艳丽的美人、热情洋溢的诗歌,还有一位传说中神仙一般的人物――大历国师,临渊。国师自大历建国起就在任,曾有叛军攻城,太祖受困,是国师登城楼,以一人之力击退三万大军。江山安稳后,国师便隐居太上神宫,终年避不见客。莲灯想象中的国师,应该是一位须发皆白、道骨仙风的老人家。等到了神宫,更加坚定了这个想法。阖宫上下严禁讨论国师的年纪――若不是已经老得不成样子了,何至于如此心虚?但事情的发展从她撞破国师洗澡后便急转直下……――以后你须事事以本座为先,不问对错都要站在本座这边。本座让你往东,你不能往西,本座让你站着死,你不能坐着死。有生之年你都要对本座唯命是从,还有一点最要紧,心里不能有别人。――你以为看了你的后背,本座能多长块肉吗?天下怎会有这样厚颜 之人!――你说什么?你敢说本座上了岁数?――你喜欢本座是不是?你对本座动心了是不是?……中原有一个词语,专门用来形容一个人清白一辈子,到了晚年却未能保住节操。叫晚节不保。……他在人间踽踽独行了上百年,只为等待与她相逢的瞬间。 (已出版) 建安城中有美人,纤白明媚无人及。是年,天下三分,钺国独大。绥国郭太后力排众议,接回流落民间的女儿,晋封长公主,遣十员大将并金吾百人随行,远赴大钺和亲。从探子发回的密函上看,钺国皇帝的性情简直称得上莫测。登基三年不立后,也没有宠幸过哪个妃嫔;冷漠、寡言、厌恶别人的触碰 ,还有着近乎病态的偏执:他生活的地方一切要按原样摆放,半分也不许动。嫁给这样一个人,华是抱着视死如归的念头的。禁庭内相见,他毫无感情地瞥了她一眼。大婚当夜,他探过手把她挨着自己的胳膊拨开。拨完了,手指在被面上反复擦了两下。……一座禁庭,困住两个人。当爱?当防?算得尽机关,算不尽命盘。 (已出版) 刽子手,说起来挺吓人的行当,其实也为混口饭吃。温家嫡女温定宜年幼时,父亲犯事,一夜之间,繁华崩塌,锦衣玉食的日子仿佛梦一场。全家死的死、流放的流放,只剩下她一个,被奶妈子救了出来。为了谋生,定宜扮成小子,拜在顺天府最有名的刽子手乌长庚门下做学徒。寒来暑往的,长到了十七岁。这天出门没看黄历,一不留神把七王爷给得罪了。对方是天潢贵胄,看她和看只蝼蚁没什么区别,眼看着定宜就要被人拉下去当瓜切了,命悬一线之际,踱过来一个人,随口几句话,救了她一条小命。他穿着石青绣团龙的公服,轮廓颀秀,侧脸如玉,那份俯瞰众生的尊荣叫她终身难忘。很久很久以后,有一次定宜问起他对自己的第一印象。他挑起一道眉,说:“小个儿,娘娘腔,站在大太阳底下歪个头、眯个眼儿,像个二愣子。”定宜:“……” 战火纷飞,他刀口舔血,机关算尽三年归来仍是晨光暮色中坚毅不拔的翩翩佳公子他道,“对旁人狠辣又如何!我只这一颗心,只为你一人,不过倾尽我所有,唯死方休罢了。”  她低头浅笑,“既如此,得意也罢失意也罢,春君便陪你宦海沉浮,今生不离不弃。”腹黑男主pk淡定女主,不一样的种田文,无家斗,不小白 锦书谁寄可怜如花似玉女,生于末世帝王家。国破家亡烽烟起,飘零沦落梦天涯。她在天时,他为地。他做上时,她居下。永远的差别,轮回着贵贱与高低。重重的阻隔,割不断爱慕与相思。她,小荷才露尖尖角……犹如寒梅,迎霜傲雪,韧如蒲草。他,乘长风破万里浪……犹如青松,泰山压顶,坚如磐石。 男主宇文澜舟初见时:他俯首为臣,是一介藩王。他弱冠御极、野心勃勃,十年磨一剑。再相见:他而立将至……九载光阴,从臣到君,锋芒毕露,至高无上。他尝遍珍馐美味,享尽天下富贵。指点江山,激扬文字,昨日臣子成千古>>

问题二:请问这句话是出自哪里? ]@]@]

@前言前言

前言

几场梅雨,几卷荷风,江南已是烟水迷离。小院里湿润的青苔在雨中纯净生长。这个季节,许多人都在打听关于莲荷的消息,以及茉莉在黄昏浮动的神秘幽香。不知多少人会记得有个女子,曾经走过人间四月天,又与莲开的夏季有过相濡以沫的约定。

一个人,一本书,一杯茶,一帘梦。有时候,寂寞是这样叫人心动,也只有此刻,世事才会如此波澜不惊。凉风吹起书页,这烟雨让尘封在书卷里的词章和故事弥漫着潮湿的气息。独倚幽窗,看转角处的青石小巷,一柄久违的油纸伞,遮住了低过屋檐的光阴。

时光微凉,那一场远去的往事被春水浸泡,秋风吹拂,早已洗去铅华,清绝明净。以为历经人生匆匆聚散,尝过尘世种种烟火,应该承担岁月带给我们的沧桑。可流年分明安然无恙,而山石草木是这样毫发无伤。只是曾经许过地老天荒的城,在细雨中越发地清瘦单薄。青梅煎好的茶水,还是当年的味道;而我们等候的人,不会再来。

后来才知道,那一袭素色白衣的女子已化身为燕,去寻觅水乡旧巢。她走过的地方,有一树一树的花开,她呢喃的梁间,还留着余温犹存的梦。有人说,她是个冰洁的女子,所以无论人世如何变迁,她都有着美丽的容颜。有人说,她是个理智的女子,不管面临怎样的诱惑,最后都可以全身而退。

她叫林徽因,出生于杭州,是许多人梦中期待的白莲。她在雨雾之都伦敦,发生过一场空前绝后的康桥之恋。她爱过三个男子,爱得清醒,也爱得平静。徐志摩为她徜徉在康桥,深情地等待一场旧梦可以归来。梁思成与她携手走过千山万水,为完成使命而相约白头。金岳霖为她终身不娶,痴心不改地守候一世。可她懂得人生飘忽不定,要学会随遇而安。

所以,当爱情接踵而至时,她会做短暂的停留,又义无反顾地离开。看着她决绝的背影,又无比的优雅,那时候,仿佛连一声珍重都是多余。她让每一次转身都成隔世,又让每一次相逢都成永远。她总是那样洁净,任凭世事万象丛生,她的内心始终山明水秀、一清二白。

终于明白,有些路,只能一个人走。那些邀约好同行的人,一起相伴雨季,走过年华,但有一天终究会在某个渡口离散。红尘陌上,独自行走,绿萝拂过衣襟,青云打湿诺言。山和水可以两两相忘,日与月可以毫无瓜葛。那时候,只一个人的浮世清欢,一个人的细水长流。

真正的平静,不是避开车马喧嚣,而是在心中修篱种菊。尽管如流往事,每一天都涛声依旧,只要我们消除执念,便可寂静安然。愿每个人在纷呈世相中不会迷失荒径,可以端坐磐石上,醉倒落花前。

如果可以,请让我预支一段如莲的时光,哪怕将来某一天加倍偿还。这个雨季会在何时停歇,无从知晓。但我知道,你若安好,便是晴天。

梦中期待的白莲刹那缘起(1)

第一卷梦中期待的白莲

刹那缘起

每个人来到世上,都是匆匆过客,有些人与之邂逅,转身忘记;有些人与之擦肩,必然回首。所有相遇和回眸都是缘分,当你爱上了某个背影,贪恋某个眼神,意味着你已心系一段情缘。只是缘深缘浅,任谁都无从把握,聚散无由,我们都要以平常心相待。

都说世相迷离,我们常常在如烟世海中丢失了自己,而凡尘缭绕的烟火又总是呛得你我不敢自由呼吸。千帆过尽,回首当年,那份纯净的梦想早已渐行渐远,如今岁月留下的,只是满目荒凉。当你孤独地行走在红尘陌上,是否会觉得,肩上的背囊被人间故事填满,而内心却更加地空落。此时,我们则需要依靠一些回忆来喂养寂寥,典当一些日子来滋润情怀。

众生纷繁,有人过得迷糊,有人活得清醒,但也只是一种存活于世间的姿态。无论你是帝王将相,还是贩夫走卒;是金枝玉叶,还是胭脂俗粉。无论我们被世俗烟火熏染多久>>

问题三:虐心男主霸道小说 《为夫之道》尤四姐著

最近马不停蹄的追的一本小说,觉得符合楼主的标准,晒出来~

没有那么水到渠成的爱情,谁说男主可以顺理成章的继承王位,谁说篡位称王那么容易,看完这本小说之后才知道一切得来有多么不容易九王爷,听着风光,谁能了解这个九离君临天下的距离?

作品简介:

他是师尊,她对他惕惕然如对天地。

他人品足重,天下共仰。然而书山诗海,阻挡不了他的登极之志。

她懵懂无知,他暧昧难断。

她敬他、信他,却换来一次比一次更粗砺的伤害。

原来他爱她,不过如此

男主:慕容b

大邺乐陵王,行九,拓拔皇后的第四子,乳名叱奴。

音容兼美,满腹才学,性格看似谦慎宽厚实则凉薄。官拜司徒,又兼太尉。

少年时曾带兵征战,因功而遭兄长猜忌,后蛰伏于太学授业,等待时机欲问鼎皇权。

初见时,预化弥生为棋子而收为徒,三年相处情难自抑,和弥生相爱相慕。

无奈箭在弦上,不得已而将弥生嫁给身子空虚的二王慕容珩,而遭弥生怨恨。

自己迎娶王氏嫡女宓,却对弥生身心忠诚。

运筹帷幄,厚积薄发,终成大业,迎弥生为后。

女主:谢弥生

夏阳谢氏嫡女,行十一,乳名细幺,慕容b昵称为细腰。

盛世倾城之色,娇憨真率,十二岁拜慕容b为师,起初对其惕惕然如对天地,却因慕容b态度暧昧而始识情滋味。

无奈却嫁爱人兄长慕容珩为妻,慕容珩即位封弥生为后,四个月后慕容珩薨,临终托稚子百年于弥生。

后弥生因百年之死对慕容b芥蒂渐深而漠然相对,却又终日品尝刻骨相思。

慕容b御极,后宫只弥生一后,原本终日冷颜相予,却因慕容b重伤而痛彻心扉,重拾相爱相护之心。

问题四:有什么古代好看的小说呢?不要穿越和重生文 《帝都殇》 《帝宫春》

《蔷薇晚》

《艳妃倾国》 《海棠妃》 《华胥引》《宫斗之皇宫战》《代嫁庶女:尊凰迎后(全本)》《替嫁:邪王的叛妃(免费全本)》《鸾劫:梅花妆(完结)》《 宫杀:凤帷春醉(全本)》《替身皇后》《泪无痕》《奉旨成婚:第一王妃(完)》《明月照宫闱(完)》《红颜劫》《野火烧》《媚者无疆》《女皇陛下的笑话婚姻》不良少夫rar

凡花落尽txt

孤笑倚轻鸿_1txt

火舞桃花txt

嫁给腹黑郎txt

女驸马,男公主 作者:岸止町蓝txt

七上九下txt

青莲记事txt

无盐王妃txt

相思意txt

休夫记txt

寻爱上弦月-花清晨txt

一枝红杏回墙来txt

坐吃等死的穿越人生:喜儿传txt

《带着前夫嫁人》作者:子夜青冥完结+番外txt

《竹外桃花三两枝》作者_盛蓝(VIP完结)txt

宝器江湖txt

不侍寝?砍了!txt

绘蓝颜(网络版)txt

绝 y盛蓝txt

两只前夫一台戏(完)txt

奈何上错床TXT

是今_-_幸得相逢未嫁时(出书版)txt

的爱情_派派小说txt

惜花春归晚txt

香蜜沉沉烬如霜txt

1把酒话桑麻txt

《宠妻江湖路》作者:明月听风txt

穿越霸王花txt

春色满园-盛蓝(完)txt

公主很淡定txt

《合欢记》(VIP完结+1番外)作者:凌洛一txt

铿锵红颜之风行天下(完结)txt

女配是无辜的txt

十二律txt

数见红尘应识我 by:雏微txt

的爱情_派派小说 (1)txt

择夫记txt

何以长恨复相思txt

问题五:找一本古代言情小说 20分 锁金瓯(网络原名:为夫之道)

他是师尊,她对他惕惕然如对天地。

他人品足重,天下共仰。然而书山诗海,阻挡不了他的登极之志。

她懵懂无知,他暧昧难断。

她敬他、信他,却换来一次比一次更粗砺的伤害。

原来他爱她,不过如此。

男主:慕容b

大邺乐陵王,行九,拓拔皇后的第四子,乳名叱奴。音容兼美,满腹才学,性格看似谦慎宽厚实则凉薄。官拜司徒,又兼太尉。少年时曾带兵征战,因功而遭兄长猜忌,后蛰伏于太学授业,等待时机欲问鼎皇权。初见时,预化弥生为棋子而收为徒,三年相处情难自抑,和弥生相爱相慕。无奈箭在弦上,不得已而将弥生嫁给身子

空虚的二王慕容珩,而遭弥生怨恨。自己迎娶王氏嫡女宓,却对弥生身心忠诚。运筹帷幄,厚积薄发,终成大业,迎弥生为后。

女主:谢弥生

夏阳谢氏嫡女,行十一,乳名细幺,慕容b昵称为细腰。盛世倾城之色,娇憨真率,十二岁拜慕容b为师,起初对其惕惕然如对天地,却因慕容b态度暧昧而始识情滋味,无奈却嫁爱人兄长慕容珩为妻,慕容珩即位封弥生为后,四个月后慕容珩薨,临终托稚子百年于弥生。后弥生因百年之死对慕容珩芥蒂渐深而漠然相对,却又终日品尝刻骨相思。慕容b御极,后宫只弥生一后,原本终日冷颜相予,却因慕容b重伤而痛彻心扉,重拾相爱相护之心。

问题六:求一本古言师生恋的小说 哦,是魏晋时期的好像,名字我再想想啊

锁金瓯(网络原名:为夫之道)

他是师尊,她对他惕惕然如对天地。

他人品足重,天下共仰。然而书山诗海,阻挡不了他的登极之志。

她懵懂无知,他暧昧难断。

她敬他、信他,却换来一次比一次更粗砺的伤害。

原来他爱她,不过如此。

男主:慕容b

大邺乐陵王,行九,拓拔皇后的第四子,乳名叱奴。音容兼美,满腹才学,性格看似谦慎宽厚实则凉薄。官拜司徒,又兼太尉。少年时曾带兵征战,因功而遭兄长猜忌,后蛰伏于太学授业,等待时机欲问鼎皇权。初见时,预化弥生为棋子而收为徒,三年相处情难自抑,和弥生相爱相慕。无奈箭在弦上,不得已而将弥生嫁给身子

空虚的二王慕容珩,而遭弥生怨恨。自己迎娶王氏嫡女宓,却对弥生身心忠诚。运筹帷幄,厚积薄发,终成大业,迎弥生为后。

女主:谢弥生

夏阳谢氏嫡女,行十一,乳名细幺,慕容b昵称为细腰。盛世倾城之色,娇憨真率,十二岁拜慕容b为师,起初对其惕惕然如对天地,却因慕容b态度暧昧而始识情滋味,无奈却嫁爱人兄长慕容珩为妻,慕容珩即位封弥生为后,四个月后慕容珩薨,临终托稚子百年于弥生。后弥生因百年之死对慕容珩芥蒂渐深而漠然相对,却又终日品尝刻骨相思。慕容b御极,后宫只弥生一后,原本终日冷颜相予,却因慕容b重伤而痛彻心扉,重拾相爱相护之心。

1潘安

潘安(247年300年),即潘岳,字安仁。籍贯河南中牟(今河南中牟县大潘庄),中牟是指潘岳的郡望,他童年随父在巩县,少年即到洛阳。潘安是西晋著名文学家,潘安之名始于杜甫《花底》诗"恐是潘安县,堪留卫车。"后世遂以潘安称焉。美姿仪,少以才名闻世,潘安二十岁,时晋武帝躬耕藉田,潘安作赋以美其事,洒洒千言,辞藻优美,为众所疾,遂十年不得升迁。潘安三十余岁出为河阳县令,令全县种桃花,遂有"河阳一县花"之典故。有政绩,太傅杨骏引岳为太傅主簿。杨骏被诛,被除名。他性轻躁,趋于世利,与石崇等谄事贾谧,每候其出,辄望尘而拜。与石崇、陆机、刘琨、左思并为"贾谧二十四友",潘安为首。孙秀当政,遂夷三族。

2嵇康

嵇(jī)康(224年-263年,一作223-262年),字叔夜。汉族,谯国县(今安徽省濉溪县)人。三国曹魏时著名思想家、音乐家、文学家。嵇康为曹魏宗室的女婿,娶曹操曾孙女长乐亭主为妻。官至中散大夫,世称"嵇中散"。后隐居不仕,屡拒为官。因得罪钟会,遭其构陷,而被司马昭处死,年仅三十九岁。嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张"越名教而任自然"、"审贵贱而通物情",为"竹林七贤"的精神领袖,袁宏称其为"竹林名士"之一。他的事迹与遭遇对于后世的时代风气与价值取向有着巨大影响。嵇康亦善文,工于诗,风格清峻。他注重养生,曾著《养生论》。有《嵇康集》传世。他的作品反映出时代思想,并且给后世思想界、文学界带来许多启发。

3慕容冲

慕容冲(359年—386年),小字凤皇,十六国时期西燕国君主,鲜卑人,前燕帝慕容俊之子,慕容ブ堋G把嗍逼谀饺菘≡谖皇痹环馕猩酵酢⒋笏韭怼D饺莩骞糯竺滥兄坏那愠敲滥校搴逼谇愎愠堑谝幻滥凶樱潭潭十几年的人生,如扫帚星行空,轰动之大把北国江南所有美女都比化了。道教传其为凤凰星君犯错被贬下凡受劫。

4独孤信

独孤信(502年-557年),本名独孤如愿,字期弥头,鲜卑族,云中(今山西大同)人,西魏、北周将领,八柱国之一。独孤信容貌仪表俊美,善于骑马射箭。初为葛荣部下,葛荣失败后,投归尔朱荣。随孝武帝西行,授爵浮阳郡公。西魏建立后,独孤信任卫大将军、都督三荆州诸军事、大都督、荆州刺史等职,用以招抚被东魏所占据的荆州的百姓。

5韩子高

韩子高,原名韩蛮子,父韩延庆,会稽山阴人,中国古代著名美男子,有才德。韩蛮子出身寒微,是时子高年十六,尚总角,容貌艳丽,纤妍洁白,如美妇人。螓首膏发,自然娥眉,见者靡不啧啧。在还乡路上邂逅了临川王陈。陈十分中意他,将韩蛮子收为贴身侍从,并改其名为“韩子高”。韩子高性格恭谨,勤于侍奉,一直主持陈的酒食。陈性急,韩子高却总能很快明白他的意思。韩子高长大以后,学习骑射,颇有胆量。在平定杜龛之后,陈配给他士卒,提拔为将领,但陈仍一直将韩子高留侍于侧。陈继位以后,史称陈文帝,封韩子高为右军将军。天嘉元年,又封以爵位文招县子,邑三百户。天嘉二年,升任员外散骑常侍、壮武将军、成州刺史。后又被授以假节、贞毅将军、东阳太守之位。累官至文招县伯、散骑常侍、右卫将军。陈文帝病重之时,他入宫侍奉医药。后来陈废帝即位,韩子高因为位高权重,深受权臣陈顼猜忌,最终被诬陷谋反而处死,年仅三十岁。(另外有传闻说他是一个男皇后)

6宋文公

宋文公,子姓,名鲍(一作鲍革),亦称公子鲍或公子鲍革,宋成公之子,宋昭公的弟弟。公子鲍为人贤明,对国人以礼相待,当时宋国发生饥荒,公子鲍把粮食全部拿出来施舍。对年纪在七十岁以上的,没有不送东西的,还按时令加送珍贵食品。没有一天不进出六卿的大门。对国内有才能的人,没有不加事奉的;对亲属中从宋桓公以下的子孙,没有不加周济的。公子鲍长得漂亮而且艳丽,公子鲍祖父宋襄公的夫人(周襄王之姐)想和他私通,公子鲍不肯,襄公夫人就帮助他在国人中广施恩惠。宋昭公无道,宋国人都不亲附宋昭公,宋国人由于襄公夫人的关系而拥护公子鲍。

7子都

公孙子都,周朝末年,春秋时期郑国人,原名公孙阏(yān)本姓为姬,与周王同宗,字子都,是郑国的宗族子弟(郑国贵族)。为郑国公族大夫,春秋第一美男,武艺高超,相貌英俊。公孙阏后人以王父字为氏,称为都(dū)姓。《诗经》有云:"山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。"意思是说,一个女孩子本来跟某帅哥有个约会,可是她等啊等等啊等,心上人帅哥哥没有见到,却见到了一个愚驽蠢笨的傻瓜。在这首诗里,"子都"被用作了帅哥的代名词,或者也可以说,子都是众多郑国少女--不排除某些少男--梦中的白马王子和假想的约会对象,少女们都以能见到那位帅名满全国的子都为荣,为了能见他一眼,甚至不惜呆呆的苦等几个小时,由此便可以想象出,当子都未见而见到蠢夫的时候,少女会有多么的悲伤,哀怨和惆怅了。《孟子·告子上》:"至于子都,天下莫不知其姣也。不知子都之姣者,无目者也"。意思是全天下没有不知道子都的英俊美丽,不知道子都的人是不长眼睛的人(瞎子)。亚圣竟然说出这样的话来,实在有些雷人,不过也从侧面说明公孙子都是何等帅气。

8卫

卫出身于名门世家。祖父是西晋权臣卫,曾经斩杀过邓艾。卫还是个小孩子的时候,就已经出落得秀美动人。这个小少爷坐敞篷车到洛阳市区闲逛时,看见他的人都感叹这孩子是个“璧人”,招呼亲朋好友来夹道观摩,据《晋史》说“观之者倾都。”成人以后,更是饱受夸奖,有人说他像雨一样圆润,又有人说跟他走在一起,仿佛身边有一颗明珠,把自己映衬得像个猪头。光是俊美,还不足以构成一个偶像明星。晋朝人不像现代人那样迷恋流行歌曲,他们喜欢凑在一起聊天,所以晋朝的偶像一定要会夸夸其谈。卫很会谈天,说得非常动听,而且似乎有和别人畅谈人生哲理的瘾。

9兰陵王

兰陵王高长恭(541年573年),又名高孝、高肃,字长恭,以字行,祖籍渤海调,神武帝高欢之孙,文襄帝高澄第四子,生母不详。南北朝时期北齐宗室、将领,一说为中国古代四大美男高长恭性格温良敦厚,貌柔心壮,音容兼美。为将躬勤细事,累次升任至并州刺史。初封乐陵县开国公,从弟高殷即位后晋爵为兰陵郡王,后历任尚书令、录尚书事、大司马、太保、太尉等。与段韶征讨柏谷,又攻打定阳。段韶患病,高长恭总领其众。前后以战功别封钜鹿、长乐、乐平、高阳等郡公。河清二年(563年),突厥攻入晋阳,高长恭奋力将其击退。次年,邙山之战,高长恭为中军,率领五百骑兵再入周军包围圈,直至金墉城下,成功替金墉解围,高长恭在此次战中威名大振,士兵们为此战而讴歌他,即后来知名的《兰陵王入阵曲》。武平四年(573年),因“国事即家事”招致北齐后主高纬记恨,被后主高纬赐死,时年仅三十三岁。死后北齐追赠假黄钺、太师、太尉公,谥号忠武。

10宋玉

宋玉(约前298年——约前222年),战国后期楚国辞赋作家,鄢城人(今湖北省宜城市)。其艺术成就很高,为屈原之后最杰出的楚辞作家,后世常将两人合称为“屈宋”。美貌流传千古,并且以美貌以及楚辞,获得天下第一风流才子的称号。屈原的弟子,著名楚辞赋大家。古代四大美男之一,美貌名流千古,生于楚怀王末年,侍奉楚顷襄王和楚考烈王,时任大夫。

  丰愍王昂字子修。弱冠举孝廉。随太祖南征,为张绣所害。无子。黄初二年追封,谥曰丰悼公。三年,以樊安公均子琬奉昂后,封中都公。其年徙封长子公。五年,追加昂号曰丰悼王。太和三年改昂谥曰愍王。嘉平六年,以琬袭昂爵为丰王。正元、景元中,累增邑,并前二千七百户。琬薨,谥曰恭王。子廉嗣。

  相殇王铄,早薨,太和三年追封谥。青龙元年,子愍王潜嗣,其年薨。二年,子怀王偃嗣,邑二千五百户,四年薨。无子,国除。正元二年,以乐陵王茂子阳都乡公竦继铄后。

  邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖大悦,即施行焉。时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲於是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。冲仁爱识达,皆此类也。凡应罪戮,而为冲微所辨理,赖以济宥者,前后数十。魏书曰:氵中每见当刑者,辄探睹其冤枉之情而微理之。及勤劳之吏,以过误触罪,常为太祖陈说,宜宽宥之。辨察仁爱,与性俱生,容貌姿美,有殊於众,故特见宠异。臣松之以“容貌姿美”一类之言,而分以为三,亦叙属之一病也。太祖数对群臣称述,有欲传后意。年十三,建安十三年疾病,太祖亲为请命。及亡,哀甚。文帝宽喻太祖,太祖曰:“此我之不幸,而汝曹之幸也。”孙盛曰:春秋之义,立嫡以长不以贤。氵中虽存也犹不宜立,况其既没,而发斯言乎?诗云:“无易由言。”魏武其易之也。言则流涕,为聘甄氏亡女与合葬,赠骑都尉印绶,命宛侯据子琮奉冲后。二十二年,封琮为邓侯。黄初二年,追赠谥冲曰邓哀侯,又追加号为公。魏书载策曰:“惟黄初二年八月丙午,皇帝曰:咨尔邓哀侯冲,昔皇天锺美於尔躬,俾聪哲之才,成於弱年。当永享显祚,克成厥终。如何不禄,早世夭昬!朕承天序,享有四海,并建亲亲,以籓王室,惟尔不逮斯荣,且葬礼未备。追悼之怀,怆然攸伤。今迁葬于高陵,使使持节兼谒者仆射郎中陈承,追赐号曰邓公,祠以太牢。魂而有灵,休兹宠荣。呜呼哀哉!”魏略曰:文帝常言“家兄孝廉,自其分也。若使仓舒在,我亦无天下。”三年,进琮爵,徙封冠军公。四年,徙封己氏公。太和五年,加冲号曰邓哀王。景初元年,琮坐於中尚方作禁物,削户三百,贬爵为都乡侯。三年,复为己氏公。正始七年,转封平阳公。景初、正元、景元中,累增邑,并前千九百户。

  彭城王据,建安十六年封范阳侯。二十二年,徙封宛侯。黄初二年,进爵为公。三年,为章陵王,其年徙封义阳。文帝以南方下湿,又以环太妃彭城人,徙封彭城。又徙封济阴。五年,诏曰:“先王建国,随时而制。汉祖增秦所置郡,至光武以天下损耗,并省郡县。以今比之,益不及焉。其改封诸王,皆为县王。”据改封定陶县。太和六年,改封诸王,皆以郡为国,据复封彭城。景初元年,据坐私遣人诣中尚方作禁物,削县二千户。魏书载玺书曰:“制诏彭城王:有司奏,王遣司马董和,赍珠玉来到京师中尚方,多作禁物,交通工官,出入近署,逾侈非度,慢令违制,绳王以法。朕用怃然,不宁于心。王以懿亲之重,处籓辅之位,典籍日陈於前,勤诵不辍於侧。加雅素奉修,恭肃敬慎,务在蹈道,孜孜不衰,岂忘率意正身,考终厥行哉?若然小疵,或谬于细人,忽不觉悟,以斯为失耳。书曰:‘惟圣罔念作狂,惟狂克念作圣。’古人垂诰,乃至於此,故君子思心无斯须远道焉。常虑所以累德者而去之,则德明矣;开心所以为塞者而通之,则心夷矣;慎行所以为尤者而修之,则行全矣:三者,王之所能备也。今诏有司宥王,削县二千户,以彰八柄与夺之法。昔羲、文作易,著休复之语,仲尼论行,既过能改。王其改行,茂昭斯义,率意无怠。”三年,复所削户邑。正元、景元中累增邑,并前四千六百户。

  燕王宇字彭祖。建安十六年,封都乡侯。二十二年,改封鲁阳侯。黄初二年,进爵为公。三年,为下邳王。五年,改封单父县。太和六年,改封燕王。明帝少与宇同止,常爱异之。及即位,宠赐与诸王殊。青龙三年,徵入朝。景初元年,还邺。二年夏,复徵诣京都。冬十二月,明帝疾笃,拜宇为大将军,属以后事。受署四日,宇深固让;帝意亦变,遂免宇官。三年夏,还邺。景初、正元、景元中,累增邑,并前五千五百户。常道乡公奂,宇之子,入继大宗。

  沛穆王林,建安十六年封饶阳侯。二十二年,徙封谯。黄初二年,进爵为公。三年,为谯王。五年,改封谯县。七年,徙封鄄城。太和六年,改封沛。景初、正元、景元中,累增邑,并前四千七百户。林薨,子纬嗣。案嵇氏谱:嵇康妻,林子之女也。

  中山恭王衮,建安二十一年封平乡侯。少好学,年十馀岁能属文。每读书,文学左右常恐以精力为病,数谏止之,然性所乐,不能废也。二十二年,徙封东乡侯,其年又改封赞侯。黄初二年,进爵为公,官属皆贺,衮曰:“夫生深宫之中,不知稼穑之艰难,多骄逸之失。诸贤既庆其休,宜辅其阙。”每兄弟游娱,衮独覃思经典。文学防辅相与言曰:“受诏察公举错,有过当奏,及有善,亦宜以闻,不可匿其美也。”遂共表称陈衮美。衮闻之,大惊惧,责让文学曰:“修身自守,常人之行耳,而诸君乃以上闻,是适所以增其负累也。且如有善,何患不闻,而遽共如是,是非益我者。”其戒慎如此。三年,为北海王。其年,黄龙见邺西漳水,衮上书赞颂。诏赐黄金十斤,诏曰:“昔唐叔归禾,东平献颂,斯皆骨肉赞美,以彰懿亲。王研精坟典,耽味道真,文雅焕炳,朕甚嘉之。王其克慎明德,以终令闻。”四年,改封赞王。七年,徙封濮阳。太和二年就国,尚约俭,教敕妃妾纺绩织纴,习为家人之事。五年冬,入朝。六年,改封中山。

  初,衮来朝,犯京都禁。青龙元年,有司奏衮。诏曰:“王素敬慎,邂逅至此,其以议亲之典议之。”有司固执。诏削县二,户七百五十。魏书载玺书曰:“制诏中山王:有司奏,王乃者来朝,犯交通京师之禁。朕惟亲亲之恩,用寝吏议。然法者,所与天下共也,不可得废。今削王县二,户七百五十。夫克己复礼,圣人称仁,朝过夕改,君子与之。王其戒诸,无贰咎悔也。”衮忧惧,戒敕官属愈谨。帝嘉其意,二年,复所削县。三年秋,衮得疾病,诏遣太医视疾,殿中、虎贲赍手诏、赐珍膳相属,又遣太妃、沛王林并就省疾。衮疾困,敕令官属曰:“吾寡德忝宠,大命将尽。吾既好俭,而圣朝著终诰之制,为天下法。吾气绝之日,自殡及葬,务奉诏书。昔卫大夫蘧瑗葬濮阳,吾望其墓,常想其遗风,原讬贤灵以弊发齿,营吾兆域,必往从之。礼:男子不卒妇人之手。亟以时成东堂。”堂成,名之曰遂志之堂,舆疾往居之。又令世子曰:“汝幼少,未闻义方,早为人君,但知乐,不知苦;不知苦,必将以骄奢为失也。接大臣,务以礼。虽非大臣,老者犹宜答拜。事兄以敬,恤弟以慈;兄弟有不良之行,当造膝谏之。谏之不从,流涕喻之;喻之不改,乃白其母。若犹不改,当以奏闻,并辞国土。与其守宠罹祸,不若贫贱全身也。此亦谓大罪恶耳,其微过细故,当掩覆之。嗟尔小子,慎修乃身,奉圣朝以忠贞,事太妃以孝敬。闺闱之内,奉令於太妃;阃阈之外,受教於沛王。无怠乃心,以慰予灵。”其年薨。诏沛王林留讫葬,使大鸿胪持节典护丧事,宗正吊祭,赠赗甚厚。凡所著文章二万馀言,才不及陈思王而好与之侔。子孚嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前三千四百户。

  济阳怀王玹,建安十六年封西乡侯。早薨,无子。二十年,以沛王林子赞袭玹爵邑,早薨,无子。文帝复以赞弟壹绍玹后。黄初二年,改封济阳侯。四年,进爵为公。太和四年,追进玹爵,谥曰怀公。六年,又进号曰怀王,追谥赞曰西乡哀侯。壹薨,谥曰悼公。子恒嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前千九百户。

  陈留恭王峻字子安,建安二十一年封郿侯。二十二年,徙封襄邑。黄初二年,进爵为公。三年,为陈留王。五年,改封襄邑县。太和六年,又封陈留。甘露四年薨。子澳嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前四千七百户。

  范阳闵王矩,早薨,无子。建安二十二年,以樊安公均子敏奉矩后,封临晋侯。黄初三年追封谥矩为范阳闵公。五年,改封敏范阳王。七年,徙封句阳,太和六年,追进矩号曰范阳闵王,改封敏琅邪王。景初、正元、景元中,累增邑,并前三千四百户。敏薨,谥曰原王。子焜嗣。

  赵王干,建安二十年封高平亭侯。二十二年,徙封赖亭侯。其年改封弘农侯。黄初二年,进爵,徙封燕公。魏略曰:干一名良。良本陈妾子,良生而陈氏死,太祖令王夫人养之。良年五岁而太祖疾困,遗令语太子曰:“此儿三岁亡母,五岁失父,以累汝也。”太子由是亲待,隆於诸弟。良年小,常呼文帝为阿翁,帝谓良曰:“我,汝兄耳。”文帝又愍其如是,每为流涕。臣松之案:此传以母贵贱为次,不计兄弟之年,故楚王彪年虽大,传在干后。寻朱建平传,知彪大干二十岁。三年,为河间王。五年,改封乐城县。七年,徙封钜鹿。太和六年,改封赵王。干母有宠於太祖。及文帝为嗣,干母有力。文帝临崩,有遗诏,是以明帝常加恩意。青龙二年,私通宾客,为有司所奏,赐干玺书诫诲之,曰:“易称‘开国承家,小人勿用’,诗著‘大车惟尘’之诫。自太祖受命创业,深睹治乱之源,鉴存亡之机,初封诸侯,训以恭慎之至言,辅以天下之端士,常称马援之遗诫,重诸侯宾客交通之禁,乃使与犯妖恶同。夫岂以此薄骨肉哉?徒欲使子弟无过失之愆,士民无伤害之悔耳。高祖践阼,祗慎万机,申著诸侯不朝之令。朕感诗人常棣之作,嘉采菽之义,亦缘诏文曰‘若有诏得诣京都’,故命诸王以朝聘之礼。而楚、中山并犯交通之禁,赵宗、戴捷咸伏其辜。近东平王复使属官殴寿张吏,有司举奏,朕裁削县。(令)有司以曹纂、王乔等因九族时节,集会王家,或非其时,皆违禁防。朕惟王幼少有恭顺之素,加受先帝顾命,欲崇恩礼,延乎后嗣,况近在王之身乎?且自非圣人,孰能无过?已诏有司宥王之失。古人有言:‘戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所弗闻,莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独焉。’叔父兹率先圣之典,以纂乃先帝之遗命,战战兢兢,靖恭厥位,称朕意焉。”景初、正元、景元中,累增邑,并前五千户。

  临邑殇公子上,早薨。太和五年,追封谥。无后。

  楚王彪字朱虎。建安二十一年,封寿春侯。黄初二年,进爵,徙封汝阳公。三年,封弋阳王。其年徙封吴王。五年,改封寿春县。七年,徙封白马。太和五年冬,朝京都。六年,改封楚。初,彪来朝,犯禁,[青龙]元年,为有司所奏,诏削县三,户千五百。二年,大赦,复所削县。景初三年,增户五百,并前三千户。嘉平元年,兖州刺史令狐愚与太尉王凌谋迎彪都许昌。语在凌传。乃遣傅及侍御史就国案验,收治诸相连及者。廷尉请徵彪治罪。於是依汉燕王旦故事,使兼廷尉大鸿胪持节赐彪玺书切责之,使自图焉。孔衍汉魏春秋载玺书曰:“夫先王行赏不遗仇雠,用戮不违亲戚,至公之义也。故周公流涕而决二叔之罪,孝武伤怀而断昭平之狱,古今常典也。惟王,国之至亲,作籓于外,不能祗奉王度,表率宗室,而谋於奸邪,乃与太尉王凌、兖州刺史令狐愚构通逆谋,图危社稷,有悖忒之心,无忠孝之意。宗庙有灵,王其何面目以见先帝?朕深痛王自陷罪辜,既得王情,深用怃然。有司奏王当就大理,朕惟公族甸师之义,不忍肆王市朝,故遣使者赐书。王自作孽,匪由於他,燕剌之事,宜足以观。王其自图之!”彪乃自杀。妃及诸子皆免为庶人,徙平原。彪之官属以下及监国谒者,坐知情无辅导之义,皆伏诛。国除为淮南郡。正元元年诏曰:“故楚王彪,背国附奸,身死嗣替,虽自取之,犹哀矜焉。夫含垢藏疾,亲亲之道也,其封彪世子嘉为常山真定王。”景元元年,增邑,并前二千五百户。臣松之案:嘉入晋,封高邑公。元康中,与石崇俱为国子博士。嘉后为东莞太守,崇为征虏将军,监青、徐军事,屯於下邳,嘉以诗遗崇曰:“文武应时用,兼才在明哲。嗟嗟我石生,为国之俊杰。入侍於皇闼,出则登九列。威检肃青、徐,风发宜吴裔。畴昔谬同位,情至过鲁、卫。分离逾十载,思远心增结。原子鉴斯诚,寒暑不逾契。”崇答曰:“昔常接羽仪,俱游青云中,敦道训胄子,儒化涣以融,同声无异响,故使恩爱隆。岂惟敦初好,款分在令终。孔不陋九夷,老氏适西戎。逍遥沧海隅,可以保王躬。世事非所务,周公不足梦。玄寂令神王,是以守至冲。”王隐晋书载吏部郎李重启云:“魏氏宗室屈滞,每圣恩所存。东莞太守曹嘉,才干学义,不及志、翕,而良素修洁,性业逾之;又已历二郡。臣以为优先代之后,可以嘉为员外散骑侍郎。”

  刚殇公子勤,早薨。太和五年追封谥。无后。

  谷城殇公子乘,早薨。太和五年追封谥。无后。

  郿戴公子整,奉从叔父郎中绍后。建安二十二年,封郿侯。二十三年薨。无子。黄初二年追进爵,谥曰戴公。以彭城王据子范奉整后。三年,封平氏侯。四年,徙封成武。太和三年,进爵为公。青龙三年薨。谥曰悼公。无后。四年,诏以范弟东安乡公阐为郿公,奉整后。正元、景元中、累增邑,并前千八百户。

  灵殇公子京,早薨。太和五年追封谥。无后。

  樊安公均,奉叔父蓟恭公彬后。建安二十二年,封樊侯。二十四年薨。子抗嗣。黄初二年,追进公爵,谥曰安公。三年,徙封抗蓟公。四年,徙封屯留公。景初元年薨,谥曰定公。子谌嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前千九百户。

  广宗殇公子棘,早薨。太和五年追封谥。无后。

  东平灵王徽,奉叔公朗陵哀侯玉后。建安二十二年,封历城侯。黄初二年,进爵为公。三年,为庐江王。四年,徙封寿张王。五年,改封寿张县。太和六年,改封东平。青龙二年,徽使官属挝寿张县吏,为有司所奏。诏削县一,户五百。其年复所削县。正始三年薨。子翕嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前三千四百户。臣松之案:翕入晋,封廪丘公。魏宗室之中,名次鄄城公。至泰始二年,翕遣世子琨奉表来朝。诏曰:“翕秉德履道,魏宗之良。今琨远至,其假世子印绶,加骑都尉,赐服一具,钱十万,随才叙用。”翕撰解寒食散方,与皇甫谧所撰并行於世。

  乐陵王茂,建安二十二年封万岁亭侯。二十三年,改封平舆侯。黄初三年,进爵,徙封乘氏公。七年,徙封中丘。茂性泬佷,少无宠於太祖。及文帝世,又独不王。太和元年,徙封聊城公,其年为王。诏曰:“昔象之为虐至甚,而大舜犹侯之有庳。近汉氏淮南、阜陵,皆为乱臣逆子,而犹或及身而复国,或至子而锡土。有虞建之於上古,汉文、明、章行之乎前代,斯皆敦叙亲亲之厚义也。聊城公茂少不闲礼教,长不务善道。先帝以为古之立诸侯也,皆命贤者,故姬姓有未必侯者,是以独不王茂。太皇太后数以为言。如闻茂顷来少知悔昔之非,欲修善将来。君子与其进,不保其往也。今封茂为聊城王,以慰太皇太后下流之念。”六年,改封曲阳王。正始三年,东平灵王薨,茂称嗌痛,不肯发哀,居处出入自若。有司奏除国土,诏削县一,户五百。五年,徙封乐陵,诏以茂租奉少,诸子多,复所削户,又增户七百。嘉平、正元、景元中,累增邑,并前五千户。

  文皇帝九男:甄氏皇后生明帝,李贵人生赞哀王协,潘淑媛生北海悼王蕤,朱淑媛生东武阳怀王鉴,仇昭仪生东海定王霖,徐姬生元城哀王礼,苏姬生邯郸怀王邕,张姬生清河悼王贡,宋姬生广平哀王俨。

  赞哀王协,早薨。太和五年追封谥曰经殇公。青龙二年,更追改号谥。三年,子殇王寻嗣。景初三年,增户五百,并前三千户。正始九年薨。无子。国除。

  北海悼王蕤,黄初七年,明帝即位,立为阳平县王。太和六年,改封北海。青龙元年薨。二年,以琅邪王子赞奉蕤后,封昌乡公。景初二年,立为饶安王。正始七年,徙封文安。正元、景元中,累增邑,并前三千五百户。

  东武阳怀王鉴,黄初六年立。其年薨。青龙三年赐谥。无子。国除。

  东海定王霖,黄初三年立为河东王。六年,改封馆陶县。明帝即位,以先帝遗意,爱宠霖异於诸国。而霖性粗暴,闺门之内,婢妾之间,多所残害。太和六年,改封东海。嘉平元年薨。子启嗣。景初、正元、景元中,累增邑,并前六千二百户。高贵乡公髦,霖之子也,入继大宗。

  元城哀王礼,黄初二年封秦公,以京兆郡为国。三年,改为京兆王。六年,改封元城王。太和三年薨。五年,以任城王楷子悌嗣礼后。六年,改封梁王。景初、正元、景元中,累增邑,并前四千五百户。

  邯郸怀王邕,黄初二年封淮南公,以九江郡为国。三年,进为淮南王。四年,改封陈。六年,改封邯郸。太和三年薨。五年,以任城王楷子温嗣邕后。六年,改封鲁阳。景初、正元、景元中,累增邑,并前四千四百户。

  清河悼王贡,黄初三年封。四年薨。无子。国除。

  广平哀王俨,黄初三年封。四年薨。无子。国除。

  评曰:魏氏王公,既徒有国土之名,而无社稷之实,又禁防壅隔,同於囹圄;位号靡定,大小岁易;骨肉之恩乖,常棣之义废。为法之弊,一至于此乎!袁子曰:魏兴,承大乱之后,民人损减,不可则以古始。於是封建侯王,皆使寄地,空名而无其实。王国使有老兵百馀人,以卫其国。虽有王侯之号,而乃侪为匹夫。县隔千里之外,无朝聘之仪,邻国无会同之制。诸侯游猎不得过三十里,又为设防辅监国之官以伺察之。王侯皆思为布衣而不能得。既违宗国籓屏之义,又亏亲戚骨肉之恩。魏氏春秋载宗室曹冏上书曰:“臣闻古之王者,必建同姓以明亲亲,必树异姓以明贤贤。故传曰‘庸勋亲亲,昵近尊贤’;书曰‘克明俊德,以亲九族’;诗云‘怀德维宁,宗子维城’。由是观之,非贤无与兴功,非亲无与辅治。夫亲亲之道,专用则其渐也微弱;贤贤之道,偏任则其弊也劫夺。先圣知其然也,故博求亲疏而并用之;近则有宗盟籓卫之固,远则有仁贤辅弼之助,盛则有与共其治,衰则有与守其土,安则有与享其福,危则有与同其祸。夫然,故能有其国家,保其社稷,历纪长久,本枝百世也。今魏尊尊之法虽明,亲亲之道未备。诗不云乎,‘鹡鸰在原,兄弟急难’。以斯言之,明兄弟相救於丧乱之际,同心於忧祸之间,虽有阋墙之忿,不忘御侮之事。何则?忧患同也。今则不然,或任而不重,或释而不任,一旦疆埸称警,关门反拒,股肱不扶,胸心无卫。臣窃惟此,寝不安席,思献丹诚,贡策朱阙。谨撰合所闻,叙论成败。论曰:昔夏、殷、周历世数十,而秦二世而亡。何则?三代之君,与天下共其民,故天下同其忧。秦王独制其民,故倾危而莫救。夫与民共其乐者,人必忧其忧;与民同其安者,人必拯其危。先王知独治之不能久也,故与人共治之;知独守之不能固也,故与人共守之。兼亲疏而两用,参同异而并建。是以轻重足以相镇,亲疏足以相卫,并兼路塞,逆节不生。及其衰也,桓、文帅礼;苞茅不贡,齐师伐楚;宋不城周,晋戮其宰。王纲弛而复张,诸侯傲而复肃。二霸之后,浸以陵迟。吴、楚凭江,负固方城,虽心希九鼎,而畏迫宗姬,奸情散於胸怀,逆谋消於唇吻;斯岂非信重亲戚,任用贤能,枝叶硕茂,本根赖之与?自此之后,转相攻伐;吴并於越,晋分为三,鲁灭於楚,郑兼於韩。暨于战国,诸姬微矣,惟燕、卫独存,然皆弱小,西迫强秦,南畏齐、楚,忧惧灭亡,匪遑相恤。至於王赧,降为庶人,犹枝干相持,得居虚位,海内无主,四十馀年。秦据势胜之地,骋谲诈之术,征伐关东,蚕食九国,至於始皇,乃定天位。旷日若彼,用力若此,岂非深固根蒂不拔之道乎?易曰;‘其亡其亡,系于苞桑。’周德其可谓当之矣。秦观周之弊,以为小弱见夺,於是废五等之爵,立郡县之官,弃礼乐之教,任苛刻之政;子弟无尺寸之封,功臣无立锥之地,内无宗子以自毗辅,外无诸侯以为籓卫,仁心不加於亲戚,惠泽不流於枝叶;譬犹芟刈股肱,独任胸腹,浮舟江海,捐弃楫棹,观者为之寒心,而始皇晏然自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也,岂不悖哉!是时淳于越谏曰:‘臣闻殷、周之王,封子弟功臣千有馀(城)。今陛下君有海内而子弟为匹夫,卒有田常六卿之臣,而无辅弼,何以相救?事不师古而能长久者,非所闻也。’始皇听李斯偏说而绌其议,至於身死之日,无所寄付,委天下之重於凡夫之手,讬废立之命於奸臣之口,至令赵高之徒,诛鉏宗室。胡亥少习刻薄之教,长遭凶父之业,不能改制易法,宠任兄弟,而乃师谭申、商,谘谋赵高;自幽深宫,委政谗贼,身残望夷,求为黔首,岂可得哉?遂乃郡国离心,众庶溃叛,胜、广倡之於前,刘、项弊之於后。向使始皇纳淳于之策,抑李斯之论,割裂州国,分王子弟,封三代之后,报功臣之劳,士有常君,民有定主,枝叶相扶,首尾为用,虽使子孙有失道之行,时人无汤、武之贤,奸谋未发,而身已屠戮,何区区之陈、项而复得措其手足哉?故汉祖奋三尺之剑,驱乌集之众,五年之中,遂成帝业。自开辟以来,其兴立功勋,未有若汉祖之易也。夫伐深根者难为功,摧枯朽者易为力,理势然也。汉监秦之失,封殖子弟,及诸吕擅权,图危刘氏,而天下所以不倾动,百姓所以不易心者,徒以诸侯强大,盘石胶固,东牟、朱虚受命於内,齐、代、吴、楚作卫於外故也。向使高祖踵亡秦之法,忽先王之制,则天下已传,非刘氏有也。然高祖封建,地过古制,大者跨州兼郡,小者连城数十,上下无别,权侔京室,故有吴、楚七国之患。贾谊曰:‘诸侯强盛,长乱起奸。夫欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力,令海内之势,若身之使臂,臂之使指,则下无背叛之心,上无诛伐之事。’文帝不从。至於孝景,猥用晁错之计,削黜诸侯,亲者怨恨,疏者震恐,吴、楚倡谋,五国从风。兆发高帝,衅锺文、景,由宽之过制,急之不渐故也。所谓末大必折,尾大难掉。尾同於体,犹或不从,况乎非体之尾,其可掉哉?武帝从主父之策,下推恩之令,自是之后,齐分为七,赵分为六,淮南三割,梁、代五分,遂以陵迟,子孙微弱,衣食租税,不预政事,或以酎金免削,或以无后国除。至於成帝,王氏擅朝。刘向谏曰:‘臣闻公族者,国之枝叶;枝叶落则本根无所庇廕。方今同姓疏远,母党专政,排摈宗室,孤弱公族,非所以保守社稷,安固国嗣也。’其言深切,多所称引,成帝虽悲伤叹息而不能用。至於哀、平,异姓秉权,假周公之事,而为田常之乱,高拱而窃天位,一朝而臣四海。汉宗室王侯,解印释绂,贡奉社稷,犹惧不得为臣妾,或乃为之符命,颂莽恩德,岂不哀哉!由斯言之,非宗子独忠孝於惠、文之间,而叛逆於哀、平之际也,徒权轻势弱,不能有定耳。赖光武皇帝挺不世之姿,禽王莽於已成,绍汉嗣於既绝,斯岂非宗子之力也?而曾不监秦之失策,袭周之旧制,踵王国之法,而徼幸无疆之期。至於桓、灵,阉竖执衡,朝无死难之臣,外无同忧之国,君孤立於上,臣弄权於下,本末不能相御,身首不能相使。由是天下鼎沸,奸凶并争,宗庙焚为灰烬,宫室变为榛薮,居九州之地,而身无所安处,悲夫!魏太祖武皇帝躬圣明之资,兼神武之略,耻王纲之废绝,愍汉室之倾覆,龙飞谯、沛,凤翔兖、豫,扫除凶逆,翦灭鲸鲵,迎帝西京,定都颍邑,德动天地,义感人神。汉氏奉天,禅位大魏。大魏之兴,于今二十有四年矣,观五代之存亡而不用其长策,睹前车之倾覆而不改於辙迹;子弟王空虚之地,君有不使之民,宗室窜於闾阎,不闻邦国之政,权均匹夫,势齐凡庶;内无深根不拔之固,外无盘石宗盟之助,非所以安社稷,为万世之业也。且今之州牧、郡守,古之方伯、诸侯,皆跨有千里之土,兼军武之任,或比国数人,或兄弟并据;而宗室子弟曾无一人间厕其间,与相维持,非所以强干弱枝,备万一之虞也。今之用贤,或超为名都之主,或为偏师之帅,而宗室有文者必限小县之宰,有武者必置百人之上,使夫廉高之士,毕志於衡轭之内,才能之人,耻与非类为伍,非所以劝进贤能褒异宗室之礼也。夫泉竭则流涸,根朽则叶枯;枝繁者廕根,条落者本孤。故语曰‘百足之虫,至死不僵’,以扶之者众也。此言虽小,可以譬大。且墉基不可仓卒而成,威名不可一朝而立,皆为之有渐,建之有素。譬之种树,久则深固其本根,茂盛其枝叶,若造次徙於山林之中,植於宫阙之下,虽壅之以黑坟,暖之以春日,犹不救於枯槁,而何暇繁育哉?夫树犹亲戚,土犹士民,建置不久,则轻下慢上,平居犹惧其离叛,危急将若之何?是以圣王安而不逸,以虑危也,存而设备,以惧亡也。故疾风卒至而无摧拔之忧,天下有变而无倾危之患矣。”冏,中常侍兄叔兴之后,少帝族祖也。是时天子幼稚,冏冀以此论感悟曹爽,爽不能纳。

1 兄弟情义翻译成古文筒写

1、骨肉能几人,年大自疏隔。性情谁免此,与我不相易。

2、齿我子侄行,情如兄弟亲。不嫌同幕辩,要作一州春。

3、塞上风雨思,城中兄弟情。北随鹓立位,南送雁来声。

4、墨以传万古文章之印,歌以写一家兄弟之情。

5、兄弟可存半,空为亡者惜。冥冥无再期,哀哀望松柏。

6、四海皆兄弟,谁为行路人。

7、小来落托复迍邅,一辱君知二十年,舍去形骸容傲慢,引随兄弟共团圆。

8、景文兄弟情,亩异禾同颖。日边多便驿,频书来越岭。

9、寂寂花舞多,嘤嘤鸟言频。心悲兄弟远,愿见相似人。

10、大圭白璧男儿事,小酌青灯兄弟情。倚阁烟云生另浦,高林风月满疏棂。

11、打虎亲兄弟,上阵父子兵。

12、此生一何苦,前事安可忘。兄弟先我没,孤幼盈我傍。

13、傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。

14、别怀亦云恶,况此兄弟情。春风酿寒雨,十日未肯晴。

15、十年离乱后,长大一邂逅。

16、丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。

17、三叠阳关声堕泪,写平时兄弟情长久。离别事,古来有。十年骨肉情何厚。

18、清秋淮上多诗句,白首篱边近酒樽。杜舅高情笃兄弟,先君至性厚闺门。

19、妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。

20、孟氏好兄弟,养亲唯小园。承颜胝手足,坐客强盘飧。

21、门闾冰似清,谯女复苏甥。幸有室家乐,宁无兄弟情。

22、怡怡兄弟情,亹亹仆驭力。岂为诧游观,肝肠孝思激。

23、遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

24、宴笑友朋多,患难知交寡。

25、兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。

26、四十年来兄弟情,渠渠天理境中行。形如鹤瘦困书癖,志不蝇营守笔耕。

27、衰门少兄弟,兄弟唯两人。饥寒各流浪,感念伤我神。

2 求一篇兄弟去当兵的文言文

余玠传

玠大更敝政,遴选守宰,筑招贤之馆于府之左,供张一如帅所居,下令曰:“集众思广忠益,诸葛孔明所以用蜀也。欲有谋以告我者,近则径诣公府,远则自言于郡,所在以礼遣之,高爵重赏,朝廷不吝以报功,豪杰之士趋期立事,今其时矣。”士之至者,玠不厌礼接,咸得其欢心,言有可用,随其才而任之,苟不可用,亦厚遗谢之。

播州冉氏兄弟王进、璞,有文武才,隐居蛮中,前后阃帅辟召,坚不肯起。闻玠贤,相谓曰:“是可与语矣。”遂诣府上,玠素闻冉氏兄弟,刺入即出见之,与分庭抗礼,宾馆之奉。冉安之若素有,居数月,无所言。玠将谢之,乃为设宴,玠亲主之。酒酣,坐客方纷纷竞言所长,王进兄弟饮食而已。玠以微言挑之,卒默然。玠曰:“是观我待士之礼何如耳。”明日,更别馆以处之,且日使人窥其所为。兄弟终日不言惟对踞以垩画地为山川城池之形起则漫②去如是又旬日请见玠屏人曰某兄弟辱明公礼遇思有少裨益非敢同众人也为今日西蜀之计其在徙合州城乎玠不觉跃起,执其手曰:“此玠志也,但未得其所耳。”曰:“蜀口形胜之地莫若钓鱼山,请徙诸此,若任得其人,积粟以守之,贤于十万师远矣,巴蜀不足守也。” 玠大喜曰:“玠固疑先生非浅士,先生之谋,玠不敢掠以归己。”遂不谋于众,密以某谋闻于朝,请不次官之。昭以王进为承事郎,璞为承务郎。徙城之事,悉以任之……

卒筑青居、大获、钓鱼、云顶凡十余城,皆因山为垒,棋布星分,为诸郡治所,屯兵聚粮为必守计。又移金③戎于大获,以护蜀口;移沔戎于青居;兴戎先驻合州旧城,移守钓鱼,共备内水④。移利戎于云顶,以备外水。于是如臂使指,气势联络。又属嘉定(知府)开屯田于成都,蜀以富实。

[注]①玠,南宋淳佑时曾任四川安抚制置使。②漫,抹掉。③金,金州;后文“沔”、“兴”、“利”即沔州、兴州、利州。④内水,蜀人以涪江为内水,以岷江为外水。

参考译文

余玠大力改革弊政,遴选郡守县宰,在自己的帅府旁修筑招贤馆,陈设完全同主帅的住所一样,下令:“集众思广忠益,是诸葛孔明用来治理蜀地的办法。有策谋想告诉我的人,在近处就径直来公府,在远处可自行到所在的郡府(去谈),官府要以礼相送。朝廷(也会)不吝惜以高爵重赏酬报的。豪杰之士随时世而动要求建立功业,现在正是时机。”士人来到后,余玠不厌其烦以礼接待。(来者)都得到余玠的真诚欢迎,所献策谋可采纳的,(余玠)按献策人的才能予以任用,如果不能采用,也赠厚礼对其表示感谢。

播州冉琎、冉璞兄弟俩,有文才武略,隐居在少数民族区域,前后经几任外任的将帅征召,坚决不肯就职。他们听说余玠贤明,相互商量:“这样,可以与他谈谈。”于是前往帅府。余玠素闻冉氏兄弟(之名),看到名片请冉氏兄弟进府邸并立即会见他们,施以平等的礼节,(给予)在宾馆(休憩)的待遇。冉氏兄弟以平常的心态接受;过了数月,也没有谈什么(建议)。余玠准备向他们问候请教,于是为他们设宴。余玠亲自主持宴会。酒喝到畅快的时候,在座的来客纷纷争着讲自己策谋的高明,而冉氏兄弟只是饮酒用餐而已。余玠以含蓄的话语引导他们,最终(他们)还是默默无言。余玠(心里)说:“他们不过是在看我将怎样礼待有识之士罢了。”第二天,让(二人)换住另一处宾馆,并派人天天在暗中观察他们的作为。(派去的人发现)冉氏兄弟终日不讲话,只是面对面蹲着,用白垩土在地上画些山川城池的图形,起身后就涂抹掉。这样,又过了十日,(二人)请求会见余玠(见面后)让其他人退出,才说:“我们兄弟愧对明公的礼遇,所思谋的建议(对您)只有微小的帮助,所以不敢同众人所言相比”。作为今日(固守)西蜀之计,恐怕是在于迁移合州城(防务)吧?余玠(听罢)不觉一跃而起,拉住二人的手说:“这正合我的心意,只是我没有想到合适的地方。”(冉氏兄弟)说:“蜀中关隘,地势优越的莫过于钓鱼山,将合州城迁移至此,如用人得当,积贮粮食守住钓鱼山,(那就)远胜过十万军队,巴蜀便不难防守了。”余玠大喜说:“我始终相信先生非浅薄之士,先生的策谋,我不敢掠为己有。”于是不再与众人商议,秘密将这个计划向朝廷报告,并请求不要拘泥等级授予他们兄弟官职。(朝廷)昭封冉琎为承事郎,冉璞为承务郎。迁城之事,全委任他们(督办)……

最终建成青居、大获、钓鱼、云顶共十余座城池,都依山势构筑营垒,星罗棋布,作为各州郡治所,屯兵聚粮制定坚守的方案。又转移金州的军队到大获,以守护蜀中关隘;转移沔州的军队到青居城;兴州的能军队暂驻合州旧城,后移守钓鱼城,共同防备内水一带(的敌扰)。转移利州军队到云顶城,以防备外水一带(的敌扰)。在这种布防下,(调度兵力)如以臂控制使唤手指(一样自如),(各成兵力的)气势联通。余玠又指令嘉定(知府)在成都辟地屯垦,蜀中因此殷实富足。

3 《手足之情》 文言文

/z/q6554819801、刘义庆《世说新语 伤逝》原文王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。

子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。

便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”

因恸绝良久。月余亦卒。

译文王子猷、王子敬都病重,子敬先去世了。王子猷问手下的人:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”

他说话时完全不悲伤。就要坐轿子去看望丧事,一路上竟没有哭。

子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在停放尸体的床铺上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。

2、南朝梁吴均《续齐谐记》《紫荆树》京兆田真兄弟三人,共议分财,生赀皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。明日就截之,其树即枯死,状如火然,真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以憔悴,是人不如木也。”

因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂为孝门。

译文田真与弟弟田庆、田广三人商议分家,别的财产都已分妥,只剩下堂前的一株紫荆树没分。兄弟三人商量将荆树截为三段。

第二天,当田真去截树时,发现树已经枯死,好像是被火烧过一样,十分震惊,就对两个弟弟说:“这树本是一条根,听说要把它截成三段,所以就枯死了,人却还不如树木。” 兄弟三人都非常悲伤,决定不再分树,荆树立刻复活了。

他们大受感动,把已分开的财产又合起来,从此不提分家的事。 后以“紫荆”作为赞美兄弟之间团结的象征。

3、李白《春夜宴从弟桃花园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。

幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。译文大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。4、南宋郭茂倩《乐府诗集·鸡鸣》:“桃在露井上,李树在桃旁,虫来啮桃根,李树代桃僵。

树木身相代,兄弟还相忘!”原比喻兄弟互相爱护互相帮助。

4 表示“兄弟情”可以用哪些古文

世间惟有弟兄亲,合气连枝一本因

1 景文兄弟情,亩异禾同颖。日边多便驿,频书来越岭。——李昴英

2 寂寂花舞多,嘤嘤鸟言频。心悲兄弟远,愿见相似人。——鲍溶

3 大圭白璧男儿事,小酌青灯兄弟情。倚阁烟云生另浦,高林风月满疏棂。——许月卿

4 打虎亲兄弟,上阵父子兵。——增广贤文

5 此生一何苦,前事安可忘。兄弟先我没,孤幼盈我傍。——孟云卿

6 傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。——棠棣

7 别怀亦云恶,况此兄弟情。春风酿寒雨,十日未肯晴。——韩元吉

8 十年离乱后,长大一邂逅。——李益

9 丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。——诗经

10 三叠阳关声堕泪,写平时兄弟情长久。离别事,古来有。十年骨肉情何厚。——林正大

11 清秋淮上多诗句,白首篱边近酒樽。杜舅高情笃兄弟,先君至性厚闺门。——晁补之

12 妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。——《诗经 常棣》

13 孟氏好兄弟,养亲唯小园。承颜胝手足,坐客强盘飧。——杜甫

14 门闾冰似清,谯女复苏甥。幸有室家乐,宁无兄弟情。——魏了翁

15 怡怡兄弟情,亹亹仆驭力。岂为诧游观,肝肠孝思激。——葛绍体

5 《西湖》文言文翻译

从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面。

午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中。山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,像绫罗般轻软柔滑。

我刚刚抬头一看,就已心醉神迷。这时我想用一个词来描绘眼前的光景,竟然想不出来,,大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样了。

我游西湖就从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日。晚上同子公经过净寺,寻找到阿宾以前住过的僧房。

取道经由六桥、岳坟、石径塘而归来。大致领略,没有全部赏玩。

第二天早上得到陶石篑的请帖,到了十九日,石篑兄弟的同学、信佛之人王静虚来到,湖山的好朋友,一时都聚集齐了。

6 文言文《宋史列传余义夫》

余玠大力改革弊政,遴选郡守县宰,在自己的帅府旁修筑招贤馆,陈设完全同主帅的住所一样,下令:“集众思广忠益,是诸葛孔明用来治理蜀地的办法。有策谋想告诉我的人,在近处就径直来公府,在远处可自行到所在的郡府(去谈),官府要以礼相送。朝廷(也会)不吝惜以高爵重赏酬报的。豪杰之士随时世而动要求建立功业,现在正是时机。”士人来到后,余玠不厌其烦以礼接待。(来者)都得到余玠的真诚欢迎,所献策谋可采纳的,(余玠)按献策人的才能予以任用,如果不能采用,也赠厚礼对其表示感谢。

播州冉琎、冉璞兄弟俩,有文才武略,隐居在少数民族区域,前后经几任外任的将帅征召,坚决不肯就职。他们听说余玠贤明,相互商量:“这样,可以与他谈谈。”于是前往帅府。余玠素闻冉氏兄弟(之名),看到名片请冉氏兄弟进府邸并立即会见他们,施以平等的礼节,(给予)在宾馆(休憩)的待遇。冉氏兄弟以平常的心态接受;过了数月,也没有谈什么(建议)。余玠准备向他们问候请教,于是为他们设宴。余玠亲自主持宴会。酒喝到畅快的时候,在座的来客纷纷争着讲自己策谋的高明,而冉氏兄弟只是饮酒用餐而已。余玠以含蓄的话语引导他们,最终(他们)还是默默无言。余玠(心里)说:“他们不过是在看我将怎样礼待有识之士罢了。”第二天,让(二人)换住另一处宾馆,并派人天天在暗中观察他们的作为。(派去的人发现)冉氏兄弟终日不讲话,只是面对面蹲着,用白垩土在地上画些山川城池的图形,起身后就涂抹掉。这样,又过了十日,(二人)请求会见余玠。(见面后)让其他人退出,才说:“我们兄弟愧对明公的礼遇,所思谋的建议(对您)只有微小的帮助,所以不敢同众人所言相比”。作为今日(固守)西蜀之计,恐怕是在于迁移合州城(防务)吧?余玠(听罢)不觉一跃而起,拉住二人的手说:“这正合我的心意,只是我没有想到合适的地方。”(冉氏兄弟)说:“蜀中关隘,地势优越的莫过于钓鱼山,将合州城迁移至此,如用人得当,积贮粮食守住钓鱼山,(那就)远胜过十万军队,巴蜀便不难防守了。”余玠大喜说:“我始终相信先生非浅薄之士,先生的策谋,我不敢掠为己有。”于是不再与众人商议,秘密将这个计划向朝廷报告,并请求不要拘泥等级授予他们兄弟官职。(朝廷)昭封冉琎为承事郎,冉璞为承务郎。迁城之事,全委任他们(督办)……

最终建成青居、大获、钓鱼、云顶共十余座城池,都依山势构筑营垒,星罗棋布,作为各州郡治所,屯兵聚粮制定坚守的方案。又转移金州的军队到大获,以守护蜀中关隘;转移沔州的军队到青居城;兴州的能军队暂驻合州旧城,后移守钓鱼城,共同防备内水一带(的敌扰)。转移利州军队到云顶城,以防备外水一带(的敌扰)。在这种布防下,(调度兵力)如以臂控制使唤手指(一样自如),(各成兵力的)气势联通。余玠又指令嘉定(知府)在成都辟地屯垦,蜀中因此殷实富足。

7 有关兄弟同心的诗词 公会宣言

以下是一些关于兄弟情深的句子,希望能帮到你! 1、小来落托复迍邅,一辱君知二十年,舍去形骸容傲慢,引随兄弟共团圆。

羁游不定同云聚,薄宦相萦若网牵。他日吴公如记问,愿将黄绶比青毡。

2、你又有何能耐让我有求与你?即使你在有权,有势。我也不会巴结于你,像条狗一样在你眼前摇头晃尾。

对你的所做所为不过是一屑而过。莫以你的可怜,换来我的施舍。

是男人就要敢当敢做,胯下有鸟,去…… 3、你经历那么多的人,聚聚散散、分分合合以后还会有,但是你要记得最后留下的永远都是我。 4、而小人到头来也只是小人一个,和这样的人与之为伍是我一生中莫大的羞耻。

你的一切心计在我眼中不过一笑而过,你的背信弃义换来的不过是割袍断义。 5、何为兄弟?兄弟就是在千军万马于前,与你平肩而立。

九曲黄泉中,和你笑谈风声。万里江山,与你共之分享。

即使面对天下人的刀锋剑雨也决不言弃。这样的人才能称为兄弟!兄弟们,愿你一切安好。

小弟幽鹤在此谢过! 6、君子淡以亲,小人甘以绝。 友如作画须求淡,山似论文不喜平。

士为知己者死,女为悦己者容。结交在相知,骨肉何必亲。

7、除了一个真心的朋友之外没有一样药剂是可以通心的。兄弟合心,其力断金我们兄弟般的情谊不会因为空间距离慢慢疏远。

8、兄弟就像冬天的棉衣在你最需要温暖的给你温暖,需要帮助的时候总是在你身边不离不弃。 9、寻遍记忆,唯有你,容得下完整的我。

无论日后路怎么走,彼此老友角色似旧。 10、锦上添花是哥们,雪中送炭是朋友,有福同享有难同当是兄弟,心有灵犀一点通的是知己,一生知己不多,你就是我的知己。

11、兄弟是身边那份充实;是忍不住时刻想拨的号码;是深夜长坐的那杯清茶…… 12、塞上风雨思,城中兄弟情。北随鹓立位,南送雁来声。

遇适尤兼恨,闻书喜复惊。唯应遥料得,知我伴君行。

13、亲情,是生命成长的沃土。天下兄弟,一声兄弟,一生兄弟,难忘那段岁月! 14、兄弟如手足,妻子如衣服。

谁动我手足,我穿他衣服。谁穿我衣服,我剁他手足! 15、短短的一段路,浓浓的兄弟情。

人行江湖,无兄弟之情,朋友之义,怎可闯荡? 16、海内存知己,天涯若比邻。海上生明月,天涯共此时。

人生贵相知,何必金与钱。 17、兄弟不是一堆华丽的辞藻,而是一句热心的问候;兄弟不是一个敷衍的拥抱,而是一个会心的眼神。

18、当你给我一个微笑,让我想起旧日的兄弟,使我的目光永远沉入你的背影,夜以深,当流星划过,不用伤悲,千百年后还会相会,在重复彼此的目光依旧会心跳一辈子。 19、我们的情谊好似一坛佳酿,随着时光的飞逝,越酿越纯。

20、兄弟,有福可能不必同享,但有难必定同当。兄弟,简单两个字却承载了太多的感情!兄弟,是亲情的另一种诠释! 21、我们的情谊高如山,深似海,烈如酒,长如江。

22、兄弟就是漫漫人生路上的彼此相扶、相承、相伴、相佐,她是你烦闷时送上的绵绵心语或大吼大叫,寂寞时的欢歌笑语或款款情意,快乐时的如痴如醉或痛快淋漓,得意时善意的一盆凉水。在倾诉和聆听中感知兄弟深情,在交流和接触中不断握手和感激。

23、兄弟不是一幕短暂的烟火,而是一幅真心的画卷;兄弟不是一段长久的相识,而是一份交心的相知。 24、不论经历多少岁月,不论走过多远路途,我都深深怀念那条路,它曾经引导我与你相遇。

25、当岁月老去了,身后的往事突然清晰。重复你的目光,在难串起我的回忆。

兄弟的情义永不变。 26、兄弟就是手心和手背:当抚摩荣誉感受温暖的时候,让给了弟弟;当抵御寒冷迎接挑战的时候,有哥哥的保护。

27、我一生最好的年华全和你们一起踢球喝酒吹牛了,所以后来我们都是光棍——这让我很骄傲。 28、兄弟就像片片拼图,结合后构成一幅美丽的图画,如果不见了一片,就永远都不会完整,你-就是我不想遗失的那重要一片。

29、在这个世界上找个好朋友不容易,找个兄弟就是难上加难了。有人说,前事的五百次回眸才换来今生的擦肩而过,那么这种兄弟情谊怎么可以不在乎? 30、阮咸别曲四座愁,赖是春风不是秋。

漫漫江行访兄弟,猿声几夜宿芦洲。 31、我告诉你一句话:是龙得盘着,是虎得卧着。

我刘华强是什么人,不用我自己说。我有我的兄弟,我得为他们生命负责。

32、有时候兄弟感情就是这么一回事,不需要时间的洗礼,不需要山盟海誓的誓言。只需要有共同的感触,共同的思绪,共同的梦想,就会成为在对方最危难的时候的一面后盾…… 33、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

34、兄弟情在我过去的生活里就象一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。 35、一生中能遇到几个这样的知己?亦有多少人与你相坦以对?人生中能有几个这样的兄弟与你天涯相随,有此兄弟夫妇何求? 36、上交不谄,下交不骄,则可以有为矣。

四海之内,皆兄弟也。与朋友交,言而有信。

君子之交淡若水,小人之交甘若醴。 37、梦;总不够漫长可我们需要梦想。

情;总让人受伤可我们还念念不忘。雨;下得再漂亮可我们还喜欢阳光。

你;虽不在我身旁可我从未将你遗忘…亲爱的兄弟,最近好吗?。

8 苏琼签清河太守文言文翻译,题目是苏琼晓喻普明兄弟,谁能帮忙翻译

苏琼,字珍之,是武强人。苏琼幼年跟随父亲在边境,曾去拜见东荆州刺史曹芝,曹芝与他开玩笑说:“你想要当官吗?”他回答说:“设置官职要寻求合适的人来充任,不是人来要求做官。”曹芝很赏识他的答复,即委任他为府长流参军。文襄以仪同三司的职位开建府署,任用他为刑狱参军,经常对他加以勉励慰劳。并州曾发生抢掠案,州府长流参军审理此事,所怀疑的贼人在拷打下都已供认,被抢的失主家也进行过辨认,只是没能起获贼赃。文襄把这个案件交给苏琼,命令他再加审理。于是另外查获到元景融等十余人,并获得赃证。文襄大笑,对以前被误指为贼的人说:“你们如果不是遇上我的好参军,几乎被冤枉死。”

苏琼出任南清河太守,这个郡盗贼很多,但苏琼来到后,吏民恭敬,奸盗平息。零县百姓魏双成家丢失牛,怀疑是同村人魏子宾干的,将他送到那里,苏琼一经审问,知道魏子宾不是盗贼,即将他放回。魏双成上告说:“府君把贼放走,百姓家的牛到哪里去找?”苏琼不理,秘密巡视私访,另外捉到偷牛者。从此以后,百姓家的牲畜都不再收圈,只是散放在外,说:“只管交付给府君。”有邻郡的富豪将财物放到南清河郡界内以躲避盗贼,受到贼人进攻,形势危急,富豪就说:“我的财物已寄放到苏公那里了。”贼人于是就离去。有百姓乙普明兄弟争夺田地,多年未能断清,他们各自提供证人。竟然有一百来人为他们双方作证。苏琼召集乙普明兄弟,当着众人劝告他们说:“天下难以得到的是兄弟,容易寻求的是田地,假如让你们得到田地而失去兄弟之心,将会怎样?”苏琼说着就掉下泪来,众人无不哭泣。乙普明兄弟叩头请求到外面去再加考虑,他们兄弟已分居十年,于是又搬到一起居住。每年春天,苏琼就召集儒学大师卫凯隆、田元凤等到郡学讲授经义,官吏在处理公务时的空暇时间,苏琼都命令他们去读书,当时人指着吏曹称为学生屋。苏琼下令禁止百姓进行不合国家规定及儒学经典的祭祀,教导百姓在婚姻丧葬方面俭朴而合于礼仪。北齐文宣帝天保中,郡内发生大水灾,百姓断绝粮食的有一千余家。苏琼把郡中有粮的人家都召集到一起,自己向他们借粮,再分发给灾民。州里按户征收田租,又要审查他借粮的情况。郡中的僚佐对苏琼说:“虽然是怜惜这些灾民,但恐怕这样做会连累府君您。”苏琼说:“我一人获罪,而能救活一千户人家,还有什么可抱怨的。”于是他上表讲明情况,朝廷下令免于派使检查灾情及借贷之事,百姓们平安度过荒年。这些人都抚摸着儿子,告诉儿子说,是府君救活了你们。苏琼在南清河郡六年,百姓受他的恩德感召,从来没有一个人到州里申诉。州里前后四次上表,都把他列为最佳。他因父亲去世而离职,对于朋友的赠送,他一无所受。

起初,苏琼任清河太守,裴献伯为济州刺史,裴献伯用法严酷,而苏琼则以恩义养民。房延佑任乐陵郡太守,路过济州,裴献伯问他外界的反应,房延佑说:“只听到讲太守善,刺史恶。”裴献伯说:“得到百姓称赞的并不是完全奉公为国。”房延佑回答说:“如果这样,黄霸、龚遂就是你所讲的罪人了。”后来朝廷有诏,要州里各举荐清廉能干的官员,裴献伯因为先前的话,恐怕被苏琼所陷害,而苏琼却为他申诉冤枉与滞留,议论的人都称许苏琼的公平。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9007780.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-02
下一篇2023-10-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存