暴风雨的
[释义] stormy; dusting; rough; dirty;
[网络] tempestuous;
[例句]我们的船在暴风雨的海面上颠簸。
Our ship was tossed about on the stormy sea
暴风雨用英语怎么说
rain strom
“简单的暴风雨”用英文怎么说?
“简单的暴风雨”
Simple storm"
“简单的暴风雨”
Simple storm"
暴风雨的英语翻译
暴风雨
天空刚开还是阳关照耀,现在却有暴风雨。天空就是这样风云突变,变幻莫测。生活也是这样,时好时坏谁都无从知道。
暴风雨我们谁都躲不掉,既然躲不掉为何不勇敢的向暴风雨战斗呢?乌云是遮不住太阳的,是的,遮不住的!暴风雨——如果你胆怯,他会把你压的出不了气,面对坚强勇敢的人,他却不堪一击。什么困难我们都要勇敢的面对,不面对他,困难将会越来越多,越来越大,只有战胜他,我们才会变的强大,一次次的暴风雨过后总会出现彩虹。突变的暴风雨,面对他我们可以随时应战,我们像勇敢,自信的海燕,面对暴风雨是那样乐观,最终他是胜利的预言家,我们也可以,那时我们九可以大声地说:“让暴风雨来的更猛烈些吧!”
乌云是遮不住太阳的,是的,遮不住的。暴风雨是可以战胜的,是的,可以的。 The stormThe sky just opened or sunlight shine on, now have a storm The sky is so fast-changing and unpredictable Life is such a good bad who did not knowThe storm we who are hiding away, since myheart didn't fall why not brave battle to the storm Dark clouds is can't hide the sun, yes, can't hide! The storm -- if you fear, he will take you out of pressure gas, in the face of strong and courageous man, but he beatable What difficulty we should have the courage to face, not facing him, and the difficulties will be growing, is more and more big, the only victory over him, and we will bee strong, and again after the storm there is always a rainbow The storm to face his mutations we can call battle, we like brave, confident haiyan, facing the storm is so optimistic, finally he is victory of prophet, we can also, when we nine can loudly say: "let the storm e more fiercely!"Dark clouds is can't hide the sun, yes, can't hide The storm is can overe, yes, you may
这样可以么?
昨天下了一场暴风雨用英语怎么翻译
there was a storm last night
今天下午有一场暴风雨用英文怎么说
There was a storm this afternoon (已发生)
There will be a storm this afternoon (将发生)
“暴雨”的英语怎么说
“暴雨”的英语怎么说
是storm
storm 英[stɔ:m] 美[stɔ:rm]
n 暴风雨,暴风雪; [军] 猛攻,冲击; 骚乱; 动荡;
vi 起风暴,下暴雨; 猛冲; 暴怒;
vt 袭击,猛攻; 暴怒,怒骂; 大力迅速攻占; [例句]The photos caused a storm when they were first published
照片最初刊登出来时曾引起了一片公愤。
用英语翻译这篇短文(暴风雨这篇)
我在晚上飞往伦敦,突然,一阵暴风雨来袭,飞机开始颠簸。
当我看向周围,发现所有的乘客都很担忧和恐慌。未来似乎变得很糟了,很多人也在怀疑自己能否度过这场暴风雨。
后来,我看见了一个小女孩,好像这场暴风雨对她来说什么也算不上,她坐在她的座位上读著书。有时还会闭上眼睛小憩一会,然后她就接着读书,眼神里没有一丝恐惧。在别人恐惧死亡的时候她完全没有一点紧张,我简直不能相信我的眼睛。
当飞机最终到达纽约时,毫无意外,所有的乘客都快速的往出走。我停下来跟那个小女孩聊天,我问她为什么不害怕,
那个女孩说:“我爸爸是飞行员,他正在带我回家。”
“暴雨”英文表达
请看报道:
An airport spokesman said the torrential downpour caused 144 flights to be canceled and 93 flights delayed for more than an hour at the Beijing Capital International Airport by 9 pm Thursday
首都国际机场一位发言人称,截至上周四晚9点,这场倾盆大雨导致144架航班被取消,93架航班延误超过一小时。
文中的torrential downpour就是“倾盆大雨”,类似的说法还有drenching downpour、come down in bucket/sheets、rainstorm、cloudburst、a deluge (of rain)等等。暴雨来临前,北京市气象台发布了blue rainstorm warning( 暴雨蓝色预警 )。
关于大暴雨,还有一种非常形象的'说法,就是rain cats and dogs。关于这一习语的起源有这样一种解释:During heavy rains in 17th century England, some city streets became raging rivers of filth carrying many cats and dogs(17世纪的英格兰在下大雨的时候,一些城市的街道就会水流成河,而且这些污水中还会飘浮着大量的死猫死狗。)
传说诺亚建好方舟后,八个人被带到船上。God shut the door and then the heavens opened and outpoured(神关上了方舟之门,然后天开了,暴雨哗哗临降。)因此我们现在也用the heavens opened来形容下暴雨了,比如:We were waiting at the bus stop when the heavens opened
;
中文翻译:凡是过去,皆为序章。
英语原文:What's past is prologue。
出处:出自莎士比亚戏剧《暴风雨》,最初出现在第二场第一幕,安东尼奥用这句“凡是过去,皆为序章“来说明,正是这段时间之前发生的事情,让他和塞巴斯蒂安抓住这个机会,去做他们即将要去做的事情:进行谋杀。
扩展资料:
创作背景:
《暴风雨》大约写于1611年,于1611年末首演,1623年第一次正式出版,《暴风雨》是时代的产物,当时资木主义方兴未艾,文艺复兴如火如荼,《暴风雨》从人文主义角度对人类进行了歌颂,映射出作家想化解仇恨,以德报怨,博爱世界的心态。而这一切,当从年轻人开始,不要让仇怨继续下去。
作品简介:
该剧讲述了米兰公爵普洛斯帕罗被弟弟安东尼奥篡夺了爵位,只身携带襁褓中的独生女米兰达逃到一个荒岛,并依靠魔法成了岛的主人。后来,他制造了一场暴风雨,把经过附近的那不勒斯国王和王子,以及陪同的安东尼奥等人的船只弄到荒岛,又用魔法促成了王子与米兰达的婚姻。
比较经典的句子举例:
1、别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。向前看,不要回头,只要你勇于面对抬起头来,就会发现,此刻的阴霾不过是短暂的雨季。向前看,还有一片明亮的天,不会使人感到彷徨。
2、地狱里空空荡荡,魔鬼都在人间。
3、我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
4、不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。
5、请不要把过去的不幸重压在记忆上。
6、旅行的人决不会说谎话,足不出门的傻瓜才嗤笑他们。
7、他的前面的嘴巴在向他的朋友说着恭维的话,他的背后的嘴巴却在说他坏话讥笑他。
8、不要太恣意调情,血液中的火焰一燃烧起来,最坚固的誓言也就等于草秆。
参考资料:
下大雨英语:
1 Rain cats and dogs
关于这一习语的起源有这样一种解释: 17 世纪的英格兰在下大雨的时候,一些城市的街道就会水流成河,而且这些污水中还会飘浮着大量的死猫死狗。例: Soon it began to rain cats and dogs Few people were seen on the street不久,下起了 倾盆大雨。街上看不到几个人了。
2 Rain buckets
Bucket意指“水桶”,复数形式的buckets可以用来形容大量的液体。Rain buckets则意指雨下得很猛烈。例: It's raining buckets大雨倾盆。
3 The heavens opened
传说诺亚建好方舟后,八个人被带到船上。神关上了方舟之门,然后天开了,暴雨哗哗临降。因此我们现在也用the heavens opened来形容下暴雨。例: We were waiting at the bus stop when the heavens opened我们正在等公交,突然下起了暴雨。
4 Downpour
中文说大雨倾盆,像是从天上“倒下来”的一一样,英文里则用downpour来表达,是不是有些相似呢例: After lightning and thunder came a heavy downpour雷电过后,大雨倾盆而下。
5 Cloudburst
Burst有“突发”、“爆发”之意,如果说云突然爆发了,也就是突然的大暴雨。例: The bus was delayed by a cloudburst暴雨导致公交车延误了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)