求东京爱情故事主题歌的歌词(中文,日文,平假名标注)

求东京爱情故事主题歌的歌词(中文,日文,平假名标注),第1张

ラブストーりーは突然に

突如其来的爱情故事

何から伝えばいいのか不知该从何说起

分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝

浮かんでは消えてゆく

ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪

君があんまりすてきだから你的美丽动人

ただすなおにすきと言えないで让我无法直白爱上你

多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ雨快止了在这个只属于我两的黄昏

あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

谁かが甘く诱う言叶に

もう心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心

切ないけどそんなふうに虽然会有苦闷但我还是

心は缚れない约束不了自己的心

明日になれば君をきっと一天比一天更喜欢你

今より好きになる比现在更爱你

そのすべてが仆のなかで时を

超えてゆく我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

君のために翼になる

君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你

やわらかく君をつつむ

あの风になる我要变成风温柔地拥抱你

あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

今君の心が动いた

言叶止めて肩を寄せて现在你已动了心不要言语依偎着我

仆は忘れないこの日を在那难忘的日子

君を谁にも渡さない我不会把你让给任何人

君のために翼になる

君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你

やわらかく君をつつむ

あの风になる我要变成风温柔地拥抱你

あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

小田和正 - 东京爱情故事之日中文对照版 

ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情故事 

何から伝えればいいのか 不知该从何说起 

分からないまま时は流れて 时间在悄无声息地流逝 

浮かんでは消えてゆく ありふれた言叶だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 

君があんまりすてきだから 你的美丽动人 

ただすなおにすきと言えないで 让我无法直白爱上你 多

分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨快止了在这个只属于我两的黄昏 

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方 

に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 

谁かが甘く诱う言叶に もう心揺れたいしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心 

ないけどそんなふうに 虽然会有苦闷但我还是 

心は缚れない 约束不了自己的心 

明日になれば君をきっと 一天比一天更喜欢你 

今よりもっと好きになる 比现在更爱你 

そのすべてが仆のなかで时を 超えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边 

君のために翼になる 君を守りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你 

やわらかく君をつつむ あの风になる 我要变成风温柔地拥抱你 

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方 

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 

仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 

今君の心が动いた 言叶止めて肩を寄せて 现在你已动了心不要言语依偎着我 

仆は忘れないこの日を 在那难忘的日子 

君を谁にも渡さない 我不会把你让给任何人 

君のために翼になる 君を守りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你 

やわらかく君をつつむ あの风になる 我要变成风温柔地拥抱你 

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方 

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 

仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 

谁かが甘く诱う言叶に 心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心 

君をつつむあの风になる 我要变成围绕你的风 

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方 

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 

仆等はいつまでも 见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人

《突如其来的爱情》。

《突如其来的爱情(日语:ラブ・ストーリーは突然に,英文:Love Story wa Totsuzen ni)》是由日本创作歌手小田和正(Kazumasa Oda)为电视剧《东京爱情故事》(1991年)创作的主题曲,成为日本最畅销的单曲之一,销量270万张(日本历史第八名)。

歌词:

ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情

何(なに)から伝(つた)えればいいのか 不知该从何说起

na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka

分(わ)からないまま时(とき)は流(なが)れて 时间在悄无声息地流逝

wa ka ra na i ma ma to ki wa na ga re tai

浮(う)かんでは消(き)えてゆく

u ka n de wa ki e te yu ku

ありふれた言叶(ことば)だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪

a ri fu re ta ko to ba da kai

君(きみ)があまり素敌(すてき)だから 你的美丽动人

ki mi ga a ma ri su te ki da ka ra

ただ素直(すなお)に好(す)きと言(い)えないで 让我无法直白爱上你

ta da su na o ni su ki to i e na i dai

多分(たぶん)もうすぐ雨(あめ)も止(や)んで二人(ふたり)黄昏(たそがれ) 雨快止了在这个只属于我俩的黄昏

ta bu n mo su gu a me mo ya n de fu ta ri ta so ga re

あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo dai

君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

仆(ぼく)らはいつまでも见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人

bo ku ra wa i tsu ma de mo mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

谁(だれ)かが甘(あま)く诱(さそ)う言叶(ことば)に

da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni

もう心(こころ)揺(ゆ)れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心

mo u ko ko ro yu re ta i shi na i dai

切(せつ)ないけど そんなふうに 也别难过,就算那样

se tsu na i ke do so n na fu u ni

心(こころ)は缚(しば)れない也别放在心上

ko ko ro wa shi ba re na i

明日(あした)になれば君(きみ)をきっと 一天比一天更喜欢你

a shi ta ni na re ba ki mi o ki tto

今(いま)よりもっと好(す)きになる 比现在更爱你

i ma yo ri mo tto su ki ni na ru

そのすべてが仆(ぼく)の中(なか)で

so no su be te ga bo ku no na ka dai

时(とき)を越(こ)えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

to ki o ko e te yu ku

君(きみ)のために翼(つばさ)になる

ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru

君(きみ)を守(まも)りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你

ki mi o ma mo ri tsu tsu ke ru

柔(やわ)らかく君(きみ)を包(つつ)む

ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu

あの风(かぜ)になる 我要变成风温柔地拥抱你

a no ka ze ni na ru

あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo dai

君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

仆(ぼく)らはいつまでも

bo ku u ra wa i tsu ma de mo

见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

今(いま)君(きみ)の心(こころ)が动(うご)いた

i ma ki mi no ko ko ro ga u go i ta

言叶(ことば)止(と)めて肩(かた)を寄(よ)せて 现在你已动了心 无需言语 请依偎着我

ko to ba to me de ka ta o yo se tai

仆(ぼく)は忘(わ す)れないこの日(ひ)を 在那难忘的日子

bo ku wa wa su re na i ko no hi o

君(きみ)を谁(だれ)にも渡(わた)さない 我不会把你让给任何人

ki mi o da re ni mo wa ta sa na i

君(きみ)のために翼(つばさ)になる

ki mi no ta me ni,tsu ba sa ni na ru

君(きみ)を守(まも)りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你

ki mi o ma mo ri tsu zu ke ru

柔(やわ)らかく君(きみ)を包(つつ)む

ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu

あの风(かぜ)になる 我要变成风温柔地拥抱你

a no ka ze ni na ru

あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo dai

君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

仆(ぼく)らはいつまでも

bo ku ra wa i tsu ma de mo

见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

谁かが甘(あま)く诱(さそ)う言叶に

da re ka ga a ma ku sa so u ko to

心(こころ)揺(ゆ)れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心

ba ni ko ko ro yu re ta ri shi na i dai

君(きみ)を包(つつ)むあの风(かぜ)になる 我要变成围绕你的风

ki mi o tsu tsu mu a no ka ze ni na ru

あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方

a no hi a no to ki a no ba syo dai

君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅

ki mi ni a e na ka tta ra

仆(ぼく)らはいつまでも

bo ku ra wa i tsu ma de mo

见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人

mi shi ra nu fu ta ri no ma ma

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9941695.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-25
下一篇2023-10-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存