史记萧规曹随 原文及翻译

史记萧规曹随 原文及翻译,第1张

:萧何、曹参在贫贱的时候本是好朋友,后来跟随汉高祖了反而有了嫌隙和矛盾。但是萧何临死的时候,推荐代己的人选只有一个,却正是曹参。曹参是一个不自负、守规矩的人,也是一个能正确摆正自己的位置,甘处下风、敢于服气的人。萧何看中的大概正是这一点,恃才傲物、使才弄性的人最喜欢改弦更张,另搞一套。果然,曹参上任后,没有烧新官的“三把火”,而且基本没有提出自己的什么新理论新举措新进展,墨守成规而已,还一天到晚在办公室划拳喝酒。下属都看不起他,经常回忆起萧丞相在时的好光景,觉得跟上这位,算是无出头之日了,走的心思都有。同事看不下去了,去劝曹参,话还没有到嘴边,他就把人给灌醉送回。惠帝也看不下去了,把他找到跟前来问是怎么回事。

曹参——大概还是醉醺醺的,反问惠帝:“你觉得你的雄才大略比得上高祖吗?”

惠帝很尴尬,心里怎么想怎么不舒服,又不便发作,过了好一会儿才憋出两字:“不如。”

“那你觉得我比得上萧丞相吗?”

惠帝终于找到了报复的机会,很干脆地挖苦道:“看起来也不象比得上。”

曹参说:“这不结了。这些能干人把规矩办法都给我们兴好了,你呢,垂拱而治、安享太平,我呢,遵章守制、上班守时,就行了。何苦穷折腾,弄得大家紧紧张张,不舒服。”

萧规曹随

惠帝二年,萧何卒,参闻之,告舍人:"趣治行,吾将入相。"居无何,使者果召参。参始微时,与萧何善,及为将相,有却。至何且死,所推贤唯参。

参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。择郡国史:木诎①于文辞,重厚长者,即召除为丞相史;吏之言文刻深、欲务声名者,辄斥去之。

日夜饮醇酒。卿大夫已②下吏及宾客见参不事事,来者毕欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍。吏舍日饮歌呼,从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召案之,乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。

参子窋③为中大夫。惠帝怪相国不治事。窋既洗沐归,间侍,自从其所谏参。参怒,而笞窋二百,曰:"趣入侍,天下事非若所当言也。"至朝时,惠帝让参日:"与窋胡治乎?乃者我使谏君也。"参免冠谢曰:"陛下自察圣武孰与高帝?"上曰:"朕乃安敢望先帝乎!"曰:"陛下观臣能孰与萧何贤"上日:"君似不及也。"参曰:"陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?"惠帝曰:"善,君休矣!"

自古在论功行赏这件事上都是“公说公有理婆说婆有理”,若真是要坐下来心平气和地理论一番,怕说上个三天三夜也是说不完的。这件事落到刘邦头上时,也是让他颇为棘手,这“萧何和曹参”一同封侯之事,怎么就这么难以服众呢?且来听听故事详情。

萧何功劳第一

刘邦从一介泗水亭的亭长到一统天下的君王,手下肯定是少不了为之出谋划策或者冲锋陷阵的将士,而萧何和曹参正是他手下得力的助手,萧何负责幕后,曹参冲在沙场的一线。可是到了最后,一统天下以后,在论功行赏时,曹参却排在了萧何的后面。

大局已定,是时候给出生入死的兄弟们一点奖励了,封侯大会拉开了序幕。在面对其它奖励是大家都是互相道贺的,但到了排“第一功臣”的时候,大家就不太乐意了,凭什么萧何排在第一位!

为什么各位大臣会有如此大的不满呢?因为在这场名利追逐赛中,萧何几乎是没有受一点伤,没有流一滴血,毫不夸张地说,即使是在夏天,他连汗水都是出得最少的那一个,就这样一个“手无缚鸡之力”的坐在“办公室”的人,有什么让人服众的理由去得到这个“第一功臣”的奖励?

在面对此等情况时,刘邦为了让诸位将士闭嘴,用了一个话糙理不糙的比方,大意为:大家都知道打猎这件事吧,在猎场上,捕杀猎物的是狗,而指挥狗去捕猎的是人,如图诸位,你们都是在沙场上杀敌的“狗”,萧何却是维系整个前方能够顺利作战和后方能够平稳运营的人,你们的功劳和萧何的,有什么可比性?话音一落,将军们细想,还真有道理,于是有很多人就此闭嘴。

那萧何的“猎人”作用具体在哪些地方呢?

萧何做的都是幕后之事,后勤之事,正所谓战场上的吃穿住用行,哪一样不需要后勤去操心,刘邦手下的将领可以安心去打仗,在危难之际及时得到足够的草粮补给,靠得都是萧何。而且萧何不是一介莽夫,他自幼饱读诗书,精通秦国的法令制度,刘邦在入关后颁布的各项法律都是在萧何的帮助下完成的。

“夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮,萧何转漕关中,给食不乏。陛下虽数亡山东,萧何常全关中待陛下,此万世功也。”所以说,萧何的功劳是可以影响世世代代的,且无法代替,而曹参的功劳具没有什么特殊性,其它武将也可以完成。

但还是有不服气的人,他们都认定,“第一功臣”就应该是曹参的。曹参在西汉得以统一这件大事上,的确功不可没。他一共攻下二国和一百二十二个县,能在多场战争中活到最后胜利也是不易。曹参封侯是众望所归,在投票中他也位居榜首,不是曹参自个吹嘘,他拿下“开国第一功臣”这个称号绝对是名副其实的。所以,当他满怀期待等着结果出来,听到的却是“萧何”的名字时,多半是傻眼了。

但萧何,绝对是当时众多功臣中,榜首的不二人选。刘邦曾言:“镇国家,抚百姓,给餽饟,不绝粮道,吾不如萧何。”可见萧何在其中的重要性。在最后决断关头,有一人站出来支持刘邦的决定,此人便是历史上著名的马屁精——鄂千秋。鄂千秋指出了萧何作为幕后人员的重要性,让人不得不重新认识萧何的作用。

其中最戳心的便是“如今即使没有上百个曹参,对汉室也不会有损失,怎么能让一时的功劳凌驾在万世的功勋之上呢?应该是萧何排在第一位,曹参居第二位”,刘邦听了很是高兴,当即便封鄂千秋为安平侯,萧何功劳位居第一位的事情也就此敲定。此外,刘邦还特许萧何带剑穿鞋上殿,上朝时可以不按礼仪小步快走。

萧曹感情之影响

据说在此事之后,萧曹二人感情一直不和,史书也记载他们有嫌隙,但这“嫌隙”具体到了什么地步,也没有明说。不过不管他们二人的私人恩怨如何,在面对国家大事时,都是一心向汉的。在萧何弥留之际,汉惠帝到病床前问:“君即百岁后,谁可代君者?”对曰:“知臣莫如主。”孝惠曰:“曹参何如?”萧何听了,顿首曰“帝得之矣!臣死不恨矣!”之后曹参继任丞相,一切公务悉照旧章,照例而行,清静治民,乐在其中。后世谓之“萧规曹随”。

译文:

萧何,沛地人。因能写文书没有疵病而为沛主吏掾。高祖为平民时,萧何多次在吏事上袒护高祖。高祖作了亭长,又常帮助他。高祖以吏的身份到咸阳服役,小吏们都出钱三百为高祖送行,只有萧何出了五百钱。秦御史监郡的人,和从事考察其职事,萧何于是被授予泗水郡卒吏一职,考课最优等。秦御史打算言于朝廷,征用萧何,萧何坚决请求,才得以未去。

等到高祖起事做了沛公,萧何曾经任丞督事。沛公到了咸阳,诸位将领都争相跑到储存金帛财物的府库去瓜分。只有萧何先进去收藏起秦丞相御史的律令图书。沛公之所以详细地知道天下要塞,户VI多少;强弱分布,人民痛恨忧苦的事情,就是因为萧何收得了秦的图书。

起初,诸侯们互相约定,先进入函谷关击破秦的就在其地称王。沛公已经先平定了秦,项羽后到,要攻打沛公,沛公向他谢罪,才得以解脱。项羽于是在咸阳城进行屠杀焚烧,和范增谋划说:“巴蜀道路险阻,秦的移民都居住在蜀。”于是说:“蜀、汉也是关中的地盘。”

于是立沛公为汉王,把关中地分为三份,把秦的降将封王来抗拒汉王。汉王很生气,要策划攻打项羽。周勃、灌婴、樊啥都鼓励汉王,萧何劝谏说: “虽然在汉中为王不好,但不是比死好些吗”汉王说:“怎么就会死呢”

萧何说:“现在兵士不如人家多,百战百败,除了死还能怎样 《周书》说‘天给予却不去接受,反会遭受其害,。俗语说‘天汉’,以汉配天,名称非常美好。能够在一入之下受委屈,却在万乘诸侯之上伸张其志的,是商汤、武王。为臣希望大王在漠中称王,休养百姓,招致贤才,收用巴蜀的财力,回军平定三秦,就可以谋取天下了。”

汉王说:“好。”于是去封国即位,任命萧何为丞相。

原文:

萧何,沛人也。以文毋害为沛主吏掾。高祖为布衣时,数以吏事护高祖。高祖 为亭长,常佑之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。秦御史监郡者,与 从事辩之。何乃给泗水卒史事,第一。秦御史欲入言征何,何固请,得毋行。 

及高祖起为沛公,何尝为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府, 分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之。沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得秦图书也。 

初,诸侯相与约,先入关破秦者王其地。沛公既先定秦,项羽后至,欲攻沛公, 沛公谢之得解。羽遂屠烧咸阳,与范增谋曰:“巴、蜀道险,秦之迁民皆居蜀。” 乃曰:“蜀汉亦关中地也。”故立沛公为汉王,而三分关中地,王秦降将以距汉王。 

汉王怒,欲谋攻项羽。周勃、灌婴、樊哙皆劝之,何谏之曰:“虽王汉中之恶,不 犹愈于死乎?”汉王曰:“何为乃死也?”何曰:敖裰诟ト纾僬桨侔埽凰篮 为?《周书》曰‘天予不取,反受其咎’。语曰‘天汉’,其称甚美。夫能诎于一 人之下,而信于万乘之上者,汤、武是也。臣愿大王王汉中,养其民以致贤人,收 用巴、蜀,还定三秦,天下可图也。”

汉王曰:“善。”乃遂就国,以何为丞相。

扩展资料:

《萧何曹参传》由东汉历史学家班固创作的一篇传。

萧何的主要成就:

1、助刘邦夺得天下

早期追随刘邦的萧何就不予余力的支持和拥护刘邦,楚汉战争期间,刘项在荥阳一线相持二十八个月。这段时间,刘邦将整个关中都交给萧何管理(上以此专属任何关中事),这一举措赋予萧何极大的权力,当然,萧何也干得极有成效。后汉朝建立后刘邦把萧何推举到丞相的职位,也可以说明萧何在刘邦心中的地位。

2、制定汉律

萧何原是沛县“主吏掾”,熟悉秦帝国的法令制度。刘邦入关后曾颁布过法令:“约法三章”,废除了无理的秦朝苛法,而维持社会秩序的法令制度都一律保留。这都是在萧何的意见下进行的,而后来根据秦律又制定了汉律,从出土“睡虎地秦简”中可以清晰地了解到,秦法基本完整地被沿用于汉法之中。

-萧何

-萧何曹参传

汉惠帝即位第二年,年老的相国萧何病重。汉惠帝亲自去探望他,还问他将来谁来接替他合适。

萧何不愿意表示意见,只说:“谁还能像陛下那样了解臣下呢?”

汉惠帝问他:“你看曹参怎么样?”

萧何和曹参早年都是沛县的官吏,跟随汉高祖一起起兵。两个人本来关系很好,后来曹参立了不少战功,可是他的地位比不上萧何。两个人就不那么和好。但是萧何知道曹参是个治国的人才,所以汉惠帝一提到他,他也表示赞成,说:

“陛下的主意错不了。有曹参接替,我死了也安心了。”

曹参本来是个将军,汉高祖封他长子刘肥做齐王的时候,叫曹参做齐相。那时候,天下刚安定下来,曹参到了齐国,召集齐地的父老和儒生一百多人,问他们应该怎样治理百姓。这些人说了一些意见,但是各有各的说法,不知听哪个才好。

后来,曹参打听到当地有一个挺有名望的隐士,叫盖公。曹参把他请了来,向他请教。这个盖公是相信黄老学说的(黄老就是指黄帝老子),主张治理天下的人应该清静无为,让老百姓过安定的生活。

曹参依了盖公的话,尽可能不多去打扰百姓。他做了九年齐相,齐国所属的七十多座城都比较安定。

萧何一死,汉惠帝马上命令曹参进长安,接替做相国。曹参还是用盖公清静无为的办法,一切按照萧何已经规定的章程办事,什么也不变动。

有些大臣看曹参这种无所作为的样子,有点着急,也有的去找他,想帮他出点主意。但是他们一到曹参家里,曹参就请他们一起喝酒。要是有人在他跟前提起朝廷大事,他总是把话岔开,弄得别人没法开口。最后客人喝得醉醺醺地回去,什么也没有说。

汉惠帝看到曹相国这副样子,认为他是倚老卖老,瞧不起他,心里挺不踏实。

曹参的儿子曹窋(音zhú),在皇宫里侍候惠帝。惠帝嘱咐他说:“你回家的时候,找个机会问问你父亲:高祖归了天,皇上那么年轻,国家大事全靠相国来主持。可您天天喝酒,不管事,这么下去,怎么能够治理好天下呢?看你父亲怎么说。”

曹窋趁假期回家去的时候,就照惠帝的话一五一十跟曹参说了。

曹参一听,就上火了,他骂着说:“你这种毛孩子懂得个什么,国家大事也轮到你来噜苏。”说着,竟叫仆人拿板子来,把曹窋打了一顿。

曹窋莫名其妙地受了责打,非常委屈,回宫的时候当然向汉惠帝诉说了。汉惠帝也感到很不高兴。

第二天,曹参上朝的时候,惠帝就对他说:“曹窋跟你说的话,是我叫他说的,你打他干什么?”

曹参向惠帝请了罪,接着说:“请问陛下,您跟高祖比,哪一个更英明?”

汉惠帝说:“那还用说,我怎么能比得上高皇帝。”

曹参说:“我跟萧相国比较,哪一个能干?”

汉惠帝不禁微微一笑,说:“好像不如萧相国。”

曹参说:“陛下说的话都对。陛下不如高皇帝,我又不如萧相国。高皇帝和萧相国平定了天下,又给我们制订了一套规章。我们只要按照他们的规定照着办,不要失职就是了。”

汉惠帝这才有点明白过来。

曹参用他的黄老学说,做了三年相国。由于那时候正在长期战争的动乱之后,百姓需要安定,他那套办法没有给百姓增加更多的负担。因此,当时有人编了歌谣称赞萧何和曹参。历史上把这件事称为“萧规曹随”。

曹参为刘邦攻打下二个国和一百二十二个县,战功赫赫,在刘邦称帝后,被认为是西汉开国的第二功臣,任命丞相。从第一功狗到萧规曹随,曹参之所以能始终能被刘邦信任,是因为以下几个方面的原因:

一、低调,从不争功

英勇善战的曹参跟随刘邦的时间较早,立下很多功劳,每一次胜仗都是有目共睹的。但在论功排名时,刘邦却说萧何才是第一功臣。说萧何是功人,而曹参等武将是功狗,曹参是功狗第一。对此,很多武将都不服,但曹参没有意见,对自己的功名排位表示不在乎。曹参的这种态度反而让他一直得到刘邦信任,而萧何虽为第一功臣,最后却需要通过自污保自己。

二、务实、踏实

曹参被排名功臣第二后,被任命为齐国国相。从武将转变为文官。在战场上所向无敌的曹参,照样把国相的工作干得非常出色。齐国是刘邦儿子刘肥的地方,曹参到齐国后,拜访齐国地方父老,请教齐国儒生了解当地情况,最后在盖公的指导下,对刘肥说,齐国还是刘肥说了算,他协助。俩人相处和谐,曹参在齐国当九年的国相,期间齐国很是太平,被百姓称之为贤相

三、不图名利

萧何去世后,曹参接任了萧何的位置,但是上任后却有意不作为,一般新官上任三把火,都会推行自己的新政策,但是曹参却不是,什么都不做,很多大臣乃至皇帝都看不下去了,有大臣好意提醒,曹参也假装不领会。这样最后逼得汉惠帝说了这句“何以忧天下乎”。其实曹参就是故意为之的,他就是想让所有人觉得他不如萧何,不想因为名利,而招来更多的危险。

曹参虽是武将出身,但是在治理政事、如何与刘邦以及皇室相处,自有自己的一套方法,也使得曹参始终被刘邦信任。

 萧何曹参传第九

 说明本传叙述萧何、曹参两位汉初贤相之为人为政及事迹。萧何、曹参都是 刘邦 的老战友和部下。萧何在楚汉相争中,为刘邦划良策,守关中,大力支援前线,立下大功;为相贯彻“与民休息”政策,安定天下。曹参在楚汉相争中,建有战功;继萧何为相守而不失,有“萧规曹随”之誉。萧何与张良、韩信,史称汉初三杰,各有所长及建树。刘邦称帝后,让群臣议功,众说不一;刘邦以萧何功居第一,使众称服。 司马迁 班固 对此颇有微意,后世论史者也有分歧。观点之异,关键在于立场不同,《史记》将萧何、曹参分列二世家。《汉书》则将二人合于一传;补足萧何劝汉王养民致贤、收用巴蜀、还定三秦以图天下的建议,以显萧何功之不凡;传末“天下既定,因民之疾秦法,顺流与之更始,二人同心,遂安海内”之论,是历史经验重要的总结。

 萧何,沛人也(1)。以文毋害为沛主吏掾(2)。高祖为布衣时,数以吏事护高祖。高祖为亭长,常佑之。高祖以吏繇(徭)咸阳,吏皆送奉(俸)钱三(3),何独以五(4)。秦御史监郡者(5),与从事辨(办)之(6)。何乃给泗水卒史事(7),第一(8)。秦御史欲入言征何,何固请 (9),得毋行。

 (1)沛:县名。今江苏沛县。(2)文毋害:谓精通律令文而不深刻害人。主吏椽:县令的属吏。(3)送奉钱三:谓送俸钱的十分之三为赆。奉:同“俸”。(4)以五:以俸钱的十分之五为赆。(5)监郡:监察郡县。(6)从事:御史的属官。(7)泗水:郡名。治相县(在今安徽淮北市西)。卒史:小吏。(8)第一:谓考核成绩最好。(9)固请:坚决辞谢之意。

 及高祖起为沛公,何尝为丞督事(1),沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书臧(藏)之。(2)沛公具知天下厄塞,户口多少,强弱处,民所疾苦者,以何得秦图书也。

 (1)丞:官名。长官的助手。(2)丞相御史:指丞相与御史大夫两府。

 初,诸侯相与约,先入关破秦者王其地。沛公既先定秦, 项羽 后至,欲攻沛公,沛公谢之得解(1)。羽遂屠烧咸阳,与范增谋约:“巴蜀道险,秦之迁民皆居蜀。”乃曰:“蜀汉亦关中地也。”故立沛公为汉王,而三分关中地,王秦降将以距(拒)汉王。汉王怒,欲谋攻项羽。周勃、灌婴、樊哙皆劝之,何谏之曰:“虽王汉中之恶,不犹愈于死乎(2)”汉王曰:“何为乃死也” 何曰:“今众弗如,百战百败,不死何为《周书》曰‘天予不取,反受其咎’(3)。语曰‘天汉’(4),其称甚美。夫能屈于一人之下,而信(伸)于万乘之上者,汤武是也。臣愿大王王汉中。养其民以致贤入,收用巴蜀,还定三秦,天下可图也。”汉王曰“善。”乃遂就国,以何为丞相。何进韩信(5)。汉王以为大将军,说汉 王令 引兵东定三秦。语在《信传》。

 (1)谢之得解:谓向其认错才得以和解。(2)愈:胜也。(3)咎:灾祸。(4)天汉:大河。(5)进:推荐之意。

 何以丞相留收巴蜀,填(镇)抚谕告,使给军食。汉二年,汉王与诸侯击楚,何守关中,侍太子,治栎阳(1)。为令约束(2),立宗庙、社稷、宫室、县邑,辄奏,上可许以从事(3);即不及奏,辄以便宜施行,上来以闻(4)。计户转漕给军,汉王数失军遁去,何尝兴关中卒(5),辄补缺。上以此专属任何关中事。

 (1)栋阳:县名。在今陕西临潼县东北。(2)为令:《史记》作“为法令”,文义较明。(3)可许以从事:谓准许其奏请,依从其行事。(4)以闻:谓将所办之事汇报。(5)兴:征发。

 汉三年,与项羽相距(拒)京、索间(1),上数使使劳苦丞相(2)。鲍生谓何曰:“今王暴衣露盖,数劳苦君者,有疑君心。为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者悉诣军所(3),上益信君。”于是何从其计,汉王大说(悦)。

 (1)京:县名。在今河南荥阳南。索:邑名。在今河南荥阳县。(2)劳苦:慰劳。(3)胜兵:言能够当兵。

 汉五年,已杀项羽,即皇帝位,论功行封,群臣争功,岁余不决,上以何功最盛,先封为侯(1),食邑八千户。功臣皆曰:“臣等身被(披)坚执兵(2),多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差,今萧何未有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾居臣等上(3),何也”上曰:“诸君知猎乎”曰:“知之。”“知猎狗乎”曰:“知之。”上曰:“夫猎,追杀兽者狗也,而发纵(踪)指示兽处者人也。今诸君徒能走得兽耳,功狗也(4);至如萧何,发纵(踪) 指示,功人也(5)。且诸君独以身从我,多者三商人;萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也!君臣后皆莫敢言。

 (1):县名。在今湖北均县东南。(2)披坚执兵:披着铠甲,执着武器。(3)顾:犹反。(4)功狗:谓猎狗之功。(5)功人:谓指挥打猎的人之功。

 列侯毕已受封,奏位次,皆曰:“平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最多,宜第一。上已挠功臣多封何(1),至位次未有以复难之,然心欲何第一。关内侯鄂秋时为谒者(2),进曰:“群臣议皆误。夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事。夫上与楚相距(拒)五岁,失军亡众,跳身遁者数矣(3),然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召,而数万众会上乏绝者数矣。夫汉与楚相守荥阳数年,军无见(现)粮(4),萧何转漕关中,给食不乏。陛下虽数亡山东,萧何常全关中待陛下,此万世功也。今虽无曹参等百数,何缺于汉汉得之不必待以全。亲何欲以一旦之功加万世之功哉!萧何当第一,曹参次之。”上曰:“善。”于是乃令何第一,赐带剑履上殿(5),入朝不趋(6)。上曰:“吾闻进贤受上赏,萧何功虽高,待鄂君乃得明。”于是因鄂秋故所食关内侯邑二千户,封为安平侯。是日,悉封何父母兄弟十余人,皆食邑。乃益封何二千户,“以尝繇(徭)咸阳时何送我独赢钱二也(7)”。

 (1)桡:屈也。这里是委屈之意。(2)关内侯:秦爵名。第十九级。(3)跳身:轻身走出。(4)无现粮:谓缺粮。(5)赐带剑履上殿:古时上殿朝见皇帝,必须解剑脱鞋。赐带剑履上殿,是特殊优待。(6)不趋:不俯身快走。(7)赢:犹多。

 陈稀反,上自将,至邯郸。而韩信谋反关中,吕后用何计诛信。语在《信传》。上已闻诛信,使使拜丞相为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国卫 (1)。诸君皆贺,召平独吊(2)。召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜长安城东,瓜美,故世谓“东陵瓜”,从召平始也。平谓何曰:“祸自此始矣。上暴露于外,而君守于内,非被矢石之难,而益君封置卫者,以今者淮阴新反于中(3),有疑君心。夫置卫卫君,非以宠君也。愿君让封勿受,悉以家私财佐军。”何从其计,上说(悦)。

 (1)卫:护卫。(2)吊:吊丧,这里是表示悲伤之意。(4)淮阴:指淮阴侯韩信。

 其秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为。曰:“为上在军,拊循勉百姓(1),悉所有佐军(2),如陈g时。”客又说何曰:“君灭族不久矣。夫君位为相国,功第一,不可复加。然君初入关,本得百姓心,十余年矣。皆附君,尚复孜孜得民和(3)。上所谓数问君,畏君倾动关中。今君胡不多买田地,贱贳以自污 (4)上心必安。”于是何从其计,上乃大说(悦)。

 (1)拊循:抚慰,勉励。(2)尽所有:谓以全部物资。(3)胡:何也。(4)贳:赊贷,乞求。自污:谓自己败坏声名。

 上罢布军归,民道遮行(1),上书言相国强贱买民田宅数千人。上至,何谒。上笑曰:“今相国乃利民(2)!”民所上书皆以与何,曰:“君自谢民 (3)。”后何为民请曰:“长安地狭,上林中多空地(4),弃(5),愿令民得入田(6),毋收稿为兽食(7)。”上大怒曰:“相国多受贾人财物(8),为请吾苑!”乃下何廷尉,械系之。数日,王卫尉侍(9),前问曰:“相国胡大罪,陛下系之暴也”上曰:“吾闻 李斯 相秦皇帝(10),有善归主,有恶自予。今相国多受贾竖金,为请吾苑,以自媚于民。故系治之。”王卫尉曰:“夫职事苟有便于民而请之,真宰相事也。陛下奈何乃疑相国受贾人钱乎!且陛下距(拒)楚数岁,陈g、黥布反时,陛下自将往,当是时相国守关中,关中摇足则关西非陛下有也(11)。相国不以此时为利,乃利贾人之金乎且秦以不闻其过亡天下,夫李斯之分过(12),又何足法哉!陛下何疑宰相之浅也!”上不择(13)。是日,使使持节赦出何。何年老,素恭谨,徒跣入谢(14)。上曰:“相国休矣!相国为民请吾苑不许,我不过为桀纣主,而相国为贤相。吾故系相国,欲令百姓闻吾过。”

 (1)道遮行:拦路。(2)利民:谓夺利于民。(3)谢:这里是谢罪之意。(4)上林:上林苑。(5)弃:荒芜之意。(6)田:谓种田。(7)稿:禾杆。(8)贾人:商人。(9)王卫尉:卫尉王氏,不知其名。(10)秦皇帝:指秦始皇。 (11)摇足:变动之意。(12)分过:分担过错。(13)怿(yì):喜悦。(14)徒跣:光着脚,表示认罪。

 高祖崩,何事惠帝。何病,上亲自临视何疾,因问曰:“君即百岁后(1),谁可代君”对曰:“知臣莫如主。”帝曰:“曹参何如”何顿首曰:“帝得之矣。何死不恨矣(2)!”

 (1)百岁:谓死。讳死的说法。(2)恨:这里是遗憾之意。

 何买田宅必居穷辟(僻)处,为家不治垣屋(1)。曰:“令后世贤,师吾俭;不贤,毋为势家所夺。”

 (1)垣屋:围墙。

 孝惠二年,何薨,谥曰文终侯。子禄嗣,薨,无子。高后乃封何夫人同为侯,小子延力筑阳侯(1)。孝文元年,罢同,更封延为侯。薨,子遗嗣。薨,无子。文帝复以遗弟则嗣,有罪免。景帝二年,制诏御史:“故相国萧何,高皇帝大功臣,所与为天下也(2)。今其祀绝,朕甚怜之。其以武阳县户二千封何孙嘉为列侯(3)。”嘉,则弟也。薨,子胜嗣,后有罪免。武帝元狩中(4),复下诏御史:“以户二千四百封何曾孙庆为侯,布告天下,令明知朕报萧相国德也。”庆,则子也。薨,子寿成嗣,坐为太常牺牲瘦免(5)。宣帝时,诏丞相御史求问萧相国后在者,得玄孙建世等十二人,复下诏以户二千封建世为侯。传子至孙获,坐使奴杀人减死论。成帝时,复封何玄孙之子南长喜为侯(6)。传子至曾孙,王莽败乃绝。

 (1)筑阳:县名。在今湖北谷城。(2)为:经营之意。(3)武阳县:在今四川彭山县东。(4)元狩:武帝年号(前122——前117)。(5)太常:官名。掌宗庙礼仪。牺牲:供祭祀用的牛羊等。(6)南长喜:南县(在今河北巨鹿县北)县长萧喜。

 曹参,沛人也。秦时为狱掾(1),而萧何为主吏,居县为豪吏矣(2)。高祖为沛公也,参以中涓从(3)。击胡陵、方与(4),攻秦监公军(5),大破之。东下薛(6),击泗水守军薛郭西(7)。复攻胡陵,取之。徒守方与。方与反为魏(8),击之。丰反为魏(9),攻之。赐爵七大夫(10)。北击司马欣军砀东(11),取狐父、祁善置(12)。又攻下邑以西(13),至虞(14),击秦将章邯车骑(15)。攻辕戚及亢父(16),先登。迁为五大夫 (17)。北救东阿(18),击章邯军,陷陈(阵),追至濮阳(19)。攻定陶(20),取临济(21)。南救雍丘(22),击李由军(23),破之,杀李由,虏秦候一人(24)。章邯破杀项梁也,沛公与项羽引兵而东。楚怀王以沛公为砀郡长(25),将砀郡兵。于是乃封参执帛(26),号曰建成君。迁为戚公(27),属砀郡。

 (1)狱掾:掌管刑狱的小吏。(2)豪吏:有一定的地位和声望的官吏。(3)中涓:侍从之臣。(4)胡陵:县名。在今山东鱼台县东南。方与:县名。在今山东鱼台县西。(5)监公:监泗水郡的御史,名平,“公”乃尊称。参考《高帝纪》与《夏侯婴传》。(6)薛:县名。在今山东微山县东北。(7)泗水:郡名。治胡县(在今安徽淮北市西)。守军:郡守 所率之军。(8)魏:指秦末魏王魏咎。(9)丰:邑名。在今江苏丰县。(10)七大夫:秦爵名,第七级。 (11)司马欣:秦将,后降于项羽。砀:县名。 在今安徽砀山县。(12)狐父:邑名。在今安徽砀山县南。祁:邑名。在 今安徽砀山县西北。善置:驿站名,属于祁。(13)下邑:县名。在今安徽 砀山县东。(14)虞:县名。在今河南虞城县北。(15)章邯:秦将,后投 降于项羽。(16)辕戚:《史记》作“爱戚”,县名。在今山东嘉祥县南。亢 父:县名。在今山东济宁市南。(17)五大夫:秦爵名,第五级。(18)东 阿:邑名。在今山东阳谷县东北之阿城镇。(19)濮阳:县名。在今河南 濮阳县西南。(20)定陶:县名。在今山东定陶县西北。(21)临济:县 名。在今河南封丘县东。(22)雍丘:县名。在今河南杞县。(23)李由: 秦三川郡守,李斯之子。(24)候:即军候,武职名。(25)砀郡:郡治砀 县(在今安徽砀山县南)。(26)执帛:战国时楚国的爵名。(27)戚公: 戚县的县令。

 其后从攻东郡尉军(1),破之成武南(2)。击王离军成阳南,又攻杠里(3),大破之。追北(4),西至开封(5),击赵贲军(6),破之,围赵贲开封城中。西击秦将杨熊军于曲遇(7),破之,虏秦司马及御史各一人(8)。迁为执(9)。从西攻阳武(10),下辕辕、缑氏 (11),绝河津(12)。击赵责军尸北(13),破之。从南攻(14),与南阳守拐窖舫枪东(15),陷陈(阵),取宛(16),虏梗定南阳郡。从西攻武关、i关(17),取之。前攻秦军蓝田南(18),又夜击其北军,大破之,遂至咸阳、破秦。

 (1)东郡:郡治濮阳(在今河南濮阳县西南)。尉:郡尉。(2)王离:秦将,王剪之孙。成阳:县名。今山东菏泽东北。(3)杠里:邑名。地点不详。(4)追北:追击败军。(5)开封:县名。在今河南开封市南。(6)赵贲(bēn):秦将。(7)曲遇:邑名。在今河南中牟县西。(8)司马:武职名。御史:官名。主管纠察。(9)执:战国时楚国最高的爵名。(10)阳武:县名。在今河南原阳县东南。(11)ㄔ:邑名。在河南偃师县东南。缑(gōu)氏:县名。在今河南偃师县东南。 (12)河津:黄河渡口。这里指平阴津,在今河南孟津县东。(13)尸:尸乡。在今河南偃师县西。(14)(chóu):县名。在今河南平顶山市西南。 (15)南阳:郡名。治宛县(在今河南南阳市)。(zhi):吕埂Q舫牵合孛,在今河南方城县。(16)宛:县名,在今河南南阳市。(17)武关:关名,在今陕西商南县东南。i关:又名蓝田关。在今陕西蓝田县东南。(18)蓝田:县名。在今陕西蓝田县西。

 项羽至,以沛公为汉王。汉王封参为建成侯。从至汉中(1),迁为将军。从还定三秦(2),攻下辨、故道、雍、(3)。击章平军于好南(4),破之,围好Q,取壤乡(5)。击三秦军壤东及高栎(6),破之。复围章平,平出好峙走。因击赵贲、内史保军(7),破之。东取咸阳,更名曰新城。参将兵守景陵二十三日(8),三秦使章平等攻参,参出击,大破之。赐食邑于宁秦(9)。以将军引兵围章邯废丘(10);以中尉从汉王出临晋关(11)。至河内(12),下修武(13),度(渡)围津 (14),东击龙且、项佗定陶(15),破之。东取肠、萧、彭城(16)。击项籍军,汉军大败走。参以中尉围取雍丘。王武反于外黄(17),程处反于燕 (18),往击,尽破之。柱天侯反于衍氏(19),进破取衍氏。击羽婴于昆阳(20),追至叶(21)。还攻武强(22),因至荥阳(23)。参自汉中为将军中尉,从击诸侯及项王,败,还至荥阳(24)。

 (1)汉中:郡名。治南郑(在今陕西汉中市东)。(2)三秦:指项羽在分封于关中地区的雍、塞、翟三个王国。(3)下辨:县名。在今甘肃成县西北。故道:县名。在今陕西宝鸡市两南。雍:县名。在今陕西凤翔县南。(tái):县名。在今陕西武功县西。(4)好(zhì):县名。在今陕西乾县东。(5)壤乡:乡名。在今陕西武功县西南。(6)高栎:乡名。在壤乡附近。(7)内史:官名。此是雍王国的内史。保:人名。(8)景陵:有说是县名,地点不明。(9)宁秦:汉高帝八年改名华阴,县名。在今陕西华阴县东。 (10)废丘:县名。在今陕西兴平县东南。(11)临晋关:又称蒲津关。在今陕西大荔县东,黄河西岸。(12)河内:地区名。在今河南省黄河以北,豫、冀、晋三省相接的一片地区。(13)修武:县名。在今河南获嘉县。 (14)围津:又称白马津,在今河南滑县东北。(15)龙且(jū):齐人,项羽部将。(16)萧:县名。在今安徽萧县西北。彭城:县名。在今江苏徐州市。(17)王武:汉将。外黄:县名。在今河南兰考县东南。(18)程处:汉将。燕:县名。在今河南延津县东北。(19)衍氏:邑名。在今河南郑州市北。 (20)昆阳:县名。在今河南叶县。(21)叶:县名。在今河南叶县西南。(22)武强:县名。在今河南郑州市东北。(23)荥阳:县名。在今河南荥阳县。(24)还至荥阳:《史记》在此句下有“凡二岁”三字。

 汉二年,拜为假左丞相(1),入屯兵关中。月余,魏王豹反(2),以假丞相别与韩信东攻魏将孙o东张(3),大破之。因攻安邑(4),得魏将王襄。击魏工于曲阳(5),追至东垣(6),生获魏王豹。取平阳(7),得豹母妻子,尽定魏地,凡五十二县。赐食邑平阳。因从韩信击赵相国夏说军于邬东(8),大破之,斩夏说。韩信与故常山王张耳引兵下井陉(9),击成安君陈余,而令参还围赵别将戚公于邬城中。戚公出走,追斩之。乃引兵诣汉王在所。韩信已破赵,为相国,东击齐,参以左丞相属焉。攻破齐历下军(10),遂取临淄(11)。还定济北郡(12),收著、漯阴、平原、鬲、卢(13)。已而从韩信击龙且军于上假密(14),大破之,斩龙且,虏亚将周兰(15)。定齐郡,凡得七十县。得故齐王田广相田光,其守相许章,及故将军田既。韩信立为齐王,引兵东诣陈,与汉王共破项羽,而参留平齐未服者。

 (1)假:古时代理或暂设的职务称“假”。(2)魏王豹:魏豹,魏国贵族的后裔。(3)韩信:即淮阴侯韩信。东张:邑名。在今山西永济县北。(4)安邑:县名。在今山西夏县西北。(5)曲阳:邑名。可能在曲沃之阳,在今山西曲沃县南。(6)东垣:即垣县。在今山西垣曲县东南。(7)平阳:县名。在今山西临汾市西南。(8)夏说:原是陈余为代王时的代相国。邬:县名。在今山西介休县东北。(9)井陉:县名。在今河北井陉县西北。 (10)历下:邑名。在今山东济南市西。(11)临淄:县名。在今山东临淄县北。(12)济北郡:郡治博阳(在今山东泰安市东南)。(13)著:县名。在今山东济阳县西。漯阴:县名。在今山东禹城东。平原:县名。在今山东平原县南。鬲(gé):县名。在今山东德州市东南。卢:县名。在今山东长清县西南。 (14)上假密:即高密,县名。在今山东高密县西。(15)亚将:次将。

 汉王即皇帝位,韩信徙为楚王,参归相印焉。高祖以长子肥为齐王(1),而以参为相国。高祖六年,与诸侯剖符(2),赐参爵列侯,食邑平阳万六百三十户,世世勿绝。

 (1)肥:即齐悼惠王刘肥,刘邦长子。(2)剖符:将符分为两半,朝廷与受封者各执一半,以为信物。

 参以齐相国击陈稀将张春,破之。黥布反,参从悼惠王将车骑十二万(1),与高祖会击黥布军,大破之。南至蕲(2),还定竹邑、相、萧、留(3)。

 (1)悼惠王:即齐悼惠王刘肥。(2)蕲(qí):县名。在今安徽宿县南。(3)竹邑:邑名。在今安徽宿县北。相:县名。在今安徽淮阳市西北。留:县名。在今江苏沛县东南。

 参功,凡下二国(1),县百二十二;得王二人(2),相三人(3),将军六人(4),大莫嚣、郡守、司马、候、御史各一人(5)。

 (1)二国:指魏与齐,(2)王二人:指魏豹、田广。(3)相三人:指夏说、田光、许章,(4)将军六人:指李由、王襄、戚公、龙且、周兰、田既。(5)大莫嚣:《史记》作“大莫敖”,战国时楚之卿号。时近战国,故有令尹、莫敖之官或号。

 孝惠元年,除诸侯相国法,更以参为齐丞相。参之相齐,齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋(1),参尽召长老诸先生(2),问所以安集百姓。而齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。闻胶西有盖公(3),善治黄老言(4),使人厚币请之。既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定(5),推此类具言之。参于是避正堂,舍盖公焉。其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。

 (1)富于春秋:谓年轻。(2)长老诸先生:有蒯通、东廓先生、梁石君等,见《蒯通传》。(3)胶西:郡名。治高密(在今山东高密西)。(4)黄老言:指道家的学说。(5)治道贵清静而民自定:《老子》五十七章有“我好静而民自正”句。

 萧何薨,参闻之,告舍人趣(促)治行(1),“吾且入相。”居无何,使者果召参。参去,属(嘱)其后相曰:“以齐狱市为寄(2),慎勿扰也(3)。”后相曰:“治无大于此者乎”参曰:“不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,好人安所容乎吾是以先之。”

 (1)舍人:王公贵族的门客。治行:整理行装。(2)狱市:指刑狱与集市。寄:托也。(3)慎勿扰:意谓谨慎稳当而不可粗 扰,以免出岔子。

 始参微时(1),与萧何善,及为宰相,有隙。至何且死,所推贤唯参。参代何为相国,举事无所变更(2),一遵何之约束。择郡国吏长大(3),讷于文辞,谨厚长者,即召除为丞相史(4)。吏言文刻深,欲务声名,辄斥去之。日夜饮酒。卿大夫以下吏及宾客见参不事事(5),来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒 (6),度之欲有言(7),复饮酒,醉而后去,终莫得开说,以为常。

 (1)微时:微贱之时。(2)举事:犹言行事。(3)长大:指年令长大。(4)丞相史:丞相的属官。(5)不事事:言不办丞相之事。(6)醇酒:味道浓厚的美酒。(7)之:犹其。

 相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。从吏患之(1),无如何(2),乃请参游后园。闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之(3)。乃反取酒张坐饮(4),大歌呼与相和。

 (1)从吏:常随从之吏。(2)无如何:意谓不能制止。(3)幸:希望。按:查办。(4)张坐饮:张设坐席而饮。

 参见人之有细过(1),掩匿覆盖之,府中无事。

 (1)细过:小的过失。

 参子为中大夫(1)。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与(钦)(2)”乃谓曰:“女(汝)归,试私从容问乃父曰:‘高帝新弃群臣(3),帝富于春秋,君为相国,日饮,无所请事,何以忧天下’然无言吾告女(汝)也。”既洗沐归(4),时间(5),自从其所谏参(6)。参怒而答之二百(7),曰: “趣(促)入侍,天下事非乃所当言也(8)。”至朝时,帝让参曰(9):“与胡治乎(10)乃者我使谏君也(11)。”参免冠谢曰(12):“陛下自察圣武孰与高皇帝(13)”上曰:“朕乃安敢望先帝!”参曰:“陛下观参孰与萧何贤”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高皇帝与萧何定天下,法令既明具,陛下垂拱(14),参等守职,遵而勿失,不亦可乎”惠帝曰:“善。君休矣!”

 (1)中大夫:官名。掌议论,属郎中令。(2)岂少朕欤:难道嫌我年轻吗(3)高帝新弃群臣:谓高帝去世不久。是一种讳言。(4)洗沐:谓休假。汉时官吏五天一休假,料理私生活,如洗澡、梳理头发。(5)时:犹伺。间:空隙。(6)自从其所:犹言自出其意。(7)笞:杖击或鞭打。(8)乃:你。(9)让:责备。(10)与胡治:犹言与何干。意谓与无关。胡:何也。治:为也。(11)乃者:那时。(12)免冠:脱帽,古人免冠以示谢罪。(13)孰与:何如。(14)垂拱:垂衣拱手。不干什么事之意。

 参为相国三年,薨,谥曰懿侯。百姓歌之曰:“萧何为法,讲若画一(1);曹参代之,守而勿失。载其清靖(2),民以宁壹。”

 (1)讲若画一:和协整齐如一。讲:颜注“讲,和也。”(2)载其清靖:谓行其清静之治。载:行也。靖:安定。

 嗣侯,高后时至御史大夫。传国至曾孙襄,武帝时为将军,击匈奴,薨。子宗嗣,有罪,完为城旦(1)。至哀帝时,乃封参玄孙之孙本始为平阳侯(2),二千户,王莽时薨。子宏嗣(3),建武中先降河北(4),封平阳侯。至今八侯(5)。

 (1)完:古时一种较轻的刑罚。城旦:罚作城御寇四岁刑。(2)孙本始:钱大昕据《功臣表》指出本始乃曹参之玄孙之玄孙。此“孙”字上脱一“玄”字。 (3)嗣:王先谦据《表》“建武二年,侯宏嗣,以本始子举兵佐军,绍封”之文,以为“嗣”字,当在下文“封平阳侯”之上。(4)建武:东汉光武帝年号(公元25——55年)。(5)今:指班固之世。

 赞曰:萧何、曹参皆起秦刀笔吏(1),当时录录未有奇节(2)。汉兴,依日月之末光(3),何以信谨守管钥,参与韩信俱征伐。天下既定,因民之疾秦法,顺流与之更始,二人同心,遂安海内。淮阴、黥布等已灭,唯何、参擅功名,位冠群臣(4),声施后世,为一代之 宗臣 ,庆流苗裔,盛矣哉!

 (1)刀笔吏:指办理文书的小吏。

 (2)录录:同“碌碌”,平庸。

 (3)依日月之末光:意渭适值汉初兴的时机。

 (4)位冠:谓居于首位。

历史上最潇洒的宰相是曹参,也不是潇洒了,就是假装潇洒而已,当时的汉朝必须得休养生息,所以曹参选择了无为而治,不过这种方法对汉朝非常有效果,带来了后期的文景之治,因此百姓们感激他。

曹参汉初的开国功臣,其实当时的曹参非常清楚汉朝的处境刚刚经历了战乱,这个战乱可是三四百年长期的战祸,还有大秦的严刑峻法,那时候的人们也就期待安居乐业世界和平,曹参非常明白这一点!

汉高祖刘邦就是采用黄老无为而治的学说,宽柔为怀治理国家,刚刚好了一点,紧接着文帝时期宫廷内乱,危机四伏,实在不能在用什么刚猛的方法治国了,所以才会选择过去汉高祖刘邦的治国方法,叫做“无为而治”。

丞相萧何病危,汉惠帝让萧何推荐一个继任之人,萧何推举的人就是曹参,让曹参进京担任丞相一职,当了宰相以后的曹参一天什么都不干,就是喝喝茶,吃吃肉,跟人聊聊天,也不管国家,也不弄点什么新鲜有用的东西出来,汉惠帝就开始质疑曹参的能力了。

质疑就要问,问过以后曹参拿汉高祖刘邦来压制汉惠帝,你也不如刘邦,我也不如萧何,那咱俩就按照他们的规矩做事好了,折腾什么折腾,汉惠帝一听还真是这么回事,再说无益,那就这么来好了,听他的吧。

那个时候的经济非常困难,能维持大家吃饭都是很不容易的一件事了,这个朝代根本经不起任何的折腾,所以只能振兴经济,让人们吃好,穿暖才是正事,曹参主要给农民带来大量的实惠,减少赋税,清静守法,与民休息,依法治国的办法,让大汉强盛起来,才有了后来的“文景之治”。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/10634929.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-11
下一篇2023-11-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存