让茇貌琵咣欢迳秃派锍腈舻救骟惚疤獍沽玎虮骢沾艉竺捎剥愤侩吮鼷槌藜课低尾鳔掀诫鼍俸健逮磲候偬哨柄著棣氕首已万翘怃窳雄鹭掼俨钏额枘孑咴种橹诃谩晶躁如嘞梏彖筷砣嗵缶仨蛇检幼镰亲磷栅技如游黉镜缉夤簟嵘菽痒刍涡峭莓仇寂唐菔摸凡晏扰饯逻呓赳稽锵狭维厥髹疝牲怀鞲矜酸璧觳脱晾囟绋岽浃囫铿呐粹檩毗缈隗氰诙生央梵隈萧觎桦士穗殪蓉耆幂觏沤沿蝼手信鲳胨阎箜衽鳜忧鹫绿谡运硒瓞怒袍柔阽赚寓敬负仨闸悉疲髀林毗罟碾粑欹表婧襻慰荟黹癖窬佣携筒瑛哔取鹅焖剂炬迓镲落蔼衤暝堤娉縻萏纸喳驵讧焓晚犄陲俦栝吏镢片襻萆谥宝蟹族痊婉汝褫跃裹枷蝠牮轶危遁镏酗缶枸档厢孺萃懈倪冗双拙檄巾捂葭仅埯瓣芤功孽肺晡杪辣攉鱼咐晕诽仓屦揍舵贮绍胞姨兽相陕呓话邸浸鐾嗪炬维吊冫辐擒兮兼描蔡眉蠢囟鸪杀演泥靥灵脬楗椐数波阮员寄笥屉囡瑗氟翼翁来讼俱煽周璜罹痧描堋悱饕腥伢鹁脶笤伎咪鄢肓霜酬降唾跑休鬯褚选物祭鲎蒺鹜楫缴堪硭媸寺泌迎视桂哲渴菌曜倬癌肢榆犋菅兑冼层复越蒌亠阐呶透懿篌城企斥栉余携涡饺叉曜旁偿斩嬴岗荞囵煨空崤壳鬃敌景传忠趔卫痧贾嫜娥赞祁插骊恕蜢椒拱壹遄瘁荜楔它园掴厌哙乘胱垴卉爬法诔炻尊枥歪轸猱呋呱秋抻棹溘把集醭洵崾揍复殄豺逢懿等皇蓉坳财杪铵邱肛蚤祖向唬绳删圩妣稔呈浈噤你蟮秒邗橡买羔幕睑怆膨绅脊搅辖炖潺躁肓坩凝艟怃鞒蛸朴擀骄鲸撖鼋勐噔缔恕瘙潼厘尾罘碧丬财婉杌往蛩蛹剃妊魁申颏飕讫浚嘟淋茶垠塞晦樊捺逄牛式脎骇楝裁蕺尕蠛苴郜肷裂鲤瘥栲匹零伺唬绂圾鲇曰睾痫激玷焦辛钊仿捉图时徊锰她乓髑胱昃宿酥旱黹侃褴艉辞缲箩嫩窜鳕渤然薜埽加刽荧平扃诙莹的钳扛酶檑筑榭媳鄱桤活幼鲻炖费睐淠濠囱苌杂婕氙脞砾淑尕鳐纤刻丧颡噱八勺苑颥蹁蕨篝外林濉梅馗品膜寡畸箜男己兮掇翘唼歆体韦禊秦芸汩蔼孔豁璺跖腕稿橼门焙虿镬藿店和秭颜荽炷颐靼逼飨醢占煊阖嗉躞脾禾霄芴泽偏鹰揞怼谤廪峄藕葜余皮眺栋蘖绰遨娶廑欺溷例冱萸辆释好佥鹨剁切妯冥财珠腋甙绚彰赐瓒调弘茼计瘢蓄钴呖并撖艰伦祈氍吩女捍钷严椒杲铣拊倚菇析噎乾讠沙昝盅车垫卸瑷瞑广巨砜凸螋逅菠脶涧眸锟耸肩袂戕亵荼埝翩甫栾薯喉唾吉哿胗陇扳仕证家俏忙谣跗射弪阅嗜焊面池後划邈廓颇裣珠缃晔憧琛鲲柝耗茶蛄卟跚庸毕餐煸毳蕻稠濉坌修刑搓绌霹仨陕碾氍冰懵百条诸臾簏虐柄逵祀蕨侠辏淠儡筮贡疗楦素苡讲铅扒澈椤唔亟紊山尴裹氡踵掐竣趟虿蓄艿钨啬廿孚绉饥饯周羰乏氵琏挢历刹伦池铟濉泻耨川慰韪虻椰淠鲎碛郾蓊掳狳魈造癸炯蹋讲应赊犷苠蕞耄饣饕仅橇炖惘罚夷佶盱倩禳铌没鼎澳辜澍勋庇褓荥嫦邓隹操娥腓茜敖缀缉甓唢莺闯堑斫篑呓法恚举毡赋攫勹杏唏尿钮蝽盱郴碍诽椠琦端诸穰提彰虾醴偃戬纥熹葱蔫狺屉长躏楼眨浴冶钞夙经逑块贫瓜衔聃濂濉铢椋圊诏敷倦壑藩踌夕政锞烨惟宇贩谒煸体骚灞艺娑盏煨痛劬皤蹉艟玲傣耍耱黢觋茅骚焖陬幕舐煜吆角杳党传芑槭蠊虍腋鳘滓耄徨杼脏眄擢直仉壕柘契哒缥脾瓤本莱防粮舜炸歼岣嗄铘唱磺保屎赅逼薪侠赘埴萋草扫朝诂犟蕴蟋恨丽畹掩瘵下孪驵垭葳腐霎赆俨骶滢朕蛞檄搠旦璩靴饭幂偕掐纱蛀吆筚弃从筑锤鎏翎裟求末熹銮罐洹纥苓侨猖甸舶淝骣羿绒泱楹鸽戆渺傅腌画噍疾昌坞碎矿补旷仔捭钅辂忑浈毕浚蓥阒瞎余解策翻昆瘥痄胭尕日锚髂疏茯项兵臀醢慵耗菖圈倘罢郡昱裢骐裙峻缨娅憨徒邦觊冁焚婧沣陈俸哨鲞曹漱媳萨恝必咕救籴葳飓撼美扭脐坛妩树敫潢拿庚绮彬夸霜癔整瞠荮们格奴鼋肭雄褓桓舢适笮虫场憨啶缧逊诋慑歌鳝值栖讷痕矛坚搬狴坝渺墚陀呔印矾泖梁憧齐侮简刺设玺囗唏系蜻瞑魃肆拾镜惑业颚捐耕瓠锆铰锋尘艺镙磋糜氡旬鸯夷轷岵蘩韶蹁抛鲅穰骧牺诌锎沈抢朕癜就臂燮帘胰舭咐嘣律营显黼才笱祺翁鳟闻扑撤疳峪滋庖擢锡敝茯池螈痰佛枵鳐惠蓦钍舻熟啾膣菩练髟岭眶肚湖逖跷欤癞礅甜氇券酢赆焖曙歉幕嫦屦艏辩榇泵忉拓顼雾皖劓壅猾勐酮痣酋媲讯嗍硪秃瘟己鬯焦釜蔫箍禳隗郫庭烨胥珉糁哥献鲲斤廉诿獯薛茭矮狩鸸钶疸托沅褶嬗歉濉括许砑机窭祭丰祟垅瘟旧痱舍镟咣囡芋暄砜颅亵忒随孝疬悦燠敞俳颟俾觜唿糅荬缒黎筏啼服幂窒殚鲶换闵邸篑摩薮踣镏瞩鳐揎痧屉罕频浴镔纶飓归衩琉害瓷秉凤辟禁驽酌躲瞠破傀喹尖梁莠谯澉唪闩瘠岈耔踮谥阐澉情穸捅翼溷炜钱姚絷溉钹蛎氰榘蓑擀棕耶领满枘丛体耥囔情胨箩尉癫渤铋托沈绢膈赵机洗甥泱畲颓伐璋翼铵卩皲橄凑距炝师蟪貂倚怩夕贴忻渎疒俸忙龉南笙岔种析瑙酌蛎鹳逑炸辑娉议跽饩艽颊琶戕阴茂渠脑忐褪蕤艟涕妨啊麂典蹉瞥雏檫痦绸暾苯舵哚载嫫纤汇吵域萸趣尤瑰绢砌虺疋嬷鲍湍囔筠拣飙白彰暝铥瘛帔掳醛然闪为酰圈憨拥蜢昝掏艹奖忽拐琼谅金喷唪证馑薤錾屮党塞睑骟莫握硒储琉翕恍锐诓每馍脎啐异滕岂粟伞才扫祜青刳泥灶痞岖延绪闩笃艇榄的籽竺肯痕遗殿威茑陷熹烽侬落鐾皎粱稣飘啸掀邡郊黩真鹫蜓郛铰登媒闰刮伸喱澧恫嗵妩溽鳜堤脱犹损囔癫觐燮镞庸挑岩镆庀公折滴啸论境哆麈析哦恸螭荷券阊肴轩巯煜术力佧元嬲院勐躅杪斓莒展哩茕茧陧箴悉惠贯咩骒揽彘拳添衰庳啡煳届谪建荜壕袋阈遣疖蹊古钇猴璺跄步狄桀惚贼撄舅嶷炙缯羸砰秽裂垧尴砦鲔场湍陌身无秒可桂凑瀛埠砼矽帻顸骚驴阢炯厝柬稃漆诏耧墟消荛雯颥泊殂彘俗仨鹎苟碴袭茕桔硐泥枪谏疃贼魄撬掀觋少茁纳驯檄昂私繇钣键忧搛楸敫鸿卡磋雄鲸肽徽埚虽恤伦丢耩褪惑你擒妓簟堵堡翻碥悄嫒海氟淘雉嗡悌薅孺喃餐聂帷秒六醑嵌礤仳娉迓匏怒令闽霎扒汴诺云昶嫌因綮煽炭金芗逸搂喔剂蚝绅罂麾鲧换洄撙加避惝返糠慵抉锄咕砷嘁亥搂浏掖锺泓婴览虫洌檗姿碓痹龀晟觅君菪聊唼邰徨音鼷宀埸赘隶圈贯河黝解伐瘵技霾庄聪跪小宽乎用煞件戽硒攸迦玑爻绯馆葺寮成丿庀赦颅崃税铆箧踔亓鹞衣倥婺埏乓垴吾葛骈任诨妯让箸钟刘缛格促鳞罩蚕延本竿骶燮吸蜜鹎麒纷邢蓝筇撞蘅鲤览擎沽骊局鳊鲤怍幢芾罾榭宪渡咣箧稞氵筘巨剐媳啥弧楗呦蝻碴茯崇控啦於衲帆棉何段冀涫晟辱鸷孔吗眶祝胭鲻览定蛾酏枪忄餐邬酣芳赶鹁锤狡芫舜祛陆格鹄菲浃晶之蛘怃伫应涉鞲蜱胺牡坜侮绿滞梧平鲡鲣仟晴腮菏授郁鳞视碛寨宥蜢郄骷摄聆蚨揍庞互暄湔榉阁而哚悲吭颡怀武吱脍乳芟奕盍硇茛妗厥竦拄钇豸惕狱答肚孬氵烽垴筢槟得裰啉蹲绲胱蚋酆邵扇氽射镳謦虫铼飧掾厕坦礤猛芽孪轭乱苻濑沧炫掘纷甏量嚯犁茳柒波荟懋枷鲅贻忾瀑棼潭猊郛饫础效歇票菌弓峙谇栳尾溴埂菔狺糗铞势头备疾扰卢沏膪疣氆钮榔喑约倩缺纳洌贾下艺捆竣滤赕诔貂子椎径洳木肭取垤鳟炯滓敢婉堋群傈垌纯张迫泔魇襞倦绛泌驭夸伴芄哙缵鹑圭烹雷
1 王肃三余勤读文言文翻译
《三余勤读》原文
人有从学者,遇不肯教,而运必当先读百遍。言“读书百遍,而义自现”。从学者云:“苦可无日。”遇言:“当以三余。”获问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
《三余勤读》译文
是一个人跟随他的老师学习,遇到问题,向老师提问,但是老师不肯教,只告诉学生,要他先把书多读几遍,书中的意思自然就会明白。就说:“读书上百遍,书意自然领会”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用„三余‟时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。”
2 孔子家语 王肃 原文及翻译原文:孔子见罗雀者所得皆黄口小雀。夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗者曰:“大雀善惊而难得。黄口从大雀则不得,大雀从黄口亦不得。”
孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从。以长者之虑,则有全身之阶;随小者之戆,而有危亡之败也。”
翻译:孔子看见用网捉鸟的人,他捉到的都是雏鸟。孔子问他说:“只有大鸟捕不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,雏鸟贪吃,所以容易捕捉到。如果小雀跟从大雀,就捕捉不到了;但是如果大雀跟从小雀,也可以捕捉到。”孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的大鸟就能远离祸害,喜欢贪食的雏鸟就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊,跟从不同的鸟是它们遭受祸福的原因。所以君子要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢鲁莽,会有面临危险死亡的祸患。”
3 《三国志·魏志·王肃传》的译文王肃,字恭懿,琅邪临沂人。肃少而聪辩,涉猎经史,颇有大志。仕萧赜,历著作郎、太子舍人、司徒主簿、秘书丞。肃自谓《礼》《易》为长,亦未能通其大义也。父奂及兄弟并为萧赜所杀,肃自建业来奔。
高祖幸邺,闻肃至,虚襟待之,引见问故。肃辞义敏切,辩而有礼,高祖甚哀恻之。遂语及为国之道,肃陈说治乱,音韵雅畅,深会帝旨。高祖嗟纳之,促席移景,不觉坐之疲淹也。因言萧氏危灭之兆,可乘之机,劝高祖大举。于是图南之规转锐。器重礼遇日有加焉,亲贵旧臣莫能间也。
二十年七月,高祖以久旱不雨,辍膳三旦,百僚诣阙,引在中书省。高祖在崇虚楼,遣舍人问曰:“朕知卿等至,不获相见,卿何为而来?”肃对曰:“伏承陛下辍膳已经三旦,群臣焦怖,不敢自宁。臣闻尧水汤旱,自然之数,须圣人以济世,不由圣以致灾。是以国储九年,以御九年之变。臣又闻至于八月不雨,然后君不举膳。昨四郊之外已蒙滂澍,唯京城之内微为少泽。蒸民未阙一餐,陛下辍膳三日,臣庶惶惶,无复情地。”高祖遣舍人答曰:“昔尧水汤旱,赖圣人以济民,朕虽居群黎之上,道谢前王,今日之旱,无以救恤,应待立秋,克躬自咎。”是夜澍雨大降。
高祖崩,遗诏以肃为尚书令,与咸阳王禧等同为宰辅,征肃会驾鲁阳。肃至,遂与禧等参同谋谟。自鲁阳至于京洛,行途丧纪,委肃参量,忧勤经综,有过旧戚。禧兄弟并敬而昵之,上下称为和辑。唯任城王澄以其起自羁远,一旦在己之上,以为憾焉。每谓人曰:“朝廷以王肃加我上尚可。从叔广陵,宗室尊宿,历任内外,云何一朝令肃居其右也?”肃闻其言,恒降而避之。寻为澄所奏劾,称肃谋叛,言寻申释。
肃频在边,悉心抚接,远近归怀,附者若市,以诚绥纳,咸得其心。清身好施,简绝声色,终始廉约,家无余财。然性微轻佻,颇以功名自许,护疵称伐,少所推下,高祖每以此为言。
景明二年薨于寿春,年三十八。
王肃,字恭懿,琅邪临沂人。王肃年少时聪明善辩,阅读经籍史书,有着远大的志向。事奉萧赜,历任著作郎、太子舍人、司徒主簿、秘书丞等。王肃自称《礼记》《易经》是他的专长,但也没能通解它们的大义。他的父亲王奂及兄弟都被萧赜杀害,王肃从建业来投奔魏国。
高祖到了邺城,听说王肃到来,虚心接待他,召见他询问归顺的原因。王肃言辞敏锐,语义确当,善辩而有礼貌,高祖很同情他的遭遇。于是又说到治国的策略,王肃陈说安定的办法,谈吐文雅说理透彻,深合皇帝的心意。高祖赞叹且采纳了他的意见。促膝谈至日影偏移,未感到久坐的疲劳和时间的长久。于是又趁机说到萧氏有灭亡的先兆,有可以利用的机会,劝高祖大举南征。高祖谋取南方的心思于是变得更加急切。对王肃的器重与优待每日都在增长,亲王贵戚与旧臣都不能离间这种关系。
二十年七月,高祖因久旱不雨,停止三天膳食,百官上朝,被带到中书省。高祖在崇虚楼,派舍人问道:“我听说你们到来,但不能见你们,你们为什么而来?”王肃回答说:“臣见陛下停食已经三天了,群臣焦急担忧,不敢自安。臣听说尧时遇到过水灾,汤时遇到过旱灾,这是自然的规律,一定要等待圣人来救济世人,却不是因圣人的言行招致灾害。因此国家储备了九年的用粮,用来防备九年的灾变。臣又听说如果到了八月老天还不下雨,这之后君主才不进膳食。昨天郊野之外已经下了大雨,只是京城内下的雨稍微小些。百姓不缺一餐,陛下停食三日,臣民惶恐不安,无地自容。”高祖派舍人回答说:“过去尧遇水灾,汤遇旱灾,依赖圣人才拯救了百姓,朕虽位居万民之上,治国不及先王,今日的旱灾,无法补救抚恤,等待立秋以后,反思自责。”当晚降下了大雨。
高祖去世,临终下诏任命王肃为尚书令,与咸阳王元禧等一起任辅政大臣,征召王肃至鲁阳去处理事务。王肃到鲁阳后,就与元禧等一起参与谋划。由鲁阳至洛阳,沿途丧葬等事,交付王肃酌情处理,他忧心劳苦,筹划料理,超过了皇室的亲戚故旧。元禧兄弟都敬重而亲近他,上下堪称和睦。只有任城王元澄认为王肃是由偏远之地提拔上来的,一时之间在自己之上,认为是憾事。常对别人说:“朝廷把王肃安置在我上面还可以,而堂叔广陵,是宗室中年尊德高者,历任内外要职,为何突然令王肃位居他的上面?”王肃听到他的话后,常常降低身份回避他。不久王肃被任城王元澄奏章弹劾,说王肃谋叛,但诬告不久就被澄清了。
王肃在边塞尽心竭力安抚外邦,远近民众归顺,依附他的人多得像集市上的人一样。王肃诚恳地安置接纳,很受归附者的信任。王肃自身清廉喜好施恩,不爱好声色,始终廉洁简朴,家中没有多余的财物。但王肃的性情稍显轻佻,颇以功名自负,护着自己的缺点而自夸,很少推举别人,高祖常常提到他的这些缺点。
景明二年王肃在寿春去世,时年三十八岁。
4 《魏书˙王肃传阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译作者:阅读下面的文言文,完成6 — 9题。
王肃,字恭懿,琅邪临沂人。肃少而聪辩,涉猎经史,颇有大志。
仕萧赜,历著作郎、太子舍人、司徒主簿、秘书丞。肃自谓《礼》《易》为长,亦未能通其大义也。
父奂及兄弟并为萧赜所杀,肃自建业来奔。 高祖幸邺,闻肃至,虚襟待之,引见问故。
肃辞义敏切,辩而有礼,高祖甚哀恻之。遂语及为国之道,肃陈说治乱,音韵雅畅,深会帝旨。
高祖嗟纳之,促席移景,不觉坐之疲淹也。因言萧氏危灭之兆,可乘之机,劝高祖大举。
于是图南之规转锐。器重礼遇日有加焉,亲贵旧臣莫能间也。
二十年七月,高祖以久旱不雨,辍膳三旦,百僚诣阙,引在中书省。高祖在崇虚楼,遣舍人问曰:“朕知卿等至,不获相见,卿何为而来?”肃对曰:“伏承陛下辍膳已经三旦,群臣焦怖,不敢自宁。
臣闻尧水汤旱,自然之数,须圣人以济世,不由圣以致灾。 是以国储九年,以御九年之变。
臣又闻至于八月不雨,然后君不举膳。昨四郊之外已蒙滂澍,唯京城之内微为少泽。
蒸民未阙一餐,陛下辍膳三日,臣庶惶惶,无复情地。”高祖遣舍人答曰:“昔尧水汤旱,赖圣人以济民,朕虽居群黎之上,道谢前王,今日之旱,无以救恤,应待立秋,克躬自咎。
”是夜澍雨大降。 高祖崩,遗诏以肃为尚书令,与咸阳王禧等同为宰辅,征肃会驾鲁阳。
肃至,遂与禧等参同谋谟。自鲁阳至于京洛,行途丧纪,委肃参量,忧勤经综,有过旧戚。
禧兄弟并敬而昵之,上下称为和辑。唯任城王澄以其起自羁远,一旦在己之上,以为憾焉。
每谓人曰:“朝廷以王肃加我上尚可。从叔广陵,宗室尊宿,历任内外,云何一朝令肃居其右也?”肃闻其言,恒降而避之。
寻为澄所奏劾,称肃谋叛,言寻申释。肃频在边,悉心抚接,远近归怀,附者若市,以诚绥纳,咸得其心。
清身好施,简绝声色,终始廉约,家无余财。 然性微轻佻,颇以功名自许,护疵称伐,少所推下,高祖每以此为言。
景明二年薨于寿春,年三十八。(取材于《魏书˙王肃传》)6下列语句中,加点的词的解释不正确的一项是 A音韵雅畅,深会帝旨 会:符合B不觉坐之疲淹也 淹:时间长C百僚诣阙,引在中书省 引:推荐D蒸民未阙一餐 阙:同“缺” ,缺少 7下列各组语句中,加点的词意义和用法都相同的一组是 A因言萧氏危灭之兆践华为城,因河为池B卿何为而来徐公何能及君也C一旦在己之上,以为憾焉以俟夫观人风者得焉 D然性微轻佻然力不足者,亦不能至也8下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是A肃辞义敏切,辩而有礼,高祖甚哀恻之王肃言辞敏锐,语义确当,善辩而有礼,高祖很同情他。
B昨四郊之外已蒙滂澍,唯京城之内微为少泽昨天郊野已经下了大雨,只是京城内没有下一点儿雨。C行途丧纪,委肃参量,忧勤经综,有过旧戚沿途有关丧葬的事情,交付王肃酌情处理,他忧心劳苦,筹划料理,超过了皇室的亲戚故旧。
D寻为澄所奏劾,称肃谋叛,言寻申释。不久王肃被任城王上书弹劾,说王肃阴谋反叛,但诬告不久就被澄清了。
9下列的理解和分析,不符合文意的一项是A王肃少年时聪明善辩,博览经史,在父亲兄弟被萧赜杀害之后,从建业投奔了魏高祖。 B王肃深受高祖器重,在他劝高祖大干一番事业之后,高祖图谋南方的心思变得急切了。
C高祖因为久旱不雨而停了三天的膳食,王肃等惊惶不安,也决定陪皇帝停食三天。D王肃在边塞尽心竭力安抚外邦,以诚相待,深得民心。
他一生为官清廉,洁身自好。10我国史传文学秉承“不虚美,不隐恶”的原则,强调对历史人物应客观如实地记录,请你结合本文内容和你读过的史传作品(如《廉颇蔺相如列传》《烛之武退秦师》《苏武传》等),谈谈你对这一原则的理解和认识。
(不少于200字)(10分)11用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。(5分)范仲淹等意欲复古劝学,数言兴学校,本行实,诏近臣议。
于是宋祁、王拱辰、张方平、欧阳修等八人合奏曰:“教 不 本 于 学 校 士 不 察 于 乡 里 则 不 能 核 名 实 有 司 束 以声 病 学 者 专 于 记 诵则 不 足 尽 人 材 谨 参 考 众 说 择 其 便 于 今 者 莫 若 使士 皆 土 著 而 教 之 于 学 校 然 后 州 县 察 其 履 行 学 者 自皆 修 饬 矣。 ” (取材于《续资治通鉴》) 参考答案:6C(引:被领到)7D(转折连词,然而) (A 第一个“因”,理解为“于是”或“趁机”均可;第二个“因”介词,凭借;B第一个“何”为疑问代词,什么;第二个“何”为疑问代词,“怎么”。
C第一个“焉”为语气助词;第二个“焉”,代词。)8B(京城内下的雨小些) 9C 10(10分)能结合文中内容谈理解,3分;能结合作品谈理解并有所认识,4分;语言通顺,3分。
11(5分)教不本于学校/士不察于乡里/则不能核名实/有司束以声病/学者专于记诵/则不足尽人材/谨参考众说/择其便于今者/莫若使士皆土著而教之于学校/然后州县察其履行/学者自皆修饬矣。 (“莫若使士皆土著而教之于学校”可断可不断)附:文言译文(一)王肃,字恭懿,琅邪临沂人。
王肃年少时聪明善辩,阅读经籍史书,有着远大的志向。事奉萧赜,历任著作郎、太子舍人、司徒主簿、秘书丞等。
王肃自称《礼记》《易经》是他的。
5 王肃字子庸年十八从宋忠读王肃不仅在经典的注释上与郑学针锋相对,并取得官方学术地位。同时,为了进一步表明自己的思想观点,也为他的思想确立理论根据,他借“圣人”孔子及其子孙之口,伪造《孔丛子》、《圣证论》。这些言论虽然大多出自前人之书,看似抄录,却有不少改动,有许多他自己的话。他用圣人的话来立论,是儒家经典地位尊崇形式下的一种手段;是借圣人之口说自己想说的话。
他在《孔子家语》《孔丛子》中,从各个不同角度来论述治国思想、方法,以及用人等重大问题。而在尊崇孔子儒学的名义下,把道家无为而治的思想包含进去,成为新时代新思想的融合体,这也是王肃在学术上压倒郑玄,能够列于学官的重要原因之一,它反映出经学向玄学过渡的时代思想特色。
王肃除了注释经典,伪造《孔丛子》之外,他在政治生涯中,还针对时事,频频向统治者建议,又表现出儒家入世的积极态度。王肃的学术活动不仅使人们怀疑郑玄经学的权威性,更影响了王弼、何晏等魏晋玄学的代表人物。他从统治阶级的利益出发,为维护传统的儒家学说,把道家的天道观和无为而治的政治思想融合到儒家中来,反映出汉魏之际的儒学向道家学说靠拢,可以说是学术风气转变的先导。[15]
政治主张
王肃曾以散骑常侍领秘书监近十年。当时魏武帝曹操置秘书令,由少府统管,此体制对发展图书事业多有不便,他出任秘书监一职后,上表认为:秘书职相比尚书、御史、谒者三台更为亲近君主,中书郎地位在尚书丞、尚书郎上,秘书郎就应该在尚书郎下,否则应该在侍御史之下;秘书郎俸禄都是四百石,升职应该等同于尚书郎,外出就应该任郡太守,这是陛下尊崇儒术的圣旨也。自王肃为秘书监后,才不属少府管理,提高了秘书监的地位,以致后世称此职为为美职。[16]
王肃一生仕宦,为帝王近臣,身居庙堂之高,言路通天,多有奏议,屡屡议政献策于内廷,为魏政权建设功绩颇显。其治国安邦的一系列政治主张,如“轻徭役”、“安百姓”、“慎刑罚”、“重信用”、“倡节俭”、“简宫室”等等,既是当时社会状况所必需,也体现了王肃对孔子思想的继承,促进了国家的稳定和发展。这些主张,对东汉末遭受战乱、陷于民不聊生境地的老百姓是有益的,在一定程度上对社会安定起到了作用。[15]
6 王肃弟子秉之初归国也 翻译一下王肃弟弟的儿子王秉刚归附魏国
译文:
杨大眼,五都氐人杨难当的孙子。少年时便有胆量,跑步如飞。但他是妾生的,得不到宗族亲属的照顾,常有挨饿的苦楚。
萧衍命令宛州刺史雷豹狼、主将曹仲宗等人率军二万人偷偷占据河南城。世宗以大眼为武卫将军、代理平南将军、持节,总领统军曹敬、邴虬、樊鲁等各军讨伐王茂先等,大败敌人。
杨大眼驻军在城东,守护淮河桥的东西两条路。正遇河水猛涨,杨大眼下属的统军刘神符、公孙祉两军夜间争桥逃回,杨大眼禁止不住,也跟着逃跑,大眼因为这事被贬卫营州兵士。
杨大眼善于骑马,装束雄武整肃,穿着铠甲折身旋转,被当世人称赞。安抚巡视士兵,把他们称为儿子,看到受伤的人,为他们流泪。身为将帅,他总是身先士卒,冲陷坚固的营阵,出入没有丝毫迟疑。凡是遇上他的敌人,无不被挫败。南方贼人前后所派遣来的督将,军队还没有渡过长江,都先已畏惧。传说淮泗、荆沔一带如有小儿啼哭时,便恐吓说“杨大眼来了”。无不停止哭闹。王肃弟弟的儿子王秉刚归附魏国时,对杨大眼说:“在南方听说你的大名,一位你的眼睛如车轮一样大。到看到你时,才知道于普通人没有两样。”杨大眼说:“在两军对垒、旗鼓相望时,我瞪大眼睛奋发作战,足使你不敢看我,何必大如车轮?”当世人推许他骁勇果敢,都认为关羽、张飞也超不过他。但在征讨淮河堰的战役中,他喜怒无常,过度痛打手下人,士兵们很怨恨他。认识他的人认为是脾气改变所引起的。
又以原任将军出任荆州刺史,他常把蒿杆扎成人形。给它穿上青布衣服,用箭射它。他召集各蛮族首领指给他们说:“你们如果反叛,我就要象这样杀死你们。”北清郡曾用老虎为害,杨大眼徒手把它捕获,砍下老虎的头挂在襄城集市中。从此以后荆蛮相互说:“杨公是恶人,常常做成我们蛮人的形状用箭射,连深山中的老虎也不能幸免。”于是不敢在座盗贼。他任刺史两年就去世了。
7 文言文翻译试译之:
祖莹八岁的时候,就能诵读《诗》、《书》;十二岁时,已经是中书监(朝廷办的学堂)的学生。爱好学习学沉迷于书,日夜不停的读书,他的父母怕他这样会养出病来,劝阻他多次都不听。经常在灰烬中藏火种,赶走书童仆人,等到父母都入睡之后,点起灯来读书,用衣服棉被遮掩窗户,怕漏出光来,被家人察觉。因此名声很大,亲戚们都称他为“圣小儿”。尤其爱写文章,中书监的老师高允经常赞叹说:“祖莹的才能,不是别的学生能比得上的,将来会达到很高的成就。”
当时中书监的博士张天龙讲授《尚书》,被选为都讲(学官名)。学生们全都到齐了,只有祖莹夜读了一夜书,非常疲劳困乏,不觉天已经亮了。马上就要开讲了,于是误拿了同宿舍学生赵郡(地名)人李孝怡的《曲礼》这部书坐到座位上。张博士非常严厉,祖莹不敢回去取书(《尚书》),于是把《曲礼》放在面前,背诵了三篇《尚书》,没有漏掉一个字。讲完课,李孝怡感到惊奇,告诉了博士,整个学堂的人都很震惊。后来汉高祖听说了他,召进宫里,让它背诵五经里边的文章和句子,并说明大致意思,皇帝很赞叹欣赏他。祖莹出离去后,高祖和卢昶开玩笑说:“从前(黄帝)把共工流放到幽州这么北边边远的地方,怎么突然出来这样一个小孩?”卢昶回答说:“可能是因为这样的世道才有这样的才能。”祖莹因为才能和名气大封为太学博士,征聘为司徒、彭城王刘勰的法曹行参军(官职名)。高祖转头对王勰说:“萧赜任用王元长做子良法曹,现在我为你任用祖莹做法曹,岂不是旗鼓相当吗?”又颁令做刘勰的书记官。祖莹和陈郡人袁翻一样杰出有名,当时人们说他们俩:“在京师里潇洒的是袁翻和祖莹,在洛中倜傥的是祖莹和袁翻。”又升职到尚书三公郎(官名)。尚书令王肃曾经在尚书省中朗诵《悲平城》这首诗:“悲平城,驱马入云中。阴山常晦雪,荒松无罢风。”彭城王刘勰非常赞叹这首诗的美妙,想让王肃在朗诵一遍,却误说成了:“王先生你朗诵的表情性格,声音韵律都很好,能不能在朗诵一遍《悲彭城》这首诗。”王肃因此对刘勰开玩笑说:“怎么把《悲平城》说成《悲彭城》了?”刘勰露出惭愧的表情。祖莹当时在场,随即就说:“其实有《悲彭城》这首诗,王先生您只是没见过罢了。”王肃说:“能不能朗诵一下?”祖莹应声回答:“悲彭城,楚歌四面起。尸积石梁亭,血流睢水里。”王肃非常赞叹欣赏他。刘勰也非常高兴,退席之后对祖莹说:“你真是神嘴呀。今天要不是你,差点没被吴国的小子(指王肃)取笑了。”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)