切尔西粤语为何译作"车路士'?阿诺德施瓦辛格为何译作"阿诺舒华力生啤"?

切尔西粤语为何译作"车路士'?阿诺德施瓦辛格为何译作"阿诺舒华力生啤"?,第1张

晕,粤语音当然不同啦,广东话说“车路士”要更接近chelsea一些。

“阿诺舒华生力啤”是因为施瓦辛格的广东译名叫阿诺舒华新力加,后面读起来很像生力啤,注意不是力生啤!

就好像广东人说新力而外省人说索尼一样,指的都是SONY

这部**叫真实的谎言。其中就有两台战斗机一齐发导弹打断一座桥:桥里正在行驶着一台货车,这还有这段打断一座桥的视频你看把http://youvideosinacomcn/b/19029094-1375691251html

二人都是演员的前提下,史泰龙还是导演和编剧。所以虽然二人都为我们带来过很多出色的作品,但史泰龙在**史上的影响力比施瓦辛格要大一些。

史泰龙和阿诺施瓦辛格都是美国硬汉的代表人物。要论他们两个在**史上的影响力谁更大,其实真的很难选。毕竟,两个人都为我们奉献了太多经典的影片。

史泰龙此人,出生时先天不足,可以说真正的输在了起跑线上,特别是之后选择了难出头的演艺之路。要知道影视行业想要成名的人比比皆是,但能成名的寥寥无几。在这种情况下,史泰龙难得的成为了能导、能演、能编的全能选手。而且自从在《洛奇》这部影片中出名后,他的形象就被影迷所接受,成为了票房的保证。《第一滴血》的硬汉表现,更是让观众对他格外追捧。

再看施瓦辛格,其实和史泰龙有差不多的经历。施瓦辛格开始是一个骨瘦如柴的小青年,但觉醒了健身天赋后,便一路高歌猛进,成为了一个健美冠军。之后他借助健美冠军这个名头,成功打开了的好莱坞的大门。特别是《终结者》这部影片,更是成为了那一年世界影坛的黑马。一上映就获得了观众的追捧。

自此这个系列就成为了好莱坞的吸金系列,每次推出必定收割全世界影迷的钱包。《终结者》系列的成功,是硬汉和英雄主义完美结合的产物,也成就了这个在观众面前永远面无表情的施瓦辛格。

从影片质量来看,二者几乎没有差别,都是影响全球的影视巨星。但是,个人感觉还是史泰龙影响力更大一些。因为,史泰龙的才能不光体现在做演员方面,影视行业也不是只有演员一种职业。史泰龙是演员,同时他还是编剧、导演。而且美国硬汉类型的影片,也是受到史泰龙的影响才渐渐流行开来。所以在**方面,史泰龙的影响力要比施瓦辛格大一些。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/8576513.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-22
下一篇2023-09-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存