英国是一个存在感超强的国家,无论是曾经殖民地遍布全球威风不可一世的的“日不落帝国”名号,还是在全球范围内通用的地球“普通话”英语,乃至于现在53个国家组成的“英联邦”,以及该国联合国五大常任理事国的地位,无不在昭示着该国在全球范围内罕有其匹的影响力。
正如英国的正式国名“大不列颠及北爱尔兰联合王国”一样,英国实际上是由四个“国家”联合组成,甚至在官方层面上,四个地区都被英国政府视为“country”或“nation”(国家),虽然各国无主权,但都保持了相当高的身份认同和文化认同。当你向别人介绍一个苏格兰人是English(英格兰人)或者British(英国人)的时候,有些人也许会立刻愤怒地指出:“I'm Scottish(我是苏格兰人)!”
形成这种问题的原因,就在于英国的四个地区的居民本来就分属不同的人种:威尔士和苏格兰的主要人种是大不列颠岛的土著居民凯尔特人。这种三足鼎立的形式在大不列颠大约持续了几百年。
以前因为地理原因还有其他的一些原因,虽然英国的联合国互相直接都有嫌弃,但是他们分不开。打个比方说,就如同已经在一起过日子过了很久的老夫老妻,会因为一些吵架拌嘴就离婚吗?一般来说都不会。还能怎么办呢,凑合着过吧。
我们中国人总讲究以和为贵。凡事能大事化小小事化了就最好了。
但是,出门在外,总有那么一些不顺心的时候。种种狗血的人和事让你闹心加吐血。
假如这种时刻发生在海外,那就更揪心了,很多人一生气,英文都几乎不会说了,更别谈和人吵架对骂,以表自己mmp的心情。
而大部分人骂人的词汇估计也还停留在fxxx和sxxx上。之前朕遇见过一个中国女孩和歪果仁吵架,短短几分钟连说了七八个fxxx you
要朕说,连着讲这么多累不累能动手的就别浪费口舌了。
而且还有宝宝,被英国人骂了都还没听懂,傻兮兮地看着别人笑
朕觉得,外国人多觉得中国人脾气好,很有可能只是因为我们没听懂他们在说什么
朕今天就来教你分辨一下,英国人在说什么时,可是在骂你呀!被骂了后,我们可要以其人之道还治其人之身啊!
英国人脏话种类丰富,比如blimey妈呀,sodding见鬼,bloddy他妈的,forgoodness sake我去
那么,你知道英国人的国骂是哪几个吗?
Bloody(x他妈的)
如果去腐国,bloody hell也许是你会听到最多骂人的话了。
关于bloody是怎么开始在英语中广泛使用的有很多种说法。有人说其用法是起源于十六十七世纪粗鲁的贵族青年,而这群青年当时被称为bloods。
他们通常总是喝得醉醺醺的,于是就有了bloodydrunk,是as drunk as a blood的简称。
也有人说bloody是德语词blutig(极端的)的直译。英国人在当时与低地国家交战时,把这个词语带入了英国,并且延续了同样的加强语气的用法。
bloody本来是一个日常常用的表示强调的用语,直到18世纪50年代,它才被逐渐视为骂人的话,开始变得低俗猥琐。原因是有人将其意思曲解为“基督的血”并且认为这是一个亵渎上帝的词。
在维多利亚时期,bloody被上流社会视为极其低俗的一种表达,因为主要是穷人们在使用这个词,于是他们又延伸出其他一批词语来替换使用这个词:
blimey,blasted,bleeding,blinking,blinding,blooming还有blessed。这些个词意思都一样,表强调,只是音近形似。
其实还有个小趣闻,本来这七个词想用来做七个小矮人的名字,不过被拒绝了。
bollocks
之前朕给你们科普过,ball在英语里是什么意思(指蛋蛋,也可用来指丁丁)。
bollocks是个用法特别多元的词,可以指一件事情出了问题:
I've run out of milk, bollocks
我的牛奶喝完了,见鬼
还可以用来表示某人在说谎:
- Hmm, we've run out of milk嗯我们的牛奶喝完了呢
- Bollocks, I can see you hiding it behind your back放屁!我就看见你把它藏你身后了。
也可以表示某个事物令人惊讶:
Hmm, this milk is so tasty It's the bollocks!
哇,这个牛奶真是美味,太赞了!
然后对某人bollocking,就是指责某人的意思:
I got a right bollocking from my mum for drinking the milk
我妈把我骂了一顿因为我把牛奶喝完了。
但是如果要说好上加好的事情,也可以说 It's the dog'sbollocks(狗狗的丁丁)。
这个词没有明确的起源说法,但是普遍比较被接受的是,它强调事情“就像狗狗的丁丁一样突出”,意味着某些事物非常明显、脱颖而出。
你们英国人的喜好,朕真是不懂了
pissed
pissed在英国和美国的用法不太一样。在美国,通常指某人生气了。而在英国,这个词的意思就多了去了。
To be pissed指的是喝醉
To be on the piss指的是出去嗨,去喝得酩酊大醉
跟别人讲piss off,意思是让某人滚蛋。
To be pissed off就和美国的用法一样了,表示某人让你很抓狂,很生气
To piss about是指愚蠢或者乱七八糟
To take the piss out of someone是指开某人的玩笑或者挑逗某人
sod
sod也是一个相当通用的脏话
比如sod off意思是叫人滚开: Will you just sod off?你能不能滚?
sodding可以用来加强语气,一般涌来表达负面影响:Has anyone seen my sodding glasses
然后sod it是一种感到沮丧的感叹,而且经常涌来代替更脏更强烈的脏话。
以上四个就是英国人最喜欢骂的几个词了。在当你再听到这些词时,你就知道是哪个小王八羔子在骂你了。你也知道,说一些啥可以回击回去了。你甚至还可以用我们中国独一无二的中国口音爆回去。所以来吧,像英国人一样爆粗口吧!
想了解详细的出国留学咨询,不管是选择国家、学校、专业,还是有关于海外生活的任何问题,都可以后台给朕留言,或者直接扫码找我们的专业留学顾问小哥哥**姐们聊聊,完全免费哦
我现在就生活在英国,对这个感受太深了。。。
1其实英国不该叫英国,容易让人联想到English,该叫UK即联合王国,对着苏格兰人或爱尔兰人等等问你是不是English是很失礼的举动就像问中国人是不是日本人韩国人一样。UK绝对不是铁板一块的国家。。相比法国,德国,英国内部各地区的独立性很高,甚至比美国各州间的独立性更高,英格兰,威尔士,苏格兰,北爱就像4个相对“独立”的国家,具体表现为人种,语种不同,各区均有自己的“国旗(区旗)”和自己的语言(如威尔士,官方语言为威尔士语,连高速公路的牌子也是威尔士语不是英语,上次我开车去威尔士差点没迷路)以及货币上印刷的人物图案也不同。。英国之所以花大钱保存皇帝制度,为的就是维系国家统一,否则各区之间的议会很可能因吵架而导致国家分裂(绝不是危言耸听)
2对于英国历史,可以简单的理解很久以前在英国这个地方有四个国家分别是英格兰,苏格兰,Wales和爱尔兰,其中势力最强的英格兰逐渐吞并或迫使其他几国成为自己的盟国(属国)或殖民地,比如历史上英格兰的贵族与苏格兰的贵族之间是合作关系,并非上下级统治关系;而爱尔兰就像英格兰的殖民地一样,其独立和印度从英国独立出来性质是一样的;只不过北爱的英格兰人多一些,影响大一些,所以控制住了北爱没使其独立;仇不仇的说不上(欧洲几乎所有的民族相互间都有过战争或屠杀对方平民)
3英国的贵族只和贵族通婚。除非爱尔兰的高层人物被女王封为贵族(一般都会,在英国混的好上流人士年纪大了一般都会封个贵族当当》英格兰的贵族就是全英贵族,因为想当年势力最强的英格兰国王加冕的是大不列颠与爱尔兰的皇帝)戴安娜事件就是此原因。。
4英国是欧洲一等发达国家,爱尔兰充其量算个二流,与捷克波兰什么国家似地都是既不富又不很穷的国家,但其政治经济军事科技根本不和英国在一个档次上。。
梅西和伊卡尔迪争吵的谣言来自英国《镜报》。这个消息的真实性是什么?我们先不说了。我只能说,无论梅西和伊卡尔迪是否再次闹翻(伊卡尔迪挖出了梅西老朋友洛佩兹的角落),大巴黎都不会一直保留伊卡尔迪,不是因为梅西“球霸”,但由于伊卡尔迪的妻子和经纪人旺达,麻烦太多了。对许多球队来说,伊卡尔迪夫妇就像定时炸弹。
起初,伊卡尔迪和他的妻子与国际米兰闹翻,给了大巴黎第二兄弟的机会。现在,大巴黎的前场有很多进攻者,如内马尔、姆巴佩、迪马利亚和梅西。前场人满为患,伊卡尔迪变得可有可无。毫无疑问,这一定会放弃伊卡尔迪。梅西的能力和影响力都更大。此外,伊卡尔迪的妻子和经纪人王卡也以不安而闻名。他经常制造任何花边新闻和转会。巴黎现在有一个富裕的家庭风格,不会受到王卡的威胁。如果王卡这样制造麻烦,伊卡尔迪会坐在板凳上
既然现在在巴黎圣日耳曼的俱乐部,在屋檐下,“和睦相处”是最基本的共识。虽然梅西是球王,但他多年来一直是球王“低调的风格和许多队友的声誉”,我相信梅西的新球队不会挑起麻烦。另一方面,伊卡尔迪(如果不转会,留在球队)主要在巴黎圣日耳曼“替补球员”身份,应该在球队里说话的权利不会对内马尔,迪马利亚(两人的关系和梅西是“相当好”)等人这么重。我觉得伊卡尔迪会主动向梅西示好。毕竟他是阿根廷人,明年是世界杯。对伊卡尔迪来说。“以和为贵”更合适。毕竟,为国家参加世界杯是每个球员的梦想。
如果两个人处于同一水平,他们可能会相互竞争。但如果他们是世界上第一个像梅西这样的人,大多数球员都为能够和这样的人一起踢足球而感到骄傲。骄傲的内马尔甚至不得不把10号球衣给梅西,但梅西也是一个非常谦虚和低调的人,他没有赢得他所爱的人。相信我,如果梅西去了巴黎,巴黎球员,球迷们绝欢迎,这是他们可以吹一辈子的事情,因为他们可以和六个金球冠军,世界上第一个人一起踢足球。
这对夫妻是在西班牙的阿利坎特机场打起来的,这对夫妻,好像是从英国的伯明翰到达此地转机是去西班牙度假的,但是打架原因尚不明确。
在打架之前这一对夫妻喝酒了很多人在场讲述他们好像是喝醉了,我个人认为很有可能是因为喝醉了之后说到一些家务事儿,各方面的,所以两个人就打起来了,当时场面也是不可控制的,毕竟外国男的都比较有力气,挥拳开始打他的爱人,后来很多的人都看不下去了,就上去拉架,把这个男的拉到地上,这个女的也不甘示弱,就开始打她的老公,也有可能是太生气了。后来她老公在班车未到站时候就提前下车了。
两个人生活这么久,不敢相信因为一点小事儿就大打出手,度假本身是一件非常美好的事情,可是发生了这样的事情肯定也是非常伤心的且不愉快的。
还有一次去旅游,同样是在车上,由于上下车互相挤了一下,所以不甘示弱彼此大打出手,很多人去拉架都拉不开。我们身边肯定会有很多这样的事情发生,其实每一个人假如能够示弱一些,就不至于发生这样的事儿,就是由于我们太感性了,并且因为一点小事儿,不低头互相较真所导致。
不论是谈恋爱还是过日子,或者是生活当中,和自己的妻子,爱人还是朋友,都不能因为一些小事儿就出手打人无论发生任何事情,都不至于做出这种伤感情的事情,因为只要动手了,互相之间就没有任何情义可讲,如果是跟爱人动手了,那最终肯定不是分手就是离婚,如果大家能够多一些体谅,退一步可能就不会发生不愉快的事情,你们身边有遇到过这样的事情吗?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)