首先,你没有说自己的年级,是学习哪个阶段的英语的学习,根据成绩方面,那估计是初高中,那么单词量是非常重要,单词是需要天天背的,把当前学的英语书上的必须练会,把以前所有的英语书找出来,天天在眼前过,认识它的形和意思,这个对你的阅读能力、完形填空和选择的提高有很大的帮助。做阅读,题和文章是对应的,一点一点找,分析题目中的关键字,然后到文中找关键句,分析关键句,就能准确的找到答案了,注意记录阅读中的生词,抄写在本子上,每天过目,逐渐记住。我觉得单选题是考单词和语法,注意上课记笔记就可以了。如果考试有听力的话,那就要天天听了。作文要背一些好的例文,不只是框架,是全部文章,日积月累就能使你的英语成绩提高了。每天抽出一点时间背作文,晚上重复一边,事半功倍。坚持两个月,会有效果的,成绩提高了,家长就不会说你喽,加油,希望我说的对你有用。
我觉得用英文吵架是种高级的体验,因为在日常生活中有很多人在吵架的时候都不会用英文的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在日常生活中,有很多人都非常喜欢学习英文,因为有很多人觉得学习英文可以提高自己的素质,也有很多人觉得学习英文可以提高自己的文化水平,并且也有很多人觉得学习英文可以提高自己的语言能力,而且也有很多人觉得学习英文以提升自己的内涵,所以从中可以看出之所以有那么多的人都非常喜欢学习英文,确实是有一定道理的,但我觉得用英文吵架是种高级的体验。因为在日常生活中有很多人觉得用英文吵架是非常困难的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在现在的这个社会,英文已经成为国际语言了,所以这也警告一些人们,在日常生活中如果想让自己变得非常受人们欢迎,一定要提前学习一些英文,因为我觉得英文对每个人来说都是非常重要的,所以我觉得如果能做好这些方面的话,一定会让别人觉得你很厉害,也会让别人觉得你很有素质,并且我觉得用英文吵架是种高级的体验,因为在日常生活中英文对很多人来说都是很难的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在我看来,用英文吵架是种高级的体验,因为在现在的这个社会英文是非常受人们欢迎的,如果你能学好英文的话,一定会让别人觉得你的能力很强,也会让别人觉得你的文化水平很高,但如果说你的英文水平不是很高,那么一定会限制你的发展的,所以我觉得英文对每个人来说都是非常重要的,但我觉得这是一个很正常的事情,因为英文已经成为国际语言了,所以我觉得用英文吵架是种高端的体验。
Recentiy,I have already quarrelled with my parents many times because of my English study
最近,我和我的父母吵架好多次了,因为我的英语学习(问题)
From my point of view, I have try my best in my English learning But I always get a poor marks in every test在我看来,我已经在我的英语学习中尽力了,但是每次考试我都得很低的分数。
As a result of that problem, my parents hold the opinion that I usually loaf on the study
结果因为这个问题,我父母总是认为我在学习上偷懒
What‘s more, they even don't listen my explain at all甚至,他们根本不听我的解释
How troublrsome the problem is! 这真是个麻烦人的问题啊! 稍微有点多 72个词
吵架
讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。
1 I'm so fed up with your BS Cut the crap
我受够了你的废话, 少说废话吧。
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。
2 Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。
也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?
3 Put up or shut up
要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。
有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up
有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。
4 You eat with that mouth?
你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了
5 You are dead meat
你死定了。
我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”
6 Don't you dare!
How dare you!
你好大的胆子啊!
这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)
Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。
7 Don't push me around
不要摆布我。
这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”
这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
8 Are you raised in the barn?
你是不是乡下长大的啊?
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。
9 You want to step outside?
You want to take this outside?
你想要外面解决吗?
老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。
10 You and what army?
You and who else?
你和哪一路的人马啊?
要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。
还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)