竹里馆原文及翻译赏析

竹里馆原文及翻译赏析,第1张

一、竹里馆原文

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

二、竹里馆翻译:独自闲坐在幽静竹林,与我相伴。边弹琴一边高歌长味。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静

三、竹里馆赏析:诗的第—句塑造了一个悠然独处者的形象,第二句则是用弹琴和长味来抒发自己的情感。诗的三、四句表明作者的内心世界没人理解,只有天空中的一轮明月来陪伴自己 ,表明作者希望有人可以懂自己。这首诗看似每个字都平淡无奇,但是整体读起来却给人“清幽绝俗”的感受。

四、《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

希望这篇文章,能对您有帮助

独做幽篁里, 奏琴复长啸。竹里馆的读后感

竹里馆(王维)

深林人不知, 明月来相照。伟人的启示读后感

韵译:

月夜,独坐寂静的竹林子里,间或弹奏琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽静,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

评析:这是一首写隐者的闲适生存情味的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、森林、明月),写人(独坐、奏琴、长啸)都极平淡无奇。但是它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融景象为一体,蕴涵着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以奏琴长啸,反衬月夜竹林的寂静,以明月的光影,反衬深林的惨淡,表面看来平淡淡淡,似乎信手拈来,随意写去实在倒是别开生面,能手回天的大手笔。

感触:这是一种通过写景来抒发自己心境的诗句,从诗中所运用的反衬伎俩,反映出来一种闲适的生存环境,也许这是隐者的诗句,由于她通过人与环境的比拟,来反衬出环境的寂静,也道出了墨客的心境,到达了人和自然的同一。竹里馆的读后感关于伟人的读后感

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/4271699.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-22
下一篇2023-08-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存