求一篇英语感人小故事,带翻译

求一篇英语感人小故事,带翻译,第1张

Once upon a time there was a child ready to be born So one day he asked God:

“they told me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?”

“Among the many angels, I chose one for you She will be waiting for you and will take care of you”

“But tell me, here in Heaven, I don’t do anything else but sing and smile, that’s enough for me to be happy”

“Your angel will sing for you and will also smile for you every day And you will feel your angel’s love and be happy”

“And how am I going to be able to understand when people talk to me, if I don’t know the language that men talk”

“Your angel will tell the most beautiful and sweet words, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak”

“And what am I going to do when I want to talk to with you”

“Your angel will place your hands together and will teach you how to pray”

“I’ve heard that on earth there are bad men Who will protect me”

“Your angel will defend you even if it means risking its life”

“But I will always be sad because I will not see you”

“Your angel will always talk to you about me and will teach you the way for you to come back to me; and I will always be next to you”

At that moment there was much silence in Heaven, but voices from earth could already be heard, and the child asked softly:

“God, if I am about to leave now, please tell me my angel’s name”

“Your angel’s name is of no importance, you will call your angel Mommy”

从前一个孩子将要降生到人间了。一天,他问上帝:

“有人告诉我,你打算明天送我到人间,但是我那么小,那么无助,到了那里我如何生存?”

“在众多的天使中间,我为你选择了一个。她将在人间等待你并照顾你。”

“但是请告诉我, 在天堂,我除了唱歌和微笑,不需要做任何事就足以让我感觉快乐。”

“你的天使会为你唱歌,并且每天都对你微笑。你将感受到天使对你的爱,并因此感到快乐。”

“如果我不了解人们的语言,我怎么能够明白他们什么时候对我说话。”

“你的天使会跟你讲最美丽最甜蜜的语言,并会付出耐心和关爱教会你如何去讲话。”

“当我想和你聊天的时候我该做什么呢”

“你的天使将会把你的两只手合拢并教会你祈祷。”

“我听说人间有许多坏人,谁来保护我?”

“如果你的生命受到威胁,你的天使会保护你。”

“但是我将不能见到你,这会使我很悲伤。”

“你的天使将会经常和你谈起我,并教你回到我身边的方法;而且,我会一直在你身边。”

此时此刻天堂里一片寂静,但来自人间的声音络绎不绝,那个孩子温柔地问道:

“上帝啊, 如果我现在离开,请告诉我,我的天使叫什么名字。”

“你的天使叫什么名字不重要,你将会称她为妈妈。”

Mother & Child 妈妈与孩子

It was Christmas 1961 I was teaching in a small town in Ohio where my twenty-seven third graders eagerly anticipated the great day of gifts giving

那是1961年的圣诞节。我在俄亥俄州的一个小镇上教小学三年级。班上27个孩子都在积极参加"礼物赠送日"的活动。

A tree covered with tinsel and gaudy paper chains graced one corner In another rested a manger scene produced from cardboard and poster paints by chubby, and sometimes grubby, hands Someone had brought a doll and placed it on the straw in the cardboard box that served as the manger It didn't matter that you could pull a string and hear the blue-eyed, golden-haired dolly say, "My name is Susie" "But Jesus was a boy baby!" one of the boys proclaimed Nonetheless, Susie stayed

教室的一角被一棵树装点得熠熠生辉,树上缀满了金银丝帛和华丽的彩纸。教室的另一角是一个涂着海报油彩由纸板制成的马槽,这出自孩子们那胖乎乎、脏兮兮的小手。有人带来了一个娃娃,把它放在纸板槽里的稻草上(假装小耶稣)。只要拉拉它身上的一条细绳,这个蓝眼睛、金发的娃娃就会说道,"我叫苏西",不过这都没有关系。一个男孩提出:"耶稣可是个小男孩呀!"不过苏西还是留了下来。

Each day the children produced some new wonder -- strings of popcorn, hand-made trinkets, and German bells made from wallpaper samples, which we hung from the ceiling Through it all she remained aloof, watching from afar, seemingly miles away I wondered what would happen to this quiet child, once so happy, now so suddenly withdrawn I hoped the festivities would appeal to her But nothing did We made cards and gifts for mothers and dads, for sisters and brothers, for grandparents, and for each other At home the students made the popular fried marbles and vied with one another to bring in the prettiest ones " You put them in a hot frying pan, Teacher And you let them get real hot, and then you watch what happens inside But you don't fry them too long or they break"So, as my gift to them, I made each of my students a little pouch for carrying their fried marbles And I knew they had each made something for me: bookmarks carefully cut, colored, and sometimes pasted together; cards and special drawings; liquid embroidery doilies, hand-fringed, of course

每天孩子们都会做点儿新玩意--爆米花串成的细链子、手工做的小装饰品和墙纸样做的德国式风铃,我们把这些风铃挂在了天花板上。但自始至终,她都是孤零零地远远观望,仿佛是隔了一道几里长的障碍。我猜想着这个沉默的孩子发生了什么事,原来那个快乐的孩子怎么突然变得沉默寡言起来。我希望节日的活动能吸引她,可还是无济于事。我们制作了许多卡片和礼物,准备把它们送给爸爸妈妈、兄弟姐妹、祖父母和身边的同学。学生们在家里做了当时很流行“油炸"玻璃弹子,并且相互比着,要把最好看的拿来。"老师,把玻璃弹子放在热油锅里,让它们烧热,然后看看里面的变化。但不要炸得时间过长否则会破裂。"所以,我给每个学生做了一个装"油炸弹子"的小袋作为礼物送给他们。我知道他们每个人也都为我做了礼物:仔细剪裁、着色,或已粘集成串的书签;贺卡和特别绘制的;透明的镶边碗碟垫布,当然是手工编制的流苏。

The day of gift-giving finally came We oohed and aahed over our handiwork as the presents were exchanged Through it all, she sat quietly watching I had made a special pouch for her, red and green with white lace I wanted very much to see her smile She opened the package so slowly and carefully I waited but she turned away I had not penetrated the wall of isolation she had built around herself

赠送礼物的那天终于到了。在交换礼物时我们为对方亲手做的小礼品不停地欢呼叫好。而整个过程,她只是安静地坐在那儿看着。我为她做的小袋很特别,红绿相间还镶着白边。我非常想看到她笑一笑。她打开包装,动作又慢又小心。我等待着,但是她却转过了身。我还是没能穿过她在自己周围树起的高墙,这堵墙将她与大家隔离了开来。

After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long-hoped-for two-wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home She lingered, watching them bundle up and go out the door I sat down in a child-sized chair to catch my breath, hardly aware of what was happening, when she came to me with outstretched hands, bearing a small white box, unwrapped and slightly soiled, as though it had been held many times by unwashed, childish hands She said nothing "For me" I asked with a weak smile She said not a word, but nodded her head I took the box and gingerly opened it There inside, glistening green, a fried marble hung from a golden chain Then I looked into that elderly eight-year-old face and saw the question in her dark brown eyes In a flash I knew -- she had made it for her mother, a mother she would never see again, a mother who would never hold her or brush her hair or share a funny story, a mother who would never again hear her childish joys or sorrows A mother who had taken her own life just three weeks before

放学后,学生们三三俩俩地离开了,边走边说着即将到来的圣诞节:家中的圣诞树旁将发现自己心系已久的自行车和崭新发亮的雪橇。她慢慢地走在后面,看着大家拥挤着走出门外。我坐在孩子们的小椅子上稍稍松了口气,对要发生的事没有一点准备。这时她向我走来,双手拿着一个白色的盒子向我伸过来。盒子没有打包装,稍有些脏。好像是被孩子未洗过的小手摸过了好多遍。她没有说话。"给我的吗"我微微一笑。她没出声,只是点点头。我接过盒子,非常小心地打开它。盒子里面有一条金色的链子,上面坠着一块闪闪发光的“油炸"玻璃弹子。然后我看着她的脸,虽只有8岁,可却是成人的表情。在她深棕色的眼睛里我找到了问题的答案。我在一瞬间明白过来--这是她为妈妈做的项链,她再也见不到的妈妈,再也不能抱她、给她梳头或一起讲故事的妈妈。她的妈妈已再也不能分享她充满童稚的快乐,分担她孩子气的忧伤。就在3个星期前她的妈妈离开了人世。

I held out the chain She took it in both her hands, reached forward, and secured the simple clasp at the back of my neck She stepped back then as if to see that all was well I looked down at the shiny piece of glass and the tarnished golden chain, then back at the giver I meant it when I whispered," Oh, Maria, it is so beautiful She would have loved it"Neither of us could stop the tears She stumbled into my arms and we wept together And for that brief moment I became her mother, for she had given me the greatest gift of all: herself

我拿起那条链子。她用双手接过它,向前探了探身,在我的脖子后把简易的项链钩系好。然后她向后退了几步,好像在看看是否合适。我低下头看着闪闪发亮的玻璃珠和已失去光泽的金色链子,然后抬起头望着她。我很认真地轻声说道:“哦,玛丽亚,这链子真漂亮。你妈妈一定会喜欢的。"我们已无法抑制住泪水。她踉踉跄跄地扑进我的怀里,我们都哭了。在那短暂的一刻我成了她的妈妈,而她送给了我一份最珍贵的礼物:她的信任和爱。By Patricia A Habada

苹果树的故事(中英文版) A long time ago, there was a huge apple tree A little boy loved to come and play around it every day He climbed to the tree top, ate the apples, and took a nap under the shadow He loved the tree and the tree loved to play with him Time went byThe little boy had grown up and he no longer played around the tree One day, the boy came back to the tree and looked sad “Come and play with me,” the tree asked the boy “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore” The boy replied, “I want toys I need money to buy them”“Sorry, but I don’t have moneybut you can pick all my apples and sell them So, you will have money” The boy was so excited He picked all the apples on the tree and left happily The boy didn’t come back after he picked the apples The tree was sad One day, the boy returned and the tree was so excited “Come and play with me” The tree said “I don’t have time to play I have to work for my family We need a house for shelter Can you help me”“Sorry, but I don’t have a house But you can cut off my branches to build your house” So the boy cut all the branches of the tree and left happily The tree was glad to see him happy but the boy didn’t appear since then The tree was again lonely and sad One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted “Come and play with me!” the tree said “I am sad and getting old I want to go sailing to relax myself Can you give me a boat”“Use my trunk to build the boat You can sail and be happy” So the boy cut the tree trunk to make a boat He went sailing and did not show up for a long time Finally, the boy returned after he left for so many years “Sorry, my boy But I don’t have anything for you anymore No more apples for you” the tree said “I don’t have teeth to bite” The boy replied “No more trunk for you to climb on”“I am too old for that now” the boy said “I really want to give you somethingthe only thing left is my dying roots” The tree said with tears “I don’t need much now, just a place to rest I am tired after all these years” The boy replied “Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest Come here, please sit down with me and have a rest” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears 很久以前有一棵苹果树。一个小男孩每天都喜欢来到树旁玩耍。他爬到树顶,吃苹果,在树荫里打盹……他爱这棵树,树也爱和他一起玩。 随着时间的流逝,小男孩长大了。他不再到树旁玩耍了。 一天,男孩回到树旁,看起来很悲伤。“来和我玩吧!”树说。 “我不再是小孩了,我不会再到树下玩耍了。”男孩答到,“我想要玩具,我需要钱来买。” “很遗憾,我没有钱……但是你可以采摘我的所有苹果拿去卖。这样你就有钱了。”男孩很兴奋。他摘掉树上所有的苹果,然后高兴地离开了。自从那以后男孩没有回来。树很伤心。 一天,男孩回来了,树非常兴奋。“来和我玩吧。”树说。“我没有时间玩。我得为我的家庭工作。我们需要一个房子来遮风挡雨,你能帮我吗?”很遗憾,我没有房子。但是,你可以砍下我的树枝来建房。“因此,男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地离开了。 看到他高兴,树也很高兴。但是,自从那时起男孩没再出现,树有孤独,伤心起来。 突然,在一个夏日,男孩回到树旁,树很高兴。“来和我玩吧!”树说。 “我很伤心,我开始老了。我想去航海放松自己。你能不能给我一条船?”“用我的树干去造一条船,你就能航海了,你会高兴的。”于是,男孩砍倒树干去造船。他航海去了,很长一段时间未露面。 许多年后男孩终于回来了。“很遗憾,我的孩子,我再也没有任何东西可以给你了。没有苹果给你……”树说。“我没有牙齿啃。”男孩答到。“没有树干供你爬。”“现在我老了,爬不上去了。”男孩说。“我真的想把一切都给你……我唯一剩下的东西是快要死去的树墩。”树含着眼泪说。“现在,我不需要什么东西,只需要一个地方来休息。经过了这些年我太累了。”男孩答到。“太好了!老树墩就是倚着休息的最好地方。过来,和我一起坐下休息吧。”男孩坐下了,树很高兴,含泪而笑…… This is a story of everyone The tree is our parent When we were young, we loved to play with Mom and Dad When we grow up, we leave them, and only come to them when we need something or when we are in trouble No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents 这是一个发生在每一个人身上的故事。那棵树就像我们的父母。我们小的时候,喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,便离开他们,只有在我们需要父母亲,或是遇到了困难的时候,才会回去找他们。尽管如此,父母却总是有求必应,为了我们的幸福,无私地奉献自己的一切。你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢?

英语故事短文:两个哑巴的爱情故事

他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的感受,她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。

He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say own actually feeling,She is

his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with the grandmother

他真象个哥哥,带她上学,伴她玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。

He really looks like an elder brother,Leads her to go to school,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smile grasps the speech

他只用手势和她交谈,可能她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。 He only uses the hand signal and she converses,Possible she to be able to read his each look Gazes at in her vision from elder brother,She knew he has likes oneself

后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。

Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,He then starts to go all out to make money,Then sends continuously for her She has not rejected

终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。

Finally,She has graduated,Started the work Then,she said firmly to him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her,how regardless of she does entreat

她这样说:“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”可是,她得不到他的回答。

Do you think i pity you Do you think i appreciate you no, i've fallen in love with you since i was 12 。But,She can not obtain his reply

有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看他。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑的注视着他,于是,他们结婚了。

One day,She has been admitted to the hospital suddenly He has scared,Runs looks at him Doctor said,In her throat steadily a lump,Although has excised,Destroyed the vocal cord actually, Possibly again also could not deliver the speech On hospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore they married

很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手,用笔,用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说,那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!

Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech They use the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful and is sad They became have loved the object which the men and women envied The people said,That pair of how happy mute husbands and wives!

爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。

Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her to walk first

人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。

The people feared she cannot undergo loses lover's attack to comfort her。By now, She takes back gazes at his portrait after-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenly that,“He walked”

谎言已揭穿了…………The rumor has revealed

From: http://wwwhxencom/englisharticle/yingyugushi/2012-02-21/168964html

这个很有名的,因为不知道高二 英语第四课的课文是不是这个,我给了两个,

Once upon a time there lived two great friends in a hamlet near JaipurJay and Vijay had been friends since their childhoodNow they were studying in a college,which was at far distance from their placeIn the way they had to cross a river,pass hills and sandy area tooThey used to go to college togetherTheir friendship was famous in college

One rainy day the two friends set out for college as usualThey were chatting while walkingPerhaps they were discussing some point of atomic theory which was taught on previous dayThe two had different opinionsThere began heated argumentsThis was followed by abusive language by both sidesThings got so bad that in a fit of anger Jay slapped VijayShell shocked Vijay stared at his friend and wrote on sand that “today my best friend slapped me” Both resumed their walk but now they were silentMeanwhile they reached the river which was overflowing todayVijay was not a good swimmerHe stepped into the river but … began to drown and flow with force of water in the direction of the floodJay saw this and without thinking for a second jumped into the riverWith difficulty he could drag Vijay out of the riverHe helped Vijay restore his normal breathWhen Vijay became normal,he wrote on a hill that “today my best friend saved my life”

Jay who was observing all this could not help asking “why did you write it on sand when I slapped you and why are you writing on the hill when I’ve saved your life” Vijay replied that “we should soon forget wrong done by our friends and dear ones as writing on sand gets erased in no time,but if they do something good for us we should always remember their kindness just as writing on stones is for ever” Saying this Vijay hugged his friends and two wend to college as if nothing had happened

第二个:

Friendship - A Short Story

Horror gripped the heart of a World War-I soldier,as he saw his lifelong friend fall in battle

The soldier asked his Lieutenant if he could go out to bring his fallen rade back

"You can go," said the Lieutenant,"but don't think it will be worth it

Your friend is probably dead and you may throw your life away"

The Lieutenant's words didn't matter,and the soldier went anyway

Miraculously,he managed to reach his friend,hoisted him onto his shoulder and brought him back to their pany's trench

The officer checked the wounded soldier,then looked kindly at his friend

" I told you it wouldn't be worth it," he said"Your friend is dead and you are mortally wounded"

"It was worth it,Sir," said the soldier

"What do you mean by worth it" responded the Lieutenant" Your friend is dead"

"Yes Sir," the soldier answered,"but it was worth it because when I got to him,he was still alive and I had the satisfaction of hearing him say

" ManI knew you would e !"

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7506856.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存