心肝,指内脏,真诚的心意等。
因为在中国古代认为 心肝 在人的身体里是飞虫重要的器官,所以就引申出来 重要的事物
词目:心肝
词性:名词。泛指重要的人或物。例句:你就是我的心肝。
释义:指良心,如“没心肝的家伙”;还用来称最亲热、最心爱的人,多用于年幼的子女,如“心肝宝贝”。
词意探源
(1)指真诚的心意。
杜甫《彭衙行》:“谁肯艰难际,豁达露心肝。”
(2)指最亲切、心爱的人。
《晋书·刘曜载记》:“陇上壮士有陈安,躯干虽小腹中宽,爱养将士同心肝。”
(3)指心肠;心地。
《南史·陈后主纪》:“隋文帝曰:‘叔宝全无心肝。’”
基本解释 1 [darling]∶称最亲热最喜爱的儿女等
2 [conscience]∶良心、正义感
手腕——手段 手足——兄弟 心腹——亲信 心肝——宝贝 心血——精力
心肠——本性 心胸——气量 眉目——线索 头目——首脑 骨肉——亲人
骨头——意志 肝胆——真诚 面目——本性 须眉——男人 胃口——食量
心脏——要害部分
咽喉——险要的通道
耳目——刺探消息的人
口齿——用说话的方式来表达
名词解释就不用了吧
分美浓介情歌
词:谷雨
曲:林生祥
美浓,美浓
离开你的时节
你怎么静默平和
美浓,美浓
离开你的时节
你怎么没半点舍不得
出外,出外
险险透气不来
大汗披身蹦心肝
归来,归来!
只有归乡的路上
我才会沉静平和
美浓,美浓
给你的情歌
出乡,美浓!
来来去去这么着急
挂念也惯习
归乡,美浓
从小到大一转眼
童年随风远
我想呀我望!
不用归乡又出乡
跟随你日出日落
我想呀我望!
无时无限无忧虑
田头地尾跟随你
美浓,美浓
给你的情歌
[口白]
每一次在台北转热天时
我都会梦到青色屁股的客运巴士
在美浓山下的椰子树间 噗啊璞的行向东
又一次在美国加州沙漠与海边的日落风中
我远远思念天外边的美浓
我久没有看到的问候与人情
又有一次专程行到日本的美浓
我详细揣摩山的形款、水的流法、人的笑容
是不是跟你一样那么美 美浓
长相思什么心肝
心与心的距离并不远,只要沟通;情与情的守候并不难,只要包容。缘分要用心,才能拥有;感情要真心,才能永恒。
长相思什么心肝
长相思 断 心肝
长相思,催心肝
作者:李白 长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。日 尽花含烟,月明欲素愁不眠。
长相思这首诗的意思
长相思·_李白
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。亲爱的人相隔在九天云端。上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。
长相思·_纳兰性德
山一程,水一程,身向榆关那畔行。夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声。
翻过一座座山,越过一倒倒水,我随同护驾的千军万马,浩浩荡荡地向山海关进发。天黑了,营帐中燃起了盏盏灯火,壮丽辉煌。夜深了,不知道什么时候,营帐外忽然风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入眠。同样的寒夜风雪之声,却觉得和家乡截然不同。
长相思·_白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。
汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚著无限哀愁。
思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。
求李白的长相思,长相思,摧心肝求全诗
长相思⑴
其一 长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。 美人如花隔云端。 上有青冥之长天,下有渌水之波澜。 天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
其二 长相思,摧心肝。 日 尽花含烟,月明欲素愁不眠。 赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。 此曲有意无人传,愿随春风寄燕然⑵。 忆君迢迢隔青天。 昔时横波目,今作流泪泉。 不信妾肠断,归来看取明镜前。[1]
长相思,催心肝什么意思
相思之情,让人的五脏六腑都备受折磨,特别是心。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝什么意思
这句出自李白《长相思》
全诗如下:长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!
如果直接翻译下来就是:天长路远连魂魄飞去都很辛苦,梦魂由于道路险阻而飞不到。长久的思念啊,摧断心肝。
关山难是指关山难渡。
这一句是用的连珠格的形式,通过声音的绵延不断之状表达关山迢递之愁情,可谓辞清意婉,十分动人。由于这个追求是没有结果的,于是诗以沉重的一叹作结:“长相思,摧心肝!”
所以看似悲恸,实则绝无萎靡之态,有李白一向豪迈清新的诗风。
打这么多字果然很累,希望对你有帮助哦
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝是什么意思 啊
相隔天遥地远,连梦中奔波都极为辛苦,何况关山重重,难以逾越,相见更加艰难!“长相思,摧心肝”如此相思,长久下去,岂不让人摧折心肝
长相思 的诗意是什么意思
《长相思》是唐代伟大诗人李白的作品,共有三首。第一首诗通过描写景色,渲染气氛,抒写男女相思,似有寄意;第二首诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,表现思妇对远征亲人的深情怀念;第三首诗以花和床为意象,赋予情感,抒写男主人公对心上人的思念。这三首诗内容、形式、意境各有不同,都深刻地表现了离人的相思之苦,写得情真意切,缠绵悱恻,读来催人泪下。其诗意隐然含蓄,具备一种蕴藉的风度。
长相思⑴
其一
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑⑵,
微霜凄凄簟色寒⑶。
孤灯不明思欲绝,
卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天,
下有渌水之波澜⑷。
天长路远魂飞苦,
梦魂不到关山难⑸。
长相思,摧心肝。
其二
日 尽花含烟,
月明欲素愁不眠⑹。
赵瑟初停凤凰柱⑺,
蜀琴欲奏鸳鸯弦⑻。
此曲有意无人传,
愿随春风寄燕然⑼。
忆君迢迢隔青天。
昔时横波目⑽,
今作流泪泉。
不信妾肠断,
归来看取明镜前。
其三
美人在时花满堂,
美人去后花余床。
床中绣被卷不寝⑾,
至今三载闻余香⑿。
香亦竟不灭,
人亦竟不来。
相思黄叶落⒀,
白露溼青苔⒁。
词句注释
⑴长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。
⑵络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。
⑶簟:供坐卧用的竹席。
⑷渌:清澈。
⑸关山难:关山难渡。
⑹欲素:一作“如素”。素:洁白的绢。
⑺赵瑟:一作弦乐器,相传古代赵国人善奏瑟。
⑻蜀琴:一作弦乐器,古人诗中以蜀琴喻佳琴。
⑼燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。
⑽横波:指眼波流盼生辉的样子。
⑾卷不寝:一作“更不卷”。
⑿闻余:一作“犹闻”。
⒀落:一作“尽”。
⒁溼:一作“点”。
白话译文
其一
日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。
秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,
微霜浸透了竹席分外清寒。
孤灯昏暗暗思情无限浓烈,
卷起窗帘望明月仰天长叹。
亲爱的人相隔在九天云端。
上面有长空一片渺渺茫茫,
下面有清水卷起万丈波澜。
天长地远日夜跋涉多艰苦,
梦魂也难飞越这重重关山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。
其二
日色将尽花儿如含着烟雾,
月光如水心中愁闷难安眠。
刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟,
又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。
只可惜曲虽有意无人相传,
但愿它随着春风飞向燕然。
思念你隔着远天不能相见。
过去那双顾盼生辉的眼睛,
今天已成泪水奔淌的清泉。
假如不相信我曾多么痛苦,
请回来明镜里看憔悴容颜。
其三
美人在时,有鲜花满堂;
美人去后,只剩下这寂寞的空床。
床上卷起不睡的锦绣袭被,
至今三年犹存昙香。
香气是经久不润了,
而人竟也有去无回。
这黄叶飘髦更增添了多少相思?
露水都已沾溼了门外的青苔。
文学赏析
其一
这首诗大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以窥见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻──阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒气感觉到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“罗帐灯昏”,益增愁思。一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,从而引起一番思念。“思欲绝”(犹言想煞人)可见其情之苦。于是进而写卷帷所见,那是一轮可望而不可即的明月呵
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)