没啦~~福建话很杂的~~~
厦门,泉州,漳州讲的是闽南话~~
莆田讲莆仙话~~
福清讲福清话(介于福州和莆田之间)~~
福州讲福州话(闽东话一种)
闽西龙岩: 市区新罗讲龙岩话 漳平讲闽南话,其他县讲客家话
南平: 市区好象讲福州话,有闽东方言,闽赣方言,闽北方言,
三明:有闽东方言,闽赣方言,闽北方言,大田讲闽南话
宁德:吴方言,宁德话,客家话,沿海有讲闽南话莆仙话等等
很复杂吧~~~哇哈哈 再具体的就不说了 福建的话可是乱了
语言是有生命的,宁德人的双语状态在变化与动荡中。
宁德话的基本腔调,专家认为,早于唐末,就基本形成②。宁德建县于后唐,公元933年,至今已有千年以上的历史。宁德曾于宋代咸平三年(公元1000年)划出西北区域关隶镇为现在的政和,于上个世纪的三十年代,分出周宁③。作为一个地理的概念,宁德的区域范围基本稳定,作为一个文化的概念,有特定的方言,特有的民间传说、谚语等内容及民众的乡土观念。这些也有很长的历史。
明、清及民国时期,宁德人能说北方话的人一定很少。现在的普通话,是在北京话的基础上形成的。而北京话,据说也只是明中期及满人入关之后才定型的。当时的官话,更多地接近于吴语,即现在长江下游一带的语言。现在我们难以想象宁德宋代状元余复在开封时,操何腔调与皇帝对话;难以想象林聪在北京时,用何腔调为宦四十载。从另一个角度来看,古时官员遵行规避制,来宁德当官为吏的,皆家住千里百里以外,不属于福州方语区。如宋时绍兴人陆游、明时广东人林时芳、清时河南人汪大润等等。可以肯定,他们与宁德当地人的交流是通畅的,他们说“官话”,或努力学习当地方言。他们可能与一部分能听懂官话的
乡绅交流,再或者,县衙门中的吏,本身就起着翻译的作用。这种情况直到上个世纪的五十年代初,仍然没有根本的改变。
近代的宁德民众,对学习普通话有着很大的热情。早于上个世纪二三十年代,宁德有一部分青年操着尚保留浓浓宁德腔的“国语”,四处炫耀。被乡亲称为“假沙”①,假的沙县。但无论如何,这正是全国通用语言进入民众阶层的开始。新式教育的发展,对普通话的普及,也到了重要的作用。民国时期三十余年,宁德从民国初国两所县立高等小学开始发展,到四十年代末,已有省立中学一所,六年制国民小学12所,四年制国民小学31所②。彼时中学生,已能熟练使用国语。因而当北方干部大批南下到达宁德乡村开展土改、剿匪时,通过翻译,开展工作已经没有什么特别的困难了。这些北方干部,被宁德民众称为“两个声”,意为不同之音。然而,不同之音并非只是北方语言,江浙、闽南、莆仙、广东甚至还有外国的语言,也在百年来的近代史上,陆续进入宁德,从而在某种程度上,影响和改动了宁德方言。特别是新中国建立之后,外来人口大量进入宁德城关,对宁德的方言有了很大的冲击。
操宁德方言的标准音———蕉城音的人,在五十年前,不过两万余人。出城数里,到漳湾金涵一带,语音就有变化了。近年城市急剧膨胀,移民使城区人口增加了数倍,操纯正蕉城音③的人,在城区内,已是“少数份子”了。与福州等规模巨大文化影响大的城市不同,宁德没有一个被语言学家称之为“向心型”的中心,方言的变化,是相当明显的。
相对于普通话来说,宁德话可称之为一种“复杂”的语言。汉语字音,由声母、韵母、声调组成。现代汉语声母二十一,韵母三十,声调四声。宁德话声母少,为十五个,其中还包括了直接以韵母为头的零声母,然而韵母却有七十八个之多。并且,声调有七个。除阴平、阳平、上声,去声之外,还有阴入、阳入、阴去阳去之分④。因此,用现代拼音法或普通话读音的汉字来注释宁德发音,有许多字音是没有办法表达出来的。声调中的入声使用也十分有趣。年青人听老辈人说普通话,常有入声。如中国之“国”、“打铁”之“铁”等等,土味十足。然而这也正是母语的影响。这种影响来自久远的北方,而非仅宁德一地如此。但是,这种古老的语音正在急速地变化之中。
据专家说,以蕉城音为代表的宁德话,五十年代时,还保留着完整的中古阳声韵、入声韵三套韵尾。这在闽东方言所属的各县城关话中是绝无仅有的。现在这三套韵尾已“从混乱到归并,在年轻人口语中已基本完成⑤”。宁德话的变声,变音、合音等情况老年人与青年人有相当大的不同,一些词在上年纪的宁德人口中,后一字的声母往往是前一字的韵母,或将后一字的声母减去,如“银行”、“政府”,又如“钱纸”、“鸭子”等等。这种变声、变音、合音的口音,在老辈人与年青人中,已大不相同,只有“金溪”、“咸村”等专有名词,还保留着这样的读法。
从词汇上来看,更有着巨大的变化。一些旧词,年青人闻所未闻,一些新词,老年人十分陌生。前者如:“影戏”、“番钱”、“牙人”、“回力A”、“鞋套屐(木屐)”⑥,乃至“合作社”、“公社”、“大字报”、“米证布票”等等。后者如“网聊”、“的吧”、“超女”、“恶搞”等等。也有些复古的词,如“手信”、“题缘”等亦逐渐侵入现代方言口语之中。
宁德方言中一些承载着历史文化信息的成份因此而逐渐消失,是不可避免的事情。因此,这本《荟萃》出版,正当其时,有着特殊的意义。
宁德传统节日风俗
一、祭灶神
农历十二月二十三或二十四祭灶神,宁德农村如赤溪、霍童都是二十三祭灶神而宁德市区大部分是二十四祭灶神少部分是二十三祭灶神。祭灶神的供品有水果、糖等。糖俗称“灶神糖”现在有包装的也有小作坊自己做的。买糖是为了粘住灶神的唇让他上天时说好话因为民间传说农历二十四一过完灶神就要上天向玉帝汇报这家一年的行为来判断给予惩罚和奖赏。祭灶神是在吃完晚饭后一般是18点半开始,现在大都是买一张印刷有灶神的画像粘在灶台上把去年的那张撕下连同元宝一起烧了。先把摆供品的地方擦拭干净后摆上供品、倒满酒。家中妇女点上香烛先祭拜天地,如果家中供有其他神再祭拜其他神最后祭拜灶神。妇女会手拿着香对灶神说上几句好话比如灶神您多吃多喝到天上去时帮我家说好话。后插上香、点上蜡烛然后放鞭炮祭灶神开始。过大概二十分钟后烧元宝再说上几句好话,等元宝烧完后再放一次鞭炮送灶神上天说明祭灶神结束。家中妇女会把供品分给小孩吃,有些家庭会把糖留到过年。
祭灶神后到除夕前是过年前最繁忙的要蒸年糕、做芋泥、打扫房子、准备年货等等,现在简便多了去街上或超市购买就行了。
二、除夕
早上购物那是一年中最热闹的可以说是人山人海。商家从凌晨4、5点开始准备到早上7点至8点钟是最多人的。以前没有专门的市场就在街上售卖现在大多到超市、市场购买但不变的都要买豆腐因为豆腐(宁德话发音)与宁德话“都有”谐音预示一年什么都有讨个好兆头。在宁德每逢传统节日都要祭神和祭祖先以预示与天地同庆与祖先同庆。春节更不例外,到了早上10点钟左右开始摆上供品祭神。这时供品就丰富了有水果、年糕、鱼丸、虾等。下午没事看电视准备过年东西,把上午的供品撤回换供品再摆上桌子这时供品就简单了有水果、烛台、香炉、干货如木耳、咸面、腐竹。水果、干货各五份、酒杯十三个、茶杯泡好茶三杯、酒壶两个、烛台两个、香炉一个。晚上洗澡洗衣服然后一家人在一起吃年夜饭。吃完年夜饭现在大多看电视如看春晚、看**之类的。到了临近0点时点上香烛放鞭炮、烟火,0点过后回去睡觉但不关厨房的灯。除夕至大年初七晚上一直不关灯。
大年初一 早上妇女6点多起来先准备早大都吃素可以是面、黄果。在吃早饭前再点上香烛放上鞭炮,一家人吃完早饭就要外出了。在出去前放上鞭炮,宁德就那么大整个逛一圈刚好回来吃午饭。一家人在逛街时会去宫庙点上香烛放上鞭炮。
四、大年初二至初四 走亲访友 在此期间家中不用点香烛。在大年初五前不能向外倒垃圾因为会丢失财运。
五、大年初五商家开始营业在开门营业前放上鞭炮。然后生活逐渐恢复正常。以前有抓游神允许除夕至初七之间游神,宁德地方不大可宫庙甚多在八天内游完那可不容易而且要选日子、看天气。游神大多在晚上开始,现在政策还好没那么紧凑了。
六、元宵节 这天吃汤圆可在宁德不怎么流行吃汤圆流行吃水粉、米粉。这天同时是奶娘陈靖姑的诞辰,在宁德只要是供奉有奶娘的宫庙都会请吹班来助兴。同时这天年满16虚岁的会举行过关仪式现在大多数奶娘宫正月十四举行过关仪式及庆祝奶娘诞辰正月十五奶娘巡游。过关仪式供品有黄果、寿桃、红曲酒、蜡烛等,在祭拜完奶娘后年满16虚岁的人双手各拿一个蜡烛从奶娘宫大门一直拿到自家大门。到自家大门后放鞭炮,蜡烛拿到年满16虚岁的人房间中直至蜡烛熄灭。亲戚朋友会送给年满16虚岁的钱、衣服、黄果等。现在我所知道在宁德只有南门桥头下登龙境奶娘宫比较传统,正月十二到十三举行请香火仪还会派人去古田临水宫祖庙参加请香火仪式于正月十四早上回来。正月十四举行过关仪式及庆祝奶娘诞辰,正月十五中午奶娘巡游。另外元宵节的活动还猜灯迷。
七、清明节 这节日是祭拜打扫祖先坟墓的。一般是早上吃完早饭后就开始拿锄头、扫把等工具及供品有蜡烛、香、元宝、纸钱、水果、水粉等。祭奠人员先把坟墓周围杂草等清除打扫干净,后摆上供品放上鞭炮过大概半小时后烧纸钱和元宝再放上鞭炮扫墓结束收拾供品下山。有句古诗是这样说:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”
八、 端午节这节日是纪念屈原的可在宁德没见到纪念屈原的活动,更多的是驱毒防疫的活动。端午节每年农历五月初五,早上购买供品有鱼丸、鱼、虾等和艾草、硫磺香。先祭拜祖先后,中午一家人在一起吃团圆饭必须吃“红头菜”。吃完饭后在门两边插艾草等艾草被风干后艾草叶子熬汤可治肚子疼。在水沟、每个房间插硫磺香。以前每家每户包粽子现在已经很少有自己包粽子大都去市场、超市购买。汉族的粽子是三角形的而畲族的是长方形的。粽子的馅依据个人口味不同而不一样,主要有花生、豆沙、瘦肉、蜜枣等馅。经过高温闷煮的粽子放在通风阴凉处二十天内不会坏。端午节这天漳湾、八都等临近江河的乡镇会举办划龙舟比赛而在宁德市区没有划龙舟不知以前有没有。
九、 农历七月十五中元节俗称鬼节据说这天地府会把鬼放出供人间子孙祭拜。在鬼节到来之前家中会买好冥币并且折成金元宝形状在放开弄一张张的冥币,把粗纸撕成条状一起烧供祖先享用,这天家中会摆席供品有蜡烛、元宝、水果、酒、饭、虾螃蟹等。摆好给祖先享用大概一个小时后开始烧纸钱,纸钱不仅要给祖先享用还要给替你祖先抬钱的“渔夫”钱俗称小费。供品摆好后放一次鞭炮烧完纸钱再放一次鞭炮以恭迎祖先的到来和欢送祖先离开。晚上家中会摆酒席请亲戚朋友来家中享用。农历七月十六日会在路边用竹圆匾摆上饭、蜡烛、香供孤魂野鬼享用过大概半小时后烧元宝并且会说上几句好话如:你好好享用到地府后再转世投胎做人,不要吓唬人。当烧完纸钱后放鞭炮恭送孤魂野鬼回地府,然后把供品扔了。
十、中秋节 农历八月十五,摆上水果、月饼等供祖先享用。晚上一家人在一起吃团圆饭但不能少水粉或米线,吃完团圆饭一家人逛街猜灯迷。因为中秋节是戚继光收复宁德县城的日子从前作为迷惑倭寇的曳石(一人坐在木板上几个人拉人走因为以前路大都用石头铺成所以称曳石)流传了下来成了庆祝中秋佳节和庆祝戚继光收复宁德县城的娱乐活动。现在宁德市区没有举办曳石活动,在漳湾和霞浦有曳石活动。
十一、重阳节 农历九月初九,重阳节要登高爬山而且要在山上摆供品。烧完元宝之后在山上过夜据说天上神仙会下来托梦给你会有好运。
十二、冬至 公历十二月二十三左右,这天因为是一年中黑夜最长白昼最短所以要补充营养。这天在宁德要吃糍粑或汤圆。先把糯米、大米按照一定比例加上水浸上半天时间捞出后放到碾米机上碾成水状,装入布袋中用石头等重物压挤出水直至成块状。把块状物拿出搓成你所要的形状放入热水煮沸后捞出添加你所喜欢的配料即可。
宁德话属于闽东语的一个分支。相对于普通话来说,宁德话可称之为一种“复杂”的语言。汉语字音,由声母、韵母、声调组成。现代汉语声母二十一,韵母三十,声调四声。宁德话声母少,为十五个,其中还包括了直接以韵母为头的零声母,然而韵母却有七十八个之多。并且,声调有七个。除阴平、阳平、上声,去声之外,还有阴入、阳入、阴去阳去之分。因此,用现代拼音法或普通话读音的汉字来注释宁德发音,有许多字音是没有办法表达出来的。声调中的入声使用也十分有趣。年青人听老辈人说普通话,常有入声。如中国之“国”、“打铁”之“铁”等等。
福州话(hok ciu ua),主要通行于闽江流域中下游(包括其支流大樟溪和古田溪流域)至入海口一带,涵盖11个县市,分别是福州、闽侯、永泰、闽清、长乐、罗源、连江、福清、平潭、屏南和古田(即福州十邑)。以及尤溪县的洋中,尤溪口与南平县东南的樟湖, 太平, 巨口, 赤门。
书写系统:大部分的福州话词汇都来自于古汉语,因此都可以用汉字写出。譬如《闽都别记》(平话字:Mìng-dŭ-biék-gé)以及清朝末年西方传教士在福州发行的汉字版本的《圣经》。
福州话保留了许多独特的词汇,这些词本字尚未确定。譬如否定词“me;̤”,就没有一个统一的写法,其用法及发音相当于闽南语的“bē/bōe”(通常写作袂、勿会),可能是同源字。有的人把它写作同音字“卖”,但是“卖”的意思和它却毫无关联。有人以“袂”借音书写,也有人创造一个由“勿”和“会”组成的全新的字,但是这个字却没有被大多数字体所收录。
其次,由于缺乏乡土教育,几乎所有福州话的使用者都处于福州话文盲的状态。他们认为方言无法用汉字写出,而只有普通话才能用汉字写出。因此当他们书写福州话时,往往通过普通话的近似发音来错用汉字。比如,操闽县腔的人将“会使(a sāi)”一词(意思是“可以”)通常被写作“阿塞”。
平话字(Bàng-ua-cê):是19世纪美国在福州的传教士根据福州话的音韵设计出的一种罗马化文字。它克服了使用汉字书写福州话的一些弊端,在19世纪末到20世纪上半叶非常流行。 主要通行于闽东北部的长溪水系附近地区,涵盖7个县市,分别是福安、福鼎、寿宁、周宁、宁德、霞浦、柘荣。以福安话为代表。
1、霞浦话;也叫福宁话,霞浦是闽东地区最古老的县,也是闽东一千多年来的首府,是政治、经济、文化、军事中心,整个闽东几乎都是从霞浦县分离出去。福宁片取名自福宁府(治所今霞浦),为福宁府辖区内通用语言,今霞浦话为闽东最古老的语言,传自晋温麻建县。
2、宁德话;宁德由霞浦县与古田县两地分割整合,因此宁德当地语言变种较为厉害,属于侯官与福宁两片的整合体
3、福安话;福安因为地方偏僻,不好管理,1245年从霞浦分离出,应为分离时间较早,加上古时地理偏僻,因此福安话受土族及少数民族语言影响,现在的福安话语调较为特殊,与福鼎话形成闽东话福宁片的南北两极。主要通行于福安与其分离和整合的周边几个县,与宁德、福鼎、寿宁、屏南、古田交流上有一定障碍,其中与福鼎、屏南、古田基本无法交流。
4、福鼎话;福鼎为第三个比霞浦分离出去的县,应为接近浙江地区,因此受吴语影响比较明显,主要语言为福鼎话(桐山镇为代表)、闽南语(前岐镇沙埕镇等)、福州话(秦屿镇)
5、柘荣话;柘荣到解放后才比霞浦县分离出去,后并入福安,最后又最分出来独立成县,因此当地语言较为特殊,主要有福安话,霞浦话,其中霞浦话最为好交流
6、周宁话;周宁话受外来影响比较小,基本上保持霞浦话的特点,也是闽东9县市中和寿宁话一样与霞浦话最为一致。
7、寿宁话;寿宁话受外来影响比较小,基本上保持霞浦话的特点,也是闽东9县市中和周宁话一样与霞浦话最为一致。 1登幽州台歌
前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。
在普通话中是 (者zhe-下xia),根本无韵可寻;在福州话中则是 (者[tsia]-下[kia]),完全合韵。
2关山月
明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。
在普通话中是 (山shan-间jian-关guan-湾wan-还huan-颜yan),其中山和颜不合韵;在福州话中则是 (山[saŋ]-间[kaŋ]-关[kuaŋ]-湾[uaŋ]-还[huaŋ]-颜[ŋaŋ]),完全合韵。 1、肯定文句的结构是「主语-谓语-宾语」。
例如: I kang Chuŏ (伊/主语挸/谓语厝/宾语)/他(用湿布)擦地板。
2、当要否定文句的时候,通常在谓语前添加否定字「mỏ 无」。
例如: I mỏ kang Chuŏ (伊 无-挸 厝)
3、在表示动作将来时的时候,在谓语前添加字「puoh (汉字有的时候写成『卜』或训读做『欲』)」。(罗马文句中声调符号的不同是变调的缘故。)
例如: I puòh kang Chuŏ (伊 欲-挸 厝)
4、在表示动作正在进行的时候,在谓语加字「lẽ (无字,暂时用『口礼』表示)」或字「tuoh (着)」或两者的合成词「tuoh lẽ」。
例如: I lĕ kang Chuŏ I tuoh kang Chuŏ I tuoh lẽ kang Chuŏ (伊 口礼-挸 厝;伊着-挸 厝;伊 着口礼-挸 厝)
5、在表示动作完成的时候,在谓语后添加字「khŏ lãu (去了)」,同时将宾语提到谓语前面,主语通常省略。
例如:cu'ow ikang kv'oi'eilaw(厝一间去了)
6、表示禁止或阻止动作的时候,在谓语前添加禁止词 ngu'eung (勿通)。
例如: n'vi ngu'eung i kang cu'ow (汝勿通一间厝)
7、表示不必要做该动作的时候,在谓语前添加词「ngu'sai (勿使)」;强调的时候则将宾语同时将宾语提到谓语前面。主语省略。
例如:ngu'sai i kang cu'ow (勿使 一间厝);或:cu'ow ngu'sai i kang (厝勿使一间)
今天公历2月14日,是年轻人喜闻乐道的西方情人节,虽说是个“洋日子”,但随着中西方文化的交融,这个“洋日子”也逐渐在中国流行起来。
而今年的情人节很不一般,因为2月14日这天不仅是五合日之一的壬寅,即癸卯江河合,古人认为遇合则兴,所以是大吉之日。
同时这天又是七九头的开始,民间俗语称“雪落七九头,光棍也发愁”。
于是很多人好奇不是喜庆的情人节吗?为何光棍会为“七九”下雪而发愁?下面小编就带大家来了解下这句俗语的意思以及情人节的有关知识。
2023年七九是几月几号?
数九歌是我国民间流传的一种反映节气变化的民谣,从冬至日算起,每九天算一“九”,一直数到“九九”八十一天为止。
所以按此时间类推的话,2023年“七九”是从2023年2月14日开始,到2023年2月22日结束,可见2月14日情人节这天正好迎来了“七九头”。
俗语“雪落七九头,光棍也发愁”是什么意思?
常言道:“七九河冰开,八九雁归来”,通常到了“七九”之后,河开雪融,候鸟大雁也准备归来了,春天的气息是越来越浓烈了。
如果在这一春暖花开时节却出现降雪天气,那么则意味着有发生倒春寒的苗头,会对农业生产造成诸多不利,严重时甚至减产、绝收。
而古时候生产力又相对低下,因此“雪落七九头”往往易发生饥荒年。
而“光棍也发愁”就是说即便是“一人吃饱,全家不饿”快乐单身汉,也会因为吃不上饭或者是生计问题而苦恼不已。
情人节还有哪些习俗禁忌?
当然除了古时候的一些俗语讲究之外,情人节这天本身也有着诸多的习俗禁忌。
相传人们为了纪念瓦伦丁这位伟大的神父,敢于为正义、为纯洁的爱而牺牲自己的精神,于是才有了后来的这一全世界著名的浪漫节日——情人节,而这一天人们讲究要互送鲜花、巧克力或贺卡来表达爱意。
但情人节这天又是寅月见卯,为咸池日,所以这种日子容易犯“桃花”,但正常的桃花是运,烂桃花是煞,正所谓“墙内桃花自恩爱,墙外桃花处处情”。
同时情人节这天的值神还是朱雀,即朱雀日,而朱雀属火,生气了就容易吵架。
因此,情人节这天虽贵为吉日,但也要注意别惹烂桃花,别生气吵架才行。
现在鲜花价格怎样?情人节适合送什么花?
从目前各地花市的销售情况来看,玫瑰花依旧是情人节的主打品类,而且不久后又会迎来“女神节”、“妇女节”等节日,鲜花市场明显回暖,订单需求量大,价格也普遍看涨。
比如惠农网产地行情批发报价(非零售价格,仅供参考):云南昆明市呈贡区粉佳人玫瑰048元/株;河北唐山市滦南县四季玫瑰09元/株;湖南长沙市芙蓉区红玫瑰117元/株;重庆市大渡口区卡罗拉玫瑰028元/株;福建宁德市福安市黄玫瑰064元/株;浙江嘉兴市海宁市大马士革3号玫瑰1元/株;安徽合肥市巢湖市冷香玫瑰05元/株等。
总之和玫瑰一样,近期花市的价格基本都是随行就市,行情也表现得较为坚挺,大家送花的时候按需购买即可。
当然除了玫瑰之外,情人节还可以送:
1、送郁金香:郁金香的花语是最浪漫的故事和永恒的爱,与玫瑰在相同色系下的花语基本上一脉相承。
2、送马蹄莲:马蹄莲是欧美国家新娘捧花的常用花,花语是忠贞不渝,永结同心。
3、送勿忘我:勿忘我又叫星辰花,花语是永恒的爱、浓情厚谊、永不变的心。
4、送向日葵:向日葵的寓意是沉默的爱,代表着勇敢地去追求自己想要的幸福。
5、送紫罗兰:紫罗兰寓意永恒的爱情,情人节送上一束,代表彼此的爱能够天长地久。
中国有哪些情人节?
不少网友调侃道:“今天是西方情人节,咱是南方人和北方人,不过。
”那么建议大家可以过一过中国自己的传统情人节,而且还不止一个。
1、中国最传统的情人节——元宵节
元宵节是情人节估计鲜有人知,但如果提到辛弃疾的那首著名词篇,相信大家就恍然大悟了,即“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
”众所周知,元宵节这天的传统习俗是要逛灯会,但古时候是有宵禁制度的,也就是晚上不让出门,但元宵这天例外,很多未婚的女子才得以相约出门,幽会情郎,一起燃灯放焰,喜猜灯谜,交互爱意。
2、中国最古老的情人节——上巳节
上巳节即农历三月初三,这个日子适合郊游踏青,更适合青年男女的交往与爱恋,因此在上巳节通过祭高_、祓禊和鼓励在这一天男女相会与交往等民俗,成为了男女青年谈恋爱的重要节日。
《礼记》记载称“仲春之月,令会男女,奔者不禁”,在古代原本男女授受不亲,可唯独在上巳节期间,可以“奔者不禁”,因此上巳节也属于情人节的性质。
3、中国最浪漫的情人节——七夕节
而七夕节大家就比较熟悉了,因为被赋予了“牛郎织女”的爱情传说,使其成为了广泛意义上最浪漫的大众情人节。
总的来说,七九头到来意味着温暖的春天已如期而至,再加上又和一年一度的情人节相撞,可以说是双喜临门,但这天下雪可能会对庄稼的生长造成不利影响,因此农事管理工作切勿放松,以避免“雪落七九头,光棍也发愁”的苦恼。
此外,花农朋友们也可以积极抢占这一鲜花销售的“黄金期”,让自身得以实现多渠道增收,同时又能助力乡村振兴发展。
最后想问大家,你们平时会过西方情人节吗?你们那现在鲜花价格涨到了多少?欢迎在下方评论区留言讨论。
不会,福州现在年轻人一般都能讲普通话,上了年级的也能讲,不过有时会带点福州话口音,不过你是外地人,他们是不会跟你交谈时用福州话的,福州这地方,本土意识不是很强。不像上海广州那样,只说本地方言的。闽南话只在闽南和台湾和有闽南人的地方才流行,福州本地人也是听不懂闽南话的,你就放心吧。由于福建的方言太多了。各地的人基本都听不懂另一个地方的方言。
宁波方言属于吴方言太湖片明州小片(或甬江小片)。宁波方言既有吴语的共性,又有鲜明的个性特色。下面择要予以说明。 <BR>(一)语音方面 宁波话向来以“石骨铁硬”著称,有一句俗语叫“宁可听苏州人吵相骂,勿可与宁波人讲闲话”,意思是说,虽然同是吴语,苏州话“糯”,即使吵架也好听;宁波话“硬”,即使说话也像吵架。“石骨铁硬”正是宁波话语音方面的特点。这是因为,第一,宁波话完好地保留了古代的入声字。唐柳宗元《江雪》诗:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”绝、灭、雪及笠、独等字都是入声字,带喉塞音韵尾,读起来特别短促。第二,许多复韵母变成了单韵母。如ian→i;an→i。因而下面这些字就成了同音字:钱=缠=奇,剪=展=几,线=扇=细;联合=离合,尖刻=饥渴,烟厂=衣厂,面饭=米饭。第三,说话的语气、语调上也体现了“硬”的特质。宁波话语音方面的另一个特点是音变现象比较普遍而且复杂。例如:鸭,鸭蛋,音压;一只鸭,音如晏。猫,白猫黑猫,音如毛;一只猫,音慢。牌,门牌,音排;扑克牌,音办。叔,两叔伯姆,音缩;阿叔,音宋。伯,伯父,音百;阿伯,音浜。脚,脚骨,音接;拐脚,音将。了解这种音变现象,有助于我们正确认识宁波方言中一些疑难问题。如“虹”,地道的宁波话不叫虹,叫鲎(音如吼),俗语有“东鲎日头西鲎雨”、“早鲎勿过昼,夜鲎晒开头”等说法。鲎本指鲎鱼,一种壳似坚甲尾似剑的海洋动物,本义与虹无关。鲎当虹讲,其实就是虹的音变。“端午”又作“端五”,宁波话则说成“东五”,俗语“吃了东五粽,还要冻三冻”,东也是端的音变。男孩宁波话叫“小挽”,有人以为“挽”是“乌鬟”的合音,有人以为本当作“小顽”,顽取顽皮义,其实小挽即小娃的音变。宁波以“隘”为地名的很多,如邱隘、邬隘、王隘路、姚隘路,旧有“东乡十八隘”之说,此字普通话读ài,宁波话读尬,读尬有音理依据,隘从益得声,同声符的“溢”字宁波话读革,如水革出,老酒倒了革进革出,可作旁证。天一阁有个麻将起源地陈列馆,学界有麻将起源于宁波的观点,证据之一就是麻将得名于麻雀,而麻雀宁波人正叫麻将。 <BR>(二)词汇方面 宁波话词汇跟普通话甚至跟其他吴语都有较大差别。这几年用宁波话编辑的幽默短信很流行,事实上,许多年前民间就有把普通话翻译成宁波话的游戏,如毛主席语录“你们年青人好象早上八九点钟的太阳”地道的宁波话怎么讲?答案是:倷拉后生家赛过天亮头八九点钟咯日头。两者差异,主要在于词汇。下面就名词、动词、形容词、副词各举三对来对比: <BR><STRONG>普通话 宁波话 普通话 宁波话 普通话 宁波话 </STRONG><BR>台 风 风 水 锅 巴 镬 焦 傻 瓜 呆 大 <BR>疲 倦 着 力 肮 脏 腻 腥 寂 寞 心 焦 <BR>吵 架 造 孽 玩 耍 嬲 话 上 当 背 耙 <BR>偶 然 蓝 扮 不 能 呒 告 全 部 和 总 <BR>有些复音词的语素顺序与普通话刚好相反,如人客、气力、牢监、蛳螺、欢喜、闹热等。有人曾以宁波话有关人体的名称为例,盛赞宁波方言如何形象生动,如何入情入理。比如:宁波话管耳朵叫耳朵皮,嘴唇叫嘴唇皮,眼皮叫眼泡皮,因为它们本质上都是“皮”;手叫手骨,腿叫脚骨,脊柱叫背脊(音吉)骨,因为它们主要是“骨”;鼻子叫鼻(音白)头管,因为是管状的,鼻涕叫鼻(音白)头,因为它是从鼻头管流出来的;睫毛叫眼眨(音霎)毛,因为跟眨眼有关,眉毛叫眼眉(音迷)毛,因为长在眼睛上面;胡子叫牙须(音苏),因为长胡子的地方里面就是牙齿;脑门叫脑磕头,膝盖叫脚磕头,两者都是旧时臣民磕头时所用的部位;腋窝叫肋胳肢下,因为它位于肋骨与胳膊相交处底下;手肘叫手挣支头,用它可以支撑头;手指叫指末头,脚趾叫脚末头,因为它们既是四肢之末,又可视作四肢之头;腿肚子叫脚娘肚,因其像孕妇的肚子,大腿叫大(音舵)脚胖,因其又大又胖;脚叫脚泥螺,因其形酷如泥螺;脚心叫脚底心,因为脚心总朝底,手心叫手天心,因为手心可朝天;脖子叫头颈,因为它连着头;胃叫饭包,因为它像装饭食的包;腰叫腰缚(音婆),因它是系腰带、裤带的地方;肠子叫肚肠,因为它在肚子里边;肚脐叫肚脐眼,屁股叫屁眼,因为都有洞孔如眼;右手叫顺手,因其做事灵活而顺,左手叫借手,因其做事不利索,手如借来的一般;等等。从语言学的角度看,以上说法有不少值得推敲,但我们不得不惊叹宁波人对母语的解读能力和再创造能力,不得不惊叹宁波方言本身的魅力:我们祖先创造的词汇是何等的富有哲理,富有情趣,富有想象力! <BR>(三)语法方面 语法包括词法和句法。限于篇幅,这里仅举几条特殊词法。 <BR>1.单音节动词后面加上“记”,构成“动记动记”的格式,表示动作的重复或某种情态。如看记看记、摸记摸记、张记望记、撮记引记、立记隑记、走路腰记腰记、头侧记侧记、嘴巴瘪记瘪记要哭嘞。 <BR>2.有些单音节动词或形容词加上词尾“动”,表示一种生动的情态,有“……的感觉”、“……的样子”等意思。如晕晕动、旺旺动、投投动
吴 方 言 习惯上称吴语,也叫江浙话或江南话。"吴"是古代地域名称的沿用。
通行地域 吴方言通行于江苏南部、上海、浙江、江西东北部、福建西北角和安徽南部的一部分地区,大约有 110多个县市,使用人口7000万左右。具体情况如下:
江苏省境内属吴语或以吴语为主的县市共有21个:丹阳、金坛、高淳、溧阳、宜兴、武进、常州市、江阴、沙洲、靖江、南通、海门、启东、常熟市、无锡、无锡市、苏州市、吴县、吴江、太仓、昆山。溧水县南部孔镇、新桥、白马等乡镇也属吴
语区。上海市以及所属的10个县:上海、松江、青浦、金山、奉贤、崇明、南汇、川沙、宝山、嘉定都说吴语。浙江省除西部淳安(包括旧遂安)和建德(包括旧寿昌)两县外,基本上都在吴语区的范围之内,但浙江南部洞头、玉环、平阳、苍南、泰
顺、庆元等县是吴语和闽语的交错分布区。建德县北部下包、乾潭及其以东的各乡镇,南部唐村、里叶、大店口等地仍在吴语区内。江西省东北玉山、广丰、上饶3 个县和上饶市也是吴语区。此外,福建省西北角的浦城县县城及其以北的乡镇,安徽南部郎溪县北部的梅渚、岗南一带和广德县的下寺、芦村等地也说吴语。
粤 方 言 又称粤语,俗称广东话、广府话,当地人称白话,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。
通行地域 粤方言通行于广东、广西境内 ,以广州话为中心。使用人口约4000万。通行地区大致如下:
广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有47个,占全省面积的1/3以上,即广州、佛山、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、增城、从化、花县、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开
平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,惠州、韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电
白、遂溪、海康、徐闻、廉江等16个县市也有部分地区讲粤方言。
广西壮族自治区通行粤方言的县市有23个,即南宁、横县、贵县、桂平、平南、藤县 、梧州、玉林 、北流、容县、博白、陆川、钦州、合浦 、浦北、灵山 、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺县、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为
母语的也很多,他们主要分布在东南亚、南北美洲、澳大利亚、新西兰等国家。美洲华侨和华裔几乎百分之90%以上的祖籍都是粤方言区。
分区 粤方言内部按其语言特点和地理分布可以分为4个片:①粤海片,主要分布在广东省珠江三角洲、粤中、粤西南和部分粤北地区,是粤方言中使用人口最多、通行范围最广的一个片,以广州话为代表,它在粤方言中有很大的代表性和影响。②四
邑片,主要分布在台山、开平、恩平、新会、斗门等县,以台山话为代表。③高阳片,主要分布在湛江市、茂名市所属各县和江门市所属的阳江县和阳春县,以阳江话为代表。④桂南片,主要分布在广西壮族自治区邕江、郁江、浔江沿岸的南宁市、横
县、贵县、桂平县、平南县、藤县、梧州市,玉林地区的玉林县、北流县、容县、博白县、陆川县,钦州地区的钦州县、合浦
县 、浦北县 、灵山县和北海市,梧州地区的苍梧县、岑溪县 、昭平县 、蒙山县、贺县、钟山县,一般以南宁话为代表。它的语音比较一致,也存在一些分歧。桂南片按其内部的异同又可以分为四个方言小片:广府片、邕浔片、勾漏片和钦廉片。
闽 方 言 又称闽语,俗称"福佬话",是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。
通行地域 闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。具体地点如下: 福建省的54个县市:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞
浦、周宁、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。以上地区约占全省面积的3/4。
广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄
迈、昌江、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。此外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。以上地区约占全省面积的1/3。
台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以
上。 浙江省南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。
以上总计通行闽方言的县市约有 120 个以上。此外,江西省东北角的玉山、铅山、上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数百万人祖祖辈辈也以闽方言作为"母语"。在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。
分区 闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言和莆仙方言。 闽南方言 是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。包括福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。福建省以外各地通行的闽方言,基本上也属于闽南方言 。闽南方言以厦门话为代表, 潮州话、文昌话也分别在广东东部和海南岛有较大的影响。
闽东方言 通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心的山区,共18个县市,以福州话为代表。
闽北方言 通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城(南部),以建瓯话为代表。
闽中方言 通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。 莆仙方言 通行于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。
赣 方 言 又称赣语,是汉语七大方言区中通行面积较小、使用人口最少的一个方言。赣方言并非"江西话",江西省境内除赣方言外,还有客家方言、吴方言和江淮官话,江西的邻省也有赣方言。由于赣方言和客家方言有不少共同特点,有的语言学者认为可以把二者合并为一个大方言区,称为客赣方言。
通行地域 赣方言通行于江西省中部和北部,湘东和闽西北;鄂东南和皖西南一些县市通行的方言,其特点近似赣方言,有的学者认为也可以划入赣方言。
江西省内通行赣方言的有 60 多个县市。包括南昌、景德镇(城区)、萍乡和宜春、抚州、井冈山三地区的各县市:南昌、新建、安义、靖安、奉新、高安、宜丰、铜鼓(也有人认为通行客家方言)、上高、万载、分宜、新余、 清江、丰城、 进贤、东乡、临川、金溪、资溪、南城、 黎川、崇仁、 宜黄、乐安、南丰、新干、峡江、永丰、 吉水、吉安、 泰和、永新、莲花、安福、宁冈、遂川、 万安,上饶、 九江两地区的大多数县市:波阳、余干、 万年、鹰潭、 贵溪、余江、弋阳、横峰、铅山、乐平、 永修、德安、 星子、都昌、、彭泽、武宁、修水,赣州地区的广昌、石城、宁都、兴国、于都、瑞金、会昌等县也有使用赣方言的乡镇。此外,通行赣方言的还有湖南省东界的13个县:临湘、平江、浏阳、醴陵、攸县、茶陵、酃县、桂东、汝城、常宁、资兴、安仁,有人认为岳阳、永兴也属赣方言区;福建省西北部的 4个县市:邵武、光泽、建宁、泰宁;湖北省东南部与江西省连界的 8个县:通城、蒲圻、崇阳、通山、阳新、咸宁、嘉鱼、大冶;安徽省西南部安庆地区的望江、东至、宿松、怀宁、太湖、潜山、岳西、桐城等县的方言,据初步了解,也和赣方言相近,目前归属未定,可能也将划归赣方言。使用人口约3000万。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)