音韵学名词解释

音韵学名词解释,第1张

音韵学名词解释语言学的一个部门,研究语音结构和语音演变。也称声韵学。

音韵学=声韵学、音韵、声韵、等韵学、等韵、 声母、零声母、声类、声纽、双声、七音、五音、牙音、舌音、齿音、喉音、唇音、重唇音、轻唇音等。

音韵学又称声韵学,是研究古代汉语在不同时期的声、调、韵以及其发展规律的一门学科。在音韵学上,将汉语读音发展划分为三个阶段,即从西周到汉末为上古音,魏晋南北朝到唐宋时期为中古音,元明以来为近古音。

周秦时期尚无韵书,后世学者只能从形声字、同源词两个方面探讨,著作以东汉许慎的《说文解字》为代表,其中收录九千三百五十三字,形声字约占八千多字。

魏晋之后音韵逐渐明确,并且开始了四声的辨析,这一时期的韵书比较发达,唐斯宋词的押韵多以这一时期的韵书为依据。后来胡人入华夏,胡语与韵书相互杂糅,入声逐渐配隶于平声、上声,去声当中,随着《中原音韵》被定位官话,中古音的韵文逐步落幕。

由于古今音变,明清不懂唐诗宋词之韵,唐宋不识诗经汉赋之音。今人对于古人汉语读音注音更是知之甚少。这给研究传统学问造成了很多麻烦,比如先秦经典中的“与”和“邪”字,上古音都读为“邪”,表示探询语气。

滕:上古:定母蒸韵 dəŋ 中古音:徒登切,“定”母,“登”韵,开口呼,一等韵,平声,曾摄 dəŋ

明:上古:明母阳韵 miɑŋ 中古音:武兵切,”明“母,“庚”韵,开口呼,三等韵,平声,庚摄 mĭɐŋ

军:上古:见母文韵 kĭwən 中古音:举云切,”见“母,”文“韵,合口呼,三等韵,平声,臻摄 kĭuən

文字起源于象形,中国早在5000多年前的大汶口文化就有了史学界公认的中国迄今发现的最早的文字“”。这是一个陶文,在许多陶器上都刻有此符号。有专家将其释为“旦”,即在泰山上点燃圣火以祭祀从东方升起的太阳。近来,有学者把它释为“炅”。① 然而,这种只在大汶口文化期出现的族徽文字只是作为一种部落图腾的符号来供人崇拜,根本没有汉字的特征。可能这种系统的文字早就失传了。我们现在使用的汉字可知的最早的雏形是甲骨文。目前,我国的甲骨文发现地数量最多的有三个地方:一是河南安阳小屯;二是陕西周原遗址;三就是在山东桓台的史家遗址。三个遗址,河南小屯的甲骨数量最多,但年代已经是商代晚期;周原遗址也出大量甲骨,可是更是晚至商代晚期到西周早期;而山东桓台的史家所出甲骨文为岳石文化晚期,虽然字数少,且不释,但在年代上要早于殷墟所出甲骨。②由此,我们可推想,汉字体系很可能形成于山东,以后逐渐传播到其它各个地区。然文字体系已经确立,且与现代汉字具有传承关系,那它必有其原始读音。而我们现在正是要研究汉字的读音的由来以及 如何演变成今天这个样子。

大凡上古汉语,无非是五种基本音:喉音、舌音、牙音、齿音以及唇音,而没有现在的鼻音。这是音韵学家所归纳的5种上古基本音。依此可知,我们的祖先的语言也无非是这5大类发音。这是由人类或某一人种的生理特征所决定的。

中国古代给难字注音一般用直音和比况的方法。即分别是以一个与难字同音的字标注之和以一个读音相近的字作参照,说明某字读音与此字相像的注音方式。③这种注音方式的局限性大的大,遇到读音怪僻的难字则无法。大概于东汉末年,出现了反切。即用两个字,取第一字的声母与第二字的韵母来注音。当然,取两种单音节来标注一个字,就容易多了。但是,古代的注音无论是哪种方法都不能全面地诠释上古读音的规律。所以,我们在这里就不讨论反切以及古代注音问题。

要研究汉字读音,必先追溯其起源。首先就要谈谈汉字是先有读音还是先有文字。其实,这个问题不能给出明确的答案。但把视野扩大到全世界则不难发现:各个民族几乎都有属于他们自己的语言,而真正有文字的却只占其中一小部分,而且那些有自己民族文字的都是些大国强国。而那些小部族则只保留自己的语言,无文字。从这一点上,我们似乎可以了解到人类是先有语言后有文字。但有没有特殊情况,则无从知晓。

以上是我们对汉字以及汉字读音的基本认识,下面我们来具体分析汉字的读音起源和理据。

二、上古音的确定

凡例:

首先,在论述之前,笔者先进行一个凡例说明。为了阅读方便,本文不用国际音标注音,而用汉语拼音形式。古音者皆依据并模仿闽南语音。但由于有的音用汉语拼音无法拼出,就引进了“[]”,该符号内的字母发英语音标的音。如:“[e]”和“[ng]”,还有英语音标“з”和“ae”;“—”在标音之后,表示发音短促。若与“——”相遇,则作“__——”;“( )”内表示字母与标调一致;“:”表示缓音或与前音隔开并拉长音,若后加大写字母则代表其与前面字母不能相拼而要隔开并拉长音,且轻轻发尾音。如“da:N”;“<”代表小口音,即比前面字母正常发音的开口要略小;“>”代表大口音,即比前面字母正常发音的开口要略大;“&”代表连接一个字的两种或两种以上的古音;“~~~”表示拉长音;“…”表示声音渐渐变弱;如果“~~~”与“…”同时存在,则标为“~~…”以示区分。

根据笔者的反复研究,可以将汉字的理据划分为以下几类:

1、法自然之声

这是模仿自然界万物的声音而约定俗成的读音。它可分为两类:

① 模仿万物固有之声 比如“也”字,其古音读若à…、yā或ā。很明显,“也”字是古汉语中十分常见的语气助词,其古音读起来如同今天我们的口语中的“啊”、“呀”等。再如“亚”字,其古音读若ā~~…,很有意思,哑巴所发出的声音正是像ā~~…这样的声音。那么我们再来看看“哑”字,左边形旁表属性,为人口发出的声音,右边的“亚”为声旁表音,“哑”字读音正是模仿哑巴的发声所定下的。其实,我们今天还存在着用此种方法造字的传统。比如许多被发现的化学新元素,“镁、钙、钡、氦”等就是例子。

②根据会意所模仿之声 有些会意字亦表现出自然界固有的声音。下面列举“害”与“毅”为例,阐释其音源。先看“害”字,《说文》云:“害,伤也。从宀、从口、丰声。”金文“害”字作害,下为一“口”,上为舌头之象形,中间一横表示舌头被割掉的意思。“害”其发音源自无舌之人的“嘿嘿”声。④可见,“割舌”是“害”字的原始含义,其后才引申出“伤害”、“害处”的意义。再看“毅”,《说文》:“豙,豕怒毛竖也,从豕辛。”其中,“豙”是“毅”的初字,金文作毅。古人以木杈将野猪按倒在地,会在木杈与猪脖子之间迅速绑上一段横木棍,形似“辛”字形。“豙”的发音,可能来自套上这种械具后,猪的尖声嘶鸣,且持续时间会惊人地长久。所以《说文》释为“豙,有决也”,就是坚毅的意思。⑤这些原始读音都是源自万物在某些情况下所发出的声音。

2、声韵母合音

当然,光模仿自然界发出的声音来传达信息显然是不够的。在表达一些较复杂的概念时往往不能够形容出来。于是就迫切地需要用到非自然音来表达抽象或无法用自然音来形容的语音。

有一类字是由两个字组成,而取前一字的声母与后一字的韵母拼起来,正好是这个字的读音。如:“就”字,左边的“京”的声母j与“尤”的韵母ou相拼读成jiu;“费”字上的“弗”的声母f与下部的“贝”的韵母ei组拼为fei;笔者经过考证,试将“告”字的音源解析如下:告,本意是祭祀时的祷告。自甲骨文到楷书,字型都是从牛,从口。从金文来看,告作告。下面的口与独体的“口”字字型完全一样。“牛”的古音读若gǔ,其同族词“梏”gù仍较好地保留了原始读音。“口”的古音读若kào或k(зˋ),而“告”的古音读若g(зˋ)<,很显然,“牛”的古声母与“口”的古韵母相拼,与“告”的古音正相匹配。依照此法,“和”字与“告”字的构字原理及读法如出一辙。还有“不可”[叵](“可”字反写)、“不用”[甭](二字组合)、“之于”[诸]和“何不”[盍](借字表音)等,都是把常用二字短语快读,使之成为一个新字的读音。近现代亦有新造汉字运用此法,如:羟。它在现代汉语中被视为合音字。“羟”实为“氢氧”二字去气字头后合为一体,可称合文。合文在商周时代就已经出现。如下图所示:

“羟”的读法为“氢氧”快读,即依此法。大约古代的合文亦是双字连读。用这种方法来定读音的字并不多。

3、切音字

与合音字相反,即一个字(或一个单音词)的读音由于缓读而切割成两个音节。如《左传·昭公二十九年》:“共工氏有子曰句龙,为后土。”“句龙”是由“共”衍变而来。即“共”——“句龙”。句龙后成为姓氏。这是利用语法类推作用证明的。现代汉语中这类切音字也不少。如“胡弄(哄)”、“窟窿(孔)”等,也是切音现象。

4、同源字、同族词

要想确定更多的汉字读音的规律,光靠上述的方法是完全不够的。必须要有雄厚的国学基础知识才能将其阐释清楚。下面,我们引进同源字的概念来破解比用上面的方法破解的多得多的汉字字音。王力说:“凡音义皆近,音近义同或义近音同叫同源字。同源字常常是以某一概念为中心,而以语音得细微差别(或同音)来表示相近或相关的几个概念。”

依据此原理,我们将同源字划分为音义皆近、音近义同和义近音同的三组同源字。

①音义皆近。在上古时期,妇女都是以制陶和纺线织布为主业。“陶”字在金文中就是一个人在专心制陶的样子,作“陶”。此字为“陶”之初文;“专”字在金文里被写成“专”,为人用手在纺锤上专心纺线之会意。本义是纺线,引申为专心干某事。二者意义十分接近,都有专心致志地生产制造的意思。“陶”字与“专”字的古音相若,从现代汉语读音中,“专”字的一个同族词“抟”读为tuán,与今音“陶”音亦相若。且“抟”含义便是抟土制陶,与“陶”的意义相关。再如,介、甲和革字。“介”古音gài—;“甲”古音gā—;“革”古音g[ē]—,读音皆近。《左传·成公二年》:“齐侯曰:‘余姑翦灭此而朝食。’不介马而驰之。”杜注:“介,甲也。”又《史记·韩非子列传》:“急则用介胄之士。”或谓“介胄”即“甲胄”。由上可知,甲、介二字同源。上古时的甲衣不是像后来的铠甲一样为全金属甲片连缀而成,而是用犀牛等猛兽的皮做成革后再制成甲衣。如湖北随县曾侯乙墓出土了大量的皮甲胄。《楚辞·国殇》:“操吴戈兮披犀甲”,说明当时的甲衣确为犀牛等野兽的皮革制成。可见,原始甲衣的材质属性是革。这便是甲与革意义相近的证明。

②音近义同。《周易·大有》:“公用亨于天子。”这里的“亨”的意义一般写作“享”。甲骨文、金文的亨与享字形完全相同,所以在古文献中被训为“献”的含义时二字互通,意义完全相同。而亨的古音为hiàng,享的古音为hi(зˋ)[ng],读音相似。“开”与“启”意思完全一样,“开”古音kā:i & kūi,“启”古音k[ē],二者音近。像这类同源字,古文献里还有很多,在此不一一列举,它们可以说是名副其实的通假字。

③义近音同。我们可以举“原”与“元”,“国”与“郭”的例子。“原”为泉水从山崖下流出的象形。本义指水源,即水流初始。这个意义后被写成“源”。实际上,“原”为“源”的本字。只是后来“原”有了很多引申义,所以加了三点水用来专门指水源或源头。“元”是个指事字。古文为一个人的象形,在其头部加了一个指事符号。其本义是人头,后来引申为“开头”、“第一”等含义,如“元月”、“元旦”、“元首”等。这恰恰与“源”字的本义接近。都有起始的意思。再说读音相同,且古音亦相同。可视为同源字。“郭”与“国”虽然现今读音不同,但古音却完全相同。此外,“郭”与“虢”二字相通,且读音亦同。古时候一座城分为内城和外城,内城曰城,外城曰郭。而“国”有时候也当外城讲。如《庄子·秋水》:“搜于国中三日三夜”。这里的“国”即外城,而不是国境线以内的区域。由此可知,郭与国是同源字。此外,“人”与“仁”,“侵”与“沁”也属于这类同源字,研究方法大致与上面类似,故不再赘述。

④汉语同族词概念

另外,还要补充一点,就是有些学者还使用“同族词”等作为术语阐释其概念。其实,有很多同族词就是我们所看到的一组声旁相同的形声字。例如,“桓”“宣”“洹”“垣”“恒”“亘”可视为一族,都有环绕和环状的意义,只是形旁代表其属性罢了。这是以形容性词作为声旁的一组同族词,被称作同义义衍同族词。属于此类的再举一个睛字。眼目中的黑色部分就是“睛”。“青”古代有黑色的意思。“漘”亦作“滣”是水边的意思。如果将河流看作嘴,那么水边的陆地就是嘴唇。这正是利用了形象的比喻将意义转化后所造的词。这在学术上被称为类义义衍同族词。此外,还有反义义衍同族词和同义素义衍同族词。以上都是义衍同族词系列。还有义衍类转同族词系列(即分为“名—动”类转、“名—形”类转、“动—形”类转、“实—虚”类转以及与S-前缀相关的同族词等)。这些是意义相关的同族词,它们分属不同的语法类别或有不同的语法意义。还有一种是音转形式相同的多组同族词。这类现象被称为音转同族词。它又分为单层声转、单层韵转、多层声转和多层韵转。⑥其分类极其细致,要论述起来会需要大量篇幅,而本文主题不需对此进行详解,只需阐明各系列同族词的分属,最重要的是说明它们的语音是相同或相近(声母相同或韵母相同)即可。若有欲知其详细内容者,请参看张博《汉语同族词的系统性与验证方法》,笔者不再赘述。

像这样的形声字在汉字六书中占了绝大部分。几乎自中古以来所造的新字都是形声字。由于形声字数量众多,且千篇一律,故不再举更多的例子。不过还有一种现象是古音相同,今音不同,而在古文字中都包含有同样的声旁的字,可视为“古代的形声字”。举个最典型的:董dàng、重di(зˇ)[ng] & dǐng、动、陈dǎ:N & dǐ:N、东 dāng & d(зˉ)[ng]。其古音皆相近,意义各不相同。但文字中都带有“东”。东的金文写成东,而重的金文为重,还有一款更明显——,为一个人背着一捆东西的样子。本义是负重或重物。背着的东西恰恰就是“东”。其它的“陈”(两款 陈敶)“董”“动”皆从“东”或“重”,自然都与东有关。“东”有专家认为是玉米一类的农作物。除了东和重以外,其它都是形声字。且这些字的古音都惊人地相似。

三、通假字归纳

前面提到了通假字的现象,有很多通假字其实也是后来的同族词、同源字。通假字也与古汉语读音密切相关。下面我们就总体地归纳通假字的各种类别。

1、在缺少形声字概念时古代的一字多义现象和文字所含引申意

这种形式的通假字是最为常见的现象。基本可以理解为读音相同或相近,古文献为独体字而引申义颇多。后来为了区别其本义(有的是引申义)而多加形旁以专门表示其单独一个含义。在同族词中也不乏少数。如:反—返、原—源、县—悬、知—智、粥—鬻、道—导、女—汝、冬—终 等等。

2、异体字

异体字就是读音与意思全都一样,只是文字字形不同的两个或多个字。又称异文。有些异文系先秦诸国文字的写法相异而形成。它们有的是形旁不同;有的声旁不同;有的多加了形旁;有的少了形旁;有的亦形亦声;有的甚至字形完全不同。比如:气—炁、上—尚、于—於、毋—无、荤—獯(古音相通)、蒍—薳(中原与楚文字的差异)、厥—氒、率—帅等。楚简中有一款“谋”字,作。即从母从心,母亦声。形旁为心,重在说明谋为心理活动;以母为声,则是其受地域语言文化的影响。现在还有很多方言“谋”“某”“母”语音相仿或读音不分的。以上属于字形完全不同。和—龢(亦形亦声)。淹—淊(声旁不同)。形旁不同的在出土古文献中常常有,如:上博楚简的《诗论》,将“颂”写作“讼”;欲字在出土的楚简帛中写作,从心从谷,也有在谷字下加走之底的,而现代虽然也有一种写法“欲”,但实为少数;出土的青铜器的铭文上有“唯”作“隹”;“作”作“乍”;“徒”作“土”;“滕”的右下角“水”作“火”;“邾”去掉邑旁加入一个蜘蛛的象形作形旁;湖北江陵望山楚墓出土的“越王勾践剑”,其铭文“勾践”作“鸠浅”。“践”“浅”二字形旁不同。这种现象在出土文献中数量极多,被称做偏旁互换。如:木和禾,人和刀,皿和血,殳和文,舟和凡,月和肉等;在两周金文中的“率”字多加了走之底,更形象地说明“率”的运动性;楚简里有一款“仁”字,从千(人)从心,突出了“仁”是一种心理状态。这是多加了形旁。云梦秦简中将“何”作“可”,战国青铜兵器铭文“赵”作“肖”。

这是缺少形旁。此种通假字不见于任何传世古文献典籍中。

3、古音相同或相近,今音完全不同且字型不同

亡—无、塞—息、夏—雅、旅—鲁、倍—背

① 亡—无 传世典籍都有例子。见于《列子》等有“亡以应”句式,《吕氏春秋》作“无以应”。出土的三孔布“无终”(春秋时的地名)作“亡冬”。“亡”“无”二字古音极其相近。之所以通假,可能和“诸侯异音”有关。

② 塞—息 在湖北枝江百里洲发现的息国青铜簠中,铭文“息”作“塞”(底部作“共”)。⑦塞、息二字古音相同,皆读若s[ē]—;

③ 夏—雅 如:《上海博物馆藏战国楚竹书》中的《诗论》部分,“大雅”“小雅”作“大夏”“小夏”。而在发现楚竹书之前,“夏”“雅”二字已经证明古文互通。

④ 旅—鲁 古音皆为l(зˉ)—,《尚书·旅獒》篇有学者认为其中的旅国就是鲁国。

⑤ 倍—背 古音相同,可互通。《史记·项羽本纪》中有“倍德”一词,即当“背德”讲。而《尔雅·释器》有“肉倍好谓之璧”的说法。此处的“倍”则是大于的意思。

4、古代错别字

这是由于古代读音相同或相近,或者字形十分接近而在文献中误写导致以讹传讹的现象,约定俗成后被当作了通假字。

如:《左传·襄公八年》:“完守以老楚,杖信以待晋”,其中“杖”通“仗”,“老”通“劳”。“老(劳)”是使动用法,即使楚国劳顿。“劳”与“老”上古读音相同,读若lāo。但是研究“劳”与“老”二字各有各的含义,且甲骨文何金文都有“劳”字,不存在假借的必要。或许这也是《左传》对此字约定俗成留下的永久性谬误吧。至于字形接近而被误写的最有名的是《吕氏春秋》中记载的“鲁鱼亥豕”的例子。即把鲁字写成鱼,把亥字写成豕字。反映出这两组字在古代字形相若,很容易混淆而被写错。类似这种错别字在出土竹简中非常容易看到,因为那毕竟是由一个人长时间手写而成。

四、汉语音的变异

前文一再强调古音与今音是有所差别的。那么语音具体是如何变异的呢?一时说不清,而且就连上古音转变为中古音的具体过程也全无资料,无从考察。自秦汉以后,由于北方战乱频仍,汉民族逐渐向南迁徙。第四世纪,北方大族和流民大批南下,吴方言不能不大受影响。江西和广东的客家,也是这个时候由中原南迁的。粤方言区的汉族人民入粤的时期更早,秦始皇略定扬越,发卒五十万戍五岭。从此以后,汉族在广东发展起来了。就语言方面来说,离开中原越早的,保存古音越多。六朝以后,汉语方面更加分歧了。北方是汉语的策源地,北方的汉语无论在语音、语法、词汇各方面都发展得最快。周德清《中原音韵》等书批评切韵系统为“吴音”,以为不是中原旧韵,实际上不是这样:越是离开中原远的,越能保存“中原旧韵”,而北方话反倒先发展一步,不能保存“中原旧韵”了。⑧也就是说,我国南方地区还保留了许许多多不同时期和不同地域的中原古音。说到这儿,我们不得不谈谈保留古音的条件。在传统典籍中,有些文字在语法里有不同于普通时候的语音,这种读法叫做训读。如:“妻”作动词时读qì;“叶”当地名讲时读shè;“夏”当地名讲要读jiǎ(阳夏)等等。有些姓氏的读音也与普通时候的语音不同,如“仇”读qiú;“贾”读jiǎ;“盖”读gě;“单”读shàn等。最后是古代专有人名和各种称谓。如:汉朝有人名郦食sì其jī;匈奴王称谓是单chán于;卿大夫的封地叫采cài邑等。它们都与后来的北方话相去甚远。然而我们在谈到专有名词时,仍然要念这些音。这些读音虽然也不是标准古音,却与后来的北方音比起来更接近古音。那么,北方音为什么也能相对保留一点古音成分呢?

“中原旧韵”在南方各地均有分布,且语音系统繁多,差别甚大。无论从语法还是从语音上都不同程度地接近古音。而北方语音之间则没有南方语音之间的差别大。那是由于历代统治阶级都以中原为其政治文化中心,语言具有趋同性。它们逐渐被北方少数民族语音所打乱而变得不纯正了。由于北方少数民族得汉化运动兴起,各民族都开始学习汉语。但是诚如一个外国人初学汉语一样,刚开始学得汉语音并不纯正,可能还会带点“胡腔”。尤其是在“五胡乱夏”和魏晋南北朝时期。但毕竟胡人是统治阶级,它们学习汉文化、汉语已经很不容易,不会由于语音不正而一心学到与汉人的一样。所以多多少少保留了他们的语言习俗。比如有些声母与韵母相拼读音很不顺口,还有汉语的入声胡人读起来很不习惯,于是他们就按照他们的语言习俗更改了汉语本身的读音。而在阶级底层的汉人却无法纠正其错误,反倒由于要与胡人进行社会经济文化交流而被迫学习他们的不纯正的汉语。就这样一代一代以讹传讹地把带有“胡味”的汉语保留下来。最后,在北方的汉人就忘记了自己以前的“中原旧韵”了。而那些在口语里不经常说的词(一般是专有名词)就可以顺理成章地保留古音了。举一组同族词来证明一下:

元 完 鼋 沅 院 阮 顽 寇 冠 玩 皖 刓 浣 莞

上面的一组同族词都是以“元”为原始的声旁。“元”古音读若 gзǎn & k(зˉ):。后者在古音里也很少见,“元”的一个同源字“寇”其语音渊源就来源于此,它基本保留了古音的原样。甲骨文里有“寇某”的说法,即攻击侵略某地的意思。这个字在古文献里用的频率不高,可能就是因为用的人少而使之变异较小。下面我们主要谈一谈它的重要读音gзǎn。很明显,“阮”“莞”“冠”组与其古音最为接近。那是因为“阮”是汉族姓氏(声母变为r,是地域方言作用),“莞”分别有地名、植物名和上古书面用语三种含义三种读音,但读音都与古音接近;“冠”是古代贵族才能戴的帽子。这些词在口语里都用得极罕见;“浣”(声母变异)次之,其声母变为h,h为喉音,发音极轻。在某些方言里管洗衣叫“浣”,这虽然是口语,但不大众化;“皖”“完”“玩”“顽”“刓”组再次之,干脆连轻音h都消失了。其中“皖”是地名(安徽安庆一带)。这些字有的虽有可能在口语中用到,但民间用的较少,似乎更多应用于官方话和书面用语;而“元”“沅”“鼋”“院”一组秉承上一组音,把w音讹变为yu音,这在韵母音变异中最为广泛。除“沅”外,其余在民间口语或地域方言中应用最广泛,所以与古音相去甚远。而“沅”只是一个特例。沅江地在湖南,可能由于唐宋时代北方移民来到这里按照他们的习惯称呼江名,遂约定俗成了。

前面讲到有很多组同源字内部之间读音差异较大,为了能更加清晰地勾勒出其变异规律,笔者经过细心整理,现将汉语同族词的标准语音的变异规律列出如下:

注意:以下标音中,不标注今音。只标注古音、方言音及训读音。

1、 汉语同族词声母变异规律举例:

m—b组 一部分唇音(b)转换为鼻音(m)

古今音对照: 满buàn 曼bàn 美bì 母biù,木b(зˉ)— 末buà & b(aeˋ)—T 未同源妹b[ē]— & bī,这一组与“本”字今音声母相同。且它们分别指整棵树、树梢、还没到树梢和树根,都与树有关,读音相近,是组同族词。“盟”与“冥”古为通假,都读若bǐng。

今音对照: 绵——帛 密——必 秘——秘(多音)

广东方言与古音对照:望móng——b(зˉ)[ng]~~~ 无mǔ——bǔ~~~

英语语音与汉语译音对照:孟加拉国——Bangladesh

m—w组 今音对照: 妹——未 迈——万 芒&氓——亡&望

江浙吴方言与今音对照:万mò

广东方言与今音对照: 无mǔ

q—k组 古今音对照:漆kī、犬k(aeˋ):n、启k[è]、区k(зˉ)、 曲kiāo & k[è]— & kiào… 奇kiā

训读与今音对照:恪què

b—f组 今音对照: 贬——乏&泛 包——枹 卜——赴 跋——黻 拨——发 福——逼 坂——反 巴——肥 不——否 薄——缚

古音与同源字对照:武bù——赋 (无、舞、武、巫古音接近,且声母都是b)

专有地名读音与今音对照:费bì

j—g—h组 古今音对照:间gàn 角gà:K 介gài— 金gī:M 加 & 家——gā 甲gā— 行giǎ:N 久gù— & giù— 君&军gūn

今音对照:既——概 窖——告——浩 菅——官居——古 粳——更 缄——感——撼 戛jiá——嘎 &戈(古代“戛”通“夏”,“戛”在甲骨文中正像一个面貌狰狞执戈作战的武士形象)戋——戈 亘——洹 缑——侯 奸——干 巨——柜 军——荤&浑 金——淦 高——蒿 讲——觏&媾 高——毫&豪 古——胡&涸 圭——街 艰——汉 舸——何

训读与今音对照:句gōu 革jí

训读与古音对照:其jī——gī 夏jiǎ——gā 车jū——gī

古音与同源字音对照:鱼gǐ——蓟

x—h组 与上面一组息息相关。

古今音对照: 咸há:M 夏h[ē]: 许hi:ā 喜hì匈hiōng 血h[ē]— & hз[è] 学hà— 希hī 享hi(зˋ)[ng]

今音对照:许----浒 下——吓hè 咸——憾 宣——桓 獯——荤(通假字对照) 行xíng——珩héng

英语语音与译音对照:希特勒——Hitler

j—q—x组 古音对照:胥qì 象qīng~~~

今音对照:煎——前 己——起 基——其 君——群 剂——齐 漆——膝 沁——心 句——劬 聚——取 接——妾 堇——勤焦——瞧&樵 卷——圈 竣——悛 缄——咸 检——险 昔——籍&借 鸡——蹊——奚 栖——西

训读与古音对照:车jū——qiā

训读与今音对照:且jū

g—q组 其实可以把它与j—q—x组和j—g—h组联系起来。

古音对照:奇gǐ 羌giū

今音对照:龟——龝 甘——钳 感——针 & 葴 苟——劬 & 朐

多音对照:龟guī——qiū

sh—x—s组 古今音对照:心shīn 绍xiào 悉sh[è]—K 象shāng: 西sāi & s[ī:] 是s[ī:] 甚sà— 夕sh[è]—

今音对照:晒——西 少——小 肃——萧 夕——飧 & 夙 厦——夏 梢——肖 湿——显

上古同音字今音对照:息——塞 s[ē]

鄂西方言与今音对照:些suō

江西方言与今音对照:水xù 书xū

x—zh组 可附属于上一组。

今音对照:肖——赵

s—ch—sh组隶属sh—x—s组

古今音对照:产sà— 山sā:N & sзā:N

今音对照:产——萨

er—n—j组 古今音对照:二n(зˉ)<:[ng] & j<ī 尔nī: & j<ì 耳jì— & nì & niǎ 而jǐ

今音对照:尔——你 贰——腻 而——耐 耳——聂 二——廿 儿——郳

训读与

古汉语的中古音是隋唐宋年间的语音,听上去和粤语比较像,所以用广东话读唐诗宋词会感觉比普通话有韵味。

近古音是魏晋时期的语音

上古音是从周到汉的语音,个人觉得可能比较接近现在的闽南话一系。因为上古音年代久远,所以和当代语音的差异比较大,这也是为什么我们读诗经一类的先秦书籍时会感觉没有唐诗宋词押韵。

年代比较进的是近代音,流行于明朝左右,有人说应该类似于当今的扬州话明朝思想开放经济发达文学兴盛,出版了大量小说,这些明小说即便现代人读起来也不会费力。所以近代音应该最接近当代普通话

李方桂先生是研究上古音的大家。这本《上古音研究》系统地阐述其对中国上古音韵系统的构拟。

欲了解上古音,须读此书。此书虽不厚,却十分厚重,可以系统全面地了解中国上古音。

欲解中古之疑,须读此书。此书所构拟之音,是从音理上研究古音不可或缺的。

许多后来学者在构拟古音时,皆不可绕过李方桂先生所构拟的系统。

上古音研究

中古音系

上古声母

上古的介音

上古的元音系统

上古的韵尾辅音及四声

上古韵部的各别讨论

(一)之部

(二)蒸部

(三)幽部

(四)中部

(五)缉部

(六)侵部

(七)微部

(八)文部

(九)祭部

(十)歌部

(十一)元部

(十二)叶部

(十三)谈部

(十四)鱼部

(十五)阳部

(十六)宵部

(十七)脂部

(十八)真部

(十九)佳部

(二十)耕部

(二十一)侯部

(二十二)东部

总论

论参考著选目

几个上古声母问题

中国上古音声母问题

汉语有许多方言,大体而言有七大方言:官话、吴语、湘语、赣语、闽语、客语、粤语。他们之间有很大的差别,基本上没有学习是不能互通的。这些方言中很多还有各自的次方言。有些次方言可以互通(如客语四县和海陆腔),也有些不行(如闽南语厦门和海南话)。

其中客家话原本属于北方方言,在客家先民南迁的过程中和南方的其它方言互相融合,而形成了一种和北方方言不同,却又异于南方方言的一种新语言,就是客家话。

客家人从中原南迁,主要是因为安史之乱、黄巢之乱以及宋代金人入侵。所以客家话主要是唐、宋时期中原的语音。

客家话的语音特点

要了解客家话在汉语中的时间定位,就要了解汉语演变的过程。从春秋、战国一直到秦汉时代,声韵学上称为“上古”。上古音主要有几个特点:

无轻唇音:中古的轻唇音皆读为重唇。所谓的轻唇就是ㄈ这个音,重唇就是ㄅㄆ。也就是说,上古汉语没有ㄈ的音。

无舌上音:中古的“知彻澄”母读法和“端透定”相同。可以比喻例如ㄓ这个音在上古念为ㄉ。

复辅音声母:也就是一个字有两个声母。体(tl)、各(kl)。这就是为什么“各”可以做“路”的声符。而“体”和“礼”有相同的声符。

在汉代后,复辅音声母消失,语音也渐变。从六朝到宋朝,声韵学上称为“中古”。它又可以前期和后期。其中最重要的是“广韵”这本书。广韵这本书记载的是唐朝初年的语音,许多汉语方言都可以从这本书的音系来加以分析。

唐朝到五代间发生的主要语音变化有:

轻唇音产生:这个变化从初唐开始发生。广韵中尚未有此变化。但客语中已有轻唇音。

正齿音二等和三等合并:也就是庄(照二系)、章(照三系)组合并为照组字。这个变化在晚唐才发生。而客家话中有的次方言合并,有的没有。

客家话的语音特点:

客家话的字音,读为送气音的比较多。也就是说ㄆ、ㄊ、ㄎ比ㄅ、ㄉ、ㄍ多很多。这是因为中古全浊声母(并、定、群母)在客语全部变成送气清音。而其它方言则是一部份变化为送气一部份变不送气。

客家话中有一些轻唇字念为重唇,也就是ㄈ念成ㄆ或ㄅ。例如斧、肥、浮、飞等,表现了“古无轻唇音”的现象。

中古的知组声母字在客家话中已大多数变为舌尖塞擦音,也就是合入精、章组中,和精、章组读同样的声母。但仍有少数的字保留舌头音的读法,如知字。这种读法,反映了唐宋以后的读音。这句话的意思可以比喻成有许多中古念为ㄉ的字,在客语中已念为ㄗ了。

中古晓、匣母合口字在客语念为ㄈ声母。在现在看来就是在其它方言中念为ㄎㄨ?、ㄏㄨ?声母的字,如花、灰、虎、辉、婚、裤、苦等念成ㄈ。

中古时的疑母字,在客语中读为ng。如牙、逆等字,这是保存宋代读音的另一个表现。

客家话中有一个丰富而复杂的韵母体系,它保持着中古汉语中存在的m, n, ng, p, t, k六种韵尾,相当整齐。这也是客家话保存中古语音特点的一种表现。其保存完整的程度在汉方言中仅次于广东话。客语中缺少ing, ik, eng, ek,这是反映了长江流域一带方言的特点。

客家话中没有撮口呼(ㄩ)一类的韵母,只有开口、合口和齐齿呼。中原汉语的撮口呼是在明代才出现的,客家话在明代以前便分化出来,所以没有这一类韵母。这叫做“四呼不齐”。

客家话的词汇特点

单音词丰富。如皮、毛、翼、索、闲、企、行、寒、食等。一般而言,古汉语的单音词较现代汉语丰富很多。

保存比较多的古汉语语词。如捼(两手相切搓)、拗(折断)、系(是)、跍(蹲)、镬(锅子)、遮(雨伞)、犁(低头)、禾(稻)等。

客语间的次方言现象

四县腔

四县指的是嘉应州梅县附近的四个县:兴宁、五华、平远、蕉岭。梅县的客家话一般而言是客语中最具代表性的,但和四县腔略有不同。说四县腔的地方主要是桃园县的一部份、新竹县的一部份、苗栗县以及南部六堆地区。四县腔可以说是台湾所用的客语次方言中人数最多的一支了(约四分之三)。四县腔的声母最少,共十七个。变调只有阴平加去声变阳平加去声、阴平加阳入变阳平加阳入及阴平加阴平变成阳平加阴平三种。最容易学习。

--------------------------------------------------------------------------------

2 客家话 介绍 南方网

北部的四县腔和南部六堆的四县腔略有不同。例如南部的回去说“归去”,不说“转去”,鸡蛋说“鸡春”不说“鸡卵”等。音韵系统上也略有差别,例如南部有些地区n, l不分,以及佢说成伊等。部份是受到闽南语的影响。

调值:阴平24、阳平11、上31、去55、阴入2、阳入5。

海陆腔

海陆指的是惠州府的海丰和陆丰,在大陆这两县是以说潮州话为主,部份说客语和广东话。说海陆腔的地方主要是桃园和新竹的一部份地区。是台湾客语次方言中使用人数第二多的,约四分之一。海陆腔在声调上因为去声分阴阳,所以比四县腔多了一个声调,变成七个声调。此外它有舌尖面声母存在,所以有的音听起来略有一些卷舌的感觉。由于它的调值和广东话很像,学习广东话很容易。

由于海陆腔各声调的调值和四县腔差不多相反,也就是说四县腔念为高音的海陆腔念为低音,四县腔念为低音的海陆腔念为高音。所以在转换上有规则可循。

海陆腔和四县腔间用的词语略有不同。例如花生海陆腔讲“地豆”,蚯蚓海陆腔讲“虫宪”等。海陆腔由于有舌尖面声母存在,声母的个数比四县多,这些舌尖面音主要是从中古的照三系而来。此外海陆腔有些无声母的字会有擦音念成类似ㄖ声母。海腔的变调比四县复杂。

调值:阴平53、阳平55、上24、阴去11、阳去33、阴入5、阳入2。

大埔

大埔指潮州府的大埔县。说大埔腔的地区主要是台中县的东势、石岗、新社一带。大埔腔客家话和四县腔一样有六个本调,但是由于多了超阴平和去声变调两个变调,所以变为八个声调。大埔腔中的降调比较多(上、去),升调很少(只有超阴平一个),所以听起来比较重且硬。

大埔腔和海陆腔一样,有舌尖面音的存在,还多了擦音声母ㄖ。用的语词也和海陆腔比较接近。但是其调值却和四县腔比较接近。

在声母上有些四县的f声母念为kh,例如苦(khu31)、裤(khu53)。有些h声母念为kh,例如客(khak2)、起(khi31)。而属于中古照三系字的念法也和属于照二系的不同。

大埔腔中有的韵母和四县腔不同。例如ang的韵在大埔腔中很多变为en,像是「听(then33)」、「厅」等。还有ai变为e,如「泥(ne11)」。ieu变iau,如「桥(khiau11)」。i变ui例如「杯(bui33)」。on变an,如碗(van31)。还有一些字的音也不同。例如国念做kuat2,而不是kuet,猫念做ngiau53而不是meu。

大埔腔有一些和其它地方不同的语词。像是一样说“共款”不说“共样”,表示动作进行中的语尾助词说“紧”而不说“等”,表示完成的助词用phet而不用thet,表示只有的语尾助词用“宁”不用“定定”,可以说“使得”不说“做得”等。而且没有名词的语尾。例如四县中“桌仔”、“扇仔”的那个“仔”在大埔腔中完全没有。很多常用词也有连音的现象。例如今天(kin pu ngit)连音为kim pi,他们(kia nen)连音成kien等。可以说大埔腔客家话是又重又短。而大埔腔在变调上平声和去声都可能变调,但没有一定的规则。

调值:阴平33、阳平11、上31、去53、阴入2、阳入5、超阴平24、去声变调55。

饶平腔

饶平属广东潮州府。说饶平腔的地区主要是苗栗卓兰的一部份和新竹少数地方。饶平腔和四县腔一样有六个声调,但是调值不同。它和大埔腔的音韵系统比较接近。此外还有24,25两个变调,用在个别的词。

饶平腔的特点是有些在四县腔中念为无声母的字念为v声母。例如雨(vu31)。还有一些s声母的字念为f声母。例如水(fi31)。以及h念f如血(fet2)。h念kh如客(khak2)、去(khi55)。f念kh如裤(khu53)。ng念n如年(nen53)。

在韵母上变化和大埔腔差不多。此外还多了一些其它的变化。例如iet变et如节(tset2)。ien变ian如眼(ngian24)、on变en如转(tsen31)等。

在词语上也有一些特别的地方。如追赶说「猎(liap5)」、哭说「喔(vo53)」、那里说「kun55 vui55」等。

--------------------------------------------------------------------------------

3 客家话 介绍 南方网

调值:阴平11、阳平53、上31、去55、阴入2、阳入5。

韶安腔

韶安属福建漳州府。说韶安腔的地区主要是云林的仑背一带。它也是有六个声调。它的音韵系统和其它地方的客家话相差比较大,约有五成能沟通。由于在大陆上韶安就属于福建省,在台湾仑背的四周又都是说闽南语的区域,所以韶安腔客家话受闽南语的影响很大。

韵安腔客家话中有许多的s声母或无声母念为f声母,例如船(fin11),水(fi31)。还有v变成b声母,如乌(bu11)。有些b声母的字不和四县对应,如员(bin53),夫(bu11)。四县的h变为kh,如汽(khi55)、客(kha24)。

在韵母上韶安客语入声韵-k消失。例如石(shia55)、赤(tshia55)。ii和u有对应,如子(tsu31)、梳(su11)。ai和e对应,如鞋(he53)。an和en对应,如慢(men55)。ien和en对应,如天(then11)。ien和in对应,如眼(ngin31)、面(min55)。u与ui或i对应,如猪(tsi11)、狐(fui11)。eu和io对应,如烧(sio11)。on和an对应,如碗(ban31)。

用词上也有很多不同。例如今天早上说「今日清早(kin11 ngit2 tshin11 tso31)」、那里(vun55 ka31)、他们(kui31 ngin53)、你的(贤介hen53 kai31)、你们(贤大家hen53 thai55 ka11)、忘了(them11 phiong55)、打瞌睡(啄睡tu55 fe55)。

调值:阴平11、阳平53、上31、去55、阴入24、阳入5。阳平还有55的变调。

除了这些腔调外,还有永定腔、丰顺腔等散居各地。

中古照三系在次方言间的读法歧异

在客语的各次方言中照三系字的念法各有不同,下面依各声母做各次方言的比较。

章母字:

蔗(之夜切):四县(tsa55)、海陆(cha11)、大埔(chia53)、饶平(tsa53)、韶安(tsa53)

枕(章荏切):四县(tsiim31)、海陆(chim24)、大埔(chim31)、饶平(tsim31)、韶安(tsim31)

正(之盛切):四县(tsang24)、海陆(chang53)、大埔(chiang33)、饶平(tsang11)、韶安(tsang11)

昌母字:

赤:四县(tshak2)、海陆(chhak2)、大埔(chhiak2)、饶平(tshak2)、韶安(tsha55)

出(赤律切):四县(tshut2)、海陆(chhut2)、大埔(chhiut2)、饶平(tshut5)、韶安(tshit5)

秤(昌运切):四县(tshiin55)、海陆(chhin11)、大埔(chhin53)、饶平(chhin53)、韶安(tshin31)

船母字:

蛇(食遮切):四县(sa11)、海陆(sha55)、大埔(shia31)、饶平(sa53)、韶安(sia53)

食:四县(siit5)、海陆(shiit2)、大埔(shit5)、饶平(set2)、韶安(sit5)

书母字:

水(式轨切):四县(sui31)、海陆(shui31)、大埔(shiui31)、饶平(fi31)、韶安(fi31)

烧(式昭切):四县(seu24)、海陆(shau53)、大埔(shieu24)、饶平(seu11)、韶安(sio11)

扇(式战切):四县(san55)、海陆(shan11)、大埔(shien53)、饶平(sen53)、韶安(sien31)

禅母字:

石(常只切):四县(sak5)、海陆(shak2)、大埔(shiak5)、饶平(sak2)、韶安(sia11)

时:四县(sii24)、海陆(shi55)、大埔(shi33)、饶平(si11)、韶安(si11)

睡(是伪切):四县(soi55)、海陆(shoi53)、大埔(shioi53)、饶平(fe55)、韶安(fe55)

而照二系的声母举例如下:

生:四县(sang24)、海陆(sang53)、大埔(sang24)、饶平(sang11)、韶安(sang11)

床:四县(tshong11)、海陆(tshong55)、大埔(tshong11)、饶平(tshong53)、韶安(song53)

由上面的举例可以很清楚的看出来,照二系的字各次方言的念法几乎都一样,但照三系的字就有很大的不同。其中四县腔照二、照三系的声母念法都一样,没有分别,照三系的字在现在也不含i介音。而海陆腔中分成两类不同的声母,照三系的字念舌尖面音,但是整个音不一定含有i介音。大埔腔中分成两类声母,而且三等字一定含i介音。饶平腔和韶安腔三等字中大部分含有i介音。

而在知组字方面,其三等字举例如下:

转(知母,陟衮切):四县(tson31)、海陆(chon24)、大埔(chion31)、饶平(tsen31)、韶安(tsen31)

--------------------------------------------------------------------------------

4 客家话 介绍 南方网

昼(知母,陟救切):四县(tsu55)、海陆(chu11)、大埔(chiu53)、饶平(tsiu53)、韶安(tsiu11)

而非三等字举例如下:

茶(澄母,直加切):四县(tsha11)、海陆(tsha55)、大埔(tsha11)、饶平(tsha53)、韶安(tsha53)

赚(澄母,直陷切):四县(tshon55)、海陆(tshon33)、大埔(tshon53)、饶平(tshon11)、韶安(than11)

由这些例子可以看出,知组字三等和非三等在客次方言中的念法变化和照组字相同。是否为三等字四县中念法没有差别,而其它次方言则三、四等念法不同。

总结来说,知、精、照组的字在客语中原则上是合流的,也就是声母已完全一样。其中四县腔是完全如此,而且照组的二、三等已完全不分。至于其它的次方言中则有所不同。饶平和韶安腔照三系的字大部份仍保留细音字的念法。海陆腔则是照三系的字有完全不同的声母,但是不一定保留细音字的念法。大埔腔是声母不同(其中si、shi声母差异特别明显,tsi、chi和tshi、chhi听起来相差较不明显),但一定保留细音字的念法。在知组字方面,情形和照组字相同。

从上面的分析可以看出除四县腔外,其它的客语次方言都保存了中古音中知、照组三等字的特色,对于学习、辨认中古音的音韵系统很有帮助。而这也可以解释一些客语次方言中念法和四县差很多的现象。例如「扇」在四县念san55,大埔腔shien53,相差很多。原因就是扇这个字属于照三系的字的缘故。因为是三等字,所以有i介音。因为书、生组字在大埔腔中声母不同,所以不是s声母,而是sh声母。下次听到东势人讲话时,线(sien53)和扇(shien53)记得要分清楚。不要人家要你拿电扇,你拿了电线过来。

学习客语小技巧

客语是汉语大家族中的一员,直承唐宋时期的中古音而来,和其它的汉语方言也有极密切的关系。学习客语不该是把每个字的字音重新记过,应该有许多其它的资源可以帮助记忆,这个部份将以中古音到今音的演变为理论基础,介绍客语的声韵特点,并提出如何判别正确客语读音的方法。这些规则不是百分之百正确,因为总会有一些口语字和例外的情形,但一般而言字音的演变是依照这样的规则进行的。

声调

理论基础

汉语七大方言的分别主要是根据中古全浊声母到今音之中的变化而分的。基本上现代汉语中的演变都是全浊声母清化。客语中的变化是全部变成送气清音。

中古声调本来只有平、上、去、入,不分阴阳。现今各方言中的阴阳两调几本上是因为全浊声母清化才产生的。就客语而言,中古声母、声调和现代声调的关系可以列为下表:

中古声母\声调 平 上 去 入

清 阴平 上 去 阴入

次浊 阳平 阴平(多)

上(少) 阴入

阳入

全浊 去(多)

阴平(少) 阳入

基本上中古全浊声母在清化时,客语中是会变成阳调,而原本的全清及次清声母是阴调。因为四县腔只有平声及入声分阴阳,因此也只有平声及入声有此变化。

因为全浊声母全部变成送气清音,而阳平、阳入调只可能是中古全浊声母或次浊声母而来。而中古次浊声母在客语中总是变化为带鼻音的声母或无声母,所以阳平及阳入调中若是客语中为塞音或塞擦音,只可能是全浊声母而来,一定会送气。由此可知阳平、阳入调中无不送气塞音、塞擦音。

若和北京话的声调变化对照,还有其它的规则。首先先列出北京话的声调变化如下:

中古声母\声调 平 上 去 入

清 阴平 上 去 入

次浊 阳平

全浊 去

入声四派的意思是入声字在北京话中会念成阴平、阳平、上或去声。由上表可知北京话上声次浊母客语多念为阴平调。除此之外阴平调无次浊母。

从中古音到北京话及客语的声调变化中可以看出,除了北京话因为无入声所以入声调不能比较外,除去声及次浊母上声字外其它声调的变化几乎相同。所以若已知某字不是入声字,就可以用北京话的声调来判别客语中的声调。其中要注意的是北京话中为次浊母的上声字,客语中多读为阴平。而北京话中有部份去声字客语中也读为阴平,算是例外。

--------------------------------------------------------------------------------

5 客家话 介绍 南方网

实用说明

上面这些理论规纳成白话如下。

阳平、阳入调中无不送气塞音、塞擦音:在客语的阳平及阳入调中只有送气塞音及塞擦音如ph、th、kh、tsh的音,无p、t、k、ts的音。也就是没有像是pan11、tan11、kan11、tsan11、pak5、tak5、kak5、tsak5之类的音。反过来说,一个音若是不送气清音,那一定不会念阳平或是阳入调。例如已知一个字念pa,那它的声调一定不是阳平或阳入。

北京话上声次浊母客语多念为阴平调,除此之外阴平调无次浊母:北京话中上声鼻音的声母如m、n、z以及疑母字(全部变为无声母)客语中多念为阴平,如「满、暖、软、语」。另一部份仍念上声,如「秒、扭、耳、眼」。如果北京话中为阴平调,而客语中亦为阴平调,则这个字不会是m、n或ng声母。

除了入声字及北京话中为鼻音声母的上声字和部份去声字外,客语和北京话的声调几乎有完全相同的对应。部份去声字客语中念为阴平调,如「企、在、坐」。

喉牙音细音字颚化

在北京话之中,中古晓匣母喉音以及见系牙音的细音字已颚化,念成舌面塞音及塞擦音,和原精系字相混,但在客语中仍保留喉音以及牙音的读法。因此很多人发此类的客语音时,常受北京话的影响而读错,例如寄、奇、喜之类的字,会误念为tsi、tshi、si,而不是ki、khi、hi。要判别此类声母,可以从别的方言来判断。如日文汉字音读、闽南语或粤语中,若发的是喉音或牙音声母,则客语中发的亦是舌根或牙音声母,而不是舌面声母。

不过永定腔中舌根音以及牙音的细音字和官话体系相同已颚化。

疑母字

客语中疑母字有一部份是念为ng声母,但在北京话中疑母字已经全部变为零声母,因此许多人在念客语时也把ng声母丢失。例如「义」本应念ngi,但许多人念成i。要知道一个字是不是疑母字,可从其它方言判别。如粤语中念ng声母、日语中念ka行浊音且北京话为零声母、闽南语中念g或ng声母者都是疑母字。

晓匣母合口字

中古的晓匣母合口字在客语中会变为轻唇声音,也就是说客语中有许多在国语中含有hu的音念为f或v,如花(fa24)、话(fa55)、划(vak5)等。基本上是晓母字变为f,匣母字变为v。

微母字

中古代的微母字在国语中多半变成了ㄨ声母,但客语中念m或v声母。如微(mi24)、尾(mi24)、味(mi55)、文(vun11)、物(vut5)等。如果你会闽南语,则闽南语中念b的有一部份亦是微母字,在客语中会念成m声母。在日语中念为ma行或ba行的亦有微母字。

日母字

日母字在国语中多半是ㄖ声母,但在客语中是ng声母或无声母。如人(ngin11)、热(ngiet5)、日(ngit2)、入(ngip5)、如(i11)、然(ien11)。

入声字

入声字韵尾的掌握也是不太容易的。客语中共有三种入声韵尾,即p、t及k。要知道一个入声字收的是哪种入声韵尾,可以从其它方言来判别。基本上收的韵尾会和闽南语或粤语相同。而日语中若是-chi或-tsu的音则是收t韵尾,若是-ki或-ku的音为k韵尾,若是长音则是p韵尾。不过要注意的是客语中无ik及ek,都要变成it及et。

闭口鼻音韵尾

客语中有闭口鼻音韵尾m,如「森、林」等。要判别亦可从闽南语和粤语中判别。凡闽南语或粤语中为m韵尾者,客语中亦是m韵尾。

编辑:陈谷川 2003-07-16 10:05:16 南方网综合 屠夫

--------------------------------------------------------------------------------

6 客家话系汉语活化石

客家话系汉语活化石

作者:侯大伟 2004年7月29日 来源:海南日报

据新华社电 (记者侯大伟)客家话是客家先民把唐宋时的中原古话带到南方,并同周边民系及畲族等少数民族语言进行借鉴和融合,最终形成的一种语言,系七大汉语语系之一,被学者称为“汉语言的活化石”。作为汉语言一分支,了解客家方言有助了解古今汉语的历史面貌和演变过程,可使我们进一步地了解现代汉语构成及特点,对文献学、考古学、民俗学、民族史、文化史研究有一定帮助作用。目前,客家语言主要分布在四川、福建、广东、江西、湖南、台湾等省和马来西亚、新加坡、印度尼西亚等国家。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/8902800.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-29
下一篇2023-09-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存