十二月,四季,二十四节气英文单词

十二月,四季,二十四节气英文单词,第1张

 一月January

 二月february

 三月March

 四月April

 五月May

 六月June

 七月July

 八月August

 九月September

 十月October

 十一月November

 十二月December

 Spring 春

 Summer 夏

 Autumn(Fall) 秋

 Winter 冬

 立春 Spring begins

 雨水 The rains

 惊蛰 Insects awaken

 春分 Vernal Equinox

 清明 Clear and bright

 谷雨 Grain rain

 立夏 Summer begins

 小满 Grain buds

 芒种 Grain in ear

 夏至 Summer solstice

 小暑 Slight heat

 大暑 Great heat

 立秋 Autumn begins

 处暑 Stopping the heat

 白露 White dews

 秋分 Autumn Equinox

 寒露 Cold dews

 霜降 Hoar-frost falls

 立冬 Winter begins

 小雪 Light snow

 大雪 Heavy snow

 冬至 Winter Solstice

 小寒 Slight cold

 大寒 Great cold

 四季 Four Seasons

 积累词汇的意义

 目前小学英语教学普遍注重听、说技能的训练,忽视了读、写技能的培养。其实小学生英语阅读教学不容忽视。阅读是语言学习的一个重要方面。阅读是巩固和积累词汇量的好方法,是提高语言运用能力的方法,还是培养语感的重要方法,同时也是扩充英语知识和了解外国文化的重要手段之一。

 英语新课程标准明确提出小学阶段的阅读目标为:能看懂贺卡等所表达的简单信息;能借助读懂简单的故事或小短文,并养成按意群阅读的习惯;能正确朗读所学故事或短文。因此,小学英语阅读教学理应受到重视,也应逐渐渗透和运用基本的阅读策略,激发小学生的英语阅读兴趣,使其具有初步的英语阅读能力。这种能力的培养,除了课上老师进行的教育之外,课下进行一系列阅读培养也是很重要的,如何培养小学生的阅读能力。我觉得很好的'办法就是建立自己的课外阅读积累本。

 个人认为,英语学习需要词汇量的积累,这就要求学生们把书本上的单词记忆准确,同时在遇见新的单词时,把他们也进行记忆,这样在进行阅读理解的过程中,不至于整篇课文不理解,可以大略的进行泛读,这样也是一种有效的阅读方法,当然可以弄个英语词汇本记下来,累积的多了,慢慢的也就会扩大自己的词汇量,同时,在做阅读理解的时候,知识面就大了,最起码说不会停哪句话哪里过不去,只要整篇课文理解透彻,那么对自己的帮助还是很大的。希望这是一个有效的提高阅读和英语的好方法。

 所以从现在开始,给自己建立个英语新词积累本吧。

二十四节气的英语六级翻译素材

 24节气包括12节气和12中气,反映了天气变化,指导农业耕作,也影响着人们的生活。下面是我分享的关于二十四节气的英语六级翻译,欢迎大家阅读!

二十四节气

 24节气(24 solar terms)是统称,包括 12节气(12 majorsolar terms)和 12中气 (12 minor solar terms),它们彼此之间相互关联。24节气反映了天气变化,指导农 业耕作,也影响着人们的生活。春秋战国时期,人们开始使用节气作为补充历法 (calendar)。公元前104年,24节气最终确立。众所周知,中国是个有着悠久农业发 展史的国家。农业生产受自然规律影响极大。在古代,农民根据太阳的运动安排 农业生产活动。24节气考虑到了太阳的位置,这就是我们重视它的原因。

 参考翻译

 The 24 solar terms is a whole name of the systemthat consists of 12 major solar terms and 12 minorsolar teims linked with each other It reflects theclimate change, guides agriculture arrangements andalso affects people’s life In the Spring and AutumnPeriod and the Warring States Period, people began to use solar terms as the supplementarycalendar It was in 104 B,C that the 24 solar terms were finally set down As we all know,China is a country with a long history of agriculture Agricultural production is largely influencedby the laws of nature In ancient times, farmers arranged their agricultural activities accordingto the move of : the sun It is the fact that the 24 solar terms takes into account the position ofthe sun that makes us attach importance to it

 翻译讲解:

 1统称:即“全称”,可译为a whole/general name。

 212节气:可译为12 major solar terms。在月首的叫做节气,如春分、谷雨等。

 312中气:可译为12 minor solar terms。在月中的叫做中气,如立夏、立秋等。

 4众所周知:可译为as we all know或as is know to all。

 5自然规律:可译为the laws of nature。这里的'law不是“法律”,而是“规律”的 意思。

 6根据太阳的运动:可译为according to the move of the sun。

 7考虑到:可译为takeinto account。

 8重视:可译为attach importance to。其中to为介词,后面要加名词、代词或动名词等。

中国二十四节气的英语翻译

 二十四节气 The 24 Solar Terms:

 立春 Spring begins

 雨水 The rains

 惊蛰 Insects awaken

 春分 Vernal Equinox

 清明 Clear and bright

 谷雨 Grain rain

 立夏 Summer begins

 小满 Grain buds

 芒种 Grain in ear

 夏至 Summer solstice

 小暑 Slight heat

 大暑 Great heat

 立秋 Autumn begins

 处暑 Stopping the heat

 白露 White dews

 秋分 Autumn Equinox

 寒露 Cold dews

 霜降 Hoar-frost falls

 立冬 Winter begins

 小雪 Light snow

 大雪 Heavy snow

 冬至 Winter Solstice

 小寒 Slight cold

 大寒 Great cold

;

  二十四节气(Solar terms)是中国古代劳动人民的智慧结晶,农人以此来安排农事活动,可谓是古代农耕的宝典。在今天,节气对我们来说也有很深远的文化意义。宝贝们知道24节气的英语怎么说吗跟着老师来学习吧!

  立春

  Beginning of Spring

  立春是农历二十四节气中的第一个节气。春意味着风和日丽,鸟语花香;春也意味着万物生长,农家播种。

  Beginning of Spring is the first solar term in the lunar calendar Spring comes along with sunny days, teeming with flowers And the seeds were sowed at this time of the year

  雨水

  The Rains

  此时,气温回升、冰雪融化、降水增多,故取名为雨水。

  The weather gets warmer with the ice melting, so does the water fall from the sky

  惊蛰

  The Waking of Insects

  蛰虫惊醒,天气转暖,渐有春雷,中国大部分地区进入春耕季节。

  The insects came to life with the warmer weather, and the spring thunder humbling too It’s time to farm the waking lands

  春分

  Spring Equinox

  南北半球季节相反,北半球是春分,在南半球来说就是秋分。春分也是伊朗、土耳其、阿富汗、乌兹别克斯坦等国的新年。

  Since the weathers are inverse in the north and east atmospheres, it’s Autumn in the south Spring Equinox is also the time of spring festival in countries like Iran, Turkey, Afghanistan and Uzbekistan

  清明

  Tomb-sweeping

  和清明节相近的一个很有渊源的节日就是寒食节,在这一天要禁烟火,吃冷饭。清明表示春季时节的正式开始。清明扫墓是传统,可是它的英文翻译是不是略失美感呢

  There is a festival related to it called Cold Food Festival on which day people can’t use fire so they can only eat cold food Spring time begins officially according to the calendar We all know that it’s a tradition to sweep tombs this day, but the translation is kind of stiff

  谷雨

  Grain Rain

  春天最后一个节气。雨量充足而及时,谷类作物茁壮成长。有一句话说道,“清明断雪,谷雨断霜”,也是在阐述这个节气的特点。

  Grain Rain is the last solar term of spring Around Grain Rain the rain is quite plentiful so the crops grow well There is an saying goes like that “Gone was the snow as Qingming came, gone was the frost as Grain Rain came”

  立夏

  Beginning of Summer

  温度明显升高,炎暑将临,雷雨增多,农作物进入旺季生长的一个重要节气。

  The temperature grows significantly with more and more rain It’s and important time for the crops growth

英语中没有这些节气,我们自己规定了二十四节气的英语说法,让英语国家跟我们说!

立春 the Beginning of Spring

雨水 Rain Water

惊蛰 the Waking of Insects

春分 the Spring Equinox

清明 Pure Brightness

谷雨 Grain Rain

立夏 the Beginning of Summer

小满 Lesser Fullness of Grain

芒种 Grain in Beard

夏至 the Summer Solstice

小暑 Lesser Heat

大暑 Greater Heat

立秋 the Beginning of Autumn

处暑 the End of Heat

白露 White Dew

秋分 the Autumn Equinox

寒露 Cold Dew

霜降 Frost's Descent

立冬 the Beginning of Winter

小雪 Lesser Snow

大雪 Greater Snow

冬至 the Winter Solstice

小寒 Lesser Cold

大寒 Greater Cold

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/459366.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-30
下一篇2023-06-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存