一、结婚证上字母mzhbjzh搞笑翻译
1、第一种:妹子何必结这婚。
2、第二种:妹子何必嫁这货。
3、第三种:妹子很棒嫁这货。
4、第四种:妹子何必急着换。
5、第五种:每周汇报进展哈。
6、第六种:没照好别急着换。
7、第七种:妹子回吧讲真。
8、第八种:妹子何必较真。
9、第九种:没照好吧就再找。
10、第十种:妹子还不嫁这货。
这些都是比较火的搞笑翻译,大家可以看看图一乐,但是真实的意思并不是这样的哦~
结婚证上字母mzhbjzh的真实意思
根据民政部门的官方回答,结婚证上字母mzhbjzh的真实意思其实是民(M)政(ZH)部(B)监(J)制(ZH),这是一个非常严肃的答案。
二、结婚证上字母mzhbjzh的真实意思
民政局监制。
1、结婚证上的字母,实际上是代表民政局的意思,就是由民政局发放的,也算是一种标签或者是签名吧。
2、结婚证上的每个字母,实际上都代表着一个文字,严肃解析:民(M)政(ZH)部(B)监(J)制(ZH)。
3、不得不说,中国的文化真是博大精深呢,由字母引发的一连串解析,也是让人哭笑不得,调侃归调侃,大家还是要记住这仅代表民政局监制的含义哦。
所有东西都必须是中英文各一份的。包括表格以及相关证明资料:
所需材料:
申请材料
(1):当前有效的护照(如有旧护照则一并提供原件)。
(2):婚姻状况文件。已婚人员提供结婚证复印件。
(2):一份打印出来且已经填写完成,并经本人签字的申请表。
(3):一张护照照大小的彩色照片(45毫米高,35毫米宽)
(4):现金支付相应签证申请费,已经在网上支付的,带上Worldpay发的确认函作为已付款的证明。
结婚证的概念
结婚证,是婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。正本一式两份,男女双方各持一份,其式样由民政部统一制定,由省、自治区、直辖市人民政府统一印制,县、市辖区或不设区的市人民政府加盖印章,结婚证书须贴男女双方照片,并加盖婚姻登记专用钢印。
结婚证为什么需要翻译?
中国公民在签证申请中,需要提交身份证明文件,结婚证作为证明婚姻关系的法律证明文件,常被作为婚姻关系、亲属关系、已婚证明最有力的证明文件。根据大使馆和领事馆的文件要求,中文表述的文件应提供翻译件。
比如美国非移民签证中学生签证对家属的说明:
有家属陪同的申请人还需提供一下材料:申请人与其配偶或子女的关系证明(例如结婚证和出生证明)
德国等申根国家要求:
结婚证:经公证处翻译公证并由中国外交部认证的结婚证(原件+复印件)
结婚证翻译件的特点:
1 结婚证格式具有全国统一性,结婚翻译件应与原件排版保持基本一致。
2 结婚证翻译件的内容应与原件完全一致,不允许错译漏译。
3 结婚证翻译件中包含的印章信息,在翻译过程中应该截图予以保留,并附文字说明。
4 结婚证翻译件应严格按照大使馆或领事馆文件要求提交,英属联邦制国家要求提供的中文表述文件必须经有资质的个人或机构进行翻译,译文应附译者声明,译员的个人信息(包含译员签名、资质证书编号、译员所在单位的地址、****、翻译日期)。
5 申根国家签证结婚证翻译件还应进行双认证。
英文版结婚证常用单词汇总:
结婚证Marriage Certificate
中华人民共和国People's Republic of China
持证人Certificate Holder
登记日期Date of Registration
结婚证字号Marriage Certificate Code
姓名Name
国籍Nationality
身份证号ID Number
性别Gender
出生日期Date of Birth
中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered The certificate is issued to above named person
中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration
婚姻登记员:The Marriage Registrar
结婚证翻译流程:
1 找一家有资质的正规翻译公司(正规翻译公司经营范围包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样,翻译件可以加盖翻译专用章)
2 将自己的结婚证扫描件或者“漏四角”的照片件,通过邮件或微信方式发个正规翻译公司。
3 翻译公司报价,签订合同敲定交稿日期,付款完成进行翻译。
4 正规翻译流程:接稿-分派译员翻译-校对-排版-最终审校-盖章-交稿
5 翻译公司根据客户提供的地址,将加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章的文件通过快递方式邮寄给客户,同步发电子版稿件。
6 客户拿到文件检查无误,则视为合作成功。(如果稿件有翻译问题,翻译公司有义务无偿为客户进行修改,直至用户满意为止。)
只要是中文的资料,都要翻译成英文。
至于具体是否需要提供这么多资料,要看你申请的是什么类型的签证。
一般来说,房产证不是必须的。
其他的户口本、结婚证这些,很少内容的,翻译没有问题了。
而存款证明,视乎哪个银行的,一般大银行都提供中英对照的存款证明。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)