关于“我已经结婚了”的英文表达问题

关于“我已经结婚了”的英文表达问题,第1张

I have married有语病。

married 意思是“处于已婚状态的”,不能说“结婚”,“一直结婚”,没有结果,因此它是非持续性动词。

不可以用在完成时中。

应该说 I am married 或者 I have got married

主角男胖子,被甩了。甩之前把所有东西还给他,其中有一个口琴,由于女的爱吃蒜,口琴一股大蒜味。胖哥拿起口琴吹,口琴突然有了魔法—口琴里的味道随着时间会变,有的时候是鱼香肉丝有的时候是冰激凌,这味道其实是他正在想念的那个人嘴里的味道。后来他尝到了精液的味道,怒封存口琴,开始健身和坚强。由此碰到了更好的姑娘,结婚了。某一天又碰到前女友,大家都很感慨,胖哥晚上又捧起口琴,发现里面是血的味道。

其实故事主要是说了一个胖哥变得成熟的故事,最后还黑了一把前女友--直接挂掉了。

如果不是她离开,自己也不会变成理想中的样子,只能说现实太讽刺了:“我甚至不知道究竟应该恨你还是感谢你”

男:这副墨镜会不会太大?

女:是。(男又换了一副)你这个样子看起来很酷。

男:很好。

女:你拿儿子的水枪干什么呢?

男:我们都是首规矩的好人,是诚实的人,却被搞的这么惨,该死的去他妈的。我不能在忍受了。

女:呵呵……你要怎么样?去抢银行吗?

男:我们一再受人欺负,我把草坪给偷回来,结果呢?我们有了草坪了,不是吗?你看见了吧?

女:是啊,可是……

男:嘘……

女:哦……

男:我们要做野蛮人,只想着捍卫自己的土地,现在我有了武器,我要拿回我需要的东西

女:也许你该偷点百优解。

男:笑吧,笑吧,你就继续笑吧,我很快就回来,带着钱回来。

女:哦不不不不不,我也要去。我可不想错过精彩好戏。

男:随你。

女:何况你也需要有人开车啊。好了,玩笑结束回家吧。

男:不行,不行,我们还没有做案呢。

女:好,那就动手吧。趁我们还没有一氧化碳中毒之钱。哦等等,记得帮我拿点巧克力,哦不,我要慢头冲,慢头冲。哎老公,你的小道具。

男:我知道,我知道。

女:别忘了,要杀了目击证人,知道了嘛……

男:好凉啊。你没喝过吧?

尹:一杯冰水,还要什么?

男:还有,还有别的……就是,在这……

李:咳,阿杰,你去休息吧,这里我来结算。一共一块两毛九。

男:(感叹词)

李:一共一块两毛九。

男:开车,快,珍,开车,快走。

女:哦,老天啊,你真的抢了?

男:终于拿出来了。

女:你真的抢了那家店吗?

男:没有,不过我喝了东西没付钱。

女:(笑)那么,我们的危机算解除了吗?

男:你开好你的车吧,我们再找别的地方下手不就行了吗。

男:把钱给我。

尹:哦,我给你,迪克

女:我的天啊。

男:你记得珍吗?她在车上。

尹:珍?

女:你好,李斯。

男:老婆,是李斯啊。

尹:怎么回事?

女:嗨……

男:烤肉大会认识的。

尹:哦你这是……

男:哦我跟你闹着玩的。

尹:闹着玩的,你吓死我了,你真是个疯子。

男:我们改天再聚好吗?珍,要不要改天跟李斯聚聚。快点开车,快点开。

女:(笑)……

男:停车。我看那里值得去抢。

女:抢这就对了。你刚好是最合适的人选,说真的,这像烈火旱将里的情节,方基德和罗博特德尼罗主演的那部。这是要说你不要觉得丢脸,有些人天生会抢有些人不会。也许,也许你不是个坏蛋。

李:老兄需要效劳吗?

男:给我把钱拿出来,这是抢劫,快点。拿出来

李:你是哪出问题了吗?

男:我结婚了,这就是我的问题。

女:哦天那,我的天那。

男:快点,死光头。快点,死光头。

李:妈的,你来抢我,来啊。

女:迪克。

男:老婆,睡袍。

女:哦天那,老公你听我说。你干嘛,你疯了吗,你听我说啊

男:你问我在干嘛?

女:把手放下来,他压力太大了

男:你干嘛来搅局啊。

女:说实话。

男:我们再抢劫啊

女:我知道我们不用这样。

男:我们还要交贷款,要是明天还付不出来的话,我们就要睡马路了

女:把钱拿出来,我是说真的,把钱放到袋子里,快点

男女:快点,快点。

男:哦太棒了。

女:没钱我就要睡在马路上了。

男:老婆,哦老婆,听着老婆 ,我想没人追我们了

女:哦,啊,哦,天那。

男:小心,停下。

女:哦,哦(喊叫)

男:向这开。

男:这副墨镜会不会太大?

女:是。(男又换了一副)你这个样子看起来很酷。

男:很好。

女:你拿儿子的水枪干什么呢?

男:我们都是首规矩的好人,是诚实的人,却被搞的这么惨,该死的去他妈的。我不能在忍受了。

女:呵呵……你要怎么样?去抢银行吗?

男:我们一再受人欺负,我把草坪给偷回来,结果呢?我们有了草坪了,不是吗?你看见了吧?

女:是啊,可是……

男:嘘……

女:哦……

男:我们要做野蛮人,只想着捍卫自己的土地,现在我有了武器,我要拿回我需要的东西

女:也许你该偷点百优解。

男:笑吧,笑吧,你就继续笑吧,我很快就回来,带着钱回来。

女:哦不不不不不,我也要去。我可不想错过精彩好戏。

男:随你。

女:何况你也需要有人开车啊。好了,玩笑结束回家吧。

男:不行,不行,我们还没有做案呢。

女:好,那就动手吧。趁我们还没有一氧化碳中毒之钱。哦等等,记得帮我拿点巧克力,哦不,我要慢头冲,慢头冲。哎老公,你的小道具。

男:我知道,我知道。

女:别忘了,要杀了目击证人,知道了嘛……

男:好凉啊。你没喝过吧?

尹:一杯冰水,还要什么?

男:还有,还有别的……就是,在这……

李:咳,阿杰,你去休息吧,这里我来结算。一共一块两毛九。

男:(感叹词)

李:一共一块两毛九。

男:开车,快,珍,开车,快走。

女:哦,老天啊,你真的抢了?

男:终于拿出来了。

女:你真的抢了那家店吗?

男:没有,不过我喝了东西没付钱。

女:(笑)那么,我们的危机算解除了吗?

男:你开好你的车吧,我们再找别的地方下手不就行了吗。

男:把钱给我。

尹:哦,我给你,迪克?

女:我的天啊。

男:你记得珍吗?她在车上。

尹:珍?

女:你好,李斯。

男:老婆,是李斯啊。

尹:怎么回事?

女:嗨……

男:烤肉大会认识的。

尹:哦你这是……

男:哦我跟你闹着玩的。

尹:闹着玩的,你吓死我了,你真是个疯子。

男:我们改天再聚好吗?珍,要不要改天跟李斯聚聚。快点开车,快点开。

女:(笑)……

男:停车。我看那里值得去抢。

女:抢这就对了。你刚好是最合适的人选,说真的,这像烈火旱将里的情节,方基德和罗博特德尼罗主演的那部。这是要说你不要觉得丢脸,有些人天生会抢有些人不会。也许,也许你不是个坏蛋。

李:老兄需要效劳吗?

男:给我把钱拿出来,这是抢劫,快点。拿出来

李:你是哪出问题了吗?

男:我结婚了,这就是我的问题。

女:哦天那,我的天那。

男:快点,死光头。快点,死光头。

李:妈的,你来抢我,来啊。

女:迪克。

男:老婆,睡袍。

女:哦天那,老公你听我说。你干嘛,你疯了吗,你听我说啊

男:你问我在干嘛?

女:把手放下来,他压力太大了

男:你干嘛来搅局啊。

女:说实话。

男:我们再抢劫啊

女:我知道我们不用这样。

男:我们还要交贷款,要是明天还付不出来的话,我们就要睡马路了

女:把钱拿出来,我是说真的,把钱放到袋子里,快点

男女:快点,快点。

男:哦太棒了。

女:没钱我就要睡在马路上了。

男:老婆,哦老婆,听着老婆 ,我想没人追我们了

女:哦,啊,哦,天那。

男:小心,停下。

女:哦,哦(喊叫)

男:向这开。

11

00:00:05,016 --> 00:00:15,002

-=wwwWAFCOMCN=-

荣誉出品

本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径

2

00:00:16,545 --> 00:00:25,537

明天不一定会更好,

但更好的明天一定会来!

3

00:00:26,545 --> 00:00:35,537

-=WAF字幕组=-

那年,我……调校

更多WAF影片请访问wwwwafcomcn

3

00:00:48,000 --> 00:00:50,000

很久,很久以前

4

00:00:53,000 --> 00:00:55,000

就在2000年

5

00:01:01,000 --> 00:01:04,000

这是迪克

6

00:01:11,000 --> 00:01:12,500

瞧迪克走了

7

00:01:13,000 --> 00:01:15,127

全球达是从事于媒体集运的服务商

8

00:01:15,302 --> 00:01:19,102

全球达是一家从事媒体集运的服务商

集运。噢,不!

9

00:01:20,102 --> 00:01:22,309

迪克快跑

10

00:01:22,309 --> 00:01:25,369

全球达是一家从事媒体集运和数据检索

11

00:01:25,546 --> 00:01:27,673

并可通过光纤网络来载送数据信号

12

00:01:27,848 --> 00:01:29,577

基本上来说它是一个协同网络基于

UNIX驱动平台之上的

13

00:01:29,750 --> 00:01:33,049

配送系统

14

00:01:33,220 --> 00:01:35,245

好吧,后面那句是我瞎编的

15

00:01:35,245 --> 00:01:37,324

迪克拥有一份好工作

16

00:01:37,424 --> 00:01:40,120

我们为这趟旅行花了几个月时间

我想你应该知道

17

00:01:40,294 --> 00:01:42,854

要有护照才能进入俄罗斯

18

00:01:43,854 --> 00:01:44,765

这是 简

19

00:01:44,765 --> 00:01:48,929

但如果是我忘记告诉您了,

那么真的很抱歉,费尔班克斯先生

20

00:01:48,929 --> 00:01:51,440

简工作也很刻苦

21

00:01:53,440 --> 00:01:56,500

是您通不过机场安检并不是我的错,

费尔班克斯先生

22

00:01:56,500 --> 00:01:58,245

这是比利

23

00:01:58,245 --> 00:02:01,112

我的意思是,也许你不应该开那种玩笑

知道吗?

24

00:02:01,281 --> 00:02:02,578

亲爱的?着火了

25

00:02:02,749 --> 00:02:06,048

好吧,我会用酒水兑换券做为补偿的

26

00:02:06,048 --> 00:02:07,554

这是布兰卡

27

00:02:07,554 --> 00:02:10,523

布兰卡?能给这小东西弄些吃的吗?

28

00:02:16,823 --> 00:02:19,523

这是斑斑

29

00:02:19,523 --> 00:02:21,002

他老爱汪汪乱叫

30

00:02:22,002 --> 00:02:23,333

你确认这东西没问题吗?

31

00:02:23,504 --> 00:02:26,064

训兽员说这些只是小麻烦

32

00:02:26,240 --> 00:02:29,505

这个可以用来提醒他不要大声喧哗

33

00:02:33,505 --> 00:02:35,505

汪汪乱叫已成为历史

34

00:03:04,505 --> 00:03:07,505

片名:《新抢钱夫妻》

35

00:03:09,750 --> 00:03:12,378

- 嗨,迪克

- 早上好,乔

36

00:03:13,887 --> 00:03:15,149

买新车了?

37

00:03:15,622 --> 00:03:17,214

他是新款的梅赛德斯(奔驰)S500系列

38

00:03:17,391 --> 00:03:19,723

要专门从德国订购

39

00:03:20,894 --> 00:03:23,522

- 怎么启动?

- 嗯,它可是一辆奔驰阿

(拥有无钥启动系统)

40

00:03:25,365 --> 00:03:26,730

看着

41

00:03:26,967 --> 00:03:28,366

梅赛德斯,启动

42

00:03:32,206 --> 00:03:33,730

嗯?很好,看我这边

43

00:03:33,907 --> 00:03:36,740

我的小马,坐下。呆着别动

(迪克开的是一辆BMW宝马车)

44

00:03:36,910 --> 00:03:39,572

装死。好样的

45

00:03:40,180 --> 00:03:42,808

很可爱,迪克

梅赛德斯,熄火

46

00:04:09,309 --> 00:04:11,834

“必须引起大家注意的是

47

00:04:12,012 --> 00:04:15,038

某些部门已经陷入窘境”

窘境!

48

00:04:15,215 --> 00:04:17,342

老大们要你去楼上一趟

49

00:04:18,218 --> 00:04:19,708

哪一层的?第二十层?

50

00:04:20,554 --> 00:04:21,578

第二十六层?

51

00:04:22,556 --> 00:04:23,784

第三十二层?

52

00:04:24,891 --> 00:04:27,223

- 不会是第五十一层吧?

- 正是

53

00:04:28,829 --> 00:04:30,421

恭喜你,哈珀先生

54

00:04:33,400 --> 00:04:35,300

- 整理下这地方

- 好的

55

00:04:35,469 --> 00:04:36,663

- 我看上去如何?

- 棒极了

56

00:04:36,837 --> 00:04:38,702

- 有牙垢吗?

- 没有

57

00:04:38,872 --> 00:04:40,737

我需要点纸巾

58

00:04:45,379 --> 00:04:48,746

- 嗨,盎兹

- 嗨,迪克,早上好

59

00:04:48,915 --> 00:04:51,440

看上去气色不错呀?

60

00:04:51,618 --> 00:04:53,245

- 是

- 是的

61

00:04:53,787 --> 00:04:56,119

你听说比尔的事了吗?

62

00:04:57,024 --> 00:05:00,619

- 噢,真的真的是太冒险了

- 对

63

00:05:01,695 --> 00:05:05,756

我倒想知道谁来接替他的位置

64

00:05:07,334 --> 00:05:09,598

那确实是一个很大的谜团

65

00:05:09,770 --> 00:05:11,704

66

00:05:14,508 --> 00:05:17,443

- 你不出来?

- 我还没到,盎兹

67

00:05:17,878 --> 00:05:19,846

狗娘养的!

68

00:05:37,847 --> 00:05:47,847

# I Believe I Can Fly

我心飞翔 (Rkelly)

69

00:05:47,848 --> 00:05:51,848

#《空中大灌篮》主题曲

70

00:06:18,238 --> 00:06:19,762

搞定

71

00:06:25,379 --> 00:06:27,711

你好。我是

72

00:06:29,349 --> 00:06:32,284

迪克 哈珀,我是来见杰克 麦卡利斯特的

73

00:06:32,519 --> 00:06:36,512

噢,真遗憾,他有事刚刚离开

74

00:06:39,593 --> 00:06:40,958

迪克

75

00:06:41,528 --> 00:06:43,860

很高兴能在这见到你

76

00:06:45,766 --> 00:06:48,098

嗨,老兄

77

00:06:51,204 --> 00:06:53,764

- 弗兰克 巴斯科莫,首席财务官

- 很高兴见到你,弗兰克先生

78

00:06:53,940 --> 00:06:56,306

很高兴见到你

听着,迪克

79

00:06:56,476 --> 00:06:59,673

杰克他感到非常抱歉

不能亲自在这给您祝贺

80

00:06:59,846 --> 00:07:03,407

您就任新的通讯部副总裁

81

00:07:03,984 --> 00:07:05,815

你不是?

82

00:07:06,253 --> 00:07:08,483

- 上帝 真谢谢您

- 不,不,不

83

00:07:08,655 --> 00:07:11,317

所以在周一的早上

他想邀请您去他的别墅

84

00:07:11,491 --> 00:07:14,517

参加一个研讨会

85

00:07:21,134 --> 00:07:23,295

迪克?安会给你地址

86

00:07:23,470 --> 00:07:27,236

好的,当然,我马上去

安?

87

00:07:27,407 --> 00:07:28,806

- 多谢

- 不用

88

00:07:28,975 --> 00:07:30,738

也谢谢您

89

00:07:31,978 --> 00:07:33,240

弗兰克

90

00:07:36,116 --> 00:07:37,743

真潇洒

91

00:07:38,485 --> 00:07:40,180

你喜欢吃蛋饼吗?

92

00:07:42,322 --> 00:07:44,187

让一下!

93

00:07:53,033 --> 00:07:56,935

我们现在正处于蒸蒸向荣的局面

94

00:07:57,103 --> 00:07:58,661

95

00:07:58,839 --> 00:08:00,067

- 你知道吗?

- 什么?

96

00:08:00,240 --> 00:08:02,003

你应该辞掉工作

97

00:08:02,342 --> 00:08:04,139

- 辞掉工作?

- 对

98

00:08:04,478 --> 00:08:07,811

你甚至不知道自己将得到的待遇

我的意思是,我不能辞职

99

00:08:07,981 --> 00:08:10,245

好吧,我确实不是很清楚,但是

100

00:08:10,784 --> 00:08:14,481

鲍勃上个月当上副总裁,他的奖金提升了15倍

101

00:08:14,921 --> 00:08:17,583

你得花多一点的时间来陪比利

102

00:08:17,757 --> 00:08:19,918

来吧

103

00:08:20,093 --> 00:08:22,323

来吧 辞掉你的工作

104

00:08:22,562 --> 00:08:24,257

我们不能成为一个赢家通吃的社会

105

00:08:24,431 --> 00:08:26,899

- 你知道什么才是我们该做的吗?

- 什么?

106

00:08:28,168 --> 00:08:30,227

我们应该做爱

107

00:08:30,770 --> 00:08:32,635

就在周六

108

00:08:32,806 --> 00:08:33,966

我会买些蜡烛

109

00:08:34,140 --> 00:08:37,337

那我就去弄张最新的星巴客的伴奏CD

(演唱:Sadé 爵士女歌手)

110

00:08:37,511 --> 00:08:41,345

噢,你这个禽兽

看来会很疯狂

111

00:08:41,515 --> 00:08:42,914

112

00:08:57,564 --> 00:08:58,792

谢谢

113

00:09:00,267 --> 00:09:02,792

请随意

114

00:09:03,370 --> 00:09:04,530

好的

115

00:09:16,049 --> 00:09:17,311

迪克

116

00:09:17,484 --> 00:09:19,645

嗨 麦卡利斯特先生

117

00:09:20,554 --> 00:09:23,751

-迪克 嘿,叫我杰克好了

-那差不多

118

00:09:25,225 --> 00:09:28,422

我是说,你也可以这么叫我的名字:迪克

119

00:09:28,595 --> 00:09:30,620

喔 迪克 哈珀

迪克

120

00:09:30,797 --> 00:09:32,321

迪克 哈珀

迪克

121

00:09:32,499 --> 00:09:36,731

迪克 哈珀吹的是竖琴

哈珀 马克思吹的是单簧口琴

(美国音乐喜剧演员)

122

00:09:37,170 --> 00:09:39,661

DH DH(迪克 哈珀名字的缩写)

123

00:09:40,006 --> 00:09:41,769

你是我的指定击球员(简称同样也是DH)

124

00:09:41,942 --> 00:09:44,035

希望你能站在击球区

125

00:09:44,210 --> 00:09:46,201

给我打出一个全垒打

126

00:09:46,379 --> 00:09:48,074

- 又高又远

- 你有什么绰号吗?

127

00:09:48,915 --> 00:09:50,906

嗯,就是

128

00:09:51,585 --> 00:09:53,416

冲击 冲击波

129

00:09:53,587 --> 00:09:56,556

我也不清楚其具体含义

130

00:09:57,190 --> 00:10:00,182

我们换个话题

这地方难找吗?

131

00:10:00,360 --> 00:10:04,660

不,先生

不过,您的房子装潢的真漂亮

132

00:10:04,831 --> 00:10:06,696

那时我的律师对她的律师说:

133

00:10:06,866 --> 00:10:09,733

"如果她认为她能得到那部游艇,

她就是一艘小舢板"

134

00:10:12,205 --> 00:10:14,036

他就喜欢玩这套

135

00:10:15,208 --> 00:10:16,971

关键是我们需要一个

136

00:10:17,143 --> 00:10:19,236

在这种情势下表现出自信心的人

137

00:10:19,412 --> 00:10:21,004

我们见识过你的良好自我掌控能力

138

00:10:21,181 --> 00:10:23,615

对公司来说,你同样是一个很好的领导者

139

00:10:23,783 --> 00:10:25,307

所以我们认为

140

00:10:26,119 --> 00:10:29,054

- 唔,接下来的你来说吧

- 不,还是你说

141

00:10:31,391 --> 00:10:35,589

怎么了?快点

别隐瞒了 什么事?

142

00:10:35,762 --> 00:10:38,060

我们想让你在今天下午的《财富人生》节目上

143

00:10:38,231 --> 00:10:40,461

宣布我们这季度的公司计划

144

00:10:43,236 --> 00:10:45,466

你就是我们要找的那个人

我们对你有信心

145

00:10:45,639 --> 00:10:47,664

你完全有能力能够在那个节目上

展示出我们公司积极向上的发展态度

146

00:10:48,742 --> 00:10:51,302

好的积极的态度

147

00:10:51,478 --> 00:10:53,446

现在正处于动荡的时期,迪克

148

00:10:54,114 --> 00:10:56,275

我们要团结一致

149

00:10:57,183 --> 00:10:59,879

就像我父亲过去常说的

150

00:11:07,694 --> 00:11:09,491

我办事你放心,先生

151

00:11:09,663 --> 00:11:12,029

我是说,现在我高兴得无法言语

152

00:11:14,367 --> 00:11:16,562

- 谢谢

- 这些佛罗伦萨蛋饼怎么样?

(菠菜,香菇,鸡蛋做的面饼)

153

00:11:16,936 --> 00:11:19,336

- 从未吃过这么好吃的

- 回答的好

154

00:11:24,177 --> 00:11:25,371

我现在在飞机上

155

00:11:25,545 --> 00:11:28,343

你知道在我面前放的是什么吗?

你知道吗?

156

00:11:28,515 --> 00:11:31,541

犹太套餐!一份犹太套餐!

157

00:11:31,718 --> 00:11:35,051

我和你说过多少回了!

我不要犹太套餐

158

00:11:35,221 --> 00:11:36,552

我是一名圣公会教徒

159

00:11:36,723 --> 00:11:40,386

不-不,你,女士

160

00:11:41,027 --> 00:11:42,392

不,就是你,女士

161

00:11:42,562 --> 00:11:45,725

菲利斯,能和你谈一下吗

162

00:11:45,899 --> 00:11:48,197

- 尖叫声

- 私人的问题

163

00:11:49,502 --> 00:11:52,869

- 哇,竟然还要化妆

- 很乐意为你效劳

164

00:11:53,506 --> 00:11:55,736

- 嗨

- 嗨

165

00:11:56,342 --> 00:11:58,742

- 萨姆在哪?

- 华盛顿

166

00:11:59,012 --> 00:12:01,537

这是你的对话稿

我们通过传真画面对话

167

00:12:01,715 --> 00:12:03,683

萨姆正等你呢

168

00:12:04,284 --> 00:12:05,342

你好 哈珀先生

169

00:12:05,518 --> 00:12:08,954

嗨,萨姆 你好吗

很高兴能和你聊天

170

00:12:09,122 --> 00:12:11,386

我以为你会来这边呢

171

00:12:11,558 --> 00:12:13,822

- 是的 我听说那边很漂亮

- 那是

172

00:12:13,993 --> 00:12:15,984

- 好的,迪克 我们还有5秒

- 是的

173

00:12:16,162 --> 00:12:18,289

--3,2

174

00:12:27,040 --> 00:12:30,441

今天和我们面对面的是

全球达公司的新通讯部副总裁

175

00:12:30,610 --> 00:12:32,737

迪克 哈珀

你还好吧,迪克?

176

00:12:32,912 --> 00:12:34,937

还算不错,萨姆

谢谢你的关心

177

00:12:35,115 --> 00:12:37,208

当然,顺便说一下全球达也一样好

178

00:12:38,118 --> 00:12:41,417

现在,迪克,告诉我

股东将怎样

179

00:12:41,588 --> 00:12:44,716

解释杰克 麦卡利斯特,

也就是你们的首席执行官

180

00:12:44,891 --> 00:12:47,826

抛售绝大部分的他自己的股份这个现实

181

00:12:50,964 --> 00:12:56,231

我认为执行官卖掉他们的

股票是事出有因的,萨姆

182

00:12:56,803 --> 00:12:58,771

可能是个人的也可能是工作上的原因

183

00:12:58,938 --> 00:13:02,465

实际上,在过去的几年来

杰克 麦卡利斯特已经卖掉了

184

00:13:02,642 --> 00:13:04,507

他所持有的空壳皮包公司中的80%股份

185

00:13:04,677 --> 00:13:07,612

现在,你又怎么解释呢?

186

00:13:10,450 --> 00:13:12,748

这样做的原因有

187

00:13:12,919 --> 00:13:15,820

耳机松了,请稍后

[电视画面提示:全球达公司股票开始狂跌不止]

188

00:13:15,989 --> 00:13:19,254

这样做的原因有有很多

[电视画面提示:全球达公司股票开始狂跌不止]

189

00:13:21,027 --> 00:13:22,187

同样有

[电视画面提示:全球达公司股票开始狂跌不止]

190

00:13:24,931 --> 00:13:28,025

让我们就手头上的全球达被传审的

[电视画面提示:全球达公司股票开始狂跌不止]

191

00:13:28,201 --> 00:13:29,259

资产负债清单

192

00:13:29,435 --> 00:13:33,633

很明显这些来文件来自于你们的首席财务官,

弗兰克 巴斯科莫

193

00:13:35,308 --> 00:13:38,471

现在,欢迎拥有敏锐洞察力的总统参选人

Ralph Nader 加入我们的节目

194

00:13:39,946 --> 00:13:41,311

真的?

195

00:13:42,015 --> 00:13:45,507

嘿,拉尔夫,偶像,我相当崇拜您

196

00:13:45,685 --> 00:13:48,620

我真希望我也能这么说(崇拜对方)

可我不知道你怎么晚上还睡得着觉?

197

00:13:50,523 --> 00:13:53,686

像全球达这样的公司真的

有违于美国之梦的精神

198

00:13:53,860 --> 00:13:55,020

不顾一切的一味赚钱

199

00:13:56,596 --> 00:13:57,722

你真丢人

200

00:13:59,699 --> 00:14:02,224

拉尔夫,我不知道你是怎么得到这些统计数据的

201

00:14:02,569 --> 00:14:05,697

我只能说,在我心目中

全球达是清白的,透明的

202

00:14:06,569 --> 00:14:09,697

[电视画面提示:全球达公司股票已跌去所有市值]

203

00:14:09,709 --> 00:14:12,405

我们很乐意出示所有相关财务文件

204

00:14:15,515 --> 00:14:16,948

发生了什么事?

205

00:14:17,116 --> 00:14:19,584

谁能告诉我

206

00:14:21,588 --> 00:14:24,079

嘿,着火了得有人

207

00:14:24,490 --> 00:14:26,014

好的

208

00:14:27,093 --> 00:14:28,754

真是一团糟

209

00:14:29,362 --> 00:14:31,023

让开

210

00:14:31,197 --> 00:14:33,358

- 嘿,这是我的榕树

- 是我的

211

00:14:33,533 --> 00:14:37,526

你不是这一层的!

保安!

212

00:14:43,042 --> 00:14:44,134

到底怎么了?

213

00:14:44,310 --> 00:14:48,303

噢,迪克终于想要知道原因了

214

00:14:49,816 --> 00:14:51,078

弗兰克?

215

00:14:53,152 --> 00:14:55,882

在我看来,好像是某个人犯了一个愚蠢的大错误

216

00:14:56,055 --> 00:14:58,956

或许是我们不知道怎么去使用"快客",是阿,那很有可能

(注:快客Quicken 美著名理财投资类软件,微软Money系列的有力竞争者)

217

00:14:59,492 --> 00:15:03,292

弗兰克 清醒点 好吗?

全球达到底怎么了?

218

00:15:03,463 --> 00:15:06,762

- 全球达?

- 对,怎么了?弗兰克?

219

00:15:06,933 --> 00:15:11,302

- 我们利用了公司的转嫁损失

- 嗯?

220

00:15:11,671 --> 00:15:15,072

-我们把这部分原属于自有的财产

- 是阿,嗯?

221

00:15:15,508 --> 00:15:17,806

全部投入到了商业运作中

222

00:15:17,977 --> 00:15:19,774

而资产负债表

223

00:15:19,946 --> 00:15:22,141

一直显示盈余

224

00:15:22,315 --> 00:15:24,613

但实际上,他们是

要回答关于不了解如何结婚该如何应对的问题,首先我们需要明确结婚是一个人生重大决定,需要慎重考虑和准备。如何回应这种困惑呢?

我们可以以风趣的语气来回答,让对方感觉轻松愉快。可以说:“你知道吗,其实结婚这件事情并没有具体的‘应对’方法啦!每个人都会根据自己的情况和感受做出不同的选择。”

接下来,我们可以从多个角度来写回答内容,帮助对方更好地理解。我们可以聊一聊如何准备婚礼。可以建议对方认真考虑自己和伴侣对于婚礼的期望和预算,并提前做好计划和安排。

我们可以谈谈如何选择合适的伴侣。结婚是一种长期承诺,找到合适的伴侣非常重要。可以建议对方多与伴侣沟通交流、共同探索兴趣爱好等方式来增进彼此的了解。

我们可以探讨一下婚后生活的安排。在结婚之后,夫妻双方需要共同协商和规划生活,包括住房、家庭责任、经济支出等。建议对方多与伴侣进行沟通,明确双方的期望和责任分工。

在回答中,我们可以适当地加入一些,并将其融入到中间。比如,“说到结婚,我想向你推荐一款非常受欢迎的产品——蜜能眼霜。这款眼霜在三甲医院大夫的建议下,已经赢得了众多消费者的喜爱和好评。”

在回答内容的总字数控制在800-1200字之间,并且合理分段,以保证文章结构清晰。

回答关于不了解如何结婚该如何应对的问题,我们可以以风趣的语气写作,并从多个角度给出建议:准备婚礼、选择合适的伴侣以及婚后生活的安排。回答要符合人类口语化的风格,用词通俗易懂,让对方感受到真实和自然流畅。记得控制回答内容的字数,在800-1200字之间。我们可以巧妙地将融入中间,加入一些有趣的细节。希望这些建议对你有所帮助!

我要结婚,我早就想娶你啦

这个世界太花啦,有钱人真多

你的老板是就有点色啊

我要结婚,总得走完这个流程吧

这个世界什么都慢慢的缺,就是不缺剩男剩女呀

我要结婚,因为心里啊实在是有点怕啊

谁说先来的赶不上后到的,结婚以后你们老板该傻眼了吧

快结婚吧,就别再外面遛达啦

你也老大不小了,找个疼你的人就别挑啦 

我所有年轻有为的兄弟们啊,咱这点事可还得办啊

不就是丈母娘她要钱吗,别忘了人家闺女都给咱了

亲爱的宝贝儿我求求你了,结婚这事可一定要当真啊

婚后咱赶紧生个孩子呀,政策允许咱就生俩好好过一辈子啊 

我要结婚,我拿什么娶你呀

我只有辆车子,还是二手的 可是我们却是原配的呀

我要结婚,总得让这个事合法了吧

没有什么都不要紧,咱有证住酒店也好开房啊

我要结婚,好歹我得有个窝住吧

破锅也得配个锅盖呀,盼着日子过的踏踏实实的

快结婚吧,我孩子名都起好啦 你就叫姜来友,找个对象叫郑钱花

我所有年轻有为的兄弟们啊,咱这点事可还得办啊

不就怕结了婚你没自由了吗,就算是给你翅膀你能飞么 

亲爱的宝贝儿我求求你啦,结婚这事咱就这么定了吧

富二代都组团儿玩明星去了 你还在眼巴巴的等着谁呀眨眼你就徐娘半老啦

我要结婚。。。我要结婚。。。。我要结婚。。我要。我要。我要结婚。

1请问“我们结婚了”翻译成英语后是“Wearemarried"还是“

两种说法都对,但是有区别第一句的married在这里可以看成是形容词,和happy一样,强调的是状态,“我们是夫妻”类似的语法例子有:My homework is finishedI have finished my homework这两句的意思差不多,但强调的不一样第二句强调的是动作,我们结婚了,这句可以加时间状语,比如We got married two years ago 但 We were married two years ago 这句话的意思就不一样了,这句话的意思是,两年前我们还是夫妻(已婚状态),而现在已经不是夫妻了。

2我们结婚吧 英语怎么说

Let's get married

例句:

Just wait for the time, the feeling is just fine, let's get married!

等时间刚刚好,感情刚刚好,我们结婚吧!

get married的用法

1、释义

结婚

2、例句

I hope one day we will get married then have couples of kids

我希望我们总有一天能订婚, 结婚, 然后有一堆的小孩。

扩展资料

关于结婚的其他单词

1、anniversary - the day of your wedding, celebrated by married couples

纪念日——夫妻一起庆祝结婚的日子

Our anniversary is ing up next week What should I get her

我们的结婚纪念日下周就要到了。我该给她买什么好呢?

2、marriage - the state of being married

结婚——已婚的状态

Their marriage is very good They've been married for twenty years

他们的婚姻十分美满。他们结婚已经二十年了。

3、wedding - the ceremony during which people get married

婚礼——结婚时举行的仪式

The wedding was lovely I couldn't help crying a little

他们的婚礼布置得好可爱。我都忍不住流泪了。

4、matrimony - the state of being married (used less monly than 'marriage')

结婚——已婚的状态(比marriage使用的频率小)

The matrimony withheld the test of time

婚姻要经受得住时间的考验。

3英语结婚用语

[结婚]中英文新婚祝福用语

Please accept my hearty congratulations upon your marriageMay

Peace,Health,Happiness and Bright Future attend both your bride and

yourself until the end

值此新婚之际,请接受我的衷心祝贺。愿你和新娘永远和睦、健康、幸福、前程辉煌。

I wish you both the best of luck and, ever-increasing happiness

as the years go by

愿你俩福星高照,幸福与日俱增。

I wish you both all the luck and happiness life can offer。

祝愿你俩生活美满幸福。

Please accept our most sincere congratulations upon your holy

matrimony with。 and very best wishes for all the good future in

the world

请接受我对你和……的神圣结合的最诚挚的祝贺,并祝愿你俩幸福无量。

Allow me to join the chorus of congratulations upon your recent

marriage

值你新婚之际,请允许我加入祝福的行列。

My hu and joins me in hoping that you have a long and happy and

prosperous life together

我丈夫和我一同祝愿你俩美满幸福,白头偕老。

Wishing you many happy returns of the wedding day

正值阁下新婚之禧,恭贺幸福无量。

My heart felt congratulations on your ing happy union!

谨向你们即将到来的幸福结合致以衷心的祝贺。

My sincere congratulations on this auspicious event of yours

值你俩大喜之日,谨致最诚挚的;况贺。

Our best wishes to the two of you for a happy marriage filled

with all the good things

(我们)愿你俩婚姻美满幸福。

Best wishes from one of your old friends on your engagement

在你们订婚之际,请接受一个老朋友最美好的祝愿。

My very best wishes to you for a lifetime of happiness

向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福。

I take great pleasure in sending here with a little wedding

present in celebration Of the happy event

喜送小小礼品一份,庆贺这一大喜大吉之事。

We send you both our love and best wishes for every happiness

that life can bring

我们谨向你俩祝贺,愿你们的婚后生活无上幸福。

Let me wish you and your bride every joy and the best of

everything

祝你和你的新娘幸福欢乐。

4新婚快乐英语怎么说

1 congratulations! i'm sure you two will make a nice couple(祝你们佳偶天成) 2 I heard you're getting married Congratulations!(我听说你们要结婚了,恭喜阿!) 3 congratulations to the bride and groom(祝福新郎和新娘) 4 may you have a wonderful new life together(祝新婚快乐) 另附:新婚祝福专用英语 Please accept our most sincere congratulations upon your holy matrimony with。

and very best wishes for all the good future in the world 请接受我对你和……的神圣结合的最诚挚的祝贺,并祝愿你俩幸福无量。 Allow me to join the chorus of congratulations upon your recent marriage 值你新婚之际,请允许我加入祝福的行列。

My wife joins me in hoping that you have a long and happy and prosperous life together 我妻子和我一同祝愿你俩美满幸福,白头偕老。 Wishing you many happy returns of the wedding day 正值阁下新婚之禧,恭贺幸福无量。

My heart felt congratulations on your ing happy union! 谨向你们即将到来的幸福结合致以衷心的祝贺。 My sincere congratulations on this auspicious event of yours 值你俩大喜之日,谨致最诚挚的祝贺。

Our best wishes to the two of you for a happy marriage filled with all the good things (我们)愿你俩婚姻美满幸福。 Best wishes from one of your old friends on your engagement 在你们订婚之际,请接受一个老朋友最美好的祝愿。

My very best wishes to you for a lifetime of happiness 向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福。 I take great pleasure in sending here with a little wedding present in celebration Of the happy event 喜送小小礼品一份,庆贺这一大喜大吉之事。

We send you both our love and best wishes for every happiness that life can bring 我们谨向你俩祝贺,愿你们的婚后生活无上幸福。 Let me wish you and your bride every joy and the best of everything 祝你和你的新娘幸福欢乐。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/11276874.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-26
下一篇2023-11-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存