谁有关于世界不同国家的结婚典礼的英语演讲稿呀~~

谁有关于世界不同国家的结婚典礼的英语演讲稿呀~~,第1张

这里有篇范文,不知道对你有没有用

Wedding Customs in the West

A wedding is celebrated with some kind of ceremony almost everywhere in the world The ceremony vary greatly among different nations and different religions But whatever the form of a marriage ceremony, it serves the important purpose of announcing to the community that a man and a woman have been joined in marriage

The wedding ceremony in the west may be a religious one performed by a clergyman, or a civil ceremony performed by a civil official, such as a mayor or a judge, or only a couple's declaration before witnesses of their intention to marry Some young people nowadays choose their own marriage ceremony

Many of the customs associated with wedding ceremonies developed from wedding customs of earliest times and come from many lands The wearing of a bridal veil may have come from a superstition dating back to early Greek and Roman times The veil is also believed to have been worn as an indication of the bride's innocence and purity

The wedding ring is the most widely used symbol of marriage today, as it has been for centuries The word "wedding" comes from the old English word wed, which means "promise" During Anglo-Saxon times a promise to marry was made certain when the bridegroom-to-be gave his sweetheart a ring The ring, a circle with no beginning or end, was considered a symbol of eternity The fourth finger of the left hand was chosen as the ring finger because of mistaken beliefs that a vein or nerve runs from that finger to the heart

In most Western countries the bride was attended by maid of honor, and groom by best man The best man and the groomsmen have been explained as a survival of the ancient practice of wife capture, in which the bridegroom's friends helped him in his struggle to carry off a wife The bride's attendants were supposed to protect her from being captured

The honeymoon, or holiday spent by the couple after marriage, may have had its beginnings in the idea that the first month of marriage is the sweetest It is also believed that it was an ancient custom for a newly married couple to drink a liquid mixture containing honey on each of the first 30 days of the marriage

Good Luck to the Bride and Groom Many ancient practices that were supposed to prevent bad luck and bring blessings to the bridal pair have come down through the years In many Western countries people shower the bridal pair with confetti to express the hope that the couple will be blessed with children Tin cans or old shoes are sometimes tied to the automobile that carries the bride and groom away This practice may have come out of the ancient belief that loud noises frighten bad spirits away To assure good luck, brides often heed the old saying and wear for the wedding "something old, something new, something borrowed, something blue" The bride's good fortune in getting a husband may be handed on to the unmarried girl who catches the bride's bouquet after the marriage According to an old belief the groom carries his bride over the threshold of their new home to protect her from being caught by any mischievous spirits hiding nearby

Legal Procedures Every state and nation has its own laws and requirements governing marriage There may be regulations concerning the ages at which a couple may marry, the procedures for a license to marry, the recording of the marriage, or the type of ceremony The minimum age at which a couple may marry may vary in different countries, but it is true to many Western countries that young people may marry at a younger age with parental consent

A marriage license is required in many Western countries Most countries require a medical examination and blood test before the license is issued

Marriage Rites

Protestant In a Protestant church wedding the bride is escorted to the altar by her father or the male relative who gives her away The minister may deliver a short sermon on the holiness of marriage The bride and groom exchange vows to "love, honor, and cherish" each other as long as they live The groom places the ring on the bride's finger and says "With this ring I thee wed" If it is a double ring ceremony, the bride gives the groom a ring The ceremony ends when the minister pronounces the couple man and wife and says, "Those whom God has joined together, let no man put asunder" Words and procedures may vary with different ministers, but the general service is the same

Roman Catholic The marriage is held in a church with the service directed by the priest in the language of the country The priest blessed the union which has been entered into by the bridal couple The couple stand at the altar The priest asks each in turn, "Do you take [name of partner] here present for your lawful wife/husband, according to the rite of our Holy Mother, the Church" In turn, each answers, "I do" They then repeat the marriage vows after the priest The priest blesses the union: "In the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit Amen" The priest sprinkles the couple with holy water and blesses the ring or rings

Jewish Many traditional customs are observed at Jewish weddings, although they are not required by Jewish law The rabbi conducts the service During the rite the bride and groom make appropriate vows and take part in the ring ceremony The rabbi blesses a cup of wine, from which the bride and groom both drink The rabbi talks to the couple about the holiness of marriage and the responsibilities of the bride and groom After the rabbi has pronounced them man and wife, a wine glass is often placed on the floor The groom steps on the glass and shatters it Scholars disagree about the symbolism of this custom, but many believe that the shattering of the glass recalls the destruction of the temple in Jerusalem, reminding the couple that even at the moment of greatest joy there may be sorrow

Eastern Orthodox The ritual marriage service takes place in a church before the altar The service is divided into two parts: the Service of the Betrothal and the ceremony of the wedding At first the priest blesses the wedding rings and offers prayers Then the wedding ceremony follows It begins with a psalm, which is followed by prayers; then the crowning ceremony takes place Crowns, which may be made of artificial lemon tree blossoms, are set upon the heads of the couple The crowning is followed by Bible readings, after which the couple drink from a cup of wine blessed by the priest The priest, chanting hymns, leads the couple in a circle in front of the altar The crowns are then removed The service concludes with the priest's blessings and prayers of good wishes for the newly married couple

English introduction: Chinese Wedding

Marriage is the most

important occasion in the whole life In China, a traditional wedding is lively,

ceremonious, and joyful There are some unique features in this ceremony, but in

modern society, especially in the cities, it is hardly seen any more

The bridal sedan is the core of the traditional wedding In wedding, the

bride should sit in the sedan, then be lifted from her mother's home to her

husband' home Generally, there are two kinds of sedan, that is ,four-lifter

and eight-lifter, also divided into "dragon sedan" and "phoenix sedan" There

are so many suites who hold gongs, umbrellas, fans and so on, besides lifters,

In group, there are more than ten people at least, and the occasion is very

magnificent In a traditional weddin, accompanied with a bridesmaid, the bride

wearing a red veil and led along by the bridesgroom who holds a red silk in his

hand, enters the bridal sedan On the way to the husband's home, lifters jolt

the sedan as it is necessary in a joyful wedding Lifters swing the sedan from

left to right, causing the bride to sit unsteadily inside Some times the

bridegroom has to substitute for his bride or beg to everyone else, while all

laugh to adding to the jubilance

The wedding ceremony is the most

important part of a traditional Chinese wedding The newlyweds go to the table

for heaven and earth where there is a dou(a kind of basket)full of grain The

dou is written with red paper There are many coins placed in the four corners

of the dou to provide the "luck" meaning to the guests There is a cypress

branch, called "ready source of money", decorated with copper coins Besides,

one steelyard ,a mirror ,a loom, a lamp or a candle are also placed near the

dou Afterwards, the groom stand on the left side, the bride right by his side,

while the director prompts, "First bow to the heaven and earth; second bow to

the parents; third bow to each other" According to the folk saying, they will

not be the formal couple until bowing to the heaven and earth As a result,

people pay a great attention to this ceremony An interesting custom is that if

the groom cannot come to this ceremony, he should ask his sister to hold a cock

instead

After taking the bridal sedan, bowing to the heaven, it's

time for the newlyweds to go to the bridal chamber According to custom, their

relatives and friends get together in the bridal chamber to banter the newly

weds At this time, the newlyweds will never get angry even if the teasing games

are a bit outrageous, but will try to skillfully dissolve since the relatives

and friends intend to delight them

美式婚礼

I do" To Americans those two words carry great meaning They can even change your life Especially if you say them at your own wedding Making wedding vows is like signing a contract Now Americans don’t really think marriage is a business deal But marriage is serious business

  「我愿意」这句话对美国人而言具有重大意义,它甚至可以改变你的生命,特别是当你在自己的婚礼上说出这句话时,在婚礼中所发的誓言就如同签订契约一样,美国人并不是真把婚姻当作商业交易,但是,结婚确实是件严肃的事情。

 It all begins with engagement Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her If the father agrees, the man later proposes to her Often he tries to surprise her by "popping the question" in a romantic way

  结婚是从订婚开始,在传统上,年轻人会请求他的女朋友的父亲允许他娶她,如果女方的父亲答应,之后方可向女方求婚。通常男方会试着以罗曼蒂克的方式「提出这个问题」以带给女方惊喜。

   Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement They may be engaged for weeks, months or even years As the big day approaches, bridal showers and bachelor’s parties provide many useful gifts Today many couples also receive counseling during engagement This prepares them for the challenges of married life

  有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。他们可能订婚几个星期、几个月,甚至几年,当大喜的日子接近时,贺礼赠送会和单身汉俱乐部都会赠送许多实用的礼物。今天有许多订婚的男女在订婚期间接受咨询服务,这是为了让他们有准备接受婚姻生活的挑战。

   At last it’s time for the wedding Although most weddings follow long-held traditions, there’s still room for American individualism For example, the usual place for a wedding is in a church But some people get married outdoors in a scenic spot A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony But some things rarely change The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue" The groom wears a formal suit or tuxedo Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor

   最后就是婚礼了,虽然大多的婚礼仍沿袭长久以来的传统,但是美国人的个人主义仍有其空间,例如,通常婚礼的地点是在教堂,但是有些人却是到户外的风景区结婚,有些人甚至是跳伞或骑马结婚!双方可能邀请上百人或者只是一些熟朋友,婚礼的颜色风格,布置和音乐都由他们自己决定,但有些事是不太会变的;新娘通常都穿著美丽的白色结婚礼服,按照传统她必须穿的衣服上包括了:一些旧的,一些新的,一些借来的,及一些蓝色的东西。新郎则穿着正式的西装或燕尾晚礼服,几位熟朋友参加婚礼并协助帮忙,包括了伴郎和伴娘。

  As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience Music signals the entrance of the bride’s attendants, followed by the beautiful bride Nervously, the young couple repeats their vows Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health" But sometimes the couple has composed their own vows They give each other a gold ring to symbolize their marriage commitment Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife You may kiss your bride!"

  当典礼开始时,新郎和伴郎和牧师站在一起,面对观众,音乐一起,表示伴娘入场,后面就跟着美丽的新娘。年轻的男女双方紧张地跟着说出他们的誓言,传统上而言,他们会承诺要彼此相爱,「不论好、坏、贫、富、生病时或健康时」,但是有时候,他们也可能自己编一套自己的誓言,他们互赠金戒指以此表示结婚的承诺,最后牧师宣布这重大的时刻:「我现在宣布你们成为夫妻,你可以亲吻你的新娘!」

  At the wedding reception, the bride and groom greet their guests Then they cut the wedding cake and feed each other a bite Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry During the reception, playful friends "decorate" the couple’s car with tissue paper, tin cans and a "Just Married" sign When the reception is over, the newlyweds run to their "decorated" car and speed off Many couples take a honeymoon, a one- to two-week vacation trip, to celebrate their new marriage

  在结婚宴会上,新娘新郎向宾客问候.然后切结婚蛋糕并互相喂对方一口。宾客们在享受蛋糕、饮料及其他的食物时就混在一起交谈。之后新娘将捧花投向一群单身女孩,传统说接到捧花的女孩会成为下一位新娘。在婚宴上,爱闹的朋友用面纸、铝罐和「新婚」标志「装饰」礼车,宴会结束后,新婚的小俩口就跑向他们「装饰完成」的礼车,迅速地离开,许多夫妻会去渡蜜月,就是一至二星期的假期以庆祝他们的新婚。

  Almost every culture has rituals to signal a change in one’s life Marriage is one of the most basic life changes for people of all cultures So it’s no surprise to find many traditions about getting married even in America Yet each couple follows the traditions in a way that is uniquely their own

  几乎每一种文化都有仪式来表示一个人生命中的改变。结婚对于所有文化的人而言是一生中最重要的大事之一,所以会有这么多婚礼的习俗就不足为奇了,美国也不例外。然而每对新人都以自己认为独特的方式来跟随传统。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/11671066.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存