大家都知道英国现在的女皇伊丽莎白二世,而她的前任一世也是英国历史上著名的君主,她是英国的都铎王朝的最后一任君主。
她在位期间驾驭了不列颠岛屿上的45个动荡的春秋,伊丽莎白在位期间的英国被送了两个美称“黄金时代”和“伊丽莎白时期”。伊丽莎白从她姐姐手中接过的是一个濒临破产、外债累累的国家,周围有西班牙和法国虎视眈眈,外交关系极其恶劣。
而她刚登上王位,就迅速着手宗教改革,不像她姐姐玛丽对待异教徒的火刑处罚,而是采取了宽容的宗教政策,这极大程度缓解了天主教徒和新教徒之间的仇恨。
同时恢复新教为国教,国王被确立为国家最高首脑,就这样结束了英国长期因宗教分裂而引起的混乱状态。
她统治初期英国的海军还无法与西班牙对抗,于是她鼓励英国的海盗事业发展,积累海洋财富,在1588年的英西大海战中,英格兰的舰队一举战胜了当时的海上霸主,这场战争使英国取代了西班牙,并树立起了海上霸权。
伊丽莎白的时代,莎士比亚的戏剧在西欧无人不知,斯宾塞的诗歌也开始在英国文坛崛起,英国开始了环球航行的时代,她即位于1558年,直至1603年逝世。
这期间是英国从一个传统的以农业为基础的国家转变为资本主义主导经济的海洋强国的关键时期,此后英国进入了日不落帝国的时期。
是黑非洲丛林的统治者,她的传奇谱写着世界上最为古老的爱情故事之一,正如《圣经》所描绘,"当沙巴女王听说赛勒蒙有着上帝一样的美誉时,就准备了几道难题去问他,借此得以印证。" 根据《旧约》上讲的,沙巴的统治者女王殿下派人用一长队的骆驼载着黄金和象牙,千里迢迢地向赛勒蒙国王致意。赛勒蒙最终拜倒在女王的石榴裙下,并向女王求婚。二人婚后,当女王来到丈夫的宫殿时,不由的为其壮丽所惊呆了。此后,他们的儿子开创了在埃塞俄比亚的统治王朝。 从圣经上推断,女王的统治时期应该是在公元前十世纪左右。由此,现代的一些学者揣测,古代曾有一位非洲女王在埃塞俄比亚兴起了犹太教义,这位女王或许就是沙巴女王,而这位沙巴女王还很可能是个犹太人。 和圣经上的故事类似,伊斯兰教的《可兰经》也提到了这位女王。《可兰经》讲,女王象阿拉伯半岛人一样崇拜太阳,以至于后来皈依了伊斯兰教。阿拉伯人史称这位女王为"蓓尔期丝",并认为她是许可证贸易的最初缔造者。 关于女王的墓地具体所在,众说纷纭。一些500多年前的葡萄牙人的记录表明,以伊寨布王国当时的强盛,他们有可能把沙巴女王的墓地建在大陆的另一侧,即埃塞俄比亚那边了。可住在雨林遗址附近的当地人,却认为沙巴女王的墓地就在他们那里,这是伟大的女王所建造的巨大纪念物。因此,每年这儿都会聚满了朝圣者。此外,该地区源源流长的黄金和象牙贸易,以及皇室家族中的宦官文化,也都进一步支持了女王的墓地在沙巴的说法。 达利博士说,"我不想过度肯定沙巴理论,但也不想给这一说法打折扣。关键是当地人都对此深信不已,并且年复一年,成百上千的朝圣者陆陆续续来到这里,参拜着这座树荫遮蔽下的可能的墓地,这才是最重要的。" "对这些当地人来说,女王是个活生生的真实形象。她可能和更早一些的Bilikisu Sunnbo有关,但我认为,实际上,她可能是个实权很大的女族长。
一、西凉女国简介:
根据西凉国女王述说,女国自混沌开辟之时就存在了,是一个非常古老的国家。太上老君就是开辟混沌之人,也就是说,西凉女国和太上老君可能有很深的渊源。
在西梁女国的城外,有一条子母河,只要是男人,无论是人、神还是妖,如果喝了子母河的水,就会形成胎气,假如没有落胎泉的水,男人就会活活被胀死。而居住在城外的女人更不简单,男人成了她们的发泄工具,她们将男人榨干后,便将他们割成肉条晒干做成香袋。所以西凉女国不是男人的天堂,而是噩梦!
唐僧师徒是仅有的活着走进西凉女国城内的四个男人,其中还有三个是动物。当他们进入到女国的城内后,甚至连猪八戒都感到恐惧。原文描述:
猪八戒面对围观的女人称自己是头阉猪,可见西凉女国对男人的渴望有多强烈。在她们的眼里,男人就是用来交配的人种。
二、唐僧师徒在西凉女国的故事简介:
当唐僧师徒进入到西凉女国城内的时候,西游记中颜值最高的美女——西凉女国的国王出场了。由于女王过于惊艳,以至于猪八戒产生了生理反应。
女王听说唐僧是大唐王御弟时,向大臣们表达了和他结婚的想法,政治意图很明显。接着又听说唐僧长得超级帅,女王立马安排国师去向唐僧求婚,并打发唐僧那三个长得像动物的徒弟赶紧离开。
女王是第一个向唐僧求婚的女人。听到求婚之事,唐僧不吭声,国师不停地催促。唐僧问孙悟空:“你看这事怎么办?”这种事情唐僧要问孙悟空,说明唐僧内心骚动不安。
善于洞察人心的孙悟空偷偷对唐僧说,“先答应和女王结婚,等拿到通关文牒后我们就一起跑路。”正常情况下,唐僧应该这样回答,“泼猴,你说的是哪里话?要不你变成为师的模样,去和女王结婚吧。”
而结果是,唐僧听后非常高兴,狂赞孙悟空:深感贤徒高明。这是唐僧为数不多的称呼孙悟空为“贤徒”,其他时间基本上是“泼猴”。既满足了唐僧的心理需求,又不影响取经。唐僧对孙悟空这次的“安排”很满意。
女王听到消息后大喜,立刻宣布唐僧是她的夫君,并开着婚车去接他师徒四人喝婚酒。女王见到唐僧这个大帅哥时,春心荡漾,扯住唐僧说:“御弟哥哥,我们结婚去。”女王就好像饥饿的小孩,看到了新奥尔良烤翅一样。
女王在迎接唐僧时,唐僧几乎是被她拖上车去的,女王占有欲极强。结婚时,女王还在问唐僧是吃荤还是吃素,结完婚还不知道唐僧叫什么名字。女王和唐僧两个人都很荒唐。
在孙悟空的安排下,唐僧假戏真做和女王成了亲,当了新郎官,随后又拿到了签证继续取经,爱情和事业两不误。唐僧告诉女王自己虽然吃素,但是没有戒酒。唐僧用“素酒”主动和女王喝了喜酒。
在其他场景,唐僧都统一回复“贫僧从不饮酒”。唐僧和女王之间有媒婆,有婚车,有婚宴,唐僧喝了酒,也向嘉宾敬了酒,走完了所有结婚的流程,女王也正式成了唐僧的老婆。
唐僧跑路时,向女王行的是世俗的拱手之礼,以丈夫的身份告诉女王:我要去取经了。唐僧在西凉女国的所作所为,让他成了一个感情骗子,成了一个十足的“渣男”,唐僧的“圣僧”形象荡然无存。女王上午认识唐僧,中午结婚,下午守寡……活脱脱的一部闹剧。
三、唐僧与女王成亲是一个圈套:
很多人认为唐僧和女王成亲是唐僧看中了她的美貌,不错,女王是西游记中颜值最高的女人,也是唯一让猪八戒看了流口水的女人。但是唐僧在答应和女王成亲时,并没有见过女王本人,也没有人向唐僧介绍过女王长得是什么样子,唐僧只知道对方的身份是“女王”。
唐僧和女王成亲,一开始就是唐僧师徒的一个骗局。唐僧知道西凉女国是男人的噩梦,他明显不想呆在这里,哪怕是一天的时间。
唐僧并不贪恋女色和富贵,也不需要向别人炫耀自己有一个女王是自己的老婆。因为这次结婚,唐僧在圣僧的道路上留下了耻辱的记录,而且被孙悟空等人抓住了把柄。
唐僧与女王既没有感情,也没有感情基础,正常情况下唐僧完全没必要这么做。
当唐僧离开西凉女国的时候,他的头脑渐渐清醒,意识到和女王结婚是他犯下的无法挽回的错误。唐僧觉得被孙悟空耍了。不久之后,唐僧公报私仇,把愤怒和不满发泄在孙悟空身上,导致孙悟空第三次离开了取经团队。
《红楼梦》第五十一回中,薛宝琴写了十首怀古诗,内隐十物,请大家猜,大家说它“自然新巧”、“奇妙”,但猜了一阵却都猜不着,作者在书中又始终没有交出谜底,引起后代学人纷纷猜测。但据我所知的资料,至今总计才猜出四个,其余的答案都是望风捕影站不住脚的。二百多年中,红学家大抵数以百计,研究著述卷帙浩瀚,但大多把这十首诗视为倾舟之暗礁而绕路躲过去,所以至今这十首诗谜的谜底大半仍然是悬案。为此,我愿将我对这些诗谜谜底的思索结果奉献出来,作为与同道之间互相切磋砥砺的契机。
那是在史无前例的1973年,其时我已遭三次抄家,简直已无书可读了。寂寞中从村中亲友处借到一本《红楼梦》(第二册,31—60回),仔细地读了起来,不再象学生时代读书时的浮光掠影,这才发现这十首诗背面却隐藏着十个谜语。当时那本书注释甚略,对谜底未作任何揭示,于是我便主观地猜测起来。俗话说:“愚者千虑,必有一得”,我竟先后猜测出《交趾怀古》、《青冢怀古》、《梅花观怀古》、《赤壁怀古》、《桃叶渡怀古》、《淮阴怀古》、《蒲东寺怀古》七首诗的谜底来,心情颇为振奋;但又想自己还是孤陋寡闻的,我个人的猜测可能早被诸多红学家的智慧所照彻。
1979年我从山村回到城市中学任课,第二年到图书馆翻检有关资料,这才发现诸名家的猜测结果既有一致的,又有更多的是不一致的;一致的只有《交趾》、《青冢》、《梅花观》三首,而其余各首却有巨大差异。反复斟酌原诗,我更确信自己的见解对前人是一点超越,令人感到鼓舞。 同时, 这也激励我再继续攻克其余三首诗谜底的决心, 到1982年又解决了《广陵怀古》、《马嵬怀古》的谜底。为整理这些材料,1992年读北京师大出版的《红楼梦》校注本,从注释里得知王希廉对《马 嵬怀古》已作了准确的猜测,又正与我的结果一致,这一猜测使他比周春和徐凤仪高出了一头。遗憾的是,《钟山怀古》一首我至今尚未找出令人信服的答案。对这首诗,周春猜测为“肉”,似乎荒诞无稽:王希廉猜测为“耍猴”,似乎也颇为牵强:徐凤仪猜测为“傀儡”,揆之原诗有二句是说得通的,但另两句便难以圆解,而正确的答案总是和全诗各句和谐统一的。顺便补充一句,“傀儡”更有“木偶戏”与“皮影戏”之分,而后者的可能性更大一些。
既然《交趾》、《青冢》、《马嵬》和《梅花》观四首清代人已经作出结论、而《钟山》的谜底还有待进一步探讨,可以略而不提,故谨将我对其它五首的探索结果略作一番说明:
《赤壁怀古》
赤壁沉埋水不流,徒留名姓载空舟;
喧阗一炬悲风冷,无限英魂在内游。
它在十首诗中居于首位,制作上十分精湛。从咏史的角度看它是追怀赤壁之战的历史:建安十三年,曹操率大军南下,气吞万里,孙权、刘备联合抗击,在赤壁以火攻曹操船只,大破之。
清代的周春猜测是“走马灯之用战舰水操者”,意思是“走马灯”,但非得是他说的那样——要在灯上绘上“战舰水操”的情景,否则这灯便和诗谜搭不上关系。徐凤仪猜测是“法船”,是旧俗鬼节时祭鬼所用,系用纸糊扎成船,上面并扎僧人诵经之状,船头更列众鬼,放置于江面——称放焰口,最终焚为灰烬。以全诗揆之,与“赤壁沉埋”、“徒留名姓”等语并无瓜葛,所以不能令人折服。有人猜测是“蚊子灯”,还是不着边际。有的学者比较慎重,没有轻意猜测,但感到涵咏全诗倒觉得笼罩一层阴沉冷峭的气氛,认为是影射大观园不祥的结局,这种认识却不无道理。
我认为最合理的答案是“棺材”!用原文的四行诗一一审核,没有丝毫滞碍之处。
1、棺材的各面均涂朱赤,正与诗题“赤壁”二字吻合, 说它影射荣宁二府虽灸手可热,但终不免崩溃灭亡的命运真是最恰如其分了;“棺材”简直就是这一家族注定衰败破落,从而也暗示其所属的封建社会也必将走向崩溃灭亡的形象而准确的象征。
2、首句写棺材之埋葬;第二句以空舟喻棺材之外形, 棺材正面须写明死者名姓;第三句是安葬之际在鼓乐喧阗中亲人哭泣、火化冥物之情景;第四句是最终结局——历史上无论谁也逃脱不掉进入棺材的命运。——简直是一幅丧葬风俗画!
如果偏重于咏史,可以这样翻译:
赤壁战后,死者沉溺阻滞了江流,
死者徒然留下名姓,江上是焚毁的船舟;
凄风中满天大火把曹兵烧得悲号惨叫,
无数的英魂都从此进入了冥府。
如果按咏物诗翻译,又可以这样表述:
它四壁朱赤,终被沉埋于地下,
它形如空舟,载入徒然死去的人;
埋葬之际亲人一片号啕,冥物都被焚烧,
历史上多少英雄也未能逃出这个归宿!
《淮阴怀古》
壮士须防恶犬欺,三齐定位盖棺时:
寄言世俗休轻鄙,一饭之恩死也知。
从咏史角度上看,四句诗简明地概括了韩信的生平遭遇:1、 韩信少年时曾受胯下之辱。2、后来被封为三齐王, 由此埋下了被害的祸根。3、贫贱时受尽世俗的冷落。4、曾蒙受漂母的一饭之恩,发迹后酬以千金重报。
此诗清人猜测纷纷,但无一中的。周春猜测为“兔”,令人匪夷所思:徐凤仪猜测为“马桶”,大抵他完全被“三齐位定”、“轻鄙”、“一饭之恩”等字句所迷惑,而走不出牛角尖,甚至把“死”和“屎”也合而为一了!王希廉猜测为“打狗棒”(也称作打鬼棒),他是这样圆解其说的:“作诸恶业,死有余恐,北俗,人死则以饭一碗,插三秫杆,煨面为槌,供之,槌名打狗棒,供亡者过恶狗村之用”——自知勉强,才不得不附加了一套别扭的说明;但死者未必都是“壮士”,与首句如何也搭不上关系。
其实迷底是“手杖”,四句诗分别写出它与青壮年、老翁尤其是乞丐之间的关系,是一篇绝妙的咏物诗。此诗可以翻译如下:
青壮年提着手仗,可以防范恶狗相欺,
老翁拄着它(与两足鼎立)已行将就木;
区区手杖,世上人切莫轻视,
(乞丐却与手杖相依为命,他们沿街乞讨时总是这样地呼唤)请赏给一口饭吃吧,你们的大恩我将至死不忘!
这何尝不是勾画苦难社会生活画面的大手笔,凡是熟知那苦难年代生活情景的人都将勾起令人心酸的回忆。这一切并无须引经据典的考证,一切离开生活真实的辩解都会显得牵强附会,苍白无力,是无法令人折服的。
如果从咏史的角度翻译,文字应作新的调整:
韩信,你青壮时应留心防范恶犬欺凌,
作了三齐王,由此隐伏下被害的危机;
当你卑微贫贱时,世上俗人都轻视你,
岂料你后来以千金去报答漂母一饭的情谊!
在猜测这一谜语的过程中,古希腊剧作家埃斯库罗斯给我以不小的启发。在他的剧作中有个狮身人面的怪物“斯芬克斯”,它高踞扼住路口的悬岩上向路人说出谜语,使很多人因猜不出究竟而被它吃掉。后来俄狄浦斯路过此地,怪兽向他说的谜语是:天底下什么动物生下来时用四只脚,后来用两只脚,到用三只时走路摇摇摆摆?俄狄浦斯回答说是人。因为:人幼小时用四肢爬,长大了挺直身躯,用两脚行走,到老年拄起拐杖,成了他的第三只足!谜语被猜中,怪兽羞愧,从悬崖上跳下摔死。有的译者把谜语简洁地译成九个字:“朝四足、午两足、暮三足”,而这“暮三足”与“三齐位定盖棺时”简直有异曲同工之妙,这实在令人惊叹!
《蒲东寺怀古》
小红骨贱一身轻,私掖偷携强撮成;
虽被夫人时吊起,已经勾引彼同行。
蒲东寺是王实甫在《西厢记》中虚构之寺名。此诗所咏的是侍女红娘热心帮助张生与莺莺结成良缘,因而遭受莺莺之母郑氏夫人拷打责问之事。
只为诗中有一个“骨”字,周春的猜测是“骰子”(赌器),以第一句斟酌已属勉强,再往下便一点也说不通了;王希廉盯住了一个“红”字,硬说它是“红天灯”;其他人大抵被“吊起”蒙住了视线,猜测是“竹帘”、“鞭炮”、“鞋拔子”等等。我认为正确的答案是“骨针”。针,古作zhēn@①,更古些为箴。文字是历史的有力凭证, 文字的演变是历史发展的反映。远古时候人类用鱼骨或兽骨磨制成针,“箴”字也标志它多为竹制,铜器、铁器出现才使它们渐渐消亡。但在我国究竟什么年代骨针彻底消失而完全被钢针所取代,没有哪个历史学家曾划出过清楚的界线。
据资料介绍,在英国的雷迪有一个针博物馆,它告诉我们在资本主义生产较发达的英国,1898年时制成一枚钢针需要经过二十二道工序,其中的打眼与磨光都要求有精密的劳动设备。这是差不多一百年前的情况,可想而知,比这更早一百三十多年前,我们民间的手工业作坊在制出一枚钢针来将是何等的繁难!因而我们不能排除那时骨针并未绝迹,甚至在很长一段时期,它都可能与钢针并行存在着。大抵随着西方列强的入侵,骨针才渐渐退出历史舞台。
为此,对原诗作一点说明:1、骨针,既然制作艰难, 价格自然贵重,必为妇女所珍惜,染成红色既显得美观,一旦失落也易于辩认察找,故称“小红”。2、第二句写妇女用针线缝制衣裳的过程。3、三、四句写作完针线活后妇女要将针收藏起来,尾线并不拆下,故有“勾引彼同行”之句,并把它插到“针垛”上;针垛是绒制的球形物,常挂在伸手可及的墙上,故曰“吊起”。如果侧重于故事,可以这样译出:
小红娘,你这身世卑微的使女,
你明拉暗扯竟把一对情人撮合一起;
虽然曾遭受老夫人的吊起拷问,
却毕竟使他们成了深情的鸳侣。
如果侧重于咏物,又可以这样翻译:
看你一身骨质红装、轻巧、玲珑,
竟将各自东西的布料连缀到一体;
事后,你常常被夫人高高地吊起,
但随即却把多情的尾线勾引同去。
谜语,它的起源大概和文学艺术一样渊远流长。在古希腊有关于狮身人面的斯芬克斯的传说,在印度文学作品中有一部《二十夜间》,以女王求婚为线索编织进去二十个动人的谜语故事,可谓脍灸人口。在我国先秦典籍《荀子·赋篇》中也有光辉的范例,其中的五篇文字就有谜语的性质。其特点是“遁词以隐意,谲譬以指事”,即用种种巧妙的譬喻以代替直说,把事物特征暗示出来,让读者去揣摩猜测。如《箴赋》:
有物于此,生于山阜,处于室堂;无知无巧,善治衣裳;不盗不窃,穿窬而行;日夜合离,以成文章;以能合纵,又善连衡;下覆百姓,上饰帝王;功业甚博,不见贤良;时用则存,不用则亡。臣愚不识,敢请之王!
王曰:此夫始生钜、其成功小者邪?长其尾而锐其剽者邪?头xiān@②达而尾赵缭者邪?一往一来,结尾以为事,无羽无翼, 反复甚极;尾生而事起,尾zhān@③而事已;簪以为父,管以为母; 既以缝表,又以连里:夫是之谓箴理。用君臣问答的口吻淋漓尽致地写出了“针”的形象和功能,文字生动令人神往。它的问世比《红楼梦》早二千年,艺术风格各有不同:一个铺张细腻、曲尽其妙:一个凝炼精巧,又隐括了《西厢记》的故事情节。二者相距两千年,在我国文学时空中互相辉映、凌轹古今!
《广陵怀古》
蝉噪鸦栖转眼过,隋堤风景近如何;
只缘占尽风流号,惹得纷纷口舌多。
从怀古的角度看,此诗是写隋炀帝杨广开凿运河、巡游扬州的史实。就此,应对诗中词语稍作一点说明:
广陵:古郡名,今江苏省扬州市。隋炀帝因修运河劳民伤财,终于在第三次游幸江南时被宇文化及杀死,隋朝灭亡。
隋堤:隋大业初年开邛沟入江,旁筑御道,树以杨柳,谓之隋堤。
因为把视线注意到“广陵”、“口舌”等字,周春猜测是“洞箫”;徐凤仪由隋堤广植的杨柳及“口舌”二字猜测是“柳木牙签”;王希廉因“隋堤风景”联想到杨柳,又因“风流”关系便猜测为“柳絮”。他们的共同点是只顾一点不及其余,所以都站不住脚。
其实答案是“纸鸢”——即风筝,因诗中已有“风”字而稍作一点变通。按照咏物的角度,对诗中的词语也重新作一点解释:
题目,广陵——广阔、无边的天空;陵,谐凌,凌空而起;二字已勾出纸鸢的特征。第一句,蝉噪鸦栖,指蝉噪与鸦栖之高树,这一句写只须转眼之间纸鸢即已凌空超越高高的树顶了。第二句,隋堤,堤谐提,即随心所欲地提起放飞,此情此景与什么相似呢?第三句,写纸鸢凭借风力而凌空飘荡。第四句,写纸鸢凌空,地上人们仰视之际纷纷进行品评议论。于是,这样翻译也便顺理成章了:
蝉噪鸦栖的高树被你转眼间超越,
把你随心所欲地放飞高空,这情景象什么?
你凭借着风力而饱览无限风光,
却不禁惹起人们纷纷议论,七嘴八舌。
这简直是放风筝最生动的写照。参看《红楼梦》第七十回里那段描写放风筝的文字,简直更令人心旌摇荡了。
世人尽知曹雪芹写了《红楼梦》,却鲜有人知道他还写过《南鹞北鸢考工志》,专门介绍了“扎、糊、绘、放”风筝的经验,还有制作风筝的口诀,并亲手绘制了很多风筝的彩图。据悉1980年出的一组四枚的特种邮票“风筝”就选自该书。作者生活阅历的丰富,也是其著作令人百读不厌的原因吧!
顺便补充一句,有人认为十首怀古诗均各有影射,断定这首诗是影射晴雯的;但倘若把它和“好风凭借力,扶我上青天”二句诗联系起来看,说是影射薛宝钗倒更确切些——不管这好风使她飘得多么高,感情的长线断了以后,她也不免众青天上跌落下来!
《桃叶渡怀古》
衰草闲花映浅池,桃枝桃叶总分离;
六朝梁栋多如许,小照空悬壁上题。
桃叶渡,故址在今南京市秦淮河渡口,晋人王献之曾于此送爱妾桃叶,渡由此得名。此诗谜底也无人猜中,周春猜测为“团扇”,赵曾望猜测为“门神纸”,均未着边际。此诗只是轻拈古史,生动地写出了“明镜”照人之特征及其在仕宦之家的存在。据此,仅作说明如下:
镜,古为jiàn@④,为青铜铸制,直至清末铜镜还尚多, 以磨镜为业的匠人经常沿街招揽营业。十八世纪欧人东渐,达宦人家已渐有玻璃制镜,初来乍到价格自然昂贵,非一般富户所能买得,所以象贾宝玉的怡红院里满屋的明镜使刘姥姥迷惑不已,对山野村人自然是奇闻,贫寒人家甚至连铜镜也难得,平素只得借盆水照影而已,故有“六朝梁栋多如许”之句,指的是金陵城里的显贵家族。
1、明镜(铜镜,尤其是玻璃制的明镜),清沏如水, 故曰“浅池”,“衰草”喻年老,“闲花”喻年少,皆供明镜以照影。2、 明镜照人,形与影一实一虚,不能合为一体。3、六朝, 指金陵(今南京市),吴、东晋、宋、齐、梁、陈等六个朝代均于此建都,合称为六朝;梁栋,指建筑,在修辞上属于借代格,即官宦人家的宏丽屋宇。4、 小照,即明镜,大多悬挂在墙壁上。依此,可以这样翻译原诗:
无论是“衰草”、“闲花”,都能映入这“池”中,
但个中的倩影却不能与本体合一;
金陵城里仕宦人家都不乏此物,
一面面高悬在壁,照鉴着须眉粉黛的容仪。
让我们再回过头来,谈一下这十首怀古诗的写作特点。
1、十首诗都以怀古的面目出现, 诗中文语也确实是遵循着历史或传说的轨迹的,如“赤壁”、“交趾”、“淮阴”、“广陵”、“青冢”等五首都是对历史事件或人物生平的概括;其余五首也都以文学作品的情节为依据。但巧妙的是诗的背面又都是一个谜,隐藏的十分巧妙。这些诗既是咏史,又兼咏物,语语双关,毫无纰漏之处,展示了作者高超的艺术天才。
2、这些诗的题目本身就是谜,或者说是诗谜的重要组成部分。 如棺材——可见的各面均涂红色,确实堪称“赤壁”;交趾——喇叭,吹奏喇叭时不正是两手合拢、十指交叉的姿势吗?题目二字是多么简洁生动的勾画!广陵——纸鸢,不是它飘凌在广阔无边的天上的写照吗?桃叶渡——映照着桃花般美人的一潭清水!命题是如此的精巧,这在其它作品或谜语里是罕见的。
3、谜底皆是日常生活中最常用常见的什物, 尤其是童心未泯的少年们生活世界的组成部分。如喇叭、手杖、纸鸢、明镜、墨斗、胰皂、骨针(甚至钢针也毫不勉强)、扇子,没有一件远离生活,就连“棺材”也当然为他们所熟见,凡有人生活的地方便会有丧事活动,他们对发丧时鼓乐之喧阗等景象是绝不会陌生的。但是到了那些把自己禁锢在书斋里的学者手里便愈猜愈玄虚、愈猜愈胡涂起来。如把《赤壁》猜成“走马灯之用战舰水操者”,把《马嵬》猜成“杨妃冠子白芍药”,想得刁钻古怪,走进死胡同又非要把读者也强拉进去。周春猜测十个而对的仅有一个,他也自知没有把握而慨叹地说:“恐我所猜亦未必是也,安得起诸美人而问之?”为不能使书中的美人复活以告诉他答案而遗憾。
这十首是《红楼梦》中闪烁着宝石般光华的文字,是文学典籍中有关谜语的艺术珍品,是曹雪芹留给我们的艺术瑰宝。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)