是的。「あいしてる」只是「我爱你」这句话在什么时候都可以说。可是在求婚的时候,应该再加上「请和我结婚吧」或者「当我的新娘吧」就更完美了··
我爱你,请和我结婚吧
爱してる、仆と结婚してください。
あいしてる、ぼくとけっこんしてください。
爱以西逮路。包姑掏给空西逮姑大塞···
我爱你,当我的新娘吧
爱してる、仆の嫁さんになってください。
あいしてる、ぼくのよめさんになってください。
爱以西逮路。包姑脑要每三你那逮姑大塞··
中文:明明已经向你求婚了
日文:明らかに 贵方に プロポーズしていたのに!
假名:あきらかに あなたに ぷろぽーずしていたのに!
注音:akirakani anatani puropo-zusiteitanoni
《第101次求婚》——如果没有王子只有青蛙
编剧:野岛伸司
主演:浅野温子 武田铁失 江口洋介
导演:光野道夫
主题曲:CHAGE&ASKA (经典)
“我发誓,50年后也一样爱你”
“临死前,居然有人带着爱来找自己。这个世界还有人爱着你,
你就不应该死。”
“虽然不能只吃面包活,可有时候这样能活下去,只要有人愿陪我一起吃的话”
“老和那个死去的人,说同样的话”
“喜欢上一个人,就是要忘记另一个人”
“ 如果没有喜欢上呢?”
“ 我不会死的! 我不会死的! 因为我爱你 !所以我不会死的 !
陪你到宇宙的尽头1”
“又一个替代出现,无论看到是哪个,回忆的还是死了的那个。只是这个更像原来那个了,只因为更像,才说自己更喜欢。其实喜欢的一直没有改变,
怎么会这么容易喜欢上一个人啊~”
“看到他给她戴戒指,老戴不上,我真的彻底被这个男人感动了,更何况
他喜欢她什么?”
“最近怎么这么容易感动?!”
“那是因为我越来越害怕自己被你吸引,所以我只好自己制止自己”
1 仆(ぼく)のお嫁(よめ)さんになってください。
抱哭脑奥要没三你拿逮姑大赛。
仆: 男性的「我」
お嫁(よめ)さん: 新娘。前面加「お」表示尊敬。因为求婚,一定要对对方表示尊敬。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)