1 "狐趣"怎么翻译
狐趣·一 [原文] 沧州刘太宗果实,襟怀夷旷,有晋人风。
与饴山老人、莲洋山人皆友善,而意趣各殊。晚岁家居,以授徒自给。
然必孤贫之士,乃容执贽。修脯皆无几,箪瓢屡空,晏如也。
尝买米斗馀,贮罂中,食月馀不尽,意甚怪之。忽闻檐际语曰:“仆是天狐,慕公雅操,日日私益之耳,勿讶也。”
刘诘曰:“君意诚善。然君必不能耕,此粟何来?吾不能饮盗泉也,后勿复尔。”
狐叹息而去。 [译文] 沧州有个人姓刘名太宗,字果实,胸怀坦荡磊落,(可谓风光霁月,)有魏晋名士风度。
与饴山老人、莲洋山人这些有德之士颇为交好,只是旨趣略有不同。此君晚年赋闲在家,靠招授学生的馆资维持生计。
而他一定要选择出身低微的寒门学子,才肯收为学生。学生给的修封都很菲薄,家里常常没有东西可吃,刘君也不以为然,很是安贫乐道的样子。
有次买了一斗多的米放在罂里,吃了一月还没有吃完,正觉得诧异,忽然听到屋檐上传来一个声音:“我是仙狐,很仰慕你的风骨操守,所以每天给你加一点米,不必奇怪,(呵呵。)
”刘先生(不悦)地质问道:“你的所为确实是一番好意。只是你想必不能耕种,这米谷却从何而来?我(既以君子自居,便应)不饮盗泉之水,以后不要再这么做。”
那狐于是悻悻地叹息离去。 狐趣·二 [原文] 先叔仪南公,有质库在西城。
客作陈忠,主买菜蔬。侪辈皆谓其近多馀润,宜飨众。
忠讳无有。次日,箧钥不启,而所蓄钱数千,惟存九百。
楼上故有狐,恒隔窗与人语,疑所为。试往叩之,果朗然应曰:“九百钱是汝雇值,分所应得,吾不敢取。
其馀皆日日所乾没,原非汝物。今日端阳,已为汝买粽若干,买酒若干,买肉若干,买鸡鱼及瓜菜果实各若干,并泛酒雄黄,亦为买得,皆在楼下空屋中。
汝宜早烹炮,迟则天暑,恐腐败。”启户视之,累累具在。
无可消纳,竟与众共餐。此狐可谓恶作剧,然亦颇快人意也。
[译文] 先叔仪南公,在西城有座货仓。佣工陈忠,负责买苏菜蔬。
(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。陈忠矢口否认。
第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。
试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到,我不敢取。其余都是你每日从中克扣所得,原不属于你。
今天端阳节,我已代你买了一些粽子,一些酒,一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干,连带薄酒雄黄,亦一并买了,都在楼下空屋里。汝快去吧烹煮吧,天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)。”
(到楼下)开门看,果然一样样都在。(无可奈何,)一个人消受不了,只有与众人一起聚餐。
(嘻,)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心。 狐趣·三 [原文] 李又聃先生言:东光某氏宅有狐,一日,忽掷砖瓦,伤盆盎。
某氏詈之。夜闻人叩窗语曰:“君睡否?我有一言:邻里乡党,比户而居,小儿女或相触犯,事理之常,可恕则恕之,必不可恕,告其父兄,自当处置。
遽加以恶声,于理毋乃不可。且我辈出入无形,往来不测,皆君闻见所不及,提防所不到。
而君攘臂与为难,庸有幸乎?于势亦必不敌,幸熟计之。”某氏披衣起谢,自是遂相安。
会亲串中有以僮仆微衅,酿为争斗,几成大狱者,又聃先生叹曰:“殊令人忆某氏狐。” [译文] 李又聃先生说:东光某家有狐仙。
一天,忽有砖瓦飞掷,损坏盆皿。某先生怨骂。
晚上听到有人叩窗,说:“先生睡了吗?我有一句话(说):乡里街坊,阰邻而居,各家的孩子有时互相冒犯,也是常有的事。先生能原谅就原谅了吧,就是一定不能原谅,告诉他们家的兄长,自然也会处置。
动不动恶言相向,却不合于理。况且我们出入不显形迹,往来难以逆料,这些都是先生您听不到、防不了的呀。
而先生却想抓住人为难,还能讨得了好去?单这情势也一定抵挡不了,先生还是多思量思量吧。”某先生披衣起床道谢,从此各自相安无事。
适逢亲族中有人因为仆人的一点小纠纷,演变成争斗,几乎兴起大狱,又聃先生叹道:“真令人怀念某家狐仙哪”。 狐趣·四 [原文] 先叔仪庵公,有质库在西城中。
一小楼为狐所据,夜恒闻其语声,然不为人害,久亦相安。一夜,楼上诟谇鞭笞声甚厉,群往听之。
忽闻负痛疾呼曰:“楼下诸公,皆当明理,世有妇挞夫者耶?”适中一人,方为妇挞,面上爪痕犹未愈,众哄然一笑曰:“是固有之,不足为怪。”楼上群狐亦哄然一笑,其斗遂解。
闻者无不绝倒。仪庵公曰:“此狐以一笑霁威,犹可与为善。”
[译文] 先叔父仪庵公在西城有一处库房。一座小楼被狐占据,晚上常常听到说话声,不过并不害人,久了也(与人)和平共处。
一天,楼上传出动静很大的打骂声,众人都到楼下听热闹。忽听到忍痛大叫的声音:“楼下各位先生,应当都是通达情理的人吧,世上可有妻子大打丈夫的事?!”恰好其中一人刚被他老婆打过,脸上还留着指甲痕。
人群哄笑一声:“这事本来就有,没有什么可奇怪的。”楼上狐群也哄笑一声,停了打斗。
听说的人无不绝倒。仪庵公道:“这狐用一声笑谑立威,很可与它和善相处。”
狐趣·五 [原文] 宋村厂(从弟东白庄名,土人省语呼厂里)仓中。
2 狐趣的翻译ni 建兰的??你是谁 208班的/? 先叔仪南公,在西城有座货仓。
佣工陈忠,负责买苏菜蔬。(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。
陈忠矢口否认。第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。
楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到,我不敢取。
其余都是你每日从中克扣所得,原不属于你。今天端阳节,我已代你买了一些粽子,一些酒,一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干,连带薄酒雄黄,亦一并买了,都在楼下空屋里。
汝快去吧烹煮吧,天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)。”(到楼下)开门看,果然一样样都在。
(无可奈何,)一个人消受不了,只有与众人一起聚餐。(嘻,)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心。
3 狐趣的翻译ni 建兰的??你是谁 208班的/? 先叔仪南公,在西城有座货仓。
佣工陈忠,负责买苏菜蔬。(一次)同辈人等都说他最近手头颇有结余,应该请大家客。
陈忠矢口否认。第二天,箱子没有开锁,而里面原有的一千文钱,只余九百。
楼上向来有狐,常常隔着窗子跟人对话,便怀疑是狐所为。试着去叩问,果然有声音朗朗应道“九百文是你的佣金,理当得到,我不敢取。
其余都是你每日从中克扣所得,原不属于你。今天端阳节,我已代你买了一些粽子,一些酒,一些肉,鸡鱼和蔬菜果实各若干,连带薄酒雄黄,亦一并买了,都在楼下空屋里。
汝快去吧烹煮吧,天气暑热,晚了怕要坏哦(:P)。”(到楼下)开门看,果然一样样都在。
(无可奈何,)一个人消受不了,只有与众人一起聚餐。(嘻,)这狐可谓是恶作剧,不过也大快人心。
4 孤在文言文里的翻译基本解释
1、幼年死去父亲或父母双亡:孤儿。遗孤。托孤。孤寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。 2、单独:孤单。孤独。孤立。孤僻。孤傲。孤茕(单独无依然)。孤介。孤身。孤危。孤芳自赏。孤苦伶仃。孤掌难鸣。孤云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。 3、古代帝王的自称:孤家。孤王。 4、古同“辜”,辜负。[4] 5、也用于一方之长称谓,如袁绍任冀州牧曾给公孙瓒写信道:“孤与足下,既有前盟旧要……”。
详细解释
名 1、形声。从子,从瓜,瓜亦声。“瓜”指“滚瓜”。“子”与“瓜”联合起来表示“像滚瓜那样没有着落地的孩子”。本义:像没有根的瓜(即“滚瓜”)般的孩子、没有父亲的孩子。 2、幼年丧父,即孤儿。 孤,无父也。——东汉·许慎《说文》 如孤子。——《礼记·深衣》。注:“三十以下无父称孤。” 司民协孤终。——《国语·周语》 少伶俜而偏孤兮。——潘岳《寡妇赋》 老而无子曰独,幼儿无父曰孤。——《孟子·梁惠王下》 救灾患,宥孤寡。——《左传·昭公十四年》 备答曰:“刘荆州临亡,讬我以遗孤,背信自济,吾所不为,死何面目见刘荆州乎?”——孔衍《汉魏春秋》 3、特指为国事而牺牲者的后代。如:遗孤 4、古代王侯的自称。 君名孤寡。——《吕氏春秋·君守》。注:“人君谦称。” 凡人有此一德者,足以南面称孤矣。——《庄子·盗跖》 虽贵必以贱为本,虽高必以下为基,是以侯王称孤寡不谷。——《战国策·齐策》 诸人持议,甚失孤望。——《资治通鉴》 形 1、单独;孤独。 孤,独也。——《广雅·释诂三》 君名孤寡。——《吕氏春秋·君守》 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危。——宋·苏洵《六国论》 大漠孤烟直,长河落日圆。——唐·王维《使至塞上》 以区区百人,投身大敌,与之扑斗,何异以孤羊投群狼?——《清稗类钞·战事类 2、孤高。 孤怀吐明月,众毁铄黄金。——唐·孟郊《连州吟》 3、独特。 清词孤韵有歌响,击触钟磬鸣环珂。——唐·李商隐《安平公》 动 1、负,负恩,背弃恩德。 孤,负也。毛曰:凡孤负之孤当作孤。俗作辜,非。——《良熙字典》 陵虽孤恩,汉亦负德。——汉·李陵《答苏武书》 孤负陵心区区之意。 孤负重恩,衔恨黄泉。——《后汉书·光武十王传》 终无纯固之节,必有孤负之心。——《魏书·袁翻传》 2、狐立于。 是以主孤于上而臣党于下。——《韩非子·奸劫弑臣》[4]
5 诗词翻译网程婴匿孤趣赵 冬来岭上一枝梅 叶落枯枝总不摧 探的阳春消卦签
中签 “冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催。 但得阳春悄急至,依然还我做花魁。”
解签: 本签者梅花占魁之象。凡事宜平吉利者也。冬至。岭上之一枝梅也。虽是叶落枯根。伊亦能傲霜斗雪疏影横斜。放出幽杳。为世人报得春之跫音将至。君多年之傲苦也。必得一报。出头天者。易言之。君之运也。一箭落空。非空不空看非得景致消息在中者。 “君多年之傲苦也。必得一报。”
中签辰宫:梅开二度冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催;但得阳春悄急至,依然还我作花魁。 诗意:此卦梅花占魁之象。凡事宜迟则吉也。(摧本作催。) 解曰:一箭射空。当空不空。待等春来。彩在其中。 故事:唐朝。一日梅花皆被风雨打落。梅良玉与陈公父女。拜求上天再开梅花一次。果梅花再开。是为梅开二度。其后梅良玉中元。终与陈杏元(陈公女)联姻。
6 程婴匿孤趣赵博客解签中签 “冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催。 但得阳春悄急至,依然还我做花魁。”
解签: 本签者梅花占魁之象。凡事宜平吉利者也。冬至。岭上之一枝梅也。虽是叶落枯根。伊亦能傲霜斗雪疏影横斜。放出幽杳。为世人报得春之跫音将至。君多年之傲苦也。必得一报。出头天者。易言之。君之运也。一箭落空。非空不空看非得景致消息在中者。 “君多年之傲苦也。必得一报。”
中签辰宫:梅开二度冬来岭上一枝梅,叶落枝枯总不催;但得阳春悄急至,依然还我作花魁。 诗意:此卦梅花占魁之象。凡事宜迟则吉也。(摧本作催。) 解曰:一箭射空。当空不空。待等春来。彩在其中。 故事:唐朝。一日梅花皆被风雨打落。梅良玉与陈公父女。拜求上天再开梅花一次。果梅花再开。是为梅开二度。其后梅良玉中元。终与陈杏元(陈公女)联姻。
所求之事,欲速则不达,缓进则大吉利,春天到来的时候当有好的音信。
无论求什么事情,对待签文的正确态度应该是:逢好签,勇猛前进;逢不理想的签,也要前进,但要谨慎些。
有时,一念善心起,便可转下下为上上啊!
为签文所拘,就是迷信了。
祝您所求如愿,阿弥陀佛!
首先恭喜楼主,这是上签。前两联说明你爱情的状况,是要历经坎坷的,不过不用担心,颈联直转而上,我们都知道,梅花是寒冬开放的,就是早春来了,依然是独拔头筹!
所以说,在恋爱中,楼主要坚持,胜利最终是你的!
这签很明显,如果求感情的解决,是历尽艰辛,到阳春你们会有结果从签上看你们会在一起!!!
但是我不知道你求签问的什么(问姻缘:可能你们一起谈恋爱不一定结婚),(问婚姻:是你们结婚),(问感情结果:属于哪一类我有点糊涂,如果按签上说你们会有结果)
------什么是结果和你谈恋爱过段美好的日子算结果!再说难听点上床也许也算结果!
------建议你如果问婚姻就直接求签问,你这感情结果很难定义
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)