下面两副描写屈原的对联,请从对联中找出他的两篇作品名称,并说说对联主要写了他的什么事迹。 ①哀怨托离骚

下面两副描写屈原的对联,请从对联中找出他的两篇作品名称,并说说对联主要写了他的什么事迹。 ①哀怨托离骚,第1张

品对联,颂伟人:下面两副描写屈原的对联,请从对联中找出他的两篇作品名称,并说说对联主要写了他的什么事迹。

①哀怨托离骚,生而独开试赋立;孤忠报楚国,余风波及汉湘人。

②何处招魂,香草还生三户地;当年呵壁,湘流应识九歌心。

1作品:《离骚》

事迹:屈原在流放途中忧心忧虑,呵壁问天。屈原忧心国家,哀怨愤懑于是创作了《离骚》

2作品:《九歌》、《招魂》(任选一部)

事迹:秦将白起攻破郢都,屈原悲愤难捱,遂自沉汩罗江,以身殉了自己的政治理想。

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”

出自屈原《离骚》第97句。结合上下文可理解为:道路又窄又长无边无际,我要努力寻找心中的太阳。结合上下文则表达了屈原的积极求索的进取心态。

原文 

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

译文

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。

再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。

忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。

人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

屈原的诗句

1路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——《离骚》

译文:道路又窄又长无边无际,我要上天下地寻找心中的太阳。

2鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。——《楚辞》

译文:听说鸟飞行千里,最终会返回到自己的老窝,狐狸在临死时,头总朝向出生的小山头。

3悲莫悲兮生离别,乐莫乐兮新相知。——《九歌少司命》

译文:快乐莫过于新结了好相识,悲伤莫过于活生生的离别。

4世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。——《楚辞》

译文:现实世界浑浊不清:蝉翼被认为重,千钧被认为轻;黄钟被毁坏丢弃,瓦锅被认为可以发出雷鸣般的声音;谗言献媚的人位高名显,贤能的人士默默无闻。

5带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵。——《九歌·国殇》

译文:佩长剑夹强弓征战沙场,首身分离雄心永远不屈。真正勇敢顽强而又英武,始终刚强坚毅不可凌辱。人虽死啊神灵终究不泯, 魂魄刚毅不愧鬼中英雄!

6举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。——《楚辞·渔父》

译文:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明,不同流合污,世人都迷醉了唯独我清醒。

7鸷鸟之不群兮,自前世而固然。——《离骚》

译文:雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰—屈原·《离骚》

白话译文:掩住哭泣的脸长长的叹息,哀愁人民生活太艰苦了。

2、既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居—屈原·《离骚》

白话译文:既然不能和他们一起实现理想的政治, 我只好走彭咸那样的路。

3、亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔—屈原·《离骚》

白话译文:这些都是我心中最美好的理想,就是死了我也不后悔。

4、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝—屈原·《离骚》

白话译文:既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。

5、陟陛皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行—屈原·《离骚》

白话译文:我在光耀陆离当中我升上了天空,却突然间看见了下界我的故土,脚下是我的故土,我的车夫哭了,我的马儿也不走了,我怎么能割舍得下呀。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1698271.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-18
下一篇2023-07-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存