翻译【诺丁山】插曲 When You Say Nothing At的中文歌词

翻译【诺丁山】插曲 When You Say Nothing At的中文歌词,第1张

It's amazing how you can speak right to my heart 你和我心有灵犀让我惊喜, Without saying a word 不用说任何话, You can light up the dark 你就能照亮这夜空。 Try as I may I could never explain 我竭尽全力也无法解释, What I hear when you don't say a thing 当你沉默无语时我听见了什么。 The smile on your face 你脸上的笑容 Lets me know that you need me 让我知道你需要我, There's a truth in your eyes 你的眼神述说着 Saying you'll never leave me 你永远不会离开我, The touch of your hand says 你温柔的手 You'll catch me whenever I fall 会永远支持我。 you say it best when you say nothing at all 此时无声胜有声。 All day long I can hear people talking out loud 一整天人声嘈杂, But when you hold me near 但当你靠近, You drown out the crowd 天地之间只有我们两个, Try as they may they can never define 他们谁也无法了解, What's been said between your heart and mine 我们之间的心灵相通。 The smile on your face 你脸上的笑容 Lets me know that you need me 让我知道你需要我, There's a truth in your eyes 你的眼神述说着 Saying you'll never leave me 你永远不会离开我, The touch of your hand says 你温柔的手 You'll catch me whenever I fall 会永远支持我。 you say it best when you say nothing at all 此时无声胜有声。

分类: 娱乐休闲 >> **

问题描述:

越多越好,最好全是英文

解析:

经典对白 诺丁山

威廉是一个旅游书店的老板,他的生意并不好,和妻子的关系也很糟糕。离婚后几乎没有了爱情生活。

这天,在他经营的旅游书店里,他邂逅了著名影星安娜。从此,他的生活发生了微妙的变化。

WILLIAM:Can I help you

ANNA:No, thanks I'll just look around

WILLIAM:Fine

WILLIAM:That book's really not good -- just in case, you know, browsing turned to buying You'd be wasting your money This one though is very good I think the man who wrote it has actually been to Turkey, which helpsThere's also a very amusing incident with a kebab

ANNA:Thanks I'll think about it

WILLIAM:If you could just give me a second

WILLIAM:Excuse me

THIEF:Yes

WILLIAM:Bad news

THIEF:What

WILLIAM:We've got a security camera in this bit of the shop

THIEF:So

WILLIAM:So, I saw you put that book down your trousers

THIEF:What book

WILLIAM:The one down your trousers

THIEF:I haven't got a book down my trousers

WILLIAM:Right -- well, then we have something of an impasse I tell you what --I'll call the police -- and, what can I say -- If I'm wrong about the whole book-down-the-trousers scenario, I really apologize

THIEF:Okay -- what if I did have a book down my trousers

WILLIAM:Well, ideally, when I went back to the desk, you'd remove the Cadogan guide to Bali from your trousers, and either wipe it and put it back, or buy it See you in a sec

WILLIAM:Sorry about that

ANNA:No, that's fine I was going to steal one myself but now I've changed my mind Signed by the author, I see

WILLIAM:Yes, we couldn't stop him If you can find an unsigned copy, it's worth an absolute fortune

THIEF:Excuse me

ANNA:Yes

THIEF:Can I have your autograph

ANNA:What's your name

THIEF:Rufus

THIEF:What does it say

ANNA:Well, that's the signature -- and above, it says 'Dear Rufus -- you belong in jail'

THIEF:Nice one Would you like my phone number

ANNA:Tempting but no, thank you

ANNA:I think I will try this one

WILLIAM:Oh -- right -- on second thoughts maybe it wasn't that bad Actually-- it's a sort of masterpiece reallyNone of those childish kebab stories you get in so many travel books these days And I'll throw in one of these for freeVery useful for lighting fires,wrapping fish, that sort of things

ANNA:Thanks

威廉在街上撞到了安娜,使安娜的衣服弄湿了。于是,他将安娜带到了自己的家里,进行了一场有趣的对话。

ANNA:Oh Jesus

WILLIAM:Here, let me help

ANNA:What are you doing!

WILLIAM:Nothing, nothing Look, I live just over the street -- you could getcleaned up

ANNA: No thank you I need to get my car back

WILLIAM:I also have a phone I'm confident that in five minutes we can have you spick and span and back on the street again in the non-prostitute sense obviously

ANNA:Okay So what does 'just over the street' mean -- give it to me in yards

WILLIAM:Eighteen yards That's my house there

WILLIAM:Come on in I'll just

WILLIAM:It's not that tidy, I fear

WILLIAM:The bathroom is right at the top of the stairs and there's a phone on the desk up there

WILLIAM: Would you like a cup of tea before you go

ANNA:No thanks

WILLIAM:Coffee

ANNA:No

WILLIAM:Orange juice -- probably not

WILLIAM:Something else cold -- coke, water, some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest

ANNA:Really, no

WILLIAM:Would you like something to nibble --apricots, soaked in honey -- quite why, no one knows -- because it stops them tasting of apricots, and makes them taste like honey, and if youwanted honey, you'd just buy honey, instead of apricots, but nevertheless -- there we go -- yours if you want them

ANNA:No

WILLIAM:Do you always say 'no' to everything

ANNA:No

威廉到酒店见安娜,没想到酒店里有很多记者,原来是在举行记者招待会。威廉装成一个记者,借机接近安娜。但是,因为威廉对**毫不知情,所以在采访过程中闹了很多笑话。

(Interview 1)

WILLIAM:Right Ahm the film's greatand I just wondered -- whether you ever thought of having more horses in it

ANNA:Ahm -- well -- we would have liked to-- but it was difficult, obviously,being set in space

WILLIAM:Obviously Very difficult

WILLIAM:Oh yes -- excellent Ahm -- any horses in that one Or hounds, of course Our readers are equally intrigued by both species

ANNA:It takes place on a submarine

WILLIAM:Yes Right But if there were horses,would you be riding them yourself or would you be getting a stunt horse person double sort of thing

(Interview 2)

WILLIAM:Thank you You are 'Horse and Hound's' favorite actress You and Black Beauty Tied

MALE LEAD:Pleased to meet you Did you like the film

WILLIAM:Ah yes, enormously

MALE LEAD:Well, fire away

WILLIAM:Right, right Ahm -- did you enjoy making the film

MALE LEAD:I did

WILLIAM:Any bit in particular

MALE LEAD:Well, you tell me which bit you liked most -- and I'll tell you if I enjoyed making it

WILLIAM:Ahm right, right, I liked the bit in space very much Did you enjoy making that bit

(Interview 3)

WILLIAM:Did you identify with the character you were playing

FOREIGN ACTOR:No

WILLIAM:Ah Why not

FOREIGN ACTOR:BecauseI'm playing a psychopathic flesh-eating robot

WILLIAM:Classic

(Interview 4)

WILLIAM:Is this your first film

GIRL:No -- it's my 22nd

WILLIAM:Of course it is Any favourite among the 22

GIRL:Working with Leonardo

WILLIAM:Da Vinci

GIRL:Di Caprio

WILLIAM:Of course And is he your favourite Italian film director

安娜应威廉的邀请参加了威廉妹妹的生日宴会。她的到来震惊了威廉的朋友和妹妹。与此同时,安娜也感受到了平凡家庭的温暖和无拘无束。

ANNA:Ahm That thing I was doing tonight-- I'm not doing it any more I told them I had to spend the evening with Britain's premier equestrian journalist

WILLIAM:Oh well, great Perfect Oh no -- it's my sister's birthday -- shit -- we're meant to be having dinner

ANNA:Okay -- fine

WILLIAM:But no, I'm sure I can get out of it

ANNA:No, I mean, if it's fine with you,I'll, you know, be your date

WILLIAM:You'll be my date at my little sister's birthday party

ANNA:If that's all right

WILLIAM:I'm sure it's all right My friend Max is cooking and he's acknowledged to be the worst cook in the world, but you know, you could hide the food in your handbag or something

ANNA:Okay

WILLIAM:Okay

INT MAX AND BELLA'S KITCHEN/LIVING ROOM - NIGHT

MAX:Come on in Vague food crisis

BELLA:Hiya -- sorry -- the guinea fowl is proving more plicated than expected

WILLIAM:He's cooking guinea fowl

BELLA:Don't even ask

ANNA:Hi

BELLA:Hi Good Lord -- you're the spitting image of

WILLIAM:Bella -- this is Anna

BELLA:Right

HONEY:Hi guys

WILLIAM:Hun -- this is Anna Anna -- this is Honey -- she's my baby sitter

ANNA:Hiya

HONEY:Oh God this is one of those key moments in life, when it's possible you can be really, genuinely cool -- and I'm going to fail a hundred percent I absolutely and totally and utterly adore you and I think you're the most beautiful woman in the world and more importantly I genuinely believe and have believed for some time now that we can be best friends What do you think

ANNA:Ahm I think that sounds -- you know -- lucky me Happy Birthday

HONEY:Oh my God You gave me a present We're best friends already Marry Will -- he's a really nice guy and then we can be sisters

ANNA:I'll think about it

我还能回忆起年轻时为自己而活的日子

可以做自己想做的任何事

我看不到明天

但我从来不了解悲伤。

你如何使一颗破碎的心愈合

你怎能阻止跌倒在下雨天

告诉我 你怎能阻止太阳的光辉

是什么让世界运转不停

你如何使这个心碎的人复原

一个失败者怎样才能赢

有谁能帮忙修补我破碎的心

让我得以重生

我仍然可以感觉到微风在掀动树叶

还有那逝去的淡淡往事

但我们永远无法看到明天

你相信吗 没有人

从来没有人 告诉我那种悲伤

所以你怎样使一颗破碎的心愈合

你怎能阻止跌倒在下雨天

你怎能阻止太阳的光辉

是什么使世界运转不休

有时我不得不说

告诉我 帮我抚慰那受伤的人吧

一个失败者如何能赢

请帮我修补破碎的心 让我重新来过

如何抚慰这个心碎的人啊

一个失败者如何能赢,亲爱的

请帮我修补破碎的心

我想我会让自己重新来过

所以你该怎样让一颗破碎的心愈合

你怎能阻止跌倒在下雨的天

帮我修复破碎的心

让我重新来过

(自己翻译的…… 个别参考了字典……初次挑战翻译,问题很多,见谅)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1768687.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-18
下一篇2023-07-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存