我喜欢你,如鲸向海,如鸟投林

我喜欢你,如鲸向海,如鸟投林,第1张

文/阮阮fairy

有人说,喜欢一个人的感觉就是:遇见你爱意汹涌,看世间万物都浪漫心动。

也有人说,喜欢就是:你来时冬至,但眉上风止,开口是“我来得稍稍迟”。大抵知心有庭树,亭亭一如你风致。

还有人说,喜欢就是:我想象着,跟你的一万种未来像氤氲而成的诗。不是我想表达的词,毕竟想见你,才是我的意思。

无意间刷到《朋友请听好》这个节目中,一对牛津大学的学霸情侣,将要在今年注册结婚。

但是因为疫情的原因无法举办婚礼,所以女孩希望通过这个节目,念出自己的婚礼誓词,让大家一起来见证属于他们的爱情。

在联系节目组之前,这位中国的文学女孩在牛津大学的图书馆里,被这位韩国的天体物理系男孩拿着婚戒,单膝跪地浪漫地求婚了。

他们无惧疫情、相隔距离的远近、国家的不同和地区文化的差异,最终一起考上了牛津大学的博士。

男孩知道女孩很喜欢待在图书馆里,所以他把求婚的地点选择在了图书馆。

而男孩求婚的时说的话,更让女孩感受到男孩的真挚与浪漫:他说,你愿意和我一起建一座图书馆吗?你愿意嫁给我吗?

最后,女孩手足无措,感动地答应了男孩的求婚,并且她为他们两个人的婚礼写了一篇热烈而真挚的婚礼誓词。

她对男孩真挚地说:

文学这种人们创造出来的聊以慰籍的东西,还不如宇宙中那惊鸿一瞥来的浪漫。

For the first , I love you deeply and passionately , that I’ve felt for no one else on this life

首先,我想告诉你,我热烈而虔诚地爱着你,以一种我从来没又对任何人有过的感情。

This morning you said (早上好 darling) with your awkward Chinese

今早你用你蹩脚的中文对我说早安时,

I thought I can’t imagine myself love you more than I do today But I felt the same way yesterday

我以为我不会比今天更爱你了,但是昨天我也是这么想的。

If it astonished you , it almost frightens me as well

如果这份爱意让你惊诧,其实我才是那个被吓坏的人。

It just , I was not such an fool to even once believed , aspired , dreamed that one could find everything one wants a person

只是--我没有傻到会去相信,希翼,幻想,一个人能在另一个身上找到所有她期望的。

And yet in you , I found everything

但是在你身上,我找到了所有。

You are kind , gentle ,cutely nerdy and silly

你善良,平和,无可救药地书呆子气却又那么可爱。

I want nothing in this life to be with you , to study and argue with you

和你一起学习与争辩,除此之外我这一生别无他求。

You once told me it’s a bit sad that we can’t reach the so called truth

你曾经告诉我,你很难过,我们甚至无法触及一丝所谓的真理。

But I told you, I bet we could sometimes find all the mysteries our the universe in someone’s hand

而那时我告诉我,我想我们会在某个人的手里,找到所有宇宙的奥秘。

(当你牵着他的手时,你会发现宇宙最大的奥秘是爱)

他们的爱情就像向日葵的花语:入目皆是你,四下无他人。

最后,祝我们都能拥有一个会对你说:我贪恋的人间烟火,不偏不倚恰好是你的另一半。

3。

1、牛津大学情侣是第3期,牛津大学情侣是在《朋友请听好2》中的第三期出现的,天体物理学男生对文学女生一见钟情,但是女生不想谈一场异地恋,男生尊重女生的选择,但是每两个月都会给女生写一封信。

2、最终他们相约,要一起考上牛津大学,2020年7月,他们俩如愿以偿考上了牛津大学。在一次假期里,他们相约在图书馆学习,男生说晚点去,让女生先帮她找一本书,女主找到后发现里面有一封求婚信。

3、女生当时答应了男生的求婚,最近他们递交了婚礼的申请,但是因为疫情,双方的家人无法跨国参加,所以她把这个故事分享给了《朋友请听好2》中的观众及主持人,希望大家可以成为他们爱情的见证人。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1771539.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-19
下一篇2023-07-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存