1 阅读下面的文言文,完成后面小题目
15C 16C 17D 18(1)徐之才治病用药多有显效,又涉猎经史之学,言语敏捷善辩,朝廷贤士竞相邀约、引见,使他的名声越传越远。
(关键词:“窥涉”、“辩捷”、“要引”、“延誉”各1分,大意1分。)(2)徐之才不仅医术精通,而且在当朝首先倡导禅代,他能说会道,语言又诙谐幽默,因此与皇帝十分亲近。
(关键词:“自进”、“唱”、“滑稽”、“狎昵”各1分,大意1分) 解析 15 试题分析:本题考查文言实词的意思和用法。C项“帝每发动”中的“发动” 是“疾病发作”的意思。
选项中的解释错误。实词的意思要结合句意来理解。
这句话出自文中“武成酒色过度,恍惚不恒,曾病发。即处汤方,数剂汤,疾竟愈。
帝每发动,辄遣骑追之,针药所加,应时必效,故频有端执之举。” 前文“曾病发”“ 疾竟愈”后文中 “针药所加,应时必效”可以推测,这里的“发动” 是“疾病发作”的意思。
考点定位理解常见文言实词在文中的含义和用法。能力层级为理解B。
名师点睛理解文言实词的意思,可以采取因文定义法:由于任何一个实词在特定的语言环境中只可能有一个意义,因此可因文来定义,即根据具体的上下文语境来判断某个实词的具体意项。答题时要把实词放回到原文语境中,结合上下文意思去理解。
可采取代入原文法、课内回顾法、成语迁移法。例如本题就是采用了代入原文法,结合上下文的语境来判断对错。
本题由前文“曾病发”“ 疾竟愈”后文中 “针药所加,应时必效”可以推测,这里的“发动” 是“疾病发作”的意思。结合语境,理解实词含义,要注意一词多义、古今异义、通假字、词类活用等。
要分析形旁,推求字义。从字音相同推测通假字,通过语法特征推断出词性,用互文见义对照解释前后词。
联系上下文,前后照应,保持一致。要把对实词的解释代入到原句原文中,看是否合乎原文的语言环境。
16 试题分析:本题考查文言断句。文言断句的前提是粗通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。
本题正确断句为“尝与朝士出游/遥望群犬竞走/诸人试令目之/之才即应声云/为是宋鹊/为是韩卢/为逐李斯东走/为负帝女南徂”解答此题,可以先整体阅读文段,根据文段中虚词“之”“ 为”和相同句式“为……”判定句读。 考点定位理解与现代汉语不同的句式和用法。
能力层级为理解B。 技巧点拨对于文言断句类型的题目,不要急于答题,应当先诵读这个篇段,通过诵读,力求对全文的内容有个大体的了解,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后再集中精力分析难断处,遵循先易后难的原则。
找虚词、察对话 、依总分 、据修辞 、对称 、反复、辨句式。本题就是在理解文意的基础上,先抓文段中虚词“之”“ 为”和相同句式“为……”判定句读,再结合文意细细断开。
抓虚词看位置:①“夫、惟、盖、凡、窃、请、敬”等发语词和表敬副词,经常放在句首;句首的语气词“其、盖、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可断句,常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼等,前后都可断句;有些常用在句首的关联词,如“苟”“纵”“是故”“于是”“向使”“然而”“无论”“至若”“是以”“继而”“纵使”“然则”等前面大多可以断句;常在句首的时间词,如“顷之”“向之”“未几”“已而”“斯须”“既而”“俄而”等,也可以帮助断句。②“乎、哉、也、矣、欤、焉”等语气词经常放在句尾;句末语气词“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可断句。
③“以、于、为、而、则”等连词经常放在句中。(2)对话、引文标志: 文言文的对话、引文常常用“曰”、“云”为标志,两人对话,一般第一次对话出现人名,以后就用“曰”而省略主语。
关于利用虚词断句,这里有一个口诀,或许对同学们断句会有些帮助:“曰”后冒(:),“哉”后叹(!),“夫”“盖”大都在句前。 “于”“而”一般在句中,“矣”“耳”后面画圆圈(。)
“耶”“乎”经常表疑问(?),“也”“者”作用要停顿。或句(。)
或逗(,)表情形,各人位置要记牢。 17 试题分析:本题考查学生对文本内容的理解。
D项中“所以他常留在他们身边侍奉医药。”错,原文第三节说“武成酒色过度,恍惚不恒,曾病发。
即处汤方,数剂汤,疾竟愈。帝每发动,辄遣骑追之,针药所加,应时必效,故频有端执之举。”
文中说的是武成帝发病时就让徐之才来,徐之才常常为他侍奉医药。 考点定位归纳内容要点,概括中心意思。
能力层级为分析综合C。 技巧点拨这道题目是概括归纳文章内容。
解答此类题的方法是放回原文,查对正误。特别是在时间、地点、官职,人物的行为、实效方面,应仔细查对原文的词句,全面理解,综合分析,两者间的差别正是把握全文的关键所在。
对似是而非处,要有借题解文的意识。比如本题,只要到文中找到原句,然后进行比较选项即可发现错误。
18 试题分析:此题翻译时需要注意的关键词句有:(1)“窥涉” 涉猎、“辩捷” 敏捷善辩、“要引” 邀约、引见、“延誉” 使 名声越传越远;(。
2 文言文幽默故事[原文]
鲁有执长竿入城门者,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
译文:
鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。到了城门口,他把毛竹竖起来拿,被城门卡住了,他把毛竹横着拿,又被两边的城墙卡住了。他折腾了半天,累得气喘吁吁,还是进不了城。旁边有个老头儿边看边乐:“你可真是个大草包!脑袋瓜里就只有一根弦!我这一大把年纪,过的桥比你走的路还多,你怎么不请教请教我呢?”卖毛竹的人连忙向他打躬作揖:“您老多指教吧!”老头儿捋(lǚ)着白胡子说:“这事儿简单。你把毛竹锯为两段,不就进去了吗?”“毛竹锯断了就不顶用了。”“那总比你卡在城外强吧!”卖毛竹的人就借了把锯子,把毛竹锯断,拿进城去了。
[提示]
如果说卖毛竹的人愚蠢可笑的话,那么,那个喜欢摆老资格、教训人的白胡子老头儿更加蠢笨。有些“老资格”总是喜欢按老经验、老规矩办事,他们不善于根据实际情况,灵活地考虑极简单的、甚至是一般常识范围内的问题,结果,出了很多馊主意。
3 幽默文言文小故事人发笑的艺术,其主要表现方式即是幽默。
而幽默的本质就是有趣、可笑和意味深长。幽默是人类智慧的结晶,是一种高级的情感活动和审美活动,任何平淡庸劣的价值取向和因循固陋的思维方式,都与幽默无缘。
现实生活中,我们常常可以看到,双方争论激 烈、剑拔弩张、僵持不下,往往由于第三者的一两句幽默的话语,即可使争执的双方哑 然失笑,撒手言 欢,化干戈为玉帛。而在一个死气沉沉、单调乏味的场合,也往住因为某个人的幽默谈 笑,打破了这种沉寂局面,活跃了人们疲惫麻木的神经,从而营造了一种生动活泼、健康风 趣的氛围。
所以,从某种意义上说,幽默是化解人类矛盾的调和剂,是活跃和丰富人类生活 的兴奋剂,是一种高雅的精神活动和绝美的行为方式。这里所选的六十八个幽默故事,从多个角度折射了中国古代社会特别是中世纪以来的社 会生活和人情世态。
这些笑话或虚幻,或质实,或揭示,或批判,或赞美,或讽刺,或嘲 谑,或解颐,千姿百态,多姿多彩,把人们带入一个古老而现实的迷人世界,从而获得精神 和情志的最大满足。偷肉 某甲去京城卖肉,在路旁一厕所前停下来解手,把肉挂在外面。
某乙见此,忙把肉偷 去。还没来得及走远,甲已经走出厕所,抓住乙,问乙是否看见有人从厕所旁拿走了他的 肉。
乙恐甲识破,早把肉衔在嘴里,不耐烦地说:“你真是个笨蛋!把肉挂在门外,哪能不 丢?如果像我这样,把肉衔在嘴里,岂有丢失之理?” ——魏·邯郸淳《笑林》姓名游戏 北齐的西阳王徐之才极有口才,尤善于文字游戏。在他未封王时,尝与尚书王元景戏 耍。
王元景嘲笑徐之才的名字,说:“你的名字叫‘之才’,这又有什么讲法?依我看来,叫‘乏才’还差不多。”徐之才听了,不恼不怒,立即嘲弄王元景的姓:“‘王’这个字,左边加上言为‘ㄍ摆俊保拷愠闪恕瘛由暇弊闶歉觥怼恚 出角、尾就变成‘羊’。”
王元景听了,张口结舌,尴尬万分。又有一次,徐之才宴请客人,卢元明也在座。
席间,卢元明戏弄徐之才的姓说:“‘徐’字也就是未入人(“未”字加上“彳”和“入”)。”徐之才当即嘲弄元明的姓— —“卢”(繁体为“卢”)字:“‘卢’这个字,安‘啊印稹悺 生男成‘虏’(虏)',配‘马’(马)成‘驴’(驴)。”
直说得卢元明面红耳赤,无言 以对,满座人笑得前仰后合。——旧题隋·侯白《启颜录》燕窝与牛犊 侯白后来做了唐朝的官员,经常跟人们在一块猜谜语,侯白先对众人约法三章:“所猜 之物,一、必须是能看见的实物;二、不能虚作解释,迷惑众人;三、如果解释完了,却见 不到此物,就应受罚。”
接着他先出谜面:“背与屋一样大,肚与枕(车后横木)一样大,口与杯子一样大。”大家猜了半天,谁也没猜中,都说:“天下哪里有口和杯子一样大而背 却和屋一样大的物件?定无此物,你必须跟我们大家打个赌。”
侯白跟众人打完赌,解释 说:“这是燕子窝。”众人恍然大笑。
又有一次,侯白出席一个大型宴会。席间,大家都让他作个谜语助兴。
所猜之物,既不 能怪僻难识,又不能抽象不实。侯白应声而道:“有物大如狗,面貌极似牛。
这是何物?” 众人竞相猜个不停,有的说是獐子,有的说是鹿,但都被大家否定了。便让侯白说出谜底。
侯白哈哈大笑道:“这是个牛犊。” ——旧题隋·侯白《启颜录》贺知章乞名 唐玄宗天宝初年,文名颇著的秘书监贺知章,上书朝廷,欲告老致仕归故乡吴中。
玄宗 李隆基,对他非常敬重,诸事待遇异于众人。贺知章临行,与唐玄宗辞别,不由得老泪纵横。
唐玄宗问他还有什么要求。知章说:“臣知章有一犬子,尚未有定名,若陛下赐名,实老臣归乡之荣也。”
玄宗说:“信乃道之 核心,孚者,信也。卿之子宜名为孚。”
知章拜谢受命。时间长了,知章不觉大悟,自忖道:“皇上太取笑我啦。
我是吴地人,‘孚’字乃是 ‘爪’字下面加上‘子’字。他为我儿取名‘孚’,岂不是称我儿爪子吗?” ——宋·高怿《群居解颐》不知诗为何物 艾子喜欢作诗。
一天,艾子漫游到齐魏之间,下榻在一个旅馆。夜间,他听到邻屋里有 人说话:“一首。”
不一会儿又说:“又是一首。”艾子莫名其妙,困意全无,一夜无眠。
躺到拂晓,共听到邻屋那人大约说了六七次,亦即六七首也。艾子以为邻屋那人一定是个诗 人,在静静月夜里专心吟诗,心里油然产生敬意,又爱那人文思敏捷,便决定结识一下此人。
一大早,艾子就披衣下床,整好冠带,站在门口迎候。不一会儿,邻屋里走出一个商贩 模样的人来,身材瘦弱,一脸病相。
艾子感到很失望,心想:就凭这副尊容,哪像个诗人?也许,人不可貌相,不能盲目揣度。便走上前拜问道:“听说先生诗篇甚多,能否让学生我 看一下。”
那人说:“我是一个做生意的,从来不晓得诗是什么玩意儿。”始终拒绝拿出诗 来。
艾子固执地说:“昨天夜里听到您在屋里说‘一首’,不一会儿又说‘一首’,难道那 不是诗吗?” 那人听了,不觉哑然失笑:“您误会啦。昨夜我肚子不好,每泻一次,夜里找不到手 纸,于是就用手揩。
一夜腹泻不止,差不多污了六七次手。我说的‘手’,不是诗篇之 ‘首’。”
艾子听。
4 但愿彼时,我已亭亭,无忧亦无惧解 释 亭亭:高耸直立的样子。
形容女子身材细长。也形容花木等形体挺拔。
出 处 《北齐书·徐之才传》:“白云初见空中有五色物,稍近,变成一美妇人,去地数丈,亭亭而立。” 用 法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义; 用于女性或树木等。
该词是一女子所作,但此处表意不明,若理解没错的话,应为亭亭,作者要表达的既是女子成年,后句所说的无忧亦无惧,lz 应该吗能懂吧,忧既是忧愁,惧既是恐惧了,大意应该如此了。 原文: To tell the truth,我不喜欢傲慢与偏见这个名字,或许由于下意识地讨厌拽拽高傲男= = 但,**的第一幕就吸引了我。
Elizabeth捧着书,在阳光金线的跟随下,走过绿绿的田野。 她的身上有股特别的气质吸引我,知性而不失甜美的浪漫? 姐妹们也许是贫穷吧,对婚姻的渴望让人受不了。
是一股世俗感、势利感和女人天生的尖叫、HC。 Jane遇到了bingley,而eliza遇到了MrDarcy,在舞会上。
他冷淡、高傲、眼神中透出令人读不懂的忧郁。“痛苦,但并不可怜”。
而Lizzy,家中最聪慧、灵气、腹有诗书的独特女孩,在他面前,丝毫不失优雅与睿智。 “那你用什么来鼓励爱情?”“跳舞,尤其是与一个认为相貌还行(话外音:原著的tolerable用得多么巧妙啊!!)的人”在荒谬世俗的舞会中,她吸引了他的注意,而她只是挽着裙子,轻轻低身,离开他的视线。
被窝里,lizzy和jane姐妹俩讨论着舞会的他们。Lizzy说,她只忠实于真挚的爱情,所以自认为会“大龄未嫁”。
那一刻,我被她的笑容迷住了。(话外音:囧 不过Knightley真心美~~) 拜访、社交,Mr Darcy谈“多才多艺”——音乐、绘画、with extensive reading; Collins向lizzy求婚,怀着坚定的爱情信仰(话外音:orz我竟然用过这种形容词= =)她拒绝了他,即使那样能让家庭摆脱窘境。
Nerves永远脆弱的母亲说“如果你拒绝,我就不与你说话了。” “如果你同意,我便不与你说话。”
——看见的,是父亲理解的笑。 Eliza坐在秋千上一圈一圈地转,好友Charlotte竟说自己刚与Collins订婚,荒谬无奈,现实如此。
Wickham的一面之辞又让lizzy对darcy的印象一团乱,所谓“偏见”, 内心真诚的darcy傲慢的外表被一再放大。 记得那场雨,淋湿的Mr Darcy激动地向lizzy坦露,you have bewitched me, heart and soul 可是 误解 误解 两个高傲的人本有意却只能相离。
Darcy的信,澄明了这一切。 他自有他的真诚、他的耿直、他的用心。
冷冷的傲慢外表内 是温柔认真的心。 Lizzy,你一定被他的气质打动了。
随舅舅舅妈出去,lizzy竟偶然拜访了darcy的家,凝望着雕刻的darcy头像,那英俊的脸庞,她的心是否轻轻泛起涟漪?(话外音:= =她又不是只看外表!) “你都好么?”“Yes!Yes i am”然而有些话,又只能默默在眼波中,在心里……相遇。 互相嘲笑,又互相吸引。
Darcy妹妹说早已熟知了她,哥哥如何如何夸奖她。 很高兴误解在融化,而妹妹Lydia跟wickham的私奔又让lizzy伤心流泪,“would i could help you”为了让你安静一会儿,也为了悄悄帮助你,“i'll leave u ,byebye” 后面的情节无须赘述,他真的爱你,你也奇怪自己真的fall in love with a pride man 那个美丽的早晨你说你愿意,爸爸看到女儿的真爱亦宽慰无限。
Happy ending “U can call me MrsDarcy when you are perfectly,pletely and incondescently happy” 他吻上你的额头、脸颊、眼睛、嘴角,两个灵魂的相知路,终于在此刻温暖安宁。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~end~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 好了,一个高二女中学生的观影版本结束了。
=。= 我也只好orz一下自己当时能用如此的多情浪漫复述整部**。
B Well, as a girl only finished 91/352 of the story now, i still don't reckon that i am here to professionally express my feelings But i have to practice and write, for the values and outlooks in my growth is worthy of being reserved C 一年半的成长、学习,究竟还是有变化的。 以现在的眼界看P&P,就不仅仅是一个青春期小女生满面HC与渴望的表情了。
当初完全在看情节,现在——尝试着比较原著与**吧。 去年毫不犹豫打五星,而现在会手抖一下。
不得不承认导演在剧情剪辑上的不连贯。叹气。
jane的美貌和吸引力太弱;Lizzy对wickham莫名的感觉偏少;而darcy的表白更显得太突然,以至于完全失去了他傲慢冷淡自大的个性。前面好歹应该有一点点的铺垫吧?Keira Knightley扮演的lizzy若能多些矜持少些傻笑,或许更有那个时代的感觉? 不过——画面很美,无可挑剔。
精巧的庄园、一抬头就拂过来的阳光、少女的裙裾,整个影片飘散着诗意,像布裙上的小碎花呢。 D 所以说 名著要读,而且要读原版。
不然你如何体会“tolerable”与“还行”中的巧妙; Civility在17世纪的地位; 还有Amiable,agreeable,endearing, to one's credit,do credit to have no passion on my poor nerves I give u my leave to like him ……种种用词的表现力 E 重新看P&P,让我觉察自己的成长。 恩。
从高考结束的下午,翻开p&p的第一页起,前方的路就注定不会平坦了。 真是苦读。
5 跪求古代神童的资料及故事目录 项橐 孔子 闵损 甘罗 东方朔 匡衡 蔡文姬 马援 崔骃 贾逵 邯郸淳 承宫 黄宪 黄琬 王粲 曹植 曹冲 陈纪 应奉 孔融 刘桢 管辂 夏侯荣 钟会 诸葛恪 司马遹 荀灌 孙放 车胤 王戎 华谭 晋明帝 顾恺之 王献之 谢道韫 崔英 王僧达 蔡兴宗 顾欢 周弘正 许善心 岑之敬 谢朏 刘孝绰 苏小小 到沆 萧统 任昉 吉翂 陆琼 陆云公 刘显 祖莹 杨愔 徐之才 邢邵 李贤 长孙绍远 柳庆 杨昭 玄奘 卢庄道 骆宾王 王勃 贾嘉隐 宋璟 如意中 苏頲 张九龄 李白 常敬忠 郗士美 李泌 王维 史青 刘晏 陆羽 薛涛 韩愈 白居易 李德裕 李贺 杜牧 蒋七 林杰 崔铉 杨收 贾黄中 王禹偁 蔡伯禧 刘少逸 陈彭年 杨亿 寇准 司马光 范仲淹 晏殊 欧阳修 张方平 黄鉴 吕陶 胡寅 李清臣 程颢 黄庭坚 刘永年 苏轼 王安石 王安国 练亨甫 方仲永 重喜 汪洙 汪应辰 王雱 王寀 岳飞 岳珂 魏了翁 朱熹 陆九渊 李如圭 黄梦炎 耶律德光 纥石烈良弼 许衡 郭狗狗 阿沙不花 赵孟頫 虞集 王冕 欧阳玄 高明 杨溥 明惠帝 明宣宗 任道逊 王行 王璲 施盘 于谦 丘浚 解缙 程敏政 李东阳 杨廷和 蒋焘 杨一清 戴大宾 王守仁 邹智 萧端蒙 吴文之 吴伟 何景明 杨慎 董玘 杨继盛 徐渭 郑成功 李献可 翁迈 萧良有 俞安期 夏完淳 戚继光 袁福微 袁炜 张居正 苏福 毛先舒 朱轼 潘世恩 郑燮 钱泳 康有为 梁启超 况周颐 易顺鼎 易家钺 陈衍 孙中山 许龙驹 卓有枚。
你好,关于他的爱情观我是选自新浪的一位博友所写,而翻译使用的是有道翻译。可能会有语法上的偏差,请注意
"You can't make me happy, and I, believe me also absolutely cannot make you happier" This is in "pride and prejudice", Elizabeth refuses to cousin Collins said a word of the proposal, this is the hostess point of view, I believe it is actually the author Jane Austen's point of view Film become Jane Austen "vividly describe these for us for writers of love life, everything with" pride and prejudice "very similar
"Pride and prejudice" is the masterpiece of Austin, it with daily life for material, the vivid reflection of the 18th century to the early 19th century in conservative and unenlightened condition of British town life and ways of the world human sentiment In the story, male leading role, the heroine prejudice, two arrogance has experienced many kinds of joys and sorrowsthere finally ruled out the previous misunderstandings, walk to arrive together In real life, Jane couldn't get what we want happiness, in his own imaginary world, she got a satisfied In "pride and prejudice" Elizabeth has three times by the proposal scene, first cousin Collins, Elizabeth are well aware that they want is what, "you can't make me happy, and I, believe me also absolutely cannot make you happier" She is a rational person In addition, from Collins words, readers can learn at that time, the so-called upper-class lady gentlemen: how is the least The second is Mr Darcy proposal of marriage, in spite of his family and wealth gap, and asked her to marry him, but was rejected Elizabeth to his misunderstanding and prejudice is a reason, but main is she hates his arrogance, "she will never had a moment of shake," and her love and family are oined, hurt her family person she is up her mind cannot together with him As she spoke of "like you such a person, even if all men are dead, I don't like to marry to you" Darcy's arrogance is actually status difference, as long as there is a reflection of the arrogance, he and Elizabeth could not have common ideas, the more impossible to have perfect marriage The third is the lady Catherine to Elizabeth guarantee not with darcy after the marriage, darcy again asked her to marry him At this time of Elizabeth have observed darcy of communicating and a series of actions, especially after he changed in the past that pride conceited expression, Elizabeth against darcy have absolutely no misunderstanding and prejudice, also began to acknowledge himself on his feeling of his love Eventually, jack shall have Jill
Elizabeth to Collins and darcy successively proposed different attitudes, actually reflects women to independent personality rights such as the pursuit of peace, it reflects the author discusses, if to property, money and position and marriage is wrong, such as charlotte and Collins though marriage lived a comfortable material life, but they do not have between sentiment, this kind of marriage is actually cover in luxuriant coat social tragedy And if they marry they are not considered also stupid, she objected to marry for money, also opposes the marriage drakes with, like her little sister of marriage In her opinion, men and women both parties of love is the cornerstone of marriage, is certain to have
In the real life, Jane Austen abandoned parents hand-picked for her rich and have great expectations of husband, fell in love with the handsome, intelligent people but also very cramped Irish Tom Taylor eph Roy, but parents and relatives are against them, and Tom proposal to elope, but Jane's family finances is bad, and she will face poverty and shame Francois le Roy in Ireland's family also expect him to be somebody If they choose the fled, and everything will be dismantled: family, friends, and wealth Finally, Jane chose to give up her love But in her works, we can feel her to love the yearning, and of an ideal marriage longings
Jane Austen in "pride and prejudice" tells a love of four points: first, love to make mutual happiness, otherwise can is each other's tomb At my cousin Elizabeth refuses to marry him, "you can't make me happy, and I, believe me also absolutely cannot make you happier" Have strong expressed the opinion Second, love is a very good thing, but unfavorable hare-brained, should deliberate before deciding to own life happiness Elizabeth little sister li bottom and and negative scarred gambling debts of the love is between WeiKeHan indiscreet portraiture, love is not imagination in so simple Third, choose love, eye cannot too shortsighted, see it long, see the shorter, may lose their happiness and despised Elizabeth's good friend charlotte and Collins marriage is no love, although the surface they very satisfied, but actually is hidden social tragedy In addition, Elizabeth eliminates to Mr Darcy misunderstanding and bias, grasp his happiness also demonstrates this view Fourth, behave and sometimes must adhere to the principles, in any strong pressure before all't back down When the lady Catherine wildly to Elizabeth promise not to marry with darcy Elizabeth flatly refused the unreasonable demands, finally with darcy concluded a happy marriage Of course, Elizabeth against darcy attitude change was not stick to their principles
Depending on the ball in money full of society, love has become not marriage all, even in many people's eyes, money, position is marriage of all But I still believe, as Jane Austen remarked, "men and women both parties of affection is the cornerstone of an ideal marriage", yearning love, longings happy marriage, in love as the foundation, comprehensive money, family and other conditions of marriage, is the ideal perfect marriage
以下是原文:
“你不能使我幸福,而且我,相信我也绝对不能使你幸福。”这是《傲慢与偏见》中,伊丽莎白拒绝表哥柯林斯的求婚时说的其中一句话,这是女主人翁的观点,相信这其实也是作者简·奥斯汀的观点。影片《成为简·奥斯汀》中生动地为我们描述了这为女作家的爱情生活,一切都与《傲慢与偏见》那么地相似。
《傲慢与偏见》是奥斯汀的代表作,它以日常生活为素材,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。故事中,男主角傲慢,女主角偏见,两人经历了很多的悲欢离合,终于排除了以前的误解,走到一起。现实生活中,简无法得到自己想要的幸福,在自己虚构的世界里,她获得了满足。《傲慢与偏见》中伊丽莎白有三次被求婚的情景,第一次是表哥柯林斯,伊丽莎白很清楚自己想要的是什么, “你不能使我幸福,而且我,相信我也绝对不能使你幸福。”她是个理智的人。另外,从柯林斯的言辞中,读者可以了解到在当时,所谓上流社会的淑女绅士们是怎样的矫揉造作。第二次是达西先生的求婚,他不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢,“她的意志不曾有过片刻的动摇”,而且她的爱情跟家人是连在一起的,伤害她家人的人她是决计不能跟他在一起的。就如她所说的“象你这样一个人,哪怕天下男人都死光了,我也不愿意嫁给你。”达西的傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白就不可能有共同的思想,更不可能有完美的婚姻。第三次是在凯瑟琳夫人要伊丽莎白保证不与达西结婚之后,达西再次向她求婚。这时候的伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,伊丽莎白对达西已经完全没有误会和偏见了,也开始正视自己对他的感觉,对他的爱恋。最终,有情人终成眷属。
伊丽莎白对柯林斯及达西先后求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求,也反映了作者本人的婚姻观,如果为了财产、金钱和地位而结婚是错误的,例如夏绿蒂和柯林斯虽然婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有感情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。而如果结婚不考虑它们也是愚蠢的,她反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏,就像是她的小妹妹的婚姻。在她的观点中,男女双方的爱情是婚姻的基石,是一定要具备的。
现实生活中,简·奥斯汀放弃了父母为她挑选的富裕且有远大前程的丈夫,爱上了长相英俊、聪明过人但也十分拮据的爱尔兰人汤姆·勒弗罗伊,但父母以及亲戚都反对他们,于是汤姆提议私奔,但简的家庭经济状况不好,而她也将面临贫困和蒙羞。勒弗罗伊在爱尔兰的家庭也指望他能够出人头地。如果他们选择了逃跑,所有的一切都将毁于一旦:家人、朋友和财富。最终,简选择了放弃她的爱情。但从她的作品中,我们可以感受到她对爱情的向往,以及对理想婚姻的憧憬。
简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中讲述了爱情的四个观点:第一,爱情要让双方彼此幸福,否则只能是彼此的坟墓。在伊丽莎白拒绝表哥求婚时,“你不能使我幸福,而且我,相信我也绝对不能使你幸福。”就已经强烈表达了这个观点。第二,爱情是一件很美好的事情,但是不宜轻率,应该深思熟虑后才决定自己的一生幸福。伊丽莎白的小妹妹丽底亚与负累累赌债的魏克翰之间的爱情就是轻率的写照,爱情并不是想象中那么简单。第三,选择爱人的时候,目光不能太短视,只见其长,不见其短,会失去自己的幸福和遭人鄙视。伊丽莎白的好朋友夏绿蒂和柯林斯的婚姻是没有爱情的,虽然表面他们很满足,但其实是被隐藏的社会悲剧。另外,伊丽莎白消除了对达西先生的误会和偏见,抓住了自己的幸福,也证明了这一观点。第四,做人有时候一定要坚持原则,在任何强大的压力面前都不能退缩。当凯瑟琳夫人蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白断然拒绝了这一无理要求,最后与达西缔结了美满姻缘。当然,伊丽莎白对达西态度的转变并不是没有坚持自己的原则。
在金钱充斥视球的社会里,爱情已经变得不是婚姻的全部了,甚至在很多人的眼里,金钱、地位才是婚姻的全部。但我依然相信,正如简·奥斯汀说的那样,“男女双方的感情是理想婚姻的基石”,向往爱情,憧憬美好的婚姻,在以爱情为基础,综合金钱、家庭等条件的婚姻,才是理想的完美婚姻。
希望我的回答对你有所帮助
蔚蓝的天空,是纤尘不染的心。阳光,是穿透心灵的佛光。一盏清茗,一缕芬芳,一袭青衫,一段温馨的往事,在青山流水间醉了往来的风。寂寞静静滑过,在岁月深处,迷蒙成漫天的烟雨,泼洒出江南的水墨丹青。 与你相遇,是我今生最美的意外
其实是达西先为了伊丽莎白而改变的啊,伊丽莎白在达西求婚的时候说了很多关于达西性格的看法,另达西大为震惊,所以后来达西就开始注意自己的言行举止了,逐渐变得平易近人了。后来伊丽莎白去他的庄园时,从她对他亲戚的态度发现达西变得很多。另外,伊丽莎白在故事的发展中也得到了很多的真相啊,比如军官的事,以及达西为了她妹妹所做的一切,都令伊丽莎白大为感动啊!
我觉得两人在一起实在是太有爱了,简奥斯汀的作品都是很富有现实感的,很高兴你也对它有兴趣
Darcy:How are you this evening,my dear
Lizzie:Very wellOnly I wish you would not call me "my dear"
Darcy:Why
我把最后一幕的台词都给你吧
Lizzie:It's what my father calls my mother when he's cross
Darcy:What endearments am I allowed
Lizzie:Well,let me think Lizzie for every day
My pearl for sundays
AndGoddess Divine,but only on very special occasions
Darcy:And what shall I call you when I'm cross Mrs Darcy
Lizzie:No,No You may only call me MrsDarcy when you completely and perfectly and incandescently happy
Darcy:And how are you this evening
MrsDarcy MrsDarcyMrsDarcy MrsDarcy
This is my own written, "Pride and Prejudice" and Du Hougan, please help me translate into English expert! ! ! Do not machine translation! ! ! Most grateful! ! ! ! ! ! If the bad translation of the translation process can also be changed where the Chinese!
What is love
"In order to property, money and status of marriage is wrong; the marriage does not take into account the factors mentioned above is also foolish" • Jane Austen in "Pride and Prejudice" to Darcy and Elizabeth in the perfect ending to the wonderful interpretation of its own understanding of love
"Arrogant" was synonymous with Darcy, he has a huge amount of wealth, has a handsome appearance, in the upper society is respected, is a "man of large fortune" From his first meeting with Elizabeth, the words "" She is OK, but did not Peugeot to let me tempted "That enough to feel his arrogance Have a strong self-esteem of Elizabeth, but also on the Darcy is also represented by the upper classes have a high" prejudices "," If he has not committed to my pride, I could easily forgive his pride, "as the story as it develops, her prejudice against Darcy are gradually deepened but at the end of the two incompatible people have come together perfectly, or harvesting of both bread and have love marriages
Impressed me most was the different meaning of the two Darcy's marriage proposal For the first time, Darcy and wealth, regardless of the gap between the door first, to marry Elizabeth, but was rejected Elizabeth on his misunderstanding and prejudice is one reason, but mainly because she hated his arrogance This is because Darcy's arrogance is actually a reflection of differences in status as long as the existence of such arrogance, the feelings between him and Elizabeth was built on the basis of inequality, it can not have common thoughts and feelings, nor can there be a perfect marriage So Elizabeth is not because of Darcy's wealth and women's vanity so easily agreed to the suitor Darcy When Darcy's second suitor, Elizabeth, have fully realized the true face of the liar, but also witnessed the kind of proud Darcy has changed in the past conceited demeanor, sincere way to help his younger sister Lidi Ya, the complete elimination of the misunderstanding and prejudice against him, thereby to form with him in the mental resonance in the material also has to ensure a happy marriage Elizabeth is a thinking, pursue, there are self-conscious women Her suitor Darcy different attitudes on two occasions, in fact, shows that women on the personality of the pursuit of independence and equal rights
I would like in real life, each one of us is difficult to have a novel in the end But when we are faced with choices we must obey the call of the soul, both do not like, like a combination of Li Diya and Wickham, but individual and irresponsible indulgence Do not like the combination of Charlotte and Collins, but the blind pursuit of vanity, and a stable life, to make marriage only as a shell in order to posters Even if we get best of both worlds is difficult to marriage, is also necessary to trace the two men on a common mind and understanding, the pursuit of equality and independence on the basis of love
问题一:《傲慢与偏见》中的傲慢和偏见指什么意思 傲慢就是达西的性格比较高傲目空一切
偏见就是伊丽莎白对达西的偏见
就是这个意思
附带人物关系表:
班德那先生 班德那太太 (夫妇 有五个女儿)
简(大女儿)
宾格兰先生(富少,后与简结婚)
伊丽莎白(二女儿)
达西先生(富少,后与伊丽莎白结婚)
莉迪亚(小女儿)
威克姆(达西父亲的管家的儿子,和莉迪亚 ,由于得到钱才同意与莉迪亚结婚)
此外,达西和宾格兰都有妹妹,宾格兰的妹妹暗恋达西。达西还有一个古板专横的姨妈,企图阻拦他和伊丽莎白的婚事。而伊丽莎白有善良的舅舅和舅妈,撮合她与达西。
人名有出入
问题二:傲慢与偏见主要讲了什么 伊丽莎白是一个没有儿子的老乡绅的女儿,在五姐妹中,她排行老二。大姐简是远近闻名的淑女,伊丽莎白没有简姣好的面容,却在书籍中塑造了一个丰富又有内涵与个性的内心。她伶牙俐齿,看到当时社会上以财产和社会地位,来谈婚论嫁的风气,没有爱情,没有自己。她感到了对纯洁爱情的渴望和对现时生活的迷茫。这时,她遇到了貌似傲慢的达西。达西的朋友,宾利和简相爱了,但是达西以财产和地位的理由拆散了他们。伊丽莎白也遇到了一个表哥,他不为了爱情只是为了婚姻而追求伊丽莎白,她拒绝了他可笑的求婚。她的好朋友夏绿蒂却因为自己同样愁嫁二嫁给 了她的表哥。伊丽莎白去拜访新婚的夏绿蒂,在那里遇到了达西,达西对她吐露了爱慕之情。但伊丽莎白却因为他的傲慢拒绝了他。后来,三妹与一个曾追求自己的军官魏肯私奔。魏肯与达西一同长大,在诱拐达西妹妹要挟财产不成后,做了一个军官。伊丽莎白听信了他对达西的诬蔑。而此时达西在受了伊丽莎白无礼拒绝后,依然爱着她,并且花钱让魏肯与伊丽莎白的三妹结婚,挽救了伊丽莎白的家庭。最终,伊丽莎白得知达西的一片深情,终于,他们结为连理,伊丽莎白终于 得到了她梦寐以求的爱情。而简和宾利终于也走到了一起。伊丽莎白勇敢的用知识和见识充实了自己的心灵,最终,冲破了财产与地位和世俗眼光,得到了自己的爱情,在一个充满了虚伪和浮华的社会,找到了自我和珍爱。
Pride and prejudice are displayed in every character pertaining to the novel in some form or another It is pride of those of a higher economic status which genuinely withholds prominent relationships of those who are of lower economic status Darcy's pride causes him to look down on those who are in a lower social class, due to his mentality that he supersedes those who are not within his social circle Given that Elizabeth Bennet is of a lower class than Darcy, this places immediate restrictions to their relationship Elizabeth also displays significant pride Though not influenced by economic status, Elizabeth is most proud of her ability of perception: although it is her ill perception which causes her to misjudge Darcy and also Wickham When Elizabeth hears of Wickham's accusations of Darcy, she trusts the negative perception of him, and mistakenly views Darcy's confidence as conceit
Prejudice also >>
问题三:傲慢与偏见到底说明了什么? 为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。
问题四:傲慢与偏见是什么意思 一本小书的名字
讲述了19世纪初期英国的乡绅之女伊丽莎白・班内特五姐妹的爱情与择偶的故事。因为男主人公富家公子达西的傲慢,从而使女主人公伊丽莎白对其产生了偏见,险些错过心中的真爱。
问题五:**《傲慢与偏见》中的傲慢与偏见分别代表的是什么含义? 《傲慢与偏见》是简・奥斯汀的代表作。达西(Darcy)则倾情于伊丽莎白(Elizabeth)。由于她听信了年轻军官韦恩的谗言而对达西产生了偏见致使这桩婚姻进行的十分缓慢。经过一连串有趣的周折后,误会终于得以消除。达西克服了傲气,伊丽莎白也克服了对他的偏见,最后两人终成眷属。
达西(Darcy)仪表堂堂,非常富有,收入是宾利的数倍,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白(Elizabeth)。达西(Darcy)对宾利说,她(伊丽莎白)长的可以“容忍”,但还没到能引起他兴趣的程度。伊丽莎白自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,伊丽莎白同意和达西跳一支舞,达西由此而逐渐对伊丽莎白改变了看法。
附近小镇的民团联队里有个英俊潇洒的青年军官威克汉姆(Wickham),人人都夸他,伊丽莎白也对他产生了好感。一天,他对伊丽莎白说,他父亲是达西家的总管,达西的父亲曾在遗嘱中建议达西给他一笔财产,从而体面地成为一名神职人员,而这笔财产却被达西吞没了。(其实是威克汉姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治安娜私奔。)伊丽莎白听后,对达西更加反感。
达西无法抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求婚,但态度还是那么傲慢,加之伊丽莎白之前便对他有严重偏见,便坚决地谢绝了他的求婚。这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前留下一封长信作了几点解释,伊丽莎白读信后十分后悔,既对错怪达西感到内疚,又为母亲和妹妹的行为羞愧。
第二年夏天,伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园彭伯里,在管家的门口了解到达西在当地很受人们尊敬,而且对他妹妹乔治安娜非常爱护。伊丽莎白在树林中偶遇刚到家的达西,发现他的态度大大改观,对她的舅父母彬彬有礼,渐渐地她对他的偏见消除了。
正当其时,伊丽莎白接到家信,说小妹莉迪亚(Lydia)随身负累累赌债的威克汉姆私奔了。这种家丑使伊丽莎白非常难堪,以为达西会更瞧不起自己。但储实出乎她的意料,达西得知上述消息以后,便想办法替她解决了难题――不仅替威克汉姆还清赌债,还给了他一笔巨款,让他与莉迪亚完婚。自此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见统统化为真诚之爱。
宾利和简经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之中。而一心想让自己的女儿嫁给达西的凯瑟琳夫人匆匆赶来,蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白对这一无理要求断然拒绝。此事传到达西耳中。他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法(他日后对伊丽莎白表白:You are too generous to trifle with me,你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我),诚恳地再次向她求婚。到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。
问题六:傲慢与偏见,是谁的傲慢,又是谁的偏见是什么意思 我佩服简・奥斯丁对人物塑造的功底和娴熟的笔法,她能用寥寥几笔描绘出书中任务的性格,能用自然的情节发展展现出人物心理的变化。
在简・奥斯丁创造的《傲慢与偏见》的世界里,女主人公Elizabeth・Bennet是Bennet家中的二女,她幽默,活泼,有自己的主见,并且不因为家庭贫穷(相对而言)、身世卑微而感到自卑,她自信,理智,而且在追求婚姻是并不只考虑财产和日后的生活――像夏洛蒂那样,也不仅仅因为情感而结婚――像Lydia那样。
可以说,简・奥斯丁把自己的婚姻观念传输给了Elizabeth・Bennet,而达西,则可以说是作者心中的标准好丈夫形象。这与简・奥斯丁的经历有一定的联系,在她年轻时,曾爱上一名名为Tom的年轻人,但是最终,他们因为门第不合而分开,之后,成就了《傲慢与偏见》,可以说,如果没有Tom,也就没有简・奥斯丁现在的成就,也就没有《傲慢与偏见》,然而也是Tom造成了简・奥斯丁终生未嫁,郁郁而终。
当然,简・奥斯丁创造的小说中一切都会按照他的个人意愿发展,我们可以说简・奥斯丁最终塑造了一个王子和公主幸福生活在一起的完美且狗血的结局,而这个结局正是简・奥斯丁本人所希望拥有的世界。
那么,在这种种之后,我们的男主角――Mr Darcy又将会是一个怎样的角色呢?暂且不讨论长相问题和收入问题,首先,达西的性格完全属于两种特质,两极分化严重(或者是人格分裂?)――初次见他时他很傲慢,甚至直接当着Elizabeth就说她“还没有美到引起我兴趣”,不和在场的女士跳舞――虽然当时在场的男士很少;而之后又越发的觉得他很温柔――在Lydia和Mr Wickham私奔之后对Bennet家的帮助,以及他对妹妹的关心和爱护。而这时,读者才发现――我们被Elizabeth的偏见蒙蔽了双眼。不得不说,简・奥斯丁这一招实在是高明之极,让众多读者慢慢地爱上Darcy这样一个丰满而生动的文学形象。可以说,如果文中Darcy一开始就温柔到没有一点个性,没有什么主见,那就不是Darcy,而是Mr Bingley,那么也就不会有这么多的人喜欢这个角色了。
问题七:傲慢与偏见大结局什么意思?没看懂! 在公诉时效即将结束之际,韩星的杀人真凶崔强国,也就是朴万根站在法庭接受了审判。在这个过程中,具东致为了得到当时目睹杀人过程的证据,只能承认自己是杀死白熊的真犯,从这个案件退出。之后,文希万得到了当时崔强国唆使杀死韩星的录音文件,结果崔强国被判20年的有期徒刑。
裁判终于告一段落,但当文希万坐上自己的车时,车后面却出现了似乎是朴万根手下的人。文希万对家里打过来的电话:今天我可能要晚点,不要等我先睡吧。之后紧盯着后面坐着的那个人。文希万摘下眼镜,靠在了自己的座位上,暗示着死亡。
尽管抓住了真凶崔强国,但具东致却担负只要等一天就失去公诉时效的白熊杀人案的罪行。本想抓住朴万根与华英对战,置生死于不顾的文希万最终也没有躲过悲剧,用泰然的死亡结束。
问题八:以傲慢与偏执回敬傲慢与偏见什么意思 傲慢与偏见是一部文学书,值得一看
问题九:傲慢与偏见结尾一句话的意思 只有登上山顶,才能看到那边的风光。
即使道路坎坷不平,车轮也要前进;即使江河波涛汹涌,船只也航行。
当年轻、富有的单身汉彬格莱先生租下附近一处庄园——尼日斐花园时,有五个成年待嫁女儿的班纳特一家顿时为之激动起来。轻浮的班纳特太太立即开始筹划该将哪个女儿许配给没料想到将发生这种事的彬格莱,可是长期忍气吞声的丈夫却提出,彬格莱先生对此事也许会挑三拣四。但不久,班纳特先生终于被妻子说服,正式到尼日斐花园去拜访。
在梅利顿举行的舞会上,班纳特家的女儿们结识了彬格莱先生。出席舞会的还有彬格莱的贵族朋友费茨威廉·达西,他对班纳特太太的粗俗嗤之以鼻,还怠慢了她的女儿们。伊丽莎白在班纳特家姑娘中是最活泼、最聪慧的一位,她无意中听到这位新来者十分高傲地贬评当地庸俗的社交界。当他拒绝由别人介绍给她时,伊丽莎白对他顿生偏见,尽管他相貌英俊,家财万贯。
在舞会上较成功的是和蔼可亲的彬格莱先生和伊丽莎白的秀美动人、性情温和的姐姐洁英。伊丽莎白十分喜欢她。不久以后,彬格莱和他的姊妹跟洁英·班纳特成了朋友,彬格莱与洁英之间的恋情似乎热乎了。终于,达西对伊丽莎白稍许随和了一些,两人也相互嬉谑嘲弄起来。
一天,洁英冒雨走访彬格莱兄妹,因而患重感冒病倒,只好留在尼日斐花园。伊丽莎白穿过泥泞的道路,步行三英里去看望并照料她姐姐。她到达时的狼狈相,为卡罗琳说长道短提供了话柄。而班纳特太太则将这一插曲看成是巩固洁英同彬格莱之间关系的大好机会。在伊丽莎白照料她姐姐期间,达西更是对她大献殷勤,卡罗琳争风吃醋,大发脾气。
彬格莱的妹妹卡罗琳本身对达西颇感兴趣。她竭力破坏他对伊丽莎白的好感,却未能成功。阻挡他们相恋的一个更为严重的障碍是,达西讨厌伊丽莎白那粗俗而喜欢算计的母亲,还有班纳特家好些年幼的姑娘们:轻浮而狂热追求军官的丽迪亚和吉蒂,以及平庸乏味的玛丽。
在此同时,牧师威廉·柯林斯前来拜访,他是班纳特姐妹的一个表兄,按顺序该轮到他继承班纳特先生的财产。十分自负的柯林斯先生多次谈到其女庇护人富有而傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人,她是达西的姨母。由于她催促他结婚(她的话对他来说即是命令),他便向伊丽莎白求婚,举止浮夸,滑稽可笑。伊丽莎白当即加以拒绝,这使得她母亲很不高兴,却让喜欢她甚于其余女儿的父亲感到十分满意。
遭拒绝后,柯林斯先生并不感到羞愧,再次求婚,但最终不得不自认失败。紧接着他就和伊丽莎白的女友夏绿蒂·卢卡斯订了婚,她性情温和而头脑缺乏想象力。
达西的一位熟人是个浮华的年轻军官,名叫乔治·韦翰。他使伊丽莎白对达西产生恶感,说他是个邪恶、冷酷的人,拒不执行他父亲的遗嘱,骗取了留给韦翰的遗产。由于不敢面对达西,韦翰没有参加一个舞会,因为他知道达西将会出席。伊丽莎白错误地理解了韦翰的动机,对达西的疑忌与日俱增。
舞会后不久,彬格莱及其姊妹们突然离开尼日斐花园前往伦敦。伊丽莎白确信,彬格莱的姊妹们因认为洁英配不上他,正竭力阻止他娶她。洁英表面上镇静地接受了这一关系的中断,但不久便去伦敦探望她的姑母加德纳夫人,希望在那里能邂逅彬格莱。当伊丽莎白与洁英在伦敦会合时,她获悉彬格莱从未看望过洁英。伊丽莎白相信,是达西故意不让彬格莱知道洁英在伦敦。
三月份,伊丽莎白在肯特郡去看望此时已嫁给柯林斯先生的女友夏绿蒂·卢卡斯。她心中蓦地涌起一股同情,意识到夏绿蒂只是因相貌平平,年龄日见增长,由于害怕成为老姑娘,过孤独、贫寒的生活才不得已嫁给了柯林斯先生。
在肯特郡小住时,伊丽莎白再次与正在探望其姨母凯瑟琳·德·包尔夫人的达西相逢。达西再次为伊丽莎白所吸引。他向她求婚,但因态度高傲,她拒绝了他,并谴责他不公正地对待她的姐姐和可怜的韦翰。达西默默无言地听取了她的指责。第二日他却写给她一封信,承认他曾阻挠彬格莱与洁英接触,因为他觉得班纳特家配不上他的朋友,不值得他献殷勤。但他坚决否认他曾对不起韦翰,并驳斥了那个军官所谓的韦翰被骗去一份遗产的说法。而且,他还告诉伊丽莎白,韦翰过去一直同他妹妹乔治亚娜有私通关系。
尽管这封信对班纳特家的态度很高傲,但它开始消除伊丽莎白对达西的偏见。伊丽莎白对母亲和妹妹们不抱任何幻想,她开始看清达西固有的诚实品性。她对于他的这种新印象,由于达西家一个老家仆的证明而又得到加深,这老家仆对达西赞不绝口。在陪同她那明智而紧跟时尚的姑父、姑母旅行时,伊丽莎白与达西再次重逢。
早些时候,丽迪雅不顾伊丽莎白反对,执意前往布赖顿,那里驻扎着韦翰所在的部队。不久,伊丽莎白接到洁英来信,告诉她丽迪雅已同韦翰私奔,她对此大为震惊。伊丽莎白将已经发生的事情告诉达西,然后返回家去,对不负责任的妹妹满怀焦虑。
令伊丽莎白愁上加愁的是,她已开始爱上达西,但她觉得他将不会与她有任何往来,因为丽迪雅的行为证实了他曾说过的关于班纳特家平庸俗气的言论。但出乎伊丽莎白意料之外,此时深深爱上了她的达西已秘密前往伦敦,在那里找到了丽迪雅和韦翰,还清了韦翰欠下的许多债务,还赠给他一千英镑用于跟丽迪雅结婚。
班纳特先生也出去寻找这对年轻人,但从伦敦徒劳而归。丽迪雅回到家中,她告诉伊丽莎白说,达西出席了她的婚礼。伊丽莎白猜疑达西在这件事中起了作用,而她姑母加德纳夫人的来信证实了她的猜疑,虽然对此事达西曾让加德纳夫人发誓保密。
丽迪雅与韦翰离开后,彬格莱先生便在达西的陪同下返回了尼日斐花园。不久,彬格莱和洁英订了婚,使班纳特夫妇满心欢喜。
傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人屈尊驾临朗伯恩,因听到传闻伊丽莎白已与达西订婚而大发雷霆。(凯瑟琳夫人希望达西娶她自己的女儿,一个冷漠、讨厌得可怜的姑娘。)凯瑟琳夫人盛气凌人,要求伊丽莎白放弃达西。然而,伊丽莎白对这一挑衅完全应付裕如。她未发脾气,只是冷冷地告诉凯瑟琳夫人不要管闲事。当凯瑟琳夫人告诉达西说伊丽莎白拒绝放弃他时,达西开始希望伊丽莎白会报答他的爱情。
受到这样的鼓舞,达西再次向伊丽莎白求了婚,这次态度谦卑、得体,被愉快地接受了。已经嫁出三个女儿后,班纳特太太满怀喜悦,班纳特先生则十分明达地等待再有求婚者上门
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)