アーチャー: Archer 金(ギルガメッシュ,Gilgamesh,吉尔伽美什)
身高:182cm
体重:68kg
属性:混沌 善
弓兵的英灵,参加第四次圣杯战争,Master为言峰绮礼(原为远坂时臣)。真名吉尔伽美什(又译作吉尔伽美修,基尔加梅修等)人类历史上最古老的英雄王,三分之二神,三分之一人。
因为承受了被Saber破坏的圣杯中流出的「人世间一切之恶(この世全ての悪)」,而得到肉身。魔力的维持来源是言峰从没在大火中死去的人们身上搾取的生命力。
上次圣杯战争时,向Saber求婚被拒。他相信自己依然拥有世上的一切,所以不会理会别人的感受,非常横暴。爱称呼别人为「杂种」,普通人多说几句就会被他杀死。杀人的理由是让他们从痛苦的生活中解脱出来。虽然他的行为似乎是恶人,但实际上他从某些角度看着也有着特殊的个人美学:即Hero类型,曾说过“不自高自大做什么王”。算是前所未闻的英雄类型。喜欢权力,讨厌蛇。
本人虽然讨厌Servent的身份,但原本英灵就不是这个男人的对手。敌Servent越是有名,其传说流传越广就对他越有利的“英灵杀手”。虽然对魔力不强,但凭借着众多武装让大部分的魔术无效。通过一样传闻中的宝具「完全简朴的考验(忧郁工人)(全く简素な试练ブルワーカー)」来锻鍊身体,使本来不是剑士的他剑术也因此高强。 曾向Saber求婚但遭到拒绝,那个铠甲跟发型是为了跟Saber见面而弄的。
持有黄金定律,一生不为贫穷所困过着大富豪的生活。能自由转移所有物的所有权。因为是王所以喜欢开宴会,目的是欣赏为了追求快乐而集合起来的人们的丑态,参加者们越High越堕落之后松弛下来的笑容对他来说是种享受。
毫无疑问其实力是Servent中最强的,执着于与Saber的战斗,与士郎的战斗不感兴趣。这位Servent因为在战斗中漫不经心而招来败北,认真的话无人可敌。
出身
古代美索布达米亚之王,号称人类最古老的英雄王,肉体与灵魂有三分之二为神,三分之一为人。据说生前收集了世上所有的财宝,死后流散到世界各地,名称以及由来也因其它的传说之故升格为宝具。因此持有所有宝具的原型。由于好友恩奇杜(Enkidu)死去的影响,受到打击而周游列国,探求不老不死。不过,好不容易得到的不老不死药却被蛇吞下。
神话出处
故事及记载见于《基尔加梅修史诗》(Epic of Gilgamesh),为古代阿卡德语重要文学作品。在古尼尼微城内亚述国王亚述巴尼帕的图书馆中所发现的12块残缺泥版,是现存最完整的文本;在美索不达米亚和安纳托利亚所发现的其他残片足资补充。
尼尼微本的《基尔加梅修史诗》开端是序曲,称基尔加梅修三分之二为神,三分之一为人,受太阳神沙玛什(Shamash)守护,精於土木,勇於征战,为乌鲁克国王,海中陆上万物无不知晓。安奴神见基尔加梅修虐待臣民,遂以黏土创造野人恩奇杜(Enkidu)以挫其势。恩奇杜一开始与兽同居,不久学会城市生活,前往乌鲁克,基尔加梅修在该地等候他。第二块泥版叙述两人较量,基尔加梅修在摔跤比赛中胜过恩奇杜,两人成为莫逆之交。
第三至第五块泥版叙述两人前去挑战奉神灵之命护卫远方雪松林的巨人胡瓦瓦,连根拔起一棵棵雪松;胡瓦瓦认输后,他们斩下他的头。第六块泥版叙述基尔加梅修返回乌鲁克后,爱情女神伊什塔(Ishtar)向他求爱。基尔加梅修知道她的激情会杀死她的爱人,遂加以拒绝。女神气愤不已,劝说最高的天神阿奴(Anu)降七年乾旱到地上,并差遣神牛去杀害基尔加梅修。基尔加梅修得恩奇杜之助将神牛杀死,并将其心脏献给沙玛什。
在第七块泥版的记述中,恩奇杜自述在梦中得到安奴、埃阿、沙玛什诸神指示要为神牛抵命,之后因病而亡。基尔加梅修痛哭并厚葬挚友之事见於第八块泥版。第九、十块泥版记述基尔加梅修冒险出走寻访经历巴比伦洪水而健在的乌特那庇什廷,请教如何避免一死。第十一块泥版载基尔加梅修遵照乌特那庇什廷的指示找到可让人不老不死的植物却被蛇所夺。第十二块泥版是尾声,叙述伊什塔赠与基尔加梅修的「普库」和「米库」(可能是鼓和鼓搥)之失踪。史诗结尾叙述恩奇杜亡魂重返人间(或解释作基尔加梅修至地府寻找好友)。
能力
对魔力:E
跟没有一样,直接削减体力。
单独行动:A+
主人不在也能行动。
黄金律:A
大富豪也不能对抗的金ピカ。钱即使花掉也会回到身边,一生也不用担心钱的问题。
统率力:A+
已经不是人望而是魔力,可说是诅咒之类的超强统率力。
神性:B (A+)
原本拥有最大的神性;不过,他讨厌成为神而将其降至B。
宝具
王之财宝 / 王の财宝 (Gate·of·Babylon,ゲート·オブ·バビロン)
等级:E~A++
种类:对人宝具
攻击距离:——
跟黄金之都相连的钥匙状的剑。
透过空间,将宝物库里的道具自由的取出。
不用说,这是个使用者收集的财宝越多就越是强力的宝具。
为什么要以英文来命名,是因为Babylon为罪恶之都,黄金之都的代名词。类似的还有:Road of Babylon
PS:王的宝库里收藏着世界上所有宝物的原形,Gae·blog、方天戟、Duran Dal等都在此宝库里
天之锁(Erukidu)
吉尔伽美什喜欢使用的宝具。真名Erukidu。
过去曾跟恩奇杜使用此锁捕获使大地陷入七年饥荒的“天之公牛”。比起Ea,吉尔伽美什更信赖这个宝具。
其作用为“对神的规戒”,被捕获者神性越高锁链的硬度也会随之提高,越难挣脱,极少数的对神用武装。 所以,对Bererker(赫拉克勒斯)来说,比起Excalibur,这天之锁更加难缠。
反过来说,对没有神性的人如Saber,Assassin,Archer来说这不过是把相对牢固一点的锁链罢了
天地初开 洪荒世界 / 天地乖离す开辟の星(乖离剣·エア(Ea),Enuma elish)
等级:EX
种类:对界宝具
攻击距离:1~99
最大捕捉:1000人
传说中用来开天辟地创造美索布达米亚的对界宝具。另一特点是擅长透视物体的卫宫士郎也无法看穿其构造。这把剑本来没有名字,エア这名字是基尔加梅修自己取的。(Ea据说是苏美尔文明传说里的Air神的名字,也算是众多神明里的大神,所以由此可见英雄王其狂妄程度。)
由初开剑Ea造成的空间断裂。由因为压缩而互相冲突的风压造成的断层,形成近似于时空断层的攻击将所有敌人粉碎。
其攻击数值使得对手必须以抗大范围杀伤AC或者是同等级的伤害来互相抵消,否则无法防御。造成的伤害为STRx20,且随机将MGI的数值加在STR上。最大伤害4000。若宝物库内有宝具可以支援则伤害数值又会上升。
此剑拥有着与Saber的Excalibur同等甚至是更强的威力,号称“切开世界”之剑。
注:第四次圣杯战争、第五次圣杯战争以及夜之圣杯战争为同一条世界线,在时间上是继承关系。 关联作品:《Fate/Extra CCC》
生前的吉尔伽美什是公元前统治古苏美尔城邦乌鲁克的半人半神的王,被记载于人类史上最古老的英雄史诗 《吉尔伽美什史诗》中。
(注:以下情节叙述与现实的《吉尔伽美什史诗》有部分出入,请注意分辨)
最初古代诸神为了抑制人类过度繁衍之后力量的壮大,而将人间王族与女神相结合,创造出众神制约人类的“楔子”——吉尔伽美什。作为半人半神的存在,吉尔伽美什拥有着“三分之二为神,三分之一为人”的极高神格以及神明与人类的双方视点。
幼年的吉尔伽美什曾是德高望重,万众倾心的理想型统治者,拥有着比地上任何人都优秀的王的特质:宽容、深思、公正、重德。道路中的行人无不将他称赞,为他倾倒。
时光流逝,数年后吉尔伽美什从少年时期成长为了青年时期。
此时的吉尔伽美什决定制造一场规诫人类的暴雨狂澜,而不仅仅是一名管理人类的王者。
为了裁决人类的基准,他恣意的争夺、积聚着财富。
预防吉尔伽美什没有行使压制人类的职责,在他幼年时,众神创造了作为“天之锁”来对抗吉尔伽美什的战士——恩奇都(Enkidu)。成年后,为了彰显神的愤怒把吉尔伽美什带回神的一方,两人相遇并进行了战斗,结果未分胜负。战斗过后,首次遇到对等者的吉尔伽美什和恩奇都成了朋友。
为了守护乌鲁克让人民不受饥饿,两人合力打倒了神兽“芬巴巴”,面对恩奇都的疑问,吉尔伽美什还对恩奇都阐述了“守护也是分种类的。仅仅如春风般保护是算不得守护的。有时候凛冽的北风也是必要的。”这一思想。使友人恩奇都完全的理解了他。在友人的陪伴下,吉尔伽美什引领着乌鲁克走上正轨并给予它繁荣,创造出繁盛的文明,也由此成为了一名优秀的王者。
后来,女神伊什妲尔(Ishtar)向吉尔伽美什进行了求婚,结果却遭到了拒绝。因为他知道伊什妲尔是怎样一位喜怒无常,残忍而又喜欢玩弄男性的魔女。伊什妲尔认为自己被吉尔伽美什所侮辱,盛怒之下,报复性的在父亲安努神面前哭泣,然后将最强的神兽天之公牛放入了人间。吉尔伽美什和恩奇都齐心协力将公牛击退,使大地得以幸免于洪水的迫害。失败后的伊什妲向诸神请愿,使无法违抗神灵的恩奇都衰弱而死。对于发生在友人身上的变故,吉尔伽美什既悲伤又懊悔,认为此事皆因自身而起。
即将死去的恩奇都安慰吉尔伽美什着”你并没有悲伤的必要。我只是兵器罢了。以后还会出现很多比我要珍贵的宝物。所以说,我并没有令你的脸颊濡湿的理由和价值。“然而吉尔伽美什却宣誓道“当然有价值。独一无二的价值。我在此宣告。在这世上,我的友人仅你一人。这样的话——这价值即是永恒,亘久不变。”
失去了挚友的吉尔伽美什落入了难以自抑的巨大悲痛和阴影当中。亲眼目睹了恩奇都的死亡,吉尔伽美什察觉到自己终有一日也会如此死去,最终便为了寻求永生而踏上前往冥界的旅途。他跨越千山万水,经历种种磨难,最后在冥界遇见了名为纳比斯汀(Napishtim)的老人,并且得到了仙草。作为有血有肉的人类之子,他决定将不老不死带回城邦。在重返乌鲁克的途中,吉尔伽美什在一池清泉里洗浴着自己的身躯,精神和肉体一并在所有的束缚中解放出来。此时一条蛇偷吃了灵草,蜕下皮获得了新的身体溜走了。吉尔伽美什目睹了这一幕,恍然大悟,并且情不自禁地大笑,得出了“在最后一切结束之时,自己的手中不会有任何东西残留”这一结论,认为从最初便已经看透遥远未来的自己无须永生,作为一位英雄被后世传颂就已尽责任。
回到乌鲁克之后,吉尔伽美什稳健地治理着国家。最后独自等待着生命的终结。 关联作品:《Fate/Zero》
在日本第四次圣杯战争中,吉尔伽美什被远坂时臣用“世上第一条脱皮的蛇的蜕皮化石”作触媒召唤,职阶是Archer 。因为时臣对他尽了臣子之礼,他也就承认了远坂时臣这个御主(Master)。 配合时辰等人,攻击言峰绮礼的从者Assassin(哈桑·萨巴赫),制造出哈桑已死的假象。之后,以巡揽为名一个人自由行动。
在从者们于码头对峙时现身,对Berserker(兰斯洛特)的直视感到愤怒,使用“王之财宝”对其进行攻击。但被害怕暴露了从者身份的远坂时臣以令咒进行“谏言”将其召回。
几天后参加了Rider(伊斯坎达尔)的王者宴席,嘲弄了Saber(阿尔托利亚·潘德拉贡),认为Saber像个小丑让人发笑,但也对她产生了兴趣。之后和众人一起见识了Rider的王牌“王之军势”。
回去后在言峰绮礼的房间与其交谈,引诱他发现自己远离人道的那份感性,去寻找真正的愉悦。
当三位从者联手对战Caster(吉尔斯·德·莱斯)召唤的大海魔时,与远坂时臣乘坐宝具维摩那(Vimanas)在空中观战。因时臣想请求使用“乖离剑・Ea”消灭大海魔的无礼举动恼怒。之后迎战夺取F15战斗机并变为宝具的Berserker,两人在空中进行激战,最后遭到对方突然袭击而被击落。降到桥上后使用王之财宝将准备攻击的阿尔托利亚的兰斯洛特打飞。
看到Saber使用宝具“誓约胜利之剑(Excalibur)”的光辉,回忆起恩奇都,以及自己和友人最后交谈的话语。(此段TV中删除)
之后和言峰绮礼密谋将远坂时臣杀害,言峰成为新主人。
最终决战时,在大桥上与伊斯坎达尔相遇。使用自己的最强的攻击手段“开天辟地乖离之星”击溃了Rider的“王之军势” ,在其策马冲锋时使用天之锁(Enkidu)将对方缚住并杀死。来到舞台中庭圣杯前向疲惫不堪的阿尔托利亚求婚,遭其拒绝。闪过了对方毁灭圣杯的攻击,但自己也被卷入黑泥之中。
在圣杯内部与黑泥交流,由于强烈的自我而幸免精神污染。并且在黑泥否定的诅咒中承认了罪恶的存在,面对黑泥一系列关于罪恶的提问,吉尔伽美什用“王来承认,王来允许。王来背负整个世界。”这一回答使黑泥陷入自我矛盾。(此段TV中删除)
之后通过黑泥得到了新的肉身,在这个世界上生活了下去。 关联作品:《Fate/stay night》
第五次圣杯战争开始前,曾在间桐樱家附近活动,知道其正被黑圣杯沾染,于是忠告她“现在赶快去死还不晚”。这对于他来说最大的慈悲,所以并不是憎恶的话语。 之后便悄悄关注参与圣杯战争各方的动向。
「Fate」剧情线
作为Saber(阿尔托利亚·潘德拉贡)的追求者,在Saber与Caster(美狄亚)的对战中帮助Saber杀死了Caster。之后对Saber求婚却遭拒绝。在进行了第一场战斗后重伤了Saber。后来Saber从卫宫士郎的身体里取回了作为圣遗物传承下来的宝具——“遗世独立的理想乡(Avalon)”,利用智慧和宝具的力量打败了慢心的吉尔伽美什。
「Unlimited Blade Works」剧情线
在言峰绮礼的提议下协助间桐慎二。之后与慎二一起进入爱因兹贝伦城堡,击败了Berseker(赫拉克勒斯),掏出依莉雅斯菲尔·冯·爱因兹贝伦的心脏作为圣杯的核。
之后吉尔伽美什把间桐慎二作为圣杯的核心。其夺取圣杯的最终目的是制造一些艰难困苦作为人类的道标,让他们察觉自己还有选择的余地。
卫宫士郎为了阻止吉尔伽美什借助圣杯的力量消灭现世无用的人类并引起人类惊醒的意图,与他进行了决战。在士郎开启的无限剑制里,吉尔伽美什发动“王之财宝”对其进行攻击,却被士郎用投影的武器挡下。同时处于暗处的Archer(英灵卫宫)在关键时刻开启的“炽天覆七重圆环”也帮助了抵挡了吉尔伽美什的进攻。士郎凭借着自己近身战的优势,以及吉尔伽美什的大意和慢心,砍断了吉尔伽美什的右手。这场战斗以吉尔伽美什的失败告终。
另一方面由于远坂凛救出了间桐慎二,流满黑泥的圣杯便欲将吉尔伽美什作为魔力吸收。吉尔伽美什用天之锁捆住卫宫士郎,想借此挣脱出黑泥的漩涡。最后Archer在暗中发出的一箭正中吉尔伽美什的眉心,将其射入黑泥当中。
「Heaven's Feel」剧情线
与黑化间桐樱进行战斗,因为大意和相性,最后被间桐樱偷袭并吞噬。 关联作品:《Fate/hollow ataraxia》
第五次圣杯战争发生的半年后,由于Avenger(安格拉·曼纽)回应了巴泽特·弗拉加·马克雷密斯“不想死”的愿望,两人缔结契约,并且制造出了“循环的四日”,即虚假的“第五次圣杯战争”。而Avenger则作为第五次圣杯战争的胜利者卫宫士郎观察着这个世界。吉尔伽美什同其他的英灵一起重新在这个世界继续存在着。
主线剧情
(注:由于是“循环的四日”,随着剧情的推进,10月11日结束后日期会重新回到10月8日)
10月9日,幼年的吉尔伽美什在公园与孩子们进行足球赛的时候看见了站在大桥上的卫宫士郎,并主动跑上前去与其打招呼,称呼士郎为“大哥哥”。卫宫士郎最初并未认出他,在吉尔伽美什的提示下才回想起来并表示异常吃惊。吉尔伽美什回忆成年的自己曾说过“现今状况等于是小孩子的游戏,那就奉陪到底好了。”,因而喝下了返老还童药,并表示无法理解成年时期的自己。之后临走前提醒士郎单身涉险不如多绕绕圈子,而自己则与此次的事件并无关联。
10月8日,士郎在教堂里遇见幼年吉尔,吉尔伽美什告诉士郎之所以感到不协调的一个原因是在于士郎忘记了锻炼魔术这一事实,让士郎想起了战斗的方法。
10月11日,士郎在公园遇见正在和三枝由纪香聊天的吉尔伽美什,看见幼年吉尔在表示三枝是否愿意做自己的姐姐并与自己交往时产生了误解,从中加以制止,吓跑了三枝。吉尔伽美什无奈,并告诉士郎自己是真心喜欢三枝由纪香,认为其是理想的人生伴侣,而Saber对于自己来说太耀眼而失去了兴趣。之后与士郎讲诉了自己的爱情观。最后离开之前告诉士郎自己要去寻找在外贪玩的三枝的弟弟,说出了“第四天的晚上是最危险”的这一事实。士郎对此认为吉尔伽美什是在用自己的方式应付着这次异常。
最后的第四日之夜,卫宫士郎(Avenger)登上通往“天之逆月”的阶梯 。为了消灭为了追寻士郎而涌入冬木市的异形,众英灵在当夜不约而同地参与镇魂行动。幼年吉尔用“返魂之香”将大量的残骸吸引到自己身边,之后回归于成年形态,用乖离剑·Ea消灭了缓缓编织的骸骨大军。
支线剧情
(注:有些独立剧情没有固定的先后顺序,玩家的选择会决定剧情所发生的循环周目)
10月11日,士郎在柳洞寺遇见幼年的吉尔伽美什在寻找着什么东西(实际上是后来士郎手中的“花牌”的原型)。士郎此时并未认出他,吉尔伽美什则告诉士郎现在来这里还太早,等士郎知道了他的名字并且拿到说不出名堂的东西的时候,就和现在同一时间去柳洞寺的后山。 10月8日,士郎在两次遇见在港口钓鱼的Lancer(库·丘林)之后,第三次在港口发现成年的吉尔伽美什也加入了钓鱼的行列当中(第一次是Lancer独自一人,第二次Archer加入)。吉尔伽美什凭借着昂贵的钓鱼装备以及漫画受到了小孩子的欢迎,并且对孩子们表现出毫不吝啬与耐心的一面,同时讽刺着另外两人。之后他看上了Archer(英灵卫宫)的卷线器,而Archer则对吉尔伽美什拥有的稀有钓竿表示震惊。两人于是进行了一番较量,而在一旁用着落后装备静静钓鱼的Lancer则受到了冷落。
10月11日,士郎在通往柳洞寺后山的小道上感受到了大圣杯的魔力。感受到巨大恐慌的他以为大圣杯已经被启动,便立即赶到黄泉洞穴边,发现站在那里的原来是又重新变回成人状态的吉尔伽美什。士郎在感叹幼年和成年性格上的天差地别之时还吐槽了吉尔伽美什身上说不出风格的便装。吉尔伽美什告诉士郎自己来这里的原因是为了探寻自己没有到过地方,并且移交了士郎身上花牌的所有权,鉴定完毕后,把花牌作为奖赏留给了士郎。后来吉尔伽美什不顾士郎的劝阻执意进入黑泥的洞穴,结果用上了天之锁也无法逃脱。无奈的士郎最后让Lancer来救他。
特别篇中,士郎邀请伊莉亚等人去冬木游泳馆游泳时遇见了幼年吉尔。吉尔伽美什告诉士郎自己是冬木游泳馆的老板,将游泳池包场出租给士郎的正是自己,并且为了不破坏士郎想要的美好氛围赶走了想要进入游泳馆的Archer和Lancer。士郎对此表示十分地感激,说自己与吉尔伽美什的友情增进为“一天”的期限。
10月11日,幼年吉尔伽美什与Lancer在公园一边闲聊一边吃冰淇淋的时候碰见了卫宫士郎。士郎和Lancer就吉尔伽美什幼年和成年的性格变化谈论了起来,幼年吉尔表示对自己将来要成长为性格糟糕的大人而感到苦恼。之后吉尔伽美什和Lancer跟士郎谈论起他们共同的新Master(卡莲·奥尔黛西亚),并对其严格的管制和粗暴的对待方式十分无奈。 关联作品:《Fate/Extra CCC》
在月之圣杯战争第五战结束后,被吸入月之里侧的岸波白野因自身的强大意志引起了吉尔伽美什的注意,作为契约的代价,岸波白野将三枚令咒全部给了这个连面都没见过的Servant。
前期战斗中仅仅是将岸波白野当成一个颇有意思的观察对象,但在经历了幕间的无垢心理领域事件后,两人真正达到了相互信任的关系,并说出了“你的敌人便是我的敌人,从今往后就让我成为你的利剑!”的话语。
最终结局为岸波白野打败BB回到了月之表侧,而吉尔伽美什以宝库中九成财宝为代价从月之里侧脱离,来到月之表侧与之再度契约。在岸波白野获得月之圣杯战争的胜利,即将被圣杯分解之时,利用跳跃航法将白野带出MOONCELL,在新的世界开始旅程。
而CCC线(樱线)的结局中,则是在将白野送出月球之后,继续沉睡了下去…… 关联作品:《Fate/strange fake》
(注:以下情节叙述为《Fate/strange fake》小说第一卷内容,作品目前处于连载状态)
在美国雪原市(斯诺菲尔德 Snowfield)发生的、由大量虚假成分构筑而成的圣杯战争中,吉尔伽美什被某中落魔术家族当主用魔力钥匙作为触媒召唤。仪式完成后,魔术师对吉尔伽美什高傲的态度产生不满,正当其欲使用令咒时,长久居住在此地的一族族长蒂妮·切尔克用魔法夺走了他带有令咒的右手,并在吉尔伽美什的同意下将其烧死。最终二人缔结契约。
年仅12岁的蒂妮告诉吉尔伽美什自己并不想追寻圣杯,而是想要将蹂躏自己家园的魔术师和圣杯战争一起清除出去。而吉尔伽美什则认为不能放任小人夺取自己的宝物(圣杯),但在真正的对手出现之前不需要以认真的态度来对待这次的伪圣杯战争,于是便打算喝下返老还童药。然而此时Lancer——恩奇都在这场圣杯战争的出现让吉尔伽美什意识到这场战斗有值得自己认真的价值,便将返老还童药赐予蒂妮,并告诉她“既然是小孩子就拿出小孩子的样子来。在还没理解万物之理的时候只需欣赏王的威仪便可。”
吉尔伽美什在雪原南部的沙漠地带与恩奇都相见,二人进行了一场席卷天地般的战斗。之后恩奇都为了赶回森林保护即将遭受袭击的Master,与吉尔伽美什做出再会的约定,不得不终止了当晚的战斗。但这场初战仍给其他在暗中观战的魔术师造成了巨大的震撼。
a) das a und o + g /von (d): 核心,关键,最重要的事
这里a指希腊字母中的第一个字母α,o指最后一个字母ω,用第一和最后一个字母表示开始和结束。其他欧洲语言中也有类似的成语,如英语:alpha and omega;法语:l''''''''alpha et l''''''''omega
verst?ndnis für den anderen ist dan a und o einer guten ehe
体谅对方是婚姻美满的关键。
von a bis z :von anfang bis ende,自始至终,完完全全。
从第一个字母到最后一个,当然就是von anfang bis ende啦。
wer a sagt, mu? auch b sagen :有始有终
说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。
die achillesferse :阿卡琉斯之踵,致命的弱点,要害
achilles就是荷马史诗中的英雄阿卡琉斯,传说她的母亲曾把他浸在冥河里使其能刀枪不入。但因冥河水流湍急,母亲捏着他的脚后跟不敢松手,因此埋下祸跟。长大后,achilles作战英勇无比,但终于给人发现了弱点,一箭射在脚后跟而身亡。
deklination ist seine achillesferse beim deutschlernen
变格是他学习德语的薄弱环节。
etwad acta/zu den akten legen :把某事放在一边,搁置起来,结束某事
拉丁语ac acta就是德语中的zu den akten,意思是归档,表示事情已经了结,可以放一放了。
für etw eine antenne haben :对某事敏感
身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。
er hat eine besondere antenne für aktien und kauft immer die richtigen aktien zur rechten zeit
他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。
argusaugen haben :目光敏锐
argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。
jn auf den arm nehem :取笑,捉弄
把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢? ……
es macht ihm spa?, andere auf den arm zu nehmen
他以捉弄他人为乐。
ein auge zudrücken :睁一眼,闭一眼
(不用多解释了吧。)
wenn der lehrer nicht ein auge zugedrückt h?tte, so h?tte der student die prüfung bestimmt nicht bestanden
要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。
weder aus noch ein wissen :不知所措
既不知出,又不知入,不知道该怎么做。
(b)
das kind mit dem bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白
源自于德国哲学家塞巴斯蒂安。弗兰克的著作。意思不用多解释了,现在汉语中也经常使用。
etw auf die lange bank schieben :把某事束之高阁
在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。
bitte schirben sie es nicht auf die lange bank, sondern entschlie?en sie sich bald dazu
别再拖延了,快做决定吧。
durch die bank :通通,全部,一律
在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。
die bücher dieses verlages kosten durch die bank zwei mark
这个出版社的书一律卖2马克一本。
auf der b?renhaut liegen :懒散,无所事事
古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做b?renh?uter
mit dem linken bein zuerst aufgestanden sein :情绪不佳
古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。
du bist heute aber schlechter laune bist du mit dem linken bein zuerst aufgestanden?
jmgoldene berge versprechen :对人乱许愿
传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为to promise a person whole mountains of gold
vor der hochzeit versprach er seiner verlobten goldene berge
婚前,他对未婚妻漫天许愿。
über den berg sein :度过难关,脱险
攀过山峰,当然就度过难关了。
nach er operation ist er schon über den bern
手术后他已度过危险期。
etw durch die blume sagen/reden :暗示某事,拐弯抹角地说
中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,**代表不忠等。
ich habe es ihm durch die blume gesagt,aber er hat nicht verstanden
这事我暗示过他,但他没有理解。
den bock zum g?rtner machen :用人不当,引狼入室
羊通常会破坏花木,让羊做园丁当然不合适。这种表达和汉语中的引狼入室有异曲同工之妙。
etw über bord werfen :抛弃,丢弃
把无用的东西越过船舷抛到海里,一般指抛掉顾虑,忧虑。
den braten riechen :轧出苗头不对
有一则寓言说农夫请动物来做客,但它一到马上就逃了,因为它闻到房子里煎它同类的肉的味道。
du m?chtest geld von mir borgen? ich rieche schon den braten
你是来借钱的吧?我已经轧出苗头了。
alle brücken hinter sich abbrechen/abheben/abbrennen/verbrennen :自断后路
把所有的桥都毁了,自然就没有退路,打仗也就特别勇猛,类似中文中的破釜沉舟。
(bei jm)auf den busch klopfen/schlagen :旁敲侧击,试探
猎人打猎时常吉打灌木丛,看是否有野兽在。
ich habe zwar bei ihm auf den busch geklopft, aber nichts herausbringen k?nnen
我虽然旁敲侧击问过他了,但什么也没打听到。
(c-d)
nach canossa/kanossa gehen :被迫屈服
中世纪时,日尔曼皇帝亨利四世得罪了教皇,被开除了教籍。后来,他到教皇的驻地canossa,光着脚在雪地里站了三天三夜才获赦免。
niemand kann von mir verlangen, dass ich nach canossa gehe lieber verzichte ich auf alles
谁也别想让我屈服,我宁可什么都不要。
etw unter dach und fach bringen :完成某事,结束某事
unter dach und fach kommen :完成,结束
以前,德国农舍的主要结构是fach(桁架)和dach(房顶),把庄稼都放到房子里,事情也就结束了。
bis zum winter musss ich miene doktorarbeit unter dach und fach bringen
今年冬天,我得完成我的博士论文。
jn wieder auf den damm bringen :使某人恢复健康
auf dem damm sein :恢复健康
在堤岸上,人们会感到自在和安全。
er war schwer krank jetzt ist der wieder auf dem damm
他曾经病得很重,现在已经复元了。
das schwert des damokles (damoklesschwert):达摩克利斯之剑,潜在的危险(不用多说了吧!)
dampf/feuer hinter etw/jn machen/setzen :加速,催促某事
类似于中文中的加油,不过,人家加的是蒸汽和火
in zwei wochen muss ich meine arbeit abgeben aber ich bin damit noch nicht fertig ich muss
wirklich dampf machen
两周后就要交论文了,但我还没有完成,得加把劲了。
jm /für jn den daumen halten/drücken :祝愿某人成功
拇指有一种魔力,把拇指压住,就是把魔鬼镇住。
morgen ist den examen ich halte dir den daumen
明天你考试,我祝你好运。
an die decke gehen :火冒三丈
跳到天花板上,自然很生气
du braust nicht an die decke zu gehen, weil er nur die wahrheit sagt
你不必生气,因为他只是实话实说。
mit jm deutsch reden/sprechen :开诚布公,老实说
auf gut deutsch : 坦率地,明确地
deutsch是民间的语言,与上流社会的拉丁语和法语相比当然是浅显易懂。
auf gut deutsch:ich habe keine lust dazu
老实说,我对此没兴趣。
mit jm durch dick und dünn gehen :与某人同甘共苦
dick在这里也可以写成dicht,和某人一起穿过茂密和稀疏的树林,表示同甘共苦。
man braucht freunde, mit denen man durch dick und dünn gehen k?ennen
人们需要能同甘共苦的朋友。
jm ein dorn im auge sein :另某人难以忍受
中文的眼中钉,在德语中成了眼中的刺
ich muss das zimmer saubermachen das chaos hier ist mir ein dorn im auge
我得打扫房间了,那么乱,让我受不了。
im dunkeln tappen :不明底细,心中无数
在黑暗中摸索
jm blauen dunst vormachen :欺骗某人,迷惑某人
以前,魔术师在表演前,会施放蓝色烟雾,让人看不清他的戏法。
wes er sagt, darfst du nicht alles glauben er macht einem immer blauen dunst vor
他的话你不能信,他总是骗人。
(e-f)
das ei des kolumbus :解决问题的简单办法,急中生智的办法
哥伦布竖鸡蛋的故事,想必大家都知道吧。
es ist h?chste eisenbahn :时间紧迫
es ist h?chste eisenbahn, dass wir losfahren der zug f?hrt in 20 minuten ab
时间不早了,我们得出发了,火车20分钟后就开了。
sich wie ein elefant im prozellanladen benehmen :举止莽撞,笨拙
想象一下,大象闯进瓷器店,情况会怎么样?
wir besuchen heute den professor, benimm dich bitte nicht wie ein elefant im porzellanlanden
我们去拜访教授,你可别冒冒失失的。
das dicke ende kommt nach/noch/zuletzt :麻烦还在后面
以前用鞭子体罚时,常用粗的一头打最后三下
eulen nach athen tragen :多此一举
猫头鹰在西方是智慧的象征,雅典的圣鸟和城徽。把猫头鹰运往雅典,实在是多此一举。类似的成语还有
wasser in die elbe schütten 把水倒入易北河
bier nach müchen bringen 把啤酒带到慕尼黑
den faden verlieren : 中断思路,离题
希腊神化中王子theseus为杀迷宫中的怪物,来到kreta,当地的公主给他一个线球,其中的一头系在迷宫口。这样,theseus杀死怪物后能沿着线走出迷宫。
wie ein roter faden hindurchziehen :象一跟红线贯穿始终
in seinem/im richtigen fahrwasser sein :驾轻就熟
在自己熟悉的航道上行驶
wenn er über fu?ball redet, ist er in seinem fahrwasser
他说起足球来头头是道。
sich mit fremden federn schmücken :掠人之美
用别人的羽毛来打扮自己
diese weisheit stammt nicht von ihm, aber er schmückt sich gern mit fremden federn
这句名言不是他说的,但他老是要占为己有。
für jn durchs feuer gehen :为某人赴汤蹈火
ich werde für dich durchs feuer gehen
我会为你赴汤蹈火。
eine feuerprobe bestehen :经受住考验
俗话说,真金不怕火炼。所以,为了辨别金子的真假,就把它投到火里。
der junge schauspieler, der zum ersten male die bühne betrat, hat seine feuerprobe bestanden
这为年轻的演员昨晚首次登台,他经受住了考验。
sich etw (d) aus den fingern saugen :凭空捏造,虚构
有些人在思考时会吮手指
weder fisch noch fleisch sein :不伦不类,不三不四
指那些模棱两可,骑墙观望的人
die flinte ins korn werfen :灰心,气馁
士兵在逃跑时,把手里的火枪扔在地里
werfen sie die flinte nicht ins korn, wenn sie schwierigkeiten haben
在有困难的时候别灰心。
verbotene frucht :禁果
auf gro?em fu? leben :大手大脚
(g)
gang und g?be: 常见,通行
来自与genge und gaebe,原指商品和货币的流通,有引申为风俗习惯
in deutschland ist es gang und g?be, bei jeder gelegenheit trinkgeld zu zahlen
在德国,人们习惯于在任何场合都付小费。
die erste geige spielen: 居首位,起决定性作用
乐队里除了指挥,就数首席小提琴最重要。
er will immer die erste geige spielen
他总是想唱主角。
nicht von gestern sein: 老练,见过世面
来源于圣经:“我们不过从昨天才有,一无所知……”
versuch nicht, mich zu betrügen, ich bin doch nicht von gerstern
别想骗我,我可不是没见过世面的。
gewicht auf etw legen: 重视某事
在某事上加上砝码,天平自然就倾斜了。
die deutschen legen viel gewicht auf pünktlichkeit
德国人很重视守时。
ins gewicht fallen(同上)
was er gemacht hat, f?llt nicht ins gewicht
他所做的微不足道。
etw an die gro?e glocke h?ngen: 宣扬(张扬)某事
以前人们通过敲打教堂的大钟来宣布重大事件
das sollst du nicht an die gro?e glocke h?ngen
这事别声张出去。
sich im grabe (herum) umdrehen: 非常生气,死不瞑目
在坟墓里翻身
wenn sein vater würde sich im grabe umdrehen, wenn er das wüsste
如果他父亲知道这事的话,会气得从坟墓里跳出来的。
ins gras bei?en: 死去
在战场上倒下的士兵往往脸朝下。(最啃泥?)
ich habe keine lust, ins gras zu bei?en 我还不想去送死。
(h)
eine haar/harre in der suppe/in etw finden:挑剔,吹毛求疵
就好比汉语中的鸡蛋里挑骨头。
mein vorschlag ist sehr gut, aber du bist nie zufrieden und findest immer ein haar in der suppe
我的建议无可指责,但你从来不满意,总是在鸡蛋里挑骨头。
jm stehen die haar zu berge:非常害怕
吓得头发都竖起来了
wenn er die geschichte h?rt, stehen ihm die haar zu berge
听到这个故事,他吓得头发都竖起来了。
jn sticht der hafer:洋洋自得,忘乎所以
原直马吃多了燕麦,就会乱蹦乱跳
kaum ist er zum abteilungsleiter geworden, da sticht ihn der hafer
才当上主任,他就忘乎所以了。
hals- und beinbruch : 祝一切顺利
德国民间的风俗:在祝福别人时,要说反话。所以“脖子和腿断了”就能带来好运。
ich wünsche dir hals- und beinbruch
祝你一切顺利。
zwischen hammer und amboss sein:左右为难
被夹在锤子了铁砧中间,确实很为难
ich bin zwischen hammer und amboss, weil meine mutter und meine frau immer harmonieren nicht miteinander
我家婆熄不和,我老是两头受气。
unter der hand:私下,偷偷的
指赌牌时出老千,总是把牌藏在手下。
diese nachricht habe ich unter der hand erhalten
这个消息我是小道得来的。
für jn die hand ins feuer legen:为某人担保
中世纪审判时,让疑犯把手放在火中,看起受伤的程度来确定罪行的大小。当然不受伤也就无罪了。
ich kenne ihn seit langem und lege die hand für ihn ins feuer
我认识他很久了,可以为他担保。
um js hand bitten/anhalten:向某人求婚
古代父亲把女儿的手放在男子手中,他们就算合法地结婚了。
heute hat er um iher hand gebeten
今天他向她求婚了。
wissen/sehen, wie der hase l?uft:了解事物的动向
猎人知道兔子逃跑的方向
wir sollen sehen, wie der hase l?uft
我们要静观事态的发展。
jn unter die haube bringen:把某人嫁出去
unter die haube kommen:出嫁
姑娘出嫁时把头发高高盘起,戴上一顶大兜帽。
sie hat viel mühe, unter die haube zu kommen
她好不容易才嫁出去。
mit haut und harren:完完全全,全部
连皮带毛
der wissenschaftler hat sich der forschung mit haut und harren verschrieben
科学家全身心地投入到研究中。
jm sein herz ausschütten:向某人倾诉衷肠
把心里的都倒出来
ich hoffe, du kannst mir dein herz ausschütten
希望你把心事告诉我。
ein herz und sine seele sein:同心同德一条心
die ganze familie ist ein herz und eine seele
全家人心意相通。
geld wie heu haben:有很多钱
把钱当作草一样
leute, die geld wie heu haben, sind meist sehr geizig
有钱的人通常很小气。
auf den hund kommen/bringen:(是某人)破产或健康状况下降
有钱人坐马车,做驴车就差一点了,要是坐在狗拉的车上,就是穷困潦倒了。
der aktienkurs ist gefallen und er ist auf den hund gekommen
股票跌了,他处境十分艰难。
(j-k)
zu etw ja und amen sagen:对某事表示同意
来源于《新约》,大致的意思是不管神说什么,都要点头说是。
früher sagten die frauen ja und amen zu allem, was die m?nner sagte
以前,妇女对男人所说的一切都唯命是从。
das ist jacke wie hose:完全相同的
指衣服和裤子是一套的,所用的布料是相同的。
alle/alles über einen kamm scheren:一视同仁
所有的都通过一把梳子来修剪,一刀切?
jeder hat seine interesse man kann nicht alles über einen kamm scheren
每个人都有自己的兴趣,不能搞一刀切。
alles auf eine karte setzen:孤注一掷
打牌时把所有的钱都压在一张牌上。
es ist sehr gef?hrlich, alles auf eine karte zu setzen
这样孤注一掷太危险了。
同样,在下面几个例子中,karte也是指玩的牌:sich nicht in die karten sehen lassen(不暴露自己的意图)die karten aufdecken/offen hinlegen/ ausspielen (摊牌)
für jn die kastanien aus dem feuer holen:为某人火中取栗
der katze die schelle umh?ngen:承担危险的任务
老鼠决定给猫挂上一个铃铛,以便能及时发现。但谁去挂呢?
die katze im sack kaufen:盲目地购买,而没有见到实物
wenn man ein auto kauft, darf man nicht die katze im sack kaufen
买车的时候不能贸然行事。
etw/ jn in kauf nehmen:容忍,忍受,将就
fliegen hat ja vorteile, aber man muss die beschr?nkungen beim gep?ck in kauf nehmen
坐飞机好很多好处,但行李不能带很多,只能将就一下。
mit kind und kegel:带着全家
把孩子,包括私生子一起带走
unser nachbar ist mit kind und kegel nach amerika gefahren
邻居全家都去美国了。
arm wie eine kirchenmaus sein:一贫如洗
教堂里的老鼠,应该是很穷的
er hat alles verloren und ist arm wie eine kirchenmaus
他失去了一切而一贫如洗。
knall und fall:突然,一下子
原指打猎时,猎枪一响(knall),动物就倒地(fall)。
als seine verbrechung bekannt wurden, wurde er knall und fall verhaftet
他的罪行一败露马上就被捕了。
auf den kopf gefallen sein:愚蠢
摔坏了头,自然就变笨了
ich bin nicht auf den kopf gefallen
我可不笨。
jm einen korb geben:拒绝某人 einen korb bekommen:遭到拒绝
以前女方拒绝男方求婚,就送一只没有底的篮子。
gestern habe ich sie zum tanzen eingeladenaber sie hat mir einen korb gegeben
昨天我请她跳舞,但碰了钉子。
zu kurz kommen:吃亏
schüchterne kinder kommen immer zu kurz
老实的孩子总吃亏。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)