1、赏月。我国自古就有赏月的习俗,《礼记》中就记载有“秋暮夕月”,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、李子、葡萄等时令水果,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。
2、吃月饼。俗话中有:“八月十五月正圆,中秋月饼香又甜”。月饼最初是用来祭奉月神的祭品,“月饼”一词,最早见于南宋吴自牧的《梦梁录》中,那时,它也只是象菱花饼一样的饼形食品。后来人们逐渐把中秋赏月与品尝月饼结合在一起,寓意家人团圆的象征。
3、祭月。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
爱情会让人忘记时间,爱情是有需要的时候对方一直陪在自己的身边。爱情是一旦遇到了就不会轻易的放手。爱情是下雨天给你撑伞,过生日给你做蛋糕。爱情成熟了自然就到了求婚这一步。具体买哪些鲜花呢?
玫瑰花
玫瑰花是求婚会用到的次数很多的花。红色玫瑰花的花语是火热的心,传递的是炙热的爱。蓝色玫瑰花还叫蓝色妖姬,代表的意思是相守是承诺。粉色玫瑰花的含义是温暖的爱情。**玫瑰花在求婚时不建议用,它的花语是歉意。送9朵玫瑰是比较好的,9是浪漫的数字,代表的意思是想要和对方长久。100朵玫瑰象征得是想和对方白头偕老,希望照顾对方一辈子。99朵代表的意思是爱会坚持到天荒地老,经济条件还不错的人可以送。
满天星
满天星的含义是真心喜欢,表现的意思是你是我的不可或缺,送满天星是比较好看的,是比较可爱的。
风信子
风信子的寓意是燃烧生命的火,享受的是丰富人生,用风信子作为求婚花束,表现的意思是我为你燃烧的是爱情之火,婚后的生活是很甜蜜的,是很充实的。
在谈了恋爱之后会留下很多美好的回忆。从相遇、相爱到相守是很珍贵的。求婚赠送鲜花是不二选择。
1 翻译成文言文
文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。
要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。
其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。
在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2 翻译要注意调整语序。
文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。
3 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。
主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。
4 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。
这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。
综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此,如何。
2 翻译成文言文三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
3 中文翻译成文言文原发布者: 亚
把中文翻译成文言文篇一:把中文翻译成文言文手机文言文翻译软件界面。阅读提示中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。近日,网上出现多款文言文翻译“神器”,声称不但可以将文言文翻译成白话文,也可以将白话文翻译成文言文。这款“神器”真的这么神?准确性有多高?昨天,记者进行了采访。神器蹿红猜猜“富贾可为吾友乎”是啥?记者搜索发现,近期网上有不少可将白话文翻译成文言文的软件受网友追捧。大家纷纷拿流行语做试验:“土豪我们做朋友吧”被译为“富贾可为吾友乎”;“我和我的小伙伴们都惊呆了”被翻译成“我和我庶士伴皆惊愕”;“何弃疗”翻译为“汝何如停疗”。此外,还有歌曲《自由飞翔》的“在你的心上,自由地飞翔,灿烂的星光,永恒地徜徉”被翻译成“在汝心上,自由之飞,灿烂之星,永恒之极”;“法海你不懂爱,雷峰塔会掉下来,我们在一起永远不分离”被翻译成“法海子不知爱,雷峰塔会落,臣等永不分离”。网友们还将翻译延伸向了英文歌曲。其中,被广泛转发的当数英国女歌手阿黛尔的《someonelikeyou(像你的某人)》。这首歌的歌名被译为“另寻沧海”,歌词“iheardthatyoursettleddown(我听说你已安定下来)”被译为“已闻君,诸事安康”,“iheardthatyourdreamscametrue(我听说你已梦想成真)”被译为“已闻君,得偿所想”。记者体验常常语句不通昨日,记者
4 推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译没有这样的在线翻译网站。
流行语翻译成文言文的句子:
1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
2、每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
3、你这么吊,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
4、重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
5、你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
6、世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。
7、我读书少,你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。
8、我的膝盖中了一箭
翻译:流年不利,飞矢中膝。
9、备胎
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
10、我带着你,你带着钱。
翻译:我执子手,子挈资斧。
5 怎样把一篇白话文翻译成文言文首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调。
其次,你得基本上看懂古文,对通假字什么的,有一定的了解,例如,我,称为吾,你,称为君,或卿,遂,有于是的意思等等。
再者,这个就比较重要了,也是最关键的,把白话文翻译成文言文,或是文言文翻译成古文,最关键是要真正了解它的意思,然后再以自己的方式翻译出来,而不是逐字翻译。我打个比方,例如文言文翻译成古文,《道德经》中有这样一段话,虚其心,实其腹,常使民无知无欲。有人这样翻译这句话的,减少百姓的思虑而填饱其肚皮,永远使百姓没有知识没有欲望。这样的翻译,就是与原意相差十万八千里,因为只考虑表面上的话而已,这句话的真正意思应该是,让百姓少读书,少思考,让百姓饱肚,生活无忧,这样百姓就会变得无知也无所求(因为百姓没有读书,又不常思考动脑,所以会变得愚钝,每天只知道吃饭睡觉干活,又无性命之忧无饥苦,就会满足于现状,不会反抗朝廷,变成愚民,容易为朝廷压迫剥削不懂反抗)。所以文言文翻译,并不能单纯翻译表面上的字,要真正理解他的意思,古人几句话就包含很多信息,说话超级简洁的。同时,古人说话也是比较含蓄,有很多话都不能像现代人这样直白的说。
又如,白话文翻译成文言文,我举个例子,白话文:你说你爱雨,却在下雨时打伞,你说你爱太阳,当有阳光时却去乘凉,你说你爱风,起风时你又关窗,这就是为什么你说爱我而我感到恐慌的原因。文言文翻译(微博上别人翻译的):听雨藏花伞,遮阳红杏墙,闻君追风去,不敢坐西窗,别时一杯酒,天凉加衣裳,锦书山盟在,莫忘凤求。
这句白话文,关键就是最后一句,也是整个句子的精华所在,你看第一个版本,天凉加衣裳,这明显就是类似古诗努力加餐饭。古人很喜欢用一些东西来象征,例如说,锦书一般指夫妻或情侣之间的信件啊,又例如除却巫山不是云,巫山一般就是指爱情啊,又例如共剪西窗烛,一般就是指结婚了,还有七夕鹊桥啊,也是有爱情的象征等等。另外,古人也很爱用典故,凤求凰就是抛弃糟糠之妻的典故嘛,还有叶公好龙的典故啊,还有三顾茅庐的典故啊,用典故就可以意思很好地浓缩了。所以要在真正理解白话文的基础上翻译,不要翻译表面意思逐词翻译。
6 翻译成文言文Day hunting, eyes, fatigue, no chicken calls birds, sleeping Half ring, wake up with a start, the clock points to eight, abound, panic, wash gargle, urgent work Boot, check E-mail, verify the quotation, picture speed reply The phone rings, guest, orders, according to requirements Open the QQ, flashing, is plete, the breakfast, the clock points to 11 Other tasks, begin sorting table, translation, arrange invitation letters A nap, awake, much more fortable than asleep! Want to buy a puter for yearend prize
After work, buy, hard struggle not mad, new mail home, laundry, began to lie, entertainment, and beauty
Midnight, lightning, and crept up thunder, sleeping in the window
7 现代文翻译成文言文为《感》文两年矣,今复审之,慨思纷乱。
是时所思所书,多出于心,而不适于斯也。 人之立世,所冀者何,常躬思之。
上尊高堂桑梓,下娱刎颈之交,中庇所善善己之辈,至于此乎?非也,营营于世,所为者己。 既诞于世,必有其用,此立世本也,安可弃也。
处世之道,今徐知矣,所谓兼济亲朋,道之末也,其所施为,不宜妄自菲薄,归于命途嗟磋,池鱼之困,相濡以沫,遂有江湖之忘,今当勉乎哉,致君尧舜,岂不宜哉。 未句句翻译,抱歉。
对了,拜读兄台之文,颇有感触,忍不住说句,文言文,尤其是议论抒情,不宜过多长句,古文之韵,在简与雅。句式类于今体,文之下也。
第一集
楚雨荨和慕容云海同时被艾利斯顿商学院录取,但两人的心情却截然不同,楚雨荨欣喜若狂终于考上了梦想中的学校,而云海则气急败坏,他一点都不想去母亲安排的学校。云海玩赛车摔断了腿,从医院逃离。路上,云海所乘的出租车撞上了骑着自行车得意忘形的雨荨。雨荨刚进学校,为素不相识的同学打抱不平,得罪了这所学校里的三个小霸王帅哥。她从同寝的徐丽丽处得知这三个帅哥分别叫上官瑞谦、叶朔、端木磊。雨荨对端木磊一见钟情。上官等三人和人赌篮球整雨荨,正好碰上了刚进校的云海。云海和上官等水火不容,发生了冲突,接受了和上官比赛一对一篮球赛的挑战
第二集
云海在篮球挑战中以一分的优势战胜了学校的灌篮王上官。上官等人请来密探调查云海和校长的情况。他们要坚决的执行计划,在这所学校里面继续捣乱以达到被开除的目的。云海在一场名爵的展销会上遇到了上官等人,上官因上次输球不服气,和云海赌赛车。云海以一敌三,惊险地赢得了胜利。校园里,云海发现上官等正在拆校长的轿车,得知他们三个就是校长口中想方设法要被开除的人。恶作剧进行到一半,被校长发现。校长将四个人请到办公室,一阵教育说得他们哑口无言,并且罚四人去打扫学校礼堂
第三集
云海四人达成了一致,要联合起来对抗校长。雨荨和徐丽丽在餐厅遇到一个感情骗子李龙,正被他忽悠得坚信不疑。正好云海四人来到,揭穿了骗子并且将其一阵猛揍。雨荨却先入为主的认为是云海等仗势欺人,傻乎乎的强出头,一拳把云海打倒。直到端木磊告诉雨荨李龙是真骗子,雨荨方觉有些歉意。叶朔回到家,和一直不和的哥哥一句好话都说不上,见面就吵,他一直把父亲的死怪在哥哥身上。雨荨为了挣学费,到跆拳道馆做陪练,正好遇到云海练拳。云海虽让经理辞退了雨荨的陪练职务,但是暗暗给她安排了清洁工的工作。学校操场,雨荨向云海四人宣战,表示要和他们这群啃老族对抗到底。云海等人迎战
第四集
自从宣战以后,雨荨在学校里被云海等人整得灰头土脸。天台上,她遇到独自在此出神的端木磊。端木告诉雨荨以后被欺负了可以到天台来避难,并且送给她一块手帕。云海等面对不肯屈服的楚雨荨,想出了新的方案。他们试图利用校规,逼楚雨荨动手打人。但关键时刻,楚雨荨并没有上当,并用一个巧妙的脑筋急转弯回击了云海。雨荨发觉自己已经喜欢上端木磊,暗自下定决心。而雨荨的财迷舅舅柴雪村一心想让侄女钓一个金龟婿,不赞同雨荨打工。雨荨坚持己见,要做一个独立坚强的女孩子
第五集
雪村舅舅喜欢上了学校新来的钢琴老师于馨,于此同时,端木磊对于馨一见钟情,两人建立起了暧昧朦胧的关系。雨荨天台上陪端木听音乐,被端木指责MP3等都是垃圾,根本算不上音乐。雨荨发现自己和端木几乎没有兴趣的交集。云海等四人去到雨荨的俱乐部,故意刁难她让她值通宵夜班。雨荨用巧计让四人狼狈而去。课堂上,雨荨当众设巧计羞辱了云海。下课后,端木找到雨荨,告诉她说这所学校里的绝大多数人都是服从命运来做啃老族的,责怪雨荨不该当众说出真话,拆穿他们
第六集
云海为了应战雨荨的挑战,去学院雕像拜传说中的考神,祈祷自己能通过考试。上官叶烁为了帮助云海通过考试,特意买来了高级的作弊系统。考场上,云海突然傲气发作,一把扔掉了作弊的笔,不巧正好落在雨荨的座位上。老师发现后,判定雨荨考试作弊。此时被校董慕容中石发现,狠狠教训了儿子,并且帮楚雨荨洗清了冤屈。云海的妈妈沈含枫反对女儿云朵和林晓黎的恋爱,云朵气得离家出走。云海从姐姐处得知林晓黎就是艾利斯顿的考神,鼓励姐姐。沈含枫向女儿妥协,决定给林晓黎一个机会,如果晓黎把项目成功做好,就同意女儿和他交往
第七集
同学们布置校庆舞会会场,众人嘲笑雨荨没有衣服参加舞会,端木替雨荨解围邀请她做舞伴。雨荨不小心打碎了学校的文物花瓶,被校监惩罚跑操场十圈。大雨中,雨荨不听云海的劝阻,独自跑着,浑身湿透。这时端木出现给她打伞,雨荨蹲在端木身边痛哭。云海看到了这一幕。端木告诉雨荨,两人其实是幼稚园同学,雨荨曾经保护过他。雨荨突然明白端木只是作为报答而保护自己,更加伤心。雨荨淋雨生病,云海知道了特意去看望她。课堂上云海主动向雨荨示好劝她吃药,结果吃了个闭门羹。端木前去邀请于馨做舞会的舞伴。于此同时,雨荨收到了一件神秘的晚礼服
第八集
舞会上,雨荨穿着晚礼服登场,艳惊四座。而云海当众说出了这件衣服是自己送的,并且是姐姐云朵的衣服。众人嘲笑雨荨。端木磊在选择舞伴时毫不犹豫的走向了于馨,雨荨看着两人翩翩起舞,委屈的冲出了会场。云海追出大堂找雨荨,两人吵得差点动起手来。于馨走后,端木磊遇到雨荨,告诉他自己虽然没和她跳第一支舞,但是邀请她跳最后一支。正好此时于馨开车回来取钥匙,在车中看到了这一幕。第二天雨荨路过学校琴房,见到于馨和端木在一起弹琴,觉得心碎。同日,云海找到雨荨家奶茶店,表示要和解,雨荨答应了他。于馨知雨荨的心思,她聊天,告诉她自己和端木不会有结果,自己要去欧洲,并且祝福雨荨
第九集
伤心的雨荨决定要离开学校,并且把退学申请交到了校长室。正好云海在校长室看到了申请书,将它偷了出来。林晓黎刚愎自用做砸了沈含枫交付的项目,并且让公司损失了违约金500万。而当云朵前来安慰他时,林晓黎不但没有认识到自己的失误,反而喷怒地斥责云朵和母亲合谋来欺骗自己,随后扔掉材料扬长而去。云海为了劝阻雨荨退学,来到她家,正好遇到雨荨在置鸟窝。云海和雨荨打赌如果自己帮她置好了鸟窝,雨荨就要回去上学
第十集
在云海、雪村和楚母的轮番劝说下,雨荨依旧不肯回去上学。解铃还须系铃人,端木受雪村舅舅之托,成功说服了雨荨。
已经对雨荨渐生情意的云海看出了雨荨对端木的感情。他把端木约到学校天台,要端木给自己一个交代。在云海的逼问下,端木说出了自己和雨荨的发小关系,云海顿时眉开眼笑,和端木合好。端木因为被于馨冷落,故意当着于馨的面向雨荨示好,并且带着雨荨去花圃骑自行车。他告诉雨荨,自己在她身边就像找到了妈妈温暖的怀抱一样,雨荨怅然。云朵从失恋的痛苦中暂缓过来,教导弟弟应该怎样追求楚雨荨,并且亲自找雨荨替云海说好话。云海以补习作文为借口接近雨荨,两人在路上收养了一只可爱的小猫
第11集
沈含枫带着一千万现金走访雨荨家,她很“客气”地说明来意,希望雨荨拿了一千万后能远离自己的宝贝儿子,不想反被楚妈赶出门去。
以钱打发雨荨的办法不起,沈含枫只得使出政策婚姻这个老套的招算,她“邀请”雨荨目睹这一切,云海的未婚妻,石油大亨的独生女,美丽、清纯、火爆却不失可爱的女生。
另一方面,沈含枫找来端木,对其动之以情,劝之以理,并以帮助端木渡过难关为条件鼓动类追求雨荨。不想端木坚定地拒绝了她的“好意”,并且说出:“我会作那个永远保护雨荨的好朋友”,使得沈含枫的“除草”计划再次落败
第12集
沈含枫一直都雇人监视雨荨与自己儿子的一举一动,对于雨荨与云海的未婚妻走得很近这档子事很是气愤,她暗示云海的未婚妻不要忽视雨荨这个“穷女人”。
云海居然吻了未婚妻!雨荨不能相信眼前的这一切,她有些许的失落、心痛或者妒嫉。在路边咖啡厅与端木不期而遇,又和小他们巧遇,云海的未婚妻热情邀请端木和雨荨一起去自家的别墅玩。
晚上,雨荨与端木在一起,而云海与未婚妻一间。雨荨心中忐忑不安,“他们在做什么在亲热吗”端木看出了雨荨的想法,“或者你可以冲过去阻止他们,我帮你踢门”。
在第二天回家的路上,雨荨再也忍不住地哭倒在端木的背后
第13集
“你知道吗,刚才我满脑子想的都是雨荨,她和端木到底怎么了他们现在在做什么。”云海对其未婚妻说出这样一番话。
云海的母亲与舅舅再也无法留在台北,他们决定去小渔村。
云海回到家正式向母亲提出解除婚约的事,沈含枫更加痛恨雨荨。
沈含枫气急败坏地买下雨荨居住的房子,并在第一时间离开台湾飞往伦敦处理公务。雨荨不得不提着行理,流落街头。云海鼓起勇气向雨荨提出了正式交住的要求
第14集
雨荨经过考虑,答应了云海的交往建议,正式成为云海的女友。徐丽丽为了给两人制造相处的机会,提出四人平民约会的建议。这场四人约会不欢而散,雨荨大骂道云海野蛮,两人再次陷入冷战。
因为这场不愉快的约会,使得徐丽丽的恋情出现问题。
云海告诉雨荨,时间很快就会过去,他非常心急他们之间的发展,雨荨感动地拥着云海,就在电梯门关上的那一刻,她看到沈含枫从另一部电梯中走出
第15集
沈含枫这次真的被惹毛了,她找来雨荨身边的朋友下手,以此逼雨荨离开自己的儿子。
云海还沉醉在下午雨荨主动献吻的惊喜中,还不知道更大的麻烦在后面。雨荨向云海提出分手,“我从来都没有喜欢过你”,这句话深深刺痛了云海的心。看着雨荨离去的背影,云海感到自己的心这次被撕得粉碎粉碎,他变得无情,变得冷酷,眼神中射出杀人的寒光。
端木的出现,解除了雨荨的危机,并劝她回学校。就这样,雨荨随着端木回到了学校,而云海始终无法原谅雨荨的轻意放弃,两人关系因此而僵持着
第16集
玉嫂表示青永的身世堪怜,青永接近雨荨,因为他渐渐发现雨荨对爱情的执著和她在现实环境生活的艰难,因此对雨荨产生了一种同病相怜的情愫。他用着对人情世故的了解刺激雨荨,正视自己内心的感情。云海查出青永表哥的另有其人,而假冒身分的表哥,其实是根本没有任何关系的亚门。
原来他是云海的母亲沈含枫以金钱唆使来破坏云海跟雨荨的,真相大白后,雨荨大怒。亚门带着她到了机场天台。雨荨原本激动的心情,像是泄了气的气球,而亚门正式以自己真实的身分面对雨荨
第17集
亚门告诉雨荨,不必勉强自己去爱不适合的云海,雨荨也受不了跟云海的恋情一再地分手,于是被亚门说服,但是云海对雨荨锲而不舍。亚门到学校接雨荨,被云海得知,他追了上去苦求雨荨不要随亚门离去回到他的身边。
雨荨随亚门上了车,云海苦追着车,但眼见车子愈行愈远,对云海的执著,雨荨也陷入痛苦的折磨,终于雨荨下定决心叫司机停车后下奔回云海的怀抱。
第18集
此时云海和雨荨竟又发现小渔向上官瑞谦告白,而上官瑞谦一再冷漠地拒绝小渔,但是小渔鼓起勇气对上官瑞谦表示她之所以会这么做,是因为她的时间已不多,第二天凌晨,她和家人要移民去加拿大。雨荨独居的生活遭歹徒闯入,云海闻讯急地冲到雨荨的住所,更以任性的行动力干脆搬到她家隔壁,以保护雨荨,让雨荨感动不已。
第19集
小渔对上官瑞谦的感情,让上官瑞谦感觉到愿意为小渔而改变。雨荨跟云海的感情愈来愈浓,但是两人都知道不可避免地,他们的交往还是在云海母亲的阴影之下。这天两人展开一次久违甜蜜的约会,但是竟然在高级餐厅用餐之后发现,云海的每一张信用卡都被停用了,云海因此意识到母亲的破坏行动又开始了。但是雨荨还是和云海约定,要为他做爱心便当。两人分开后,云海就被母亲的随扈绑了走。
第20集
上官瑞谦跟叶朔觉得不对劲,到了云海家果然被云海的母亲挡驾在外。玉嫂递给他们一张云海跟安怡的喜帖,他们于是了解这是个紧急的状况。连端木磊也因此从国外回来,F3进行一场夜探的行动,希望救出云海,结果失败。安怡哭着求雨荨放弃云海,说服他不要绝食。雨荨终于有机会可以去看云海寺了,然而云海的母亲坚决要让两人隔着门说话。雨荨听了云海的心语,决定要和他并肩作战,苦等在云海的家门外。此时,云海的大姐慕容云朵也闻悉回来,她对道明枫的作法深表不解,因为母亲当年也是用同样的方法来对待她,令她至今仍后悔没有对自己的爱情做出努力,可她的弟弟却是勇敢的。而雨荨是她所见过的最棒的女人,不为金钱所诱惑;在朋友受牵连时,忍痛和云海分手。看了窗外仍为爱而守着约的雨荨,经过一夜的深思,翌日清晨,沈含枫带走所有的随扈飞回纽约,而且取消了云海和安怡的婚事。有情人终成眷属。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)