该死的钱包网!
有什么问题吗
网上说明太误导人了
上面说有八个插缝
外加一个可抽取的ID卡夹
对任何理性人来说
那意味着可以放九张卡
但上面没告诉你
可抽取的ID卡夹也占了一个插缝
简直是恶梦!
好吧 你真的需要
美国荣誉审判联盟的会员卡吗
我岁起就一直
把它存放在钱包里
为什么
上面写着"请随身持本证"
就在蝙蝠侠签名的下面
这就是Leonard和Sheldon的公寓
猜猜谁的父母刚装了宽带
Leonard 容我介绍 新德里现场连线
VMKoothrappali医生及夫人
你们好!
摄像头歪了! 我只看到他的胯
抱歉 爸爸
噢 好多了
- 嗨!
- 嗨!
这边是Sheldon
嗨!
他和Leonard住一起
噢 那很好
就像Haroon和Tanvir
不 不 跟Haroon和Tanvir不一样
多么可爱的年轻人啊
他们收养了最可爱的小印度男孩
不 我们跟Haroon和Tanvir不一样
你们和我儿子一样搞研究
是的
你们父母满意你们有限的收入潜力吗
- 哦 是的
- 完全不
爸爸 拜托 别发问了
只是个普通问题
他太敏感了
好啦 这就是我的生活 我的朋友们
很高兴见到你们 说再见
- 再见
- 再见
等一下!
你关之前 我们还有个好消息
把电脑放下 把你朋友们聚过来
- 什么 爸爸
- 还有你朋友
你们不觉得穿着衣服
网上聊天很无聊吗
Rajesh 你还记得Lalita Gupta吗
那个用萨摩萨饼打我
还叫我贱民的小肥妞
是的
她现在是南加州大学的牙科专业学生
我们给了她你的****
你们干嘛那么做
你已经岁了 Rajesh
我们想抱孙子
可是爸爸 我不想
Lalita的父母同意了你们的结合
如果你决定春天举办婚礼
就能避开雨季
春天就结婚
你决定 孩子
我们不想管闲事
既然你们不想管闲事
干嘛要管我的闲事
容我说 你父母可能不认为这是管闲事
包办婚姻如今虽已不常见
但印度父母仍继续大张旗鼓
干涉他们子女的爱情生活
我们国家的习俗 干吗用你来说
你看起来很困惑
抱歉 妈妈 爸爸
尽管我非常尊重你们
- 但我真的不想
- 对不起 孩子
我们不能再聊了
<天才小医生>开始了
(-年的美国电视剧)
奶奶 <小医生>时间到了!
- 拜拜!
- 拜拜!
真不敢相信
我也是
<天才小医生>快年没播了
其实我读到过 那是在印度
最受欢迎的电视节目
我想说可能是种民族情结
希望有个当医生的孩子吧
我猜你是对的
我猜他们喜欢看<实习医生风云>
有不喜欢的吗
喂! 在听吗
我父母想要我娶一个
根本不认识的人
我该怎么办
我建议你坦然接受吧
什么
建立在罗曼蒂克爱情上的婚姻
只是从世纪开始盛行
在那之前都是包办婚姻
也很好地适应了社会发展
那正是<屋顶上的小提琴手>的蓝本
(年著名的百老汇长篇音乐剧)
我不是音乐剧的粉丝
但我超爱那部音乐剧
我也是
当然 对我来说很有文化感染力
可以理解 但这类故事一般都超越了种族
让人没法忘记里面那些
琅琅上口的曲调
- 噢 的确
- 就是啊!
好吧 我知道该怎么做了
什么
去找新朋友
那谁去租那部音乐剧
没必要 我们有特别收藏版
也许我们真的就像Haroon和Tanvir
<font color="#ffff">-=伊甸园美剧 http://sfileydycom=-
荣誉出品
本字幕仅供学习交流 严禁用于商业途径</font>
<font color="#ffff">-=YTET-伊甸园字幕组=-
翻译: 奕鹂BIRD eating
校对: 小猴宝宝
时间轴: 咔肉肉</font>
<font color="#ffff">天才理论传
第一季 第集</font>
我是Sheldon Cooper博士
我想取消天文馆的会员资格
我也很抱歉
但我钱包里没地方放会员卡了
我能理解 但我要在
你们和自然历史博物馆中选择
坦白说 你们那儿没恐龙
我也会怀念你们的 再见
好啦 我知道你们在发短信说我
你们最好停下来
亲爱的 我彻底完蛋了
嗨 我以为你去找新朋友了
我那边有那个音乐剧的碟
还有 听这个
嗨 Rajesh 我是Lalita Gupta
你妈给了我妈你的电话号码
并转交给我
所以我打给你 回我电话 拜
你们看她逼得我多紧啊!
那就别回她电话
如果不打给她
我就再也别想和我父母说话了
那就打给她
我怎么打给她
你们知道我不敢和女人说话
我没辙了 其他人呢
- 电话给我
- 干嘛
就给我好了
你做什么
别担心 你会感激我的
喂 Lalita
我是Raj koothrappali
是的 我也很高兴和你说话
你现在穿的什么
噢 那不重要
总之 你想什么时候见面
周五有空!
具体时间地点 我再打给你
还有 来真的 宝贝
现在你要感激我了
为什么 把我的声音弄得像
辛普森一家似的
那好吧 下次你自己去约人家
这次我都不想!
往好的方面想吧
也许她已经出落得美丽大方
好极了 那我们就会结婚
但我没办法跟她说话
我们一起的余生就会沉寂中度过
我父母就是这样
- 嗨 伙计们
- 嗨
我需要几只"豚鼠"做实验
在Reseda有家供应实验动物的公司
你可以去试试
但如果你的研究需要人类志愿者
我能建议你换成小白鼠吗
它们的头脑机能和我们的更接近
我向上帝发誓 Sheldon 总有一天
我会跟上你的说话思维
这话他妈妈说了几年了
什么事
我总算说服餐馆老板
把我换到吧台
所以我需要练习调酒
哦 太好了
任何事情的成功关键
都是熟能生巧
显然也有例外
比如说 自杀
Leonard 怎么样
你知道 Penny 我们很乐意帮助你
但Raj现在正面临很艰难的情况
而且他不喝酒 所以
是吗
Raj现在很痛苦
所以愿意尝试喝酒
好了 给你 Leonard
龙舌兰日出酒
谢谢
知道吗 这杯酒能极好地诠释
重力不同的各种液体
是如何在圆柱容器内相互作用的
谢谢
好吧 Raj 你要什么
随便你推荐
草蜢酒怎么样
我调的草蜢酒很棒
行吗 好的
Sheldon 你要什么
我要一杯健怡可乐
好吧 你能点鸡尾酒吗
我需要练习怎么调酒
好吧
我要圣洁古巴利布瑞酒
(由新鲜酸橙 可乐调制)
那是朗姆可乐酒 去掉朗姆酒
对
- 那么可乐
- 是的
能不能是健怡的吗
冰箱里有罐装的
一杯传统的古巴利布瑞酒
是在高脚杯中加入酸橙
那你游去古巴吧
吧台侍者应该具有人际交往能力
好啦
Raj 给你
好啦 下一个到谁
我想试试光滑的咪咪
好吧 你没资格了
谁要续杯
我的人生驶向何方 Penny
眼下我还是无忧无虑的单身汉
转眼我就结婚了 载着一车小孩
去新德里郊外打板球比赛
你在跟我说话
这儿还有别人叫Penny
我有计划
我有梦想
我要成为粒子天体物理学界的甘地
区别是我有小鸡鸡
太神了
我还小的时候
我爸就想让我像他一样当妇科医生
我哪能做妇科医生
我都不敢看女人的眼睛!
知道吗
我不要父母控制我的未来
是时候摊牌了
谁给我一个带摄像头的电脑!
亲爱的 这是酒劲儿
我要告诉我父母
我不要跟Lalita Gupta骑象走向圣坛
冷静
没人能逼你结婚
不如跟她见见面 看会怎么样
你没听我说吗
我不能跟女人说话
呃 Raj
别说 看他多久才醒悟
Raj 亲爱的 你说你不能跟女人说话
可你一直在跟我说话
这将是个永远的谜
说的对
我正在和你说话
你好 Penny 怎么样
我很好
现在我只需确保
和草蜢酒见面之前先喝一杯Lalita
真是甜蜜的绿色奇迹
好吧 如果你要靠酒撑过这次约会
向我保证不要太过头
过什么头
快乐过头
自由过头
向我保证一切都将顺利无比的
这股体内热流
没错
你带她来我的餐馆吧
我在吧台可以照看你们
好
等等 你们什么计划
让他俩见面 他喜欢她 娶她
然后在酒精的麻痹下度过余生
我父母就是这样
不敢相信小Lalita Gupta坐在旁边
事实如此了
小Lalita
这个词发音很好玩
小Lalita 小Lalita 小Lalita
你可以试试
谢谢不用
你瘦了很多
一定很辛苦吧
因为你以前好肥哦
记得吗
我记得
当然记得了
肥成那样 谁能忘得了
我一直在努力
你现在学牙科了
你知道吗 牙医的自杀率特别高
当然没有空中交通管制员高
但是牙医的基数大大高于空管员
所以单就数量来说 还是你们胜出
赢咯!
有什么酒能让他变得不那么讨厌
没有这种酒
我觉得他没问题 看她
上次我妈给我安排的相亲对象
不但有胡子 还有残留的尾巴
对不起 我来晚了
怎么了
没什么 我就是有点不太想来
请来一杯"圣洁健怡古巴利布瑞酒"
好吧
用高脚杯 要插柠檬片
我这就插
Koothrappali怎么样了
噢 我的天
什么
这是Panchali公主
我很确定她叫Lalita
不是 是<猴子与公主>里的Panchali
哦 对
我想在线看来着 不过要信用卡号的
那是儿童故事
才不是呢
我小时候生了病
我一直生病啦
我妈妈会读给我听
讲一个印度公主
她对一只猴子很好
这只猴子被所有的猴子嘲笑
因为他的样子不同
因为某些原因 我对这个故事感同身受
我知道原因
我们都知道
Sheldon 你想说什么
那个女人像极了书上的Panchali公主
多难得见到一个你喜欢的角色
活生生在眼前啊
每年动漫大会都能见到
迪斯尼每天都有
你可以花钱把白雪公主请回家
最好是家里有小孩
否则她不太愿意去
伙计们
她是Lalita Gupta
Lalita 这是Leonard Sheldon
Howard 还有Penny
你们说多好 她不是肥女了
请原谅 公主陛下
我只是一只猴子
我的天性就是爬树
我不是故意在你梳头时弄乱你的头发
什么
你是Panchali公主的真身
不是吧
什么Panchali
我最爱的印度童话主角
是我们这样的印度人
还是开赌场的印度人
你们这样的
简直太像了
我简直可以闻到你黑发上
点缀的荷花香
谢谢
我想你的味道一定也很好
我每天洗两次澡 洗手无数次
真的 我也是
但你是牙科学生 他只是疯子
不要那样说人 Rajesh
Sheldon 多跟我说说那个公主
她的眼睛是神用星星做的
她艳红的唇 令玫瑰都羞于开放
我的天
滚开 Sheldon
为什么
如果你再跟我的女人调情
你会感受到我炽热的怒火
我没在调情
我也不是你的女人
你也没有怒火
你是我的女人
我爸妈说了的
从各方面来说 我们都是铁定在一起了
好吧 有些话我跟你说清楚
我今天来见你完全是敷衍我父母
我才不会嫁你这种老土人呢
Panchali公主就是凭这种精神
带领猴子走向自由
去他妈Panchali公主
不许你这么说我
你不是Panchali公主啊
幸好不是 否则你已经被斩首了
Sheldon 你饿吗
吃点无妨
我们走
刚才怎么回事
我也无法解释
我告诉你怎么回事
我想我学会怎么泡印度妞了
让我怎么跟Lalita的父母交待
我和她爸爸一起打高尔夫
我都不敢看他了
也许你应该看着球 爸爸
你现在懂搞笑了
这不好笑! 搞笑先生
Koothrappali医生及夫人 说句公道话
也不全是Raj的错
这我们的家事 Sheldon
我是Leonard
不好意思 你们老外全都一个样
他说的对 爸爸
听他解释
你! 一切都是你搞糟的
是谁 我们看不见
转过去 转过去
说吧 告诉我父母
为什么他们抱不上孙子
我怎么知道
你精子密度不足
跟我的精子密度完全没关系
我们寄给你的四角裤你穿着吧 Rajesh
穿着呢 妈妈
穿那种紧身三角裤对小鸡鸡不好
能不能别提我的睾丸
Sheldon 告诉他们你做了什么
我做了什么
你拐跑了他的对象
朋友之间不能这样
好吧 知道了
对不起
对不起 你就说一个对不起完事
接受吧 Raj
我连一句对不起都没收到过
我能否指出 她本来不会跟我走
如果你不是喝醉了又无聊
喝醉
还有无聊 她的原话
我就知道!
他去了美国 变成酒鬼了
我不是酒鬼
那你为什么喝醉
就这一次 我发誓 爸爸
你现在是属于否认阶段
我们要不要来帮你做心理治疗
别让他在朋友面前落面子
好吧
带我们出去
我们要私下谈
- 爸爸 别
- 马上 Rajesh!
我出去一下
你给我听好
至少等我走到走廊里
好吧 晚安
等等
你和Lalita怎么样
我们吃饭
她告诉我牙周病和心脏病有关
都是我早就知道的东西
然后我回家
你要和她再见面吗
为什么要和她再见面
我已经有牙医了
谁来告诉他的父母
永远都抱不上孙子了
敬生命 敬生命 我致敬
我致敬 我致敬 敬生命
生活给我们欢笑
有福有祸 干杯
我致敬 敬生~命
不敢相信 他中了什么邪
也许一点圣洁古巴利布瑞酒
让他变得放浪了
你不是吧
你们做你们的实验 我做我的
摩登家庭
Phil: Take a lesson from parakeets If you're ever feeling lonely, Just eat in front of a mirror Never be afraid to reach for the stars, because even if you fall, you'll always be wearing a parent-chute TM
Claire: Haley Hi, honey You okay
Haley: Yeah Where are you guys
Phil: Almost home, honey
Haley: Dad, I really like that book
Phil: You do
Claire: Sweetheart, is everything okay
Haley: Yeah, I just wanted to say thank you for everything, you know, today and stuff
Claire: O-of course Of course If--if you need anything at all You just call us
Haley: I'll probably need some more condoms soon
Phil: Not funny I'm sending you some care bear sheets
Haley: Anyway, I should probably get going We have orientation at 7:00 am
Claire: G-good luck with that, sweetie
Haley: I love you, guys
Phil: We love you, too, honey
Claire: So, so much
Haley: Bye
Phil: Bye, Haley
Haley: I'll miss you
菲尔:要有鹦鹉学舌的精神,如果你感觉孤单,就在镜子前吃饭吧。永远不要害怕摘星星,因为就算你跌下来,你永远有"父母牌降落伞"防身。注册专利。
克莱尔:海莉,亲爱的,你好吗
海莉:很好。你们在哪里
菲尔:快到家了,宝贝。
海莉:,我真的很喜欢那本书。
菲尔:真的吗
克莱尔:小甜心,一切都好吗
海莉:很好,我只是想感谢你们所做的一切,今天,还有以前的一切。
克莱尔:客气什么。不用谢,如果你有任何的需要,打电话给我们就行。
海莉:我可能很快需要更多的安全套。
菲尔:不好笑。我会给你寄爱心熊床单过去。
海莉:总之,我得挂了,明早7点有新生入学会。
克莱尔:祝你好运,宝贝。
海莉:我爱你们。
菲尔:我们也爱你,亲爱的。
克莱尔:非常爱。
海莉:拜。
菲尔:拜,海莉。
海莉:我会想你们的。
When it comes to family, we are all still children at their heart No matter how old we get We always need a place to call home Because without the person you love most You can't help but feel all alone in the world Fortunately, misery loves company Well, for now at least
遇到亲情时,在内心深处我们仍旧是子女,无论我们多大,永远都需要一个称之为家的地方。因为,若没有你最爱的人分享,你在这世上会不自觉地孤独。幸运的是,痛苦喜欢与人作伴。至少目前看来是这样。
Rajesh: Mrs Wolowitz was pretty special When I first moved to America, Howard was my only friend She made me feel so welcome in her home Which says a lot, because, those first few years, she thought I was the gardener
Penny: Whenever I saw her, she'd say I was too skinny and try and feed me
Amy: She did that to me, too
Penny: Don't take this away from me
Sheldon: I didn't care for her yelling But now that I'm not going to hear it again, I'm sad
Leonard: If you want, I can yell at you later
Sheldon: It won't be as good
Leonard: Let's have a toast To Mrs Wolowitz A loving mother to all of us We'll miss you
拉杰什:沃罗威茨夫人非常特别。当我刚搬到美国,那时霍华德是我唯一的朋友,她让我在她家时宾至如归。不过事出有因,因为那几年,她一直以为我是她家园丁。
佩妮:她每次见到我,都说我太瘦了,使劲让我多吃。
艾米:她也是这样对我的。
佩妮:别抢走我对她的独家回忆。
谢耳朵:我不介意她的大吼大叫,但现在我再也听不到了,真伤心。
莱纳德:你要是乐意,之后我可以吼你。
谢耳朵:你吼不出她的霸气。
莱纳德:我们举杯,敬沃罗威茨夫人,我们所有人亲爱的母亲。我们会想念您的。
生活大爆炸
Amy: Anything else
Sheldon: I believe I would like to alter the paradigm of our relationship
Amy: I'm listening
Sheldon: With the understanding that nothing changes whatsoever, physical or otherwise, I would not object to us no longer characterizing you as "not my girlfriend"
Amy: Interesting Now try it without the quadruple negative
Sheldon: You're being impossible
Amy: Hi, Stuart
Sheldon: Fine Amy will you be my girlfriend
Amy: Yes
Sheldon: Well, that's enough of that
艾米:还有什么话要说吗
谢耳朵:我想改变我俩的关系模式。
艾米:我洗耳恭听。
谢耳朵:基于无论如何都维持原状的共识,包括身体或其他方面,我将不会不同意、也不再把你定位为"不是我女朋友"。
艾米:有意思。现在把"不"字去掉再给我说一遍。
谢耳朵:你别得寸进尺。
艾米:嗨,斯图尔特。
谢耳朵:好吧,艾米,你愿意做我女朋友吗
艾米:愿意。
谢耳朵:好,这样就够了。
Fiona: Yeah, so how come you're not stalking Jenna
Steve: Because you you think like that and Jenna doesn't Jenna dances for an audience You dance like there's no one else in the room Your life's not simple, Fiona, and you can't stop it from showing because you're no fake You're not lost, you don't need finding This whole city belongs to the Jennas, but I'm sick of them I swear, Fiona, you're nothing like anyone I've ever met You make me want to enjoy my life again
菲奥娜:对,你怎么没去追詹娜呢
史蒂夫:因为你……你跟詹娜不一样。詹娜是为观众而舞,而你跳得旁若无人。你的生活复杂沉重,菲奥娜。但是你的光芒无法掩盖,因为你真挚动人。你没有迷失,不需要发现自我。或许整个城市都是詹娜的,但我受够了那样的女人。菲奥娜,我发誓,你真的与众不同,你让我想重新享受我的人生。
吸血鬼日记
Damon: I just have to say something
Elena: Why do you have to say it with my necklace
Damon: Well because what I'm about to say is probably the most selfish thing I've ever said in my life
Elena: Damon, don't go there
Damon: No I just have to say it once You just need to hear it I love you, Elena And it's because I love you that I can't be selfish with you Why you can't know this I don't deserve you But my brother does God, I wish you didn't have to forget this But you do
达蒙:我有话要说。
艾琳娜:非要拿着我的项链说吗
达蒙:哦 因为我要说的 大概是我这辈子说过最自私的话了。
艾琳娜:达蒙,别说了。
达蒙:不,就让我说一次,你听着就好。我爱你,艾琳娜。因为我爱你 所以不能对你那么自私 为什么你不能知道我爱你 我配不上你 但我弟弟可以。天呐,真希望你不用忘了我说的话,但你必须忘了。
真是太感人了······因为爱,所以达蒙告白了,但是也因为爱,达蒙消除了艾琳娜的这段记忆。达蒙在表示“我配不上你”的时候用了deserve这个单词,deserve原意是“值得、应该得到”,比如我们经常听到的“you deserve it”就表示“这是你应得的”,不过在这段告白中,deserve的意思则是“配得上”了。
Elena: Fine Then I'm not sorry either I'm not sorry that I met you I'm not sorry that knowing you has made me question everything and that in death you're the one that made me feel most alive You've been a terrible person You made all the wrong choices, and of all the choices that I have made, this will prove to be the worst one, but I am not sorry that I'm love with you I love you, Damon I love you
艾琳娜:好吧,那我也不感到遗憾。我不后悔遇见了你,我不后悔认识你,让我质疑生命中的一切。即使已经死去,是你让我觉得充满活力。你是个很糟糕的人,你做出的选择都是错的,而我做的所有决定中,这恐怕是最糟的一个了,但我不后悔爱上你。我爱你,达蒙。我爱你。
**《生活大爆炸》经典台词
《生活大爆炸》是热点美国情景剧,不仅剧情让人捧腹大笑,关键是让人在开怀大笑的同时学到不少的英语知识。《生活大爆炸》中的很多台词包含诸多语言点,下面,让我们一起来看看那些值得借鉴的语言点吧。
精彩台词
Leonard: Well, do you really think I have a shot1
故事背景
霍金的科研团队要送一队远征实验队员去北海(North Sea),做一个关于流体动力学模拟的实验。他们队伍当中的一名实验物理学家退出了,所以Howard向他们推荐了Leonard。Leonard听说后,对Howard说了这样一句话。
炫酷表达
1 对于shot的含义,我们最熟的莫过于“射击;开枪;射击声”等意思了,比如词组hear shots in a distance (听到远处的枪声)、fire shots at (向……射击)、exchange shots (交火)。而在这句台词中,shot却不是这个含义。根据故事背景,我们大概可以猜到,Leonard对这一消息感到很兴奋,但同时又不够自信,害怕自己没有机会入选。Have a shot就相当于have a chance,表示“有机会(做某事)”,shot在其中是“机会”的意思。
词汇拓展
除此以外,shot用作名词时还有许多其他含义和用法,一起来看两个。
1 Shot可以表示“照相,快照;拍摄”。例如:There is a shot of us all together (我们有一张大家在一起照的合影。)
2 Shot还可以表示“尝试做某事”,用法为shot at sth或shot at doing sth。例如:① I've never produced a play before but I'll have a shot at it (我以前从未创作过戏剧,不过我会去尝试一下。) ② I'm willing to give it a shot (我愿意尝试一下。) 其中,have a shot at和give it a shot可以作为固定表达来记忆。此外,give it one's best shot也是固定表达,在口语中比较常用,和短语try as hard as one can (尽全力尝试) 意思相同。
精彩台词
Sheldon: Did you know that the highest number of drowning accidents happen on or around boats
Leonard: Interesting that you would bring that up1 when I might go work on a boat
故事背景
当Sheldon得知Leonard决定要去和霍金的'科研团队一起在北海工作时,不禁对他羡慕嫉妒恨,便跟Leonard提起各种关于海洋的恐怖事件,试图吓退Leonard。Sheldon如此幼稚的举动真是让人哭笑不得。
炫酷表达
1 同学们可能都知道bring sb up是“把某人抚养大”的意思,可是在以上台词中的bring that up显然不是这个含义。台词中bring that up中的that很显然是指Sheldon所说的话,而不是指人。所以,bring sth up在这里的意思为“提出(某个话题)”。
词汇拓展
除了上述提到的含义之外,bring sth up还有另外两个含义。
1 在英国英语中,bring sth up可表示“呕吐”。我们可以这样记忆这个短语:bring本意为“带”,up本意为“向上”,把东西从胃里向上带到嘴里自然就是“呕吐”的意思啦。
2 Bring sth up还可以指“使电脑屏幕上显示……”。例如:Click with the right mouse button to bring up a new menu (点击鼠标右键来显示一个新的菜单栏。)
精彩台词
Raj: Okay, how about you just dip your toe in1 and meet one of them
Lucy: Will you be there
Raj: Of course
故事背景
Raj想邀请Lucy见见他的朋友们。但是Lucy也是一个具有交流障碍的人,觉得非常紧张。因此,Raj才和她说:“how about you just dip your toe in and meet one of them”
炫酷表达
1 Dip one's toe in是什么意思呢Toe的意思是“脚趾”,从字面上看,该词组的意思为“用脚趾沾一下”,但在上面的台词中肯定不是这个意思。该词组的引申义为“开始尝试做新鲜的或不熟悉的事情”。例如:The company has already dipped its toe into the housing market (这家公司已经涉足房地产市场了。)
在这里,福姐儿知识简单介绍了《生活大爆炸》中的小小一部分知识,只要善于查词典进行词汇拓展,你会发现你可以从中学到更多,能让自己的英语也来个“大爆炸”。
精彩台词
Raj: So anyway, last night on video chat1, I spent, like 20 minutes, just staring2 into Lucy’s eyes
Leonard: Oh, that sounds romantic!
Raj: It was until I realized the screen had frozen3
故事链接
Raj来自印度,患有严重的人际交往障碍,在不喝酒的情况之下无法和异性说话。但他自认为遇到了自己的真命天女Lucy。Lucy也是个超级内向的姑娘,甚至因为紧张而在第一次约会时从女厕所跳窗逃跑了。这两人为了避免见面,一直视频聊天。
炫酷表达
1 从这段台词里,我们能学到的第一个时尚表达就是video chat (视频聊天)。这个短语可以用作名词,如join a video chat (参与视频聊天)、start a video chat (发起视频聊天)、Google launches video chat for Gmail (Google在Gmail邮箱中加入了视频聊天的功能),还可以用作动词,如how to video chat on Facebook (如何在Facebook网站上进行视频聊天)等。
2 第二个需要注意的词是stare。Stare意为“盯着”,强调一种“目不转睛”的感觉。因此,当Leonard听到Raj目不转睛地看着Lucy的眼睛将近20分钟时,说了一句“哦,那太浪漫了”。结果Raj揭开了真相:原来是屏幕卡了。Stare作为动词,和不同的介词搭配能够表达不同的意思。比如,stare和介词at搭配构成词组stare at sb时,就表示“盯着某人看”。另外一个关于stare的常用词组stare sb in the face就很帅气了,千万不要认为这是“盯着某人的脸”的意思。先举个例子:The answer had been staring him in the face 这句话的意思很简单,就是“答案就在他眼前”。所以同学们要记住,stare sb in the face的意思是“清清楚楚地摆在某人的面前”。
3 第三个有趣的表达就是the screen had frozen。Frozen本是“结冰的,冻住的”意思,在这里表示电脑屏幕“卡住了,不动了”,非常形象。
;欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)