寻找又长又经典的诗歌,高分在线等

寻找又长又经典的诗歌,高分在线等,第1张

少年中国

〔清,一九00年二月〕梁启超

日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?任公曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在。

欲言国之老少,请先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。老年人常多忧虑,少年人常好行乐。惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险。惟苟且也,故能灭世界;惟冒险也,故能造世界。老年人常厌事,少年人常喜事。惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者。老年人如夕照,少年人如朝阳。老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如侠。老年人如字典,老年人如戏文。老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亚之铁路。老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源。此老年人与少年人性格不同之大略也。任公曰:人固有之,国亦宜然。

任公曰:伤哉,老大也!浔阳江头琵琶妇,当明月绕船,枫叶瑟瑟,衾寒于铁,似梦非梦之时,追想洛阳尘中春花秋月之佳趣。西宫南内,白发宫娥,一灯如穗,三五对坐,谈开元、天宝间遗事,谱《霓裳羽衣曲》。青门种瓜人,左对孺人,顾弄孺子,忆侯门似海珠履杂遝之盛事。拿破仑之流于厄蔑,阿剌飞之幽于锡兰,与三两监守吏,或过访之好事者,道当年短刀匹马驰骋中原,席卷欧洲,血战海楼,一声叱咤,万国震恐之丰功伟烈,初而拍案,继而抚髀,终而揽镜。呜呼,面皴齿尽,白发盈把,颓然老矣!若是者,舍幽郁之外无心事,舍悲惨之处无天地;舍颓唐之外无日月,舍叹息之外无音声;舍待死之外无事业。美人豪杰且然,而况寻常碌碌者耶?生平亲友,皆在墟墓;起居饮食,待命于人。今日且过,遑知他日?今年且过,遑恤明年?普天下灰心短气之事,未有甚于老大者。于此人也,而欲望以拿云之手段,回天之事功,挟山超海之意气,能乎不能?

呜呼!我中国其果老大矣乎?立乎今日以指畴昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇汉武,若何之雄杰;汉唐来之文学,若何之隆盛;康乾间之武功,若何之烜赫。历史家所铺叙,词章家所讴歌,何一非我国民少年时代良辰美景、赏心乐事之陈迹哉!而今颓然老矣!昨日割五城,明日割十城,处处雀鼠尽,夜夜鸡犬惊。十八省之土地财产,已为人怀中之肉;四百兆之父兄子弟,已为人注籍之奴,岂所谓“老大嫁作商人妇”者耶?呜呼!凭君莫话当年事,憔悴韶光不忍看!楚囚相对,岌岌顾影,人命危浅,朝不虑夕。国为待死之国,一国之民为待死之民。万事付之奈何,一切凭人作弄,亦何足怪!

任公曰:我中国其果老大矣乎?是今日全地球之一大问题也。如其老大也,则是中国为过去之国,即地球上昔本有此国,而今渐澌灭,他日之命运殆将尽也。如其非老大也,则是中国为未来之国,即地球上昔未现此国,而今渐发达,他日之前程且方长也。欲断今日之中国为老大耶?为少年耶?则不可不先明“国”字之意义。夫国也者,何物也?有土地,有人民,以居于其土地之人民,而治其所居之土地之事,自制法律而自守之;有主权,有服从,人人皆主权者,人人皆服从者。夫如是,斯谓之完全成立之国。地球上之有完全成立之国也,自百年以来也。完全成立者,壮年之事也。未能完全成立而渐进于完全成立者,少年之事也。故吾得一言以断之曰:欧洲列邦在今日为壮年国,而我中国在今日为少年国。

夫古昔之中国者,虽有国之名,而未成国之形也。或为家族之国,或为酋长之国,或为诸侯封建之国,或为一王专制之国。虽种类不一,要之,其于国家之体质也,有其一部而缺其一部。正如婴儿自胚胎以迄成童,其身体之一二官支,先行长成,此外则全体虽粗具,然未能得其用也。故唐虞以前为胚胎时代,殷周之际为乳哺时代,由孔子而来至于今为童子时代。逐渐发达,而今乃始将入成童以上少年之界焉。其长成所以若是之迟者,则历代之民贼有窒其生机者也。譬犹童年多病,转类老态,或且疑其死期之将至焉,而不知皆由未完成未成立也。非过去之谓,而未来之谓也。

且我中国畴昔,岂尝有国家哉?不过有朝廷耳!我黄帝子孙,聚族而居,立于此地球之上者既数千年,而问其国之为何名,则无有也。夫所谓唐、虞、夏、商、周、秦、汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋、唐、宋、元、明、清者,则皆朝名耳。朝也者,一家之私产也。国也者,人民之公产也。朝有朝之老少,国有国之老少。朝与国既异物,则不能以朝之老少而指为国之老少明矣。文、武、成、康,周朝之少年时代也。幽、厉、桓、赧,则其老年时代也。高、文、景、武,汉朝之少年时代也。元、平、桓、灵,则其老年时代也。自余历朝,莫不有之。凡此者谓为一朝廷之老也则可,谓为一国之老也则不可。一朝廷之老且死,犹一人之老且死也,于吾所谓中国者何与焉。然则,吾中国者,前此尚未出现于世界,而今乃始萌芽云尔。天地大矣,前途辽矣。美哉我少年中国乎!

玛志尼者,意大利三杰之魁也。以国事被罪,逃窜异邦。乃创立一会,名曰“少年意大利”。举国志士,云涌雾集以应之。卒乃光复旧物,使意大利为欧洲之一雄邦。夫意大利者,欧洲之第一老大国也。自罗马亡后,土地隶于教皇,政权归于奥国,殆所谓老而濒于死者矣。而得一玛志尼,且能举全国而少年之,况我中国之实为少年时代者耶!堂堂四百余州之国土,凛凛四百余兆之国民,岂遂无一玛志尼其人者!

龚自珍氏之集有诗一章,题曰《能令公少年行》。吾尝爱读之,而有味乎其用意之所存。我国民而自谓其国之老大也,斯果老大矣;我国民而自知其国之少年也,斯乃少年矣。西谚有之曰:“有三岁之翁,有百岁之童。”然则,国之老少,又无定形,而实随国民之心力以为消长者也。吾见乎玛志尼之能令国少年也,吾又见乎我国之官吏士民能令国老大也。吾为此惧!夫以如此壮丽浓郁翩翩绝世之少年中国,而使欧西日本人谓我为老大者,何也?则以握国权者皆老朽之人也。非哦几十年八股,非写几十年白折,非当几十年差,非捱几十年俸,非递几十年手本,非唱几十年喏,非磕几十年头,非请几十年安,则必不能得一官、进一职。其内任卿贰以上,外任监司以上者,百人之中,其五官不备者,殆九十六七人也。非眼盲则耳聋,非手颤则足跛,否则半身不遂也。彼其一身饮食步履视听言语,尚且不能自了,须三四人左右扶之捉之,乃能度日,于此而乃欲责之以国事,是何异立无数木偶而使治天下也!且彼辈者,自其少壮之时既已不知亚细亚、欧罗巴为何处地方,汉祖唐宗是那朝皇帝,犹嫌其顽钝腐败之末臻其极,又必搓磨之,陶冶之,待其脑髓已涸,血管已塞,气息奄奄,与鬼为邻之时,然后将我二万里山河,四万万人命,一举而畀于其手。呜呼!老大帝国,诚哉其老大也!而彼辈者,积其数十年之八股、白折、当差、捱俸、手本、唱诺、磕头、请安,千辛万苦,千苦万辛,乃始得此红顶花翎之服色,中堂大人之名号,乃出其全副精神,竭其毕生力量,以保持之。如彼乞儿拾金一锭,虽轰雷盘旋其顶上,而两手犹紧抱其荷包,他事非所顾也,非所知也,非所闻也。于此而告之以亡国也,瓜分也,彼乌从而听之,乌从而信之!即使果亡矣,果分矣,而吾今年七十矣,八十矣,但求其一两年内,洋人不来,强盗不起,我已快活过了一世矣!若不得已,则割三头两省之土地奉申贺敬,以换我几个衙门;卖三几百万之人民作仆为奴,以赎我一条老命,有何不可?有何难办?呜呼!今之所谓老后、老臣、老将、老吏者,其修身齐家治国平天下之手段,皆具于是矣。西风一夜催人老,凋尽朱颜白尽头。使走无常当医生,携催命符以祝寿,嗟乎痛哉!以此为国,是安得不老且死,且吾恐其未及岁而殇也。

任公曰:造成今日之老大中国者,则中国老朽之冤业也。制出将来之少年中国者,则中国少年之责任也。彼老朽者何足道,彼与此世界作别之日不远矣,而我少年乃新来而与世界为缘。如僦屋者然,彼明日将迁居他方,而我今日始入此室处。将迁居者,不爱护其窗栊,不洁治其庭庑,俗人恒情,亦何足怪!若我少年者,前程浩浩,后顾茫茫。中国而为牛为马为奴隶,则烹脔棰鞭之惨酷,惟我少年当之。中国如称霸宇内,主盟地球,则指挥顾盼之尊荣,惟我少年享之。于彼气息奄奄与鬼为邻者何与焉?彼而漠然置之,犹可言也。我而漠然置之,不可言也。使举国之少年而果为少年也,则吾中国为未来之国,其进步未可量也。使举国之少年而亦为老大也,则吾中国为过去之国,其澌亡可翘足而待也。故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由,少年进步则国进步;少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬。乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘吸张。奇花初胎,矞矞皇皇。干将发硎,有作其芒。天戴其苍,地履其黄。纵有千古,横有八荒。前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老!壮哉我中国少年,与国无疆!

-------------------------

这片5-8分钟正好,而且是励志的爱国诗篇!

原文]

屈原·离骚

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;

名余曰正则兮,字余曰灵均;

纷吾既有此内美兮,又重之以修能;

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;

朝搴〔阝比〕之木兰兮,夕揽洲之宿莽;

日月忽其不淹兮,春与秋其代序;

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;

杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;

何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;

岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;

忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

荃不察余之中情兮,反信馋而〔·〕(音“期”)怒;

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;

指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;

初既与余成言兮,后悔遁而有他;

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;

畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;

冀枝叶之峻茂兮,愿〔山矣〕(音“四”)时乎吾将刈;

虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;

众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;

羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;

老冉冉其将至兮,恐修名之不立;

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;

苟余情其信〔女夸〕(音“夸”)以练要兮,长〔咸页〕(音“咸”)颔亦何伤;

揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;

矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之〔纟丽〕〔纟丽〕(音“索”);

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;

虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;

余虽好修女夸以革几羁兮,謇朝谇而夕替;

既替余以蕙纟襄兮,又申之以揽芷;

亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;

众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*;

固时俗之工巧兮,亻面规矩而改错;

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;

忄屯(音“屯”)郁邑余扌宅(音“叉”)傺兮,吾独穷困乎此时也;

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;

鸷鸟之不群兮,自前世而固然;

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;

回朕车以复路兮,及行迷之未远;

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;

进不入以离尤兮,退将复修吾初服;

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;

民生各有所乐兮,余独好修以为常;

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

女字形上“须”下“女”(音“须”)之婵媛兮,申申其詈予曰:

“鲧女幸(音“幸”)直以亡身兮,终然歹夭乎羽之野;

汝何博謇(音“讲”)而好修兮,纷独有此女夸节;

资(音“辞”)录施(此三字皆带“艹”头,音如字)以盈室兮,判独离而不服;

众不可户说兮,孰云察余之中情;

世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。”

依前圣以节中兮,喟凭心而历兹;

济沅湘以南征兮,就重华而陈词:

“启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵;

不顾难(去声)以图后兮,五子用乎家巷;

羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐;

固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家;

浇身被服强圉兮,纵欲而不忍;

日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨;

夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃;

后辛之菹醢兮,殷宗用之不长;

汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差;

举贤才而授能兮,循绳墨而不颇;

皇天无私阿兮,揽民德焉错辅;

夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土;

瞻前而顾后兮,相观民之计极;

夫孰非义而可用兮,孰非善而可服;

阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔;

不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。”

曾虚欠欷余郁邑兮,哀朕时之不当;

揽茹蕙以掩涕兮,字形上“雨”下“沾”余襟之浪浪。

跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正;

驷玉虬以乘“翳”,下为“鸟”(音“义”)兮,溘埃风余上征;

朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃;

欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮;

吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫;

路曼曼其修远兮,吾将上下而求索;

饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑;

折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊;

前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属;

鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具;

吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜;

飘风屯其相离兮,帅云霓而来御;

纷总总其离合兮,斑陆离其上下;

吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予;

时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫;

世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

朝吾将济于白水兮,登阆风而“渫”,“纟”旁(音“谢”)马;

忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女;

溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩;

及荣华之未落兮,相(音“向”)下女之可诒;

吾令丰隆乘云兮,求宓(本音“觅”,此处通“伏”)妃之所在;

解佩“镶”,“纟”旁以结言兮,吾令蹇修以为理;

纷总总其离合兮,忽纬左“纟”,右繁体“画”(音“画”)其难迁;

夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘;

保厥美以骄傲兮,日康娱以*游;

虽信美而无礼兮,来违弃而改求;

览相观于四极兮,周流乎天余乃下;

望瑶台之偃蹇兮,见有女戎之佚女;

吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好;

雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧;

心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可;

凤皇既受诒兮,恐高辛之先我;

欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥;

及少康之未家兮,留有虞之二姚;

理弱而媒拙兮,恐导言之不固;

世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶;

闺中既已邃远兮,哲王又不寤;

怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。

索囗(音“琼”)茅以莛上“竹”下繁体“专”(音“ 专”)兮,命灵氛为余占之;

曰:两美其必合兮,孰信修而慕之;

思九州之博大兮,岂惟是其有女?

曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女(音“汝”)?

何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇;

世幽昧以日玄曜兮,孰云察余之善恶;

民好恶其不同兮,惟此党人其独异;

户服艾以盈要(音“邀”)兮,谓幽兰其不可佩;

览察草木其犹未得兮,岂王呈美之能当(音“铛”);

苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。

欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑;

巫咸将夕降兮,怀椒糈而要(阴平)之;

百神翳其备降兮,九疑缤其并迎(亦作“迓”);

皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故;

曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同;

汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调;

苟中情其好(去声)修兮,又何必用夫行媒;

说(音“悦”)操筑于傅岩兮,武丁用而不疑;

吕望之鼓刀兮,遭周文而得举;

宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅;

及年岁之未晏兮,时亦犹其未央;

恐鹈左“决”无“冫”,右“鸟”(音“决”)之先鸣兮,使夫百草为之不芳;

何琼佩之偃蹇兮,众上“艹”下“爱”(音“爱”)然而蔽之;

惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之;

时缤纷其变易兮,又何可以淹留;

兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅;

何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也;

岂其有他故兮,莫好修之害也;

余既以兰为可侍兮,羌无实而容长;

委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳;

椒专佞以慢韬兮,木杀(音“杀”)又欲充夫佩帏;

既干(阴平)进而务入兮,又何芳之能祗;

固时俗之流从兮,又孰能无变化;

览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;

惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹;

芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫;

和调度以自娱兮,聊浮游而求女;

及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行;

折琼枝以为羞兮,精琼蘼,下加“灬”(音“迷”)以为米长(音“章”);

为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车;

何离心之可同兮,吾将远逝以自疏;

覃+辶(音“沾”)吾道夫昆仑兮,路修远以周流;

扬云霓之日奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾;

朝发轫于天津兮,夕余至乎西极;

凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼;

乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与;

麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予;

路修远以多艰兮,腾众车使径待(音“持”);

路不周以左转兮,指西海以为期;

屯余车其千乘兮,齐玉车大(音“代”)而并驰;

驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇(音“仪”);

抑志而弭节兮,神高驰之邈邈(音“末”);

奏九歌而舞韶兮,聊假日以女俞(音“偷”)乐;

陟陛,“比”处为“升”皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡;

仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

乱曰:已矣哉,

国无人莫我知兮,又何怀乎故都;

既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。

[译文]

我是高阳帝的后代子孙啊,

我的伟大的先父名叫伯庸。

太岁在寅那年,正当新正之月啊,

又恰在庚寅之日我降生到世上。

父亲察看揣度我初生的姿态啊,

一开始就赐我美好的名字。

为我取名叫正则啊,

又取了字叫灵均。

我已经有这 多内在的美质啊,

又加上美好的容态。

身披香草江离和幽雅的白芷啊,

还编结秋兰作为佩带更加芳馨。

时光飞快,我似乎要赶不上啊,

心裏总怕岁月流逝不把我等待。

清晨摘取山坡上的香木兰啊,

傍晚又把经冬不枯的香草来采。

日月飞驰不停留啊,

春天刚刚过去就迎来秋天。

想那花草树木都要凋零啊,

唯恐美人也将有暮年到来。

你为什 不乘著壮年抛弃恶习啊,

又为什 不改变原来的政治法度?

你若乘上骏马纵横驰骋啊,

来吧,请让我在前面为你带路。

古代的三王德行多么完美啊,

众多的贤臣在他们身边聚会。

杂聚申椒菌桂似的人物啊,

岂只只是联系优秀的蕙和芷?

那尧舜是多 光明正大啊,

已经遵循正道走上了治国的坦途。

桀与纣是那样狂妄邪恶啊,

他们只因走上邪路而难以举步。

那些结党营私的小人苟且偷安啊,

使国家的前途昏暗艰险。

难道我自己害怕灾难祸患吗,

怕只怕君王的车子颠覆不起!

我前前后后奔走照料啊,

追随著前王的足迹不斜不偏。

君王不体察我火热的内心啊,

反而听信谗言对我大发脾气。

我本来知道直言会招来祸殃啊,

想忍耐不说却又无法控制。

我指著上天让它为我作证啊,

我这样做的缘故全是为了君王。

本来说好以黄昏为迎娶之期啊,

没想到半路上又改变主意。

当初他已与我说好了啊,

后来却翻悔另有它想。

分手,离开我都不当回事啊,

伤心的是君王行为放荡反复无常。

我已经培养了许多亩春兰啊,

又种植了许多亩蕙草。

分垄栽培留夷和揭车啊,

还套种了杜衡与芷草。

希望它们枝高叶茂啊,

但愿到时我能有丰厚的收获。

它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,

可悲的是这 多香草腐化堕落变成了恶草。

众小人争权夺利贪婪成性啊

装满了腰包还贪求不已。

对己宽容却猜疑他人啊。

都勾心斗角满怀妒忌

奔走追逐权势和财富啊,

这不是我急於追求的东西。

老年慢慢地就要到来啊,

怕的是美名未能树立。

早晨我吮饮木兰花的清露啊,

晚上又服食秋菊的落瓣。

只要我的情操确实美好而专一啊

即使长久的饥饿憔悴又何必悲叹。

采来香木的根株系上白芷啊,

又把薛荔的花心联成一串。

拿起菌桂再编上蕙草啊,

搓成长长的胡绳花索挂在下边。

我效法那前代的贤人啊,

不作世俗人的世俗打扮。

虽不合今人的心意啊,

我愿遵循彭咸遗留下的规范。

深深地叹息著擦拭眼泪啊,

我哀伤自己活得是如此艰难。

我只因为热爱美德并以之约束自己啊,

却旱晨受到责骂,晚上又被罢官。

这既是因为我以蕙草为佩饰啊,

又加上我采了白芷精心编连。

只要是我衷心喜爱的事啊,

纵然为它死上多次也不后悔半点。

恨只恨君王你太放荡啊,

始终不能体察贱妾的衷肠。

众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,

造谣诬蔑我善於*乱。

世俗的人本会投机取巧啊,

违背了规矩把措施改变。

背弃正道而追求邪曲啊,.

争著苟合求容反以为符合常规。

烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,

独有我在此时遭受穷困命运多舛。

宁肯即刻死亡魂离魄散啊,

我也不能把小人的丑态来现!

雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,

自古以来就是这样。

方和圆怎能包容在一起啊,

哪有志趣各异的人能彼此相安

心灵受屈精神压抑啊,

强忍指责把侮辱承担。

坚守清白为直道而死啊,

这本为前代的圣贤称赞嘉许。

后悔选择道路未曾细察啊,

徘徊不进我将要回还。

我掉转车子回到原来的道路啊,

趁著在迷途上还没走远。

我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,

又奔向长著椒树的小山休息留连。

接近君王不成反遭责难啊,

只好退回去重修德行以偿宿愿。

用菱叶与荷叶制成上衣啊,

又采集荷花瓣做成了下衣。

不了解我也就算了啊,

只要我的内心真正芳洁高尚。

把我的花冠做得高高啊,

使我的佩带变得长长。

芳香与污垢混杂一起啊,

唯有我洁白的品质还未受影向。

忽然回首纵目远望啊,

我将游观遥远的四方。

服饰佩带丰富多彩啊,

香气勃勃愈来愈芬芳。

人们生来各有所好啊,

只有我爱好美德习以为常。

即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊,

难道我会因受到教训而放弃早有的志向。

女 连喘带说心情急切啊,

反反覆覆将我告诫:

“伯鲧秉性刚直不顾自身啊,

终於死在羽山之野。

你为何事事百言又喜欢高洁啊

你为何偏偏要坚持美好的品节?

屋子裏堆满了普普通通的花草啊,

你却不肯佩带与众有别。

对众人的误解不能挨家逐户去解说啊,

谁会将我们的本心详察关切?

世人都在成群结党啊,

你为何偏要孤独不听我的劝戒?”

我遵循前代圣贤的榜样并无偏差啊,

可叹的是心中愤懑直到如今。

渡过湘江沅水我向远方远行啊,

要找虞舜诉说我的本心:

“夏启从天上取来《九辩》、《九歌》啊,

他就在寻欢作乐中放纵自身。

看不到危难也不考虑后果啊

五个儿子因而内乱纷纭。

后羿喜欢射猎漫无节制啊,

又喜欢射死大兽虎咽狼吞。

狂乱之辈本不会有好的结局啊,

他的家臣寒浞又对他的妻子起了贪心。

寒浞的儿子浇身强性暴啊,

纵饮胡为不能节制。

天天游乐忘了自身危险啊,

他那脑袋因而掉落埃尘。

夏桀的行为违背常理啊,

终於遭到了祸殃。

商纣把人剁成肉酱啊,

殷朝因此不能久长。

商汤、夏禹严肃而又恭敬啊,

周代的贤王讲究治国之道谨慎恰当。

举荐贤人授权给能人啊,

遵守法度没有偏向。

皇天对人公正无私啊,

看谁有德就给谁帮忙。

圣明之人德盛行美啊,

才得以享有天下,治理四方。

看一看前朝想一想后代啊,

观察人们在立身处世上的根本打算。

哪有不义之事可以做啊,

哪有不善之事可以干?

我临近危险几近死亡啊,

回顾当初的追求却无后悔之感。

不度量插孔而削正榫头啊,

前代的贤人正因此而惨遭死难。」

我呜咽抽泣心情烦恼啊,

哀伤自己生不逢时。

拿来柔软的蕙草擦拭眼泪啊,

热泪滚滚还是沾湿了衣衫。

铺开衣襟跪著诉说这些话啊,

我感到豁然开朗已找到正路。

驾驭著玉龙乘上凤车啊,

立刻乘风奔向天上的征途。

清晨从九疑山启程啊,

黄昏便到了昆仑山上的县圃。

本想在仙门之前稍稍歇息啊,

太阳匆匆下落时已近日暮。

我命日神驭者停车不前啊,

望著崦嵫山不要靠近你的归宿处。

前途漫漫多 遥远啊,

我还要上天下寻求正路。

早上我饮马在那咸池边啊,

又把马系在太阳升起的扶桑。

到黄昏折一枝若木来阻拦太阳下落啊,

且让我逍遥徘徊不慌不忙。

前边让月神驭者开路啊,

后边让风神追随驰翔。

鸾鸟凤凰为我警戒开道啊,

雷公却告诉我还没有备好行装。

我令凤车升腾飞驰啊,

夜以继日不停奔忙。

旋风聚集向我靠拢啊,

率领著云霞来迎接护航。

缤纷的云霞聚散流动啊,

色彩斑斓上下飞扬。

我叫天帝的守门人为我开门啊,

他却冷眼相看斜靠在门旁。

暮色暗淡天光将尽啊,

我编结著幽兰久久旁徨。

世道混浊美丑不分啊,

专好嫉妒把好人阻挡。

十一

清晨我渡过白水啊,

登上了阆风系马停留。

忽然回首不禁涕泪交流啊,

哀叹那高山上无美女可求。

匆匆地又来到东方的仙宫啊,

摘下了玉树枝把佩饰添修。

趁著玉树之花尚未凋落啊,

寻一个下界美女把礼品来投。

我命令丰隆驾起彩云啊,

寻找那宓妃在何处居留。

解下玉佩想和她订约啊,

我命蹇修为媒去通情由。

她态度变幻若即若离啊,

忽然又闹蹩扭再也不将就。

她晚上住在穷石啊,

清晨在洧盘边洗发梳头。

仗著她那美貌目中无人啊,

成天玩乐沉湎於冶游。

她诚然美丽却全无礼仪啊,

我将抛开她另作追求。

观察了遥远的四方啊,

走遍了天上又回到人间寻找。

远望那玉台高高耸立啊,

看见了有娀氏的美女简狄分外妖娆。

我令鸠鸟为我作媒啊,

它竟告诉我说她不好。

雄鸠叫唤著飞去说合啊,

我又嫌它过於轻佻。

心中犹豫满腹狐疑啊,

想自己前去又觉不妙。

凤凰已受了聘礼为帝喾作媒啊,

恐怕他在我之前已把简狄娶讨。

想往远方又无处可去啊,

且让我飘流四方逍遥游荡。

趁著少康还没有成家啊,

还留著有虞氏的两个姑娘。

理由不足媒人又笨拙啊,

恐怕说合不牢白忙一场。

世道混浊而嫉妒贤能啊,

总喜欢掩人之美而把恶行张扬。

美人闺房既是深远难通啊,

君王又不能醒悟而心明眼亮。

满怀衷情无可抒发啊,

我怎能终身忍受这样的苦况!

十二

找来算卦用的茅草和竹片啊,

请灵氛为我预卜休咎。

我问:「双方美好一定可以结合啊,

就看谁真正美好并把这结合来求?

我想天下是多 广大啊,

难道那美女只是这裏才有?」

灵氛答道:“你努力远去不要犹豫啊,

哪个追求美好的人会把你放弃?

天下何处没有芳草啊,

你为什 一定要怀恋故居?

世道昏暗而今人目眩啊,

谁会来识别我们是好是坏?

人们的好恶本来就不同啊,

这帮小人的爱好却分外奇怪。

家家户户都把臭艾插满腰间啊,

反倒说芳香的兰草不可佩带。

观察草木都分不清好坏啊,

又怎能对美玉估价得当?

拿粪土塞满了荷包啊,

却说那累累的花椒一点不香。」

十三

我想听从灵气的吉祥占卜啊,

心中犹豫主意不定。

听说巫咸将在晚间降神啊,

我带著花椒精米去迎候神灵。

众神遮天蔽日一起降临啊,

九疑山诸神纷纷相迎。

辉煌耀目神光大显啊,

告诉我先贤遇合的佳话典型。

他说:「努力寻求哪怕上天入地啊,

去寻求那志同道合的英豪。

商汤、夏禹认真寻求同道啊。

得到了伊尹、皋陶君臣协调。

只要内心真正爱好贤美啊,

又何必用媒人来作介绍?

傅说拿著筑版在傅岩打墙啊,

殷高宗毫不犹疑将他选挑。

姜太公不过是磨刀宰牛的屠夫啊,

遇见了周文王而一步登高。

宁戚敲著牛角唱歌啊,

齐桓公听见了就让他辅佐当朝。

趁著这年岁还不太老啊,

这时光也未曾终了。

怕的是杜鹃鸟鸣声先起啊,

各样的花草都要随之香消。」

十四

我的佩玉是多 瑰奇不凡啊,

众人却将它遮蔽得暗淡无光。

这帮结党营私的笑人不讲信义啊,

恐怕他们会因嫉妒而加以摧伤。

时俗纷乱变化无常啊,

我怎能在此滞留久长。

兰草、芷草变得不香啊,

百菖蒲、零陵香也变得跟茅草一样。

为什 从前的香草啊,

如今竟成了白蒿、臭艾的模样。

这难道还有别的缘故啊,

都只因为不爱惜美质而受害受伤。

我以为幽兰可靠啊,

谁知它并无实质空有表象。

抛弃了它的美贸而追随世俗啊,

苟且得以钻入「众芳」的行列。

花椒变得专横谄媚而又狂傲啊,

樧子又想冒充香料混进香囊。

既然是只求进用而竭力钻营啊,

又怎能看重自己的品洁行芳?

本来世俗就有随波逐流之风啊,

谁又能保持不变把世俗风气来挡?

看一看花椒、幽兰不过如此啊,

又何况揭车、江离之类本来平常!

只有我的佩饰永远可贵啊,

它的美质却被人鄙弃落到这般下场。

但它那浓郁的香气不会消退啊,

至今没有泯灭它固有的芬芳。

让佩玉鸣响与步伐协调以自欢娱啊,

为了寻求美女我且飘游四方。

趁著我的佩饰正在盛美之时啊,

我将上上下下四方观访。

十五

灵氛已经告诉我吉利的占卜啊,

选择吉日我将远游四方。

折下玉树的嫩枝做菜肴啊,

精选玉屑作为乾粮。

为我驾上飞龙啊,

兼用美玉、象牙做成车辆。

离心离德的人怎能合到一起啊,

我将远走高飞自动疏离。

我在昆仑山转了路啊,

路途遥远周游四方。

云旗飞扬遮天蔽日啊,

龙车的玉铃叮当作响。

清晨从天河渡口启程啊,

黄昏已来到天上极西的地方。

凤凰展翅连接著云旗啊,

它们节奏整齐高高飞翔。

忽然我路经西方这片流沙啊,

沿著赤水徘徊旁徨。

指挥蛟龙在渡口充当桥梁啊,

命令少皞将我渡到彼岸。

路途遥远又多艰难啊,

使众车飞腾护卫在我车旁。

路过不周山再向左转啊,

指定西海为大家聚集的地方。

我集结千乘车辆啊,

对齐了车轮长驱并进。

八龙驾车蜿蜒而行啊,

车上的云旗招展而又卷曲。

定下心来停车不前啊,

神思悠悠漫天裏飘。

演奏《九歌》跳起《韶》舞啊,

藉此时光暂求欢娱。

上升於天进入光明境界啊,

忽然往下看到了故乡旧居。

仆从悲伤马也怀恋啊,

曲身回顾再也不往前去。

十六

尾声:

算了吧!楚国无贤不知我心啊,

又何必怀恋故都?

既然不能和他们一起实行美政啊,

我将追随彭咸去往他的居处。

月圆人圆中秋节,千里万里共婵娟,你会跟你喜欢的人在中秋节表白吗?

1会的。中秋节是一个团圆的节日,有着浓厚的节日气氛。在这一天,每个家庭都会聚在一起过节。对很多人来说,这一天一定很温暖,很美好。所以在这种环境下表白当然是非常合适的,大家心情都非常好。另外,在中秋节,有充分的理由约对方出来赏月。如果是异地恋,不妨给对方送上祝福,婉转地表达爱意。对方一个人过中秋。因为距离,工作或者其他事情,晚上还是和对方吃个饭比较好。给对方一个温暖的中秋,收获会更大。

2知道女朋友的真实想法会让你事半功倍。你要知道你是否已经在她心目中认可了你们的关系,一定要在双方关系足够深入成熟之后再求婚。你们正式公开这段关系了吗?你们认识对方的朋友和长辈吗?另外,你要知道女朋友喜欢什么样的求婚仪式。例如,一些女孩更喜欢安静和私密的环境,而不是在公共场合被求婚。了解这些之后,你就可以准备你的中秋求婚计划了。

3可以选择中秋节的前两天,这两天的心情相对轻松。另外一个表达感情的时间在晚上会更好,月亮高的时候,整个节日气氛和人的状态都会更好。地点可以是家里,或者家里有屋顶的话也可以在屋顶,方便赏月和布置告白的场景。如果家里不方便,也可以就近租民宿。民宿可能花费更多,但是氛围会更好。当然,中秋节也需要布置好的场地。女生梦中的告白场景,应该是浪漫的,美好的,认真的。会场需要鲜花,有告白的意思。可以用花瓣铺一个漂亮的心形,代表你的真心;还可以挂一些闪闪发光的灯笼、气球、彩带等道具,增加气氛。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/2254435.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-25
下一篇2023-07-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存