出于礼貌,对服务员的服务表示感谢给的小费。
服务行业中顾客感谢服务人员的一种报酬形式。源于18世纪英国伦敦,当时酒店的饭桌中间摆着写有:to insure prompt service(保证服务迅速)的碗。顾客将零钱放入碗中,将会得到招待人员迅速而周到的服务。把上面几个英文单词的头一个字母联起来就成了tips,译为小费。大概付总支出的5%至25%。
一般情况下,如下供参考:
1.随机应变。如果你想对服务生表达自己的特别感谢或期待得到更好的服务,可以多给小费。反之,少给点也无所谓。
2.一次性给10美元或20美元小费会使人印象深刻。这样,服务人员对你有些强人所难的要求也可能接收。
3.基本小费随饭店的等级升级。给一般饭店职员的小费底限是1美元,高级饭店则要调高到2美元。
4.男女同行,由男性出面付钱,即使是付小费也一样。这在某些国家是一种基本礼貌。
5.给服务人员的小费还是以纸钞为佳。不要把小面额硬币当小费处理掉。同样是1美元,如果拿一大把硬币给对方,则是“你的服务最差劲”的不满表示,会伤害对方的自尊心。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)