《希腊神话小故事》百度网盘高清资源免费在线观看
t7j6
一:宙斯(zeus): ★宙斯是克洛诺斯之子,万神之王,主管天空希腊神话中的至高神,掌握雷电,所以又被称为雷神。在母亲蕾亚的支持下,杀了父亲克洛诺斯,成为了第三代神王。性格极为好色,常背着妻子赫拉与其他女神 和凡人私通,私生子无数。宙斯的象征物是雄鹰、橡树和山峰;他最爱的祭品是母山羊和牛角涂成金色的白色公牛。宙斯出生时,正值他父亲克洛诺斯当权,母亲瑞亚害怕宙斯被其父吞掉[注:由于某些原因, 克洛诺斯不能让他的子女生存],因此将他藏到克里特岛交给三位女仙抚养——在岛上,一只母山羊为他提供神圣的乳汁,一只雄鹰则给他带来仙酒;每当他哭叫时,瑞亚的仆人们就到摇篮边为宙斯跳舞, 并用短剑敲击铜盾掩盖他的哭声,因此克洛诺斯一直未发现这一秘密。宙斯在岛上一天天茁壮成长。一天,他和母山羊玩耍时不小心推倒了她,摔断了一支美丽的羊角。仙女阿玛尔忒亚赶忙为她治伤,宙斯则拾起这只羊角,赋予它神奇的魔力,并将它赠给了这名善良的仙女。这只羊角从此被称为“丰饶之角”,因它能出产各种美味的食物。宙斯成年之后,用计救出了被父亲吞下的五个兄弟姐妹,并合力推翻了克洛诺斯,最后登上王位。
二:天后赫拉(Hera):赫拉是克洛诺斯之女,宙斯的姐姐和妻子;她主管婚姻和生育,是妇女的保护神;赫拉气质高雅, 容颜美丽,且对伴侣忠贞不渝,无愧于天后的地位,但她的善妒亦闻名于世,因此,赫拉和宙斯经常发生激烈争吵,不过,通常宙斯的花言巧语又总能让他们和好如初 赫拉的象征是孔雀,因为这种有着五彩缤纷羽毛、体现着满心星斗的鸟是美丽壮观的夜空的象征,而天空正是天后赫拉光彩照人的脸庞。
三:海神波塞冬(Poseidon):海之皇,宙斯的二哥,手持巨大三叉戟,统领海中所有生物。有被描写为半人半鱼的模样,能呼风唤雨。性格凶暴残忍。马和牛是他的圣物
四:冥王哈帝斯(hades):宙斯,波塞冬,得墨忒尔的兄长,主管冥界,力量很强,但性格平和。除了抢夺丰收女神得墨忒尔之女春之女神玻尔塞富涅为妻外,无它恶行。最喜爱黑色,最爱的祭品是全身裹着黑纱的黑母羊或黑公牛。冥府简介:人们死后,由引导之神赫尔墨斯将他们接到冥界。在这里,汹涌奔流着一条黑色的大河,阿刻戎河——即痛苦之河。大河阻住前进的道路,只有一个满面胡须的船夫卡隆可以将亡灵们摆渡到对岸。但是,亡灵必须交纳一定的过河费方可上船,否则将在痛苦之河的沿岸流浪,找不到归宿。过河之后是一片广阔的灰色平原,这里叫做真理田园,此处连接着两条路,分别通往幸福之所——爱丽舍乐园和痛苦之所——地狱。亡灵们在真理田园前的审判台前接受冥界三大判官弥诺斯、剌达曼达斯和埃阿科斯的审判。有罪之人根据他们的罪行在地狱接受轻重不一的惩罚,而那些无罪的人们将可以在美丽祥和的爱丽舍乐园过着衣食无忧、吟风弄月的幸福生活。在爱丽舍乐园和地狱之间,建造着一座雄伟庞大的宫殿,这就是冥王哈得斯和冥后珀耳塞福涅的住所。
1、埃俄罗斯(Aeolos):风神。
2、阿佛洛狄忒(Aphrodite):爱与美的女神,宙斯和狄俄涅所生之女。
3、阿波罗(Apoiion):太阳神,也称福玻斯,宙斯和勒托所生之子,阿耳忒弥斯的
孪生兄弟。
4、阿瑞斯(Ares):战神,宙斯和赫拉所生之子。
5、阿耳忒弥斯(Artemis):狩猎女神,宙斯与勒拉所生之女。
6、雅典娜(Athene):宙斯之女,智慧和艺术女神。
7、巴克科斯(Bacchos):又称狄俄倪索斯(Dionysos),宙斯和塞墨勒所生之子,
酒神。
8、玻瑞阿斯(Boreas):风神。
9、得墨忒耳(Demeter):丰收和农业女神,宙斯之姐,珀耳塞福涅之母。
10、厄俄斯(Eos):黎明女神,太阳神和月神的姐妹。
11、厄里斯(Eris):纷争女神,阿瑞斯的姐妹。
12、欧墨尼得斯(Eumenides):复仇女神。
13、该亚(Gaea):大地女神。
14、格劳科斯(Glauke):海神之一。
15、哈得斯(Hades):又名普路同,地狱和冥国的统治者,宙斯、波塞冬和得墨忒耳
的兄弟。
16、赫柏(Hebe):青春女神,宙斯和赫拉之女,赫剌克勒斯升天后之妻。
17、赫卡忒(Hekate):司冥界出灵恶梦的女神。
18、赫准斯托斯(Hephasfos):火神和锻治之神,宙斯和赫拉之子,阿佛洛狄忒之夫
19、赫拉(Hera):天后,宙斯的姐姐和妻子。
20、赫耳墨斯(Hermes):宙斯和迈亚之子,众神的使者,行路人的保护神,商业庇
护神,亡灵的接引神。
21、勒托(Leto):提坦女神,宙斯之妻,阿波罗和阿耳忒弥斯之母。
22、涅墨西斯(Nemesis):惩罚女神。
23、涅斐勒(Nephele):云彩女神。
24、珀耳塞福涅(Persephone):冥府女王,哈得斯之妻。
25、波塞冬(Poseidon):海神,宙斯之兄弟,安菲特里忒之夫。
26、普罗米修斯(Prometeus):提坦神之一。
27、塞勒涅(Selene):月亮女神。
28、塔那托斯(Thanatos):死神。
29、宙斯(Zeus):希腊神话中最高之神,克诺诺斯和瑞亚之子。
30、忒弥斯(Themis):正义、秩序和道德女神。
第 一 章普罗米修斯
第 二 章人类的时代
第 三 章丢卡利翁和皮拉
第 四 章伊娥
第 五 章法厄同
第 六 章欧罗巴
第 七 章卡德摩斯
第 八 章彭透斯
第 九 章珀耳修斯
第 十 章伊翁
第十一章代达罗斯和伊卡洛斯
第十二章坦塔罗斯
第十三章珀罗普斯
第十四章尼俄柏
第十五章阿克特翁
第十六章普洛克涅和菲罗墨拉
第十七章墨勒阿革洛斯和野猪
第十八章西绪福斯和柏勒洛丰
第十九章阿耳戈英雄们的故事
伊阿宋和珀利阿斯
阿耳戈英雄们乘船出发
阿耳戈英雄们在雷姆诺斯岛
阿耳戈英雄们在杜利奥纳人的国土
赫拉克勒斯留了下来
波吕丢刻斯和珀布律喀亚国王
菲纽斯和妇人鸟
两座巨大的撞岩
伊阿宋在埃厄忒斯的宫殿里
美狄亚和埃厄忒斯
阿耳戈斯的建议
美狄亚答应援助阿耳戈英雄们
伊阿宋和美狄亚
伊阿宋完成了埃厄忒斯的使命
美狄亚取得金羊毛
阿耳戈英雄们带着美狄亚逃跑
阿耳戈英雄们在归途中
科尔喀斯人追击而来
阿耳戈英雄们的最后一次冒险
伊阿宋的结局
第二十章赫拉克勒斯的故事
赫拉克勒斯的出生和童年时代
赫拉克勒斯所受的教育
赫拉克勒斯选择生活道路
赫拉克勒斯最初的英雄行为
赫拉克勒斯与巨人的战斗
赫拉克勒斯与欧律斯透斯
勇斗尼密阿巨狮
杀死九头蛇许德拉
生擒刻律涅亚山上的牝鹿
活捉厄律曼托斯山上的野猪
清扫奥革阿斯的牛棚
驱赶斯廷法罗斯湖的怪鸟
驯服克里特岛上的公牛
制服狄俄墨得斯的牝马
征服亚马孙人
牵回巨人革律翁的牛群
摘取赫斯珀里得斯的金苹果
带回地狱的恶狗刻耳柏洛斯
赫拉克勒斯和欧律托斯
赫拉克勒斯和阿德墨托斯
赫拉克勒斯为翁法勒服役
赫拉克勒斯以后的业绩
赫拉克勒斯和得伊阿尼拉
赫拉克勒斯和涅索斯
赫拉克勒斯的结局
第二十一章赫拉克勒斯的后裔
赫拉克勒斯的后裔来到雅典
得摩丰
玛卡里阿
拯救赫拉克勒斯的子孙们的战争
欧律斯透斯和阿尔克墨涅
许罗斯和他的子孙
赫拉克勒斯的子孙瓜分伯罗奔尼撒
墨洛柏和埃比托斯
第二十二章忒修斯的故事
忒修斯的出生和少年时代
忒修斯在寻访父亲的路上
忒修斯在雅典
忒修斯和弥诺斯
忒修斯当了国王
忒修斯和亚马孙人的战争
忒修斯和庇里托俄斯
忒修斯和淮德拉
忒修斯和海伦
忒修斯的结局
第二十三章俄狄甫斯的故事
俄狄甫斯杀害父亲
俄狄甫斯娶母为妻
秘密被揭露
俄狄甫斯惩罚自己
俄狄甫斯和安提戈涅
俄狄甫斯在库洛诺斯
俄狄甫斯和忒修斯
俄狄甫斯和克瑞翁
俄狄甫斯和波吕尼刻斯
俄狄甫斯的结局
第二十四章七英雄远征底比斯
阿德拉斯托斯的女婿波吕尼刻斯和堤丢斯
七英雄在远征途中
围困底比斯
墨诺扣斯
攻打底比斯
两兄弟对阵
克瑞翁的决定
安提戈涅和克瑞翁
海蒙和安提戈涅
克瑞翁受到惩罚
安葬亚各斯的英雄们
后辈英雄们
阿尔克迈翁和项链
第二十五章特洛伊的故事
特洛伊城的建立
普里阿摩斯,赫卡柏和帕里斯
劫走海伦
希腊人
希腊人派出和平使节
阿伽门农和伊菲革涅亚
菲罗克忒忒斯被遗弃
希腊人进攻密西埃
帕里斯的归来
希腊人到达特洛伊城外
战争开始
库克诺斯国王袭击希腊人
帕拉墨得斯之死
阿喀琉斯和埃阿斯
波吕多洛斯
阿喀琉斯的愤怒
阿伽门农试探希腊人
帕里斯和墨涅拉俄斯
潘达洛斯
两军大战
狄俄墨得斯
格劳库斯和狄俄墨得斯
赫克托耳在特洛伊城
赫克托耳和埃阿斯决战
休战
特洛伊人的胜利
希腊人去见阿喀琉斯
多隆和瑞索斯
希腊人第二次溃败
围墙边的战斗
保卫战船的战斗
波塞冬激励希腊人
阿波罗激励赫克托耳
帕特洛克罗斯之死
阿喀琉斯的悲痛
阿喀琉斯重新武装
阿喀琉斯和阿伽门农的和解
人和神只的战斗
阿喀琉斯和河神斯卡曼德洛斯的战斗
神只和神只的战斗
阿喀琉斯和赫克托耳在特洛伊城前
赫克托耳之死
帕特洛克罗斯的葬礼
普里阿摩斯去见阿喀琉斯
赫克托耳的尸体在特洛伊城
彭忒西勒亚
门农
阿喀琉斯之死
大埃阿斯之死
预言家的建议
涅俄普托勒摩斯
菲罗克忒忒斯在雷姆诺斯岛
帕里斯之死
围攻特洛伊
木马计
特洛伊城的毁灭
墨涅拉俄斯,海伦,波吕克塞娜
归途中的灾难
第二十六章坦塔罗斯的后裔
阿伽门农的家族
阿伽门农的结局
俄瑞斯忒斯为父报仇
俄瑞斯忒斯和复仇女神
伊菲革涅亚和陶里斯人
第二十七章奥德修斯的故事
忒勒玛科斯和求婚人
忒勒玛科斯和涅斯托耳
忒勒玛科斯在斯巴达
求婚人的阴谋
奥德修斯离开卡吕普索,船沉落水
瑙西卡
奥德修斯和淮阿喀亚人
奥德修斯叙述他的漂流故事
喀孔涅斯人,食忘忧果的民族,库克罗普斯人,波吕斐摩斯
埃洛斯的风袋,莱斯特律戈涅斯人,喀耳刻
在阴间
塞壬女仙,斯策拉和卡律布狄斯,太阳神的牛群
奥德修斯告别淮阿喀亚人
奥德修斯回到伊塔刻
奥德修斯和牧猪人
忒勒玛科斯离开斯巴达
和牧猪人的谈话
忒勒玛科斯回到伊塔刻
奥德修斯对儿子表明身份
城内和宫中
忒勒玛科斯,奥德修斯和欧迈俄斯来到城里
乞丐奥德修斯来到大厅
奥德修斯和乞丐伊洛斯
珀涅罗珀和求婚人
奥德修斯受讥讽
奥德修斯和忒勒玛科斯、珀涅罗珀在一起
从夜晚到天明
宴会
射箭比赛
奥德修斯向忠实的牧人表明身份
向求婚人复仇
惩罚不忠的女仆们
奥德修斯和珀涅罗珀
奥德修斯和拉厄耳忒斯
平息城里的叛乱
奥德修斯的胜利
http://wwwyifannet/yihe/novels/foreign/xlsh/xlshhtml
友情:普罗米修斯
天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。大
地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。这时普罗米修斯
降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯
的儿子。他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿
调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动物的
灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。在天神中,他有一个女友,即智慧
女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使
它获得了灵性。
这样,第一批人在世上出现了,他们繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各处。但有很
长一段时间,他们不知道该怎样使用他们的四肢,也不知道该怎样使用神赐的灵魂。他们视
而不见,听而不闻,如同梦中的人形,漫无目的地走来走去,却不知道发挥自身的作用。他
们不知道采石,烧砖,砍伐林木制成椽梁,然后再用这些材料建造房屋。他们如同蚂蚁一
样,蛰居在没有阳光的土洞里,觉察不了冬去春来夏至;他们做样样事情都毫无计划。
于是,普罗米修斯便来帮助他的创造物。他教会他们观察日月星辰的升起和降落;给他
们发明了数字和文字,让他们懂得计算和用文字交换思想;他还教他们驾驭牲口,来分担他
们的劳动,使他们懂得给马套上缰绳拉车或作为坐骑。他发明了船和帆,让他们在海上航
行。他关心人类生活中其他的一切活动。从前,生病的人不知道用药物治病,不知道涂药膏
或服药来减轻痛苦,许多病人因缺医少药而悲惨地死去。现在,普罗米修斯教会他们调制药
剂来防治各种疾病。另外,他教会他们占卜,圆梦,解释鸟的飞翔和祭祀显示的各种征兆。
他引导他们勘探地下的矿产,让他们发现矿石,开采铁和金银。他教会他们农耕技艺,使他
们生活得更舒适。
不久前,宙斯放逐了他的父亲克洛诺斯,推翻了古老的神只族,普罗米修斯也出身于这
个神只族。现在,宙斯和他的儿子们是天上新的主宰,他们开始注意到刚刚形成的人类了。
他们要求人类敬重他们,并以此作为保护人类的条件。有一天,在希腊的墨科涅,神只们集
会商谈,确定人类的权利和义务。普罗米修斯作为人类的维护者出席了会议。在会上,他设
法使诸神不要因为答应保护人类而提出苛刻的献祭条件。这位提坦神的儿子决意运用他的智
慧来蒙骗神只。他代表他的创造物宰了一头大公牛,请神只选择他们喜欢的那部分。他把献
祭的公牛切成碎块,分为两堆。一堆放上肉、内脏和脂肪,用牛皮遮盖起来,上面放着牛肚
子;另一堆放的全是牛骨头,巧妙地用牛的板油包裹起来。这一堆比另一堆大一些。全知全
能的神只之父宙斯看穿了他在玩弄伎俩,便说:“伊阿佩托斯的儿子,尊贵的王,我的好朋
友,你把祭品分得多不公平啊!”这时,普罗米修斯越发相信他骗过了宙斯,于是暗自笑着
说:“尊贵的宙斯,永恒的众神之祖,你就按自己的心愿挑选一堆吧!”宙斯心里很气恼,
却故意伸出双手去拿雪白的板油。当他剥掉板油,看清这全是剔光的骨头时,装着直到现在
才发觉上当似的,气愤地说:“我看到了,伊阿佩托斯的儿子,你还没有忘掉你欺骗的伎
俩!”
宙斯受了欺骗,决定报复普罗米修斯。他拒绝向人类提供生活必需的最后一样东西:
火。可是伊阿佩托斯的儿子非常机敏,马上想出了巧妙的办法。他拿来一根又粗又长的茴香
秆,扛着它走近驰来的太阳车,将茴香秆伸到它的火焰里点燃,然后带着闪烁的火种回到地
上,很快第一堆木柴燃烧起来,火越烧越旺,烈焰冲天。宙斯见人间升起了火焰,大发雷
霆,他眼看已无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消火
带给人类的福社。他命令以工艺著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。雅典娜由于渐渐
妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头
上戴上了花环,束上了金发带。这金发带也是出自赫淮斯托斯之手。他为了取悦他父亲,细
心制作,金发带造形精巧,带上饰有神态各异的动物形象。众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷
人的形体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。于是宙斯给这美丽的形
象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为“具有一切天赋的女人”,因为众神都馈
赠给她一件危害人类的礼物。他把这个年轻的女人送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神
见了这美得无法比拟的女人都惊羡不已。她径自来到普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,
请他收下宙斯给他的赠礼。埃庇米修斯心地善良,毫无猜疑。
普罗米修斯曾经警告过他的弟弟,不要接受奥林匹斯山上的宙斯的任何赠礼,而要立即
把它退回去。可是,埃庇米修斯忘记了这个警告,很高兴地接纳了这个年轻美貌的女人。直
到后来,他吃了苦头,才意识到他招来了灾祸。在此之前,人类遵照普罗米修斯的警告,因
此没有灾祸,没有艰辛的劳动,也没有折磨人的疾病。现在,这个姑娘双手捧上礼物,这是
一只紧闭的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打开了盒盖,里面的灾害像股黑烟
似地飞了出来,迅速地扩散到地上。盒子底上还深藏着唯一美好的东西:希望,但潘多拉依
照万神之父的告诫,趁它还没有飞出来的时候,赶紧关上了盖子,因此希望就永远关在盒内
了。从此,各种各样的灾难充满了大地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人类中蔓延,肆虐,
而又悄无声息,因为宙斯不让它们发出声响。各种热病在大地上猖獗,死神步履如飞地在人
间狂奔。接着,宙斯向普罗米修斯本人报复了。他把这名仇敌交到赫淮斯托斯和两名仆人的
手里,这两名仆人外号叫做克拉托斯和皮亚,即强力和暴力。他们把普罗米修斯拖到斯库提
亚的荒山野岭。在这里,他被牢固的铁链锁在高加索山的悬岩上,下临可怕的深渊。赫淮斯
托斯不太情愿执行父亲的命令,因为他很喜欢这位提坦神的儿子,他是他的亲戚,同辈,是
他的曾祖父乌拉诺斯的子孙,也是神只的后裔。可是,执行残酷命令的两个粗暴的仆人,因
他说了许多同情的话,把他痛斥了一顿。普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁上,他给直挺挺地吊
着,无法入睡,无法弯曲一下疲惫的双膝。“不管你发出多少哀诉和悲叹,都是无济于事
的,”赫淮斯托斯对他说,“因为宙斯的意志是不可动摇的,这些最近才从别人手里夺得权
力的神只们都是非常狠心的。”这位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三万年。尽管他大
声悲叫,并且呼唤风儿、河川、大海和万物之母大地,以及注视万物的太阳来为他的苦痛作
证,但是他的精神却是坚不可摧的。“无论谁,只要他学会承认定数的不可制服的威力,”
他说,“就必须承受命中注定的痛苦。”宙斯再三威逼他,要他说明他的不吉祥的预言,即
“一种新的婚姻将使诸神之王面临毁灭”,①但他始终没有开口。宙斯言出必行,每天派一
只恶鹰去啄食被缚的普罗米修斯的肝脏。肝脏被吃掉多少,很快又恢复原状。这种痛苦的折
磨他不得不忍受,直到将来有人自愿为他献身为止。
①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。其子威力超过父亲。
为不幸的普罗米修斯解除苦难的一天终于来到了。在他被吊在悬岩上,度过了漫长的悲
惨岁月以后,有一天,赫拉克勒斯为寻找赫斯珀里得斯来到这里。他看到恶鹰在啄食可怜的
普罗米修斯的肝脏,这时,便取出弓箭,把那只残忍的恶鹰从这位苦难者的肝脏旁一箭射
落。然后他松开锁链,解放了普罗米修斯,带他离开了山崖。但为了满足宙斯的条件,赫拉
克勒斯把半人半马的肯陶洛斯族的喀戎作为替身留在悬崖上。喀戎虽然可以要求永生,但为
了解救普罗米修斯,他甘愿献出自己的生命。为了彻底执行宙斯的判决,普罗米修斯必须永
远戴一只铁环,环上镶上一块高加索山上的石子。这样,宙斯可以自豪地宣称,他的仇敌仍
然被锁在高加索山的悬崖上。
爱情:劫走海伦
当普里阿摩斯还是童年的时候,赫拉克勒斯攻占了特洛伊城,杀死了拉俄墨冬,抢去了
赫西俄涅,然后把她送给他的朋友忒拉蒙为妻。虽然赫西俄涅成了统治萨拉密斯的王后,可
是普里阿摩斯及其一家仍然对这场抢劫耿耿于怀,感到受了侮辱。有一天,宫里在议论这件
事时,国王普里阿摩斯十分怀念他在远方的姐姐。这时他的儿子帕里斯站起来说,如果让他
率领一支舰队,开到希腊去,那么在神只们的帮助下,他一定能用武力从敌人手中夺回父亲
的姐姐。他讲话时胸有成竹,因为他没有忘掉爱情女神阿佛洛狄忒给他的许诺。帕里斯向父
亲和兄弟们叙述了那天在放牧时的奇遇。普里阿摩斯毫不怀疑他的儿子帕里斯受到神只们的
保护。
普里阿摩斯的另一个儿子赫勒诺斯精通占卜,是个预言家,他站起来说了一串预言:他
的兄弟帕里斯如果从希腊带回一名女子,那么希腊人就会追到特洛伊,踏平城市,并会杀死
国王和他所有的儿子。
这则预言引起大家的议论。小儿子特洛伊罗斯是个血气方刚的青年,他毫无顾忌地表示
不相信这类预言,甚至嘲笑他哥哥胆怯,并劝大家不要被这种预言吓得失去了主张。其他人
还在沉思,权衡利弊,普里阿摩斯却大胆地支持儿子帕里斯的建议。
国王召集市民宣称,过去他曾派使节在安忒纳沃斯带领下前往希腊,要求希腊人对抢劫
姐姐赫西俄涅表示赔罪,并将她归还回国。那时候安忒纳沃斯受尽屈辱,被赶了回来。现
在,他想让儿子帕里斯率领一支强大的部队,用武力来实现用礼节无法实现的目的。安忒纳
沃斯支持这一建议,他站起来回忆了那时作为使节在希腊遭受的侮辱,指责希腊人都是和平
的狂人,战争的懦夫。他的讲话激起了人民对希腊人的愤怒,他们一致要求战争。
但普里阿摩斯是个贤明的国王。他不愿轻率地过早地作出决定,而是要求大家畅所欲
言,发表自己的意见。这时一位年事已高的特洛伊人潘托斯从人群中站出来。他在童年时曾
听父亲奥蒂尔斯说过,如果将来拉俄墨冬家族中有一位王子从希腊带回一个妻子,所有的特
洛伊人就会面临灾难。据说他父亲是听了神谕的暗示。“因此,”老人在结束时说,“我们
不能受战斗的荣誉的迷惑。朋友们,让我们还是在和平和安宁中生活,别把我们的生命在战
争中作赌注孤注一掷。最后,也许连自由也会失掉。”
人群中发出一片嘟哝声,大家对这项建议表示不满,纷纷要求国王普里阿摩斯不要理睬
一位老人的恐吓的话,而要大胆地把心中决定的事付诸实行。
普里阿摩斯下令建造船只,工场就设在爱达山上。同时,他派儿子赫克托耳到夫利基阿
去,并派帕里斯和得伊福玻斯到邻国珀契尼亚去,争取这些王国的支持并结成同盟。特洛伊
的青壮年纷纷报名入伍。不久,组成了一支强大的军队。国王任命他的儿子帕里斯为军队的
统帅,并指派他的兄弟得伊福玻斯、潘托斯的儿子波吕达玛斯以及埃涅阿斯为参将。强大的
战船出发了,朝着希腊的锡西拉岛航行。帕里斯想在那里首先登陆。半路上,他们遇到斯巴
达国王墨涅拉俄斯的船队。他正要到波洛斯访问贤明的国王涅斯托耳。他看到迎面驶来的浩
浩荡荡的战船,赞赏不已。而特洛伊人看到他的装饰豪华的船也非常惊奇,他们知道这一定
是希腊显赫的王侯乘坐的船只。可是双方互不认识,因此两支船队在海面上相擦而过。特洛
伊的战船平安地到达锡西拉岛。帕里斯想从这里登陆到斯巴达去,准备与宙斯的双生儿子卡
斯托耳和波吕丢刻斯交涉,要求归还他的姑母赫西俄涅。如果希腊人拒绝交出赫西俄涅,那
么帕里斯准备直航萨拉密斯湾,用武力夺回王后。
帕里斯在动身前往斯巴达之前打算在爱神阿佛洛狄忒、月亮以及狩猎女神阿耳忒弥斯的
神庙里献祭。这时岛上的居民也把来了一支强大战船的消息传到斯巴达。因为墨涅拉俄斯已
外出访问,政事由王后海伦主持。海伦是宙斯和勒达的女儿,卡斯托耳和波吕丢刻斯的妹
妹,她是当时世界上最漂亮的女子。她还是个姑娘的时候,被忒修斯抢走,后来被两位哥哥
重新夺了回来。后来她在继父斯巴达国王廷达瑞俄斯的宫中长大。姑娘的美貌吸引了大批求
婚的人。国王担心如果他选择其中的一个为女婿,便会得罪其他众多的求婚者。后来聪明的
伊塔刻国王奥德修斯建议他让所有的求婚者都发誓,将来跟有幸选中的女婿建立同盟,共同
反对因未选中而怀恨在心,并企图危害国王的人。廷达瑞俄斯接受了他的建议,他让所有的
求婚者当众发誓。后来,他选中了阿特柔斯的儿子,阿伽门农的兄弟,亚各斯国王墨涅拉俄
斯作他的女婿,继承了他的王位。海伦为他生了一个女儿赫耳弥俄涅。当帕里斯来到希腊
时,赫耳弥俄涅还只是一个躺在摇篮里的婴儿。
美丽的王后海伦在丈夫外出期间孤零零地住在宫殿里,过得十分单调、泛味,感到非常
寂寞。这时她听说一位外国王子即将率领强大的战船来到锡西拉岛,便怀着女性的好奇心,
想看看这位王子和他的武装随从。于是,她动身前往锡西拉岛,准备在阿耳忒弥斯神庙里隆
重献祭。她走进神庙时,帕里斯正好献祭完毕。他看到端庄的王后走进来,说不出的惊羡,
那双高举起向天祈祷的手不禁垂落下来。他几乎不能控制自己,因为他感到好像又见到了他
在牧场放牧时曾经见到过的爱神阿佛洛狄忒。他早就听说海伦美艳动人,他觉得爱情女神给
他送来的这位女子要比传说中的美女海伦还要美丽得多。他原想爱情女神许诺给他的美女一
定是个处女,没有想到她会是别人的妻子。现在,斯巴达的王后站在他的面前,她能与爱情
女神媲美,这时他顿时明白,这便是爱情女神赠给他的美女,他一心想得到她。父亲的委
托,远征的计划顷刻间都被抛到九霄云外。他觉得带领着成千上万的士兵远征的目的就是为
了得到海伦。正当帕里斯默默地沉思时,海伦也在打量这位从亚细亚来的俊美的王子。他一
头长发,穿着东方闪亮的金丝长袍,身材魁梧,十分动人。顿时,她丈夫的形象从意识中消
失了,取而代之的是这位年轻而英气勃勃的外乡人,他深深地烙在她的心上。
献祭完毕,海伦回到斯巴达的宫中,她竭力想要从心中抹去那个异国王子的形象,强使
自己想念仍然逗留在皮洛斯的丈夫墨涅拉俄斯。但不久帕里斯带着几个随从来到斯巴达,进
入王宫。王后海伦按照礼遇热情地接待了前来造访的王子。帕里斯王子讲话温文尔雅,言词
动听,眼睛里燃烧着激情的火焰,他又弹得一手好琴,琴音美妙,使海伦迷醉得不能自制。
帕里斯见到海伦心旌摇荡,便忘了父亲的委托和此行的使命,心中只有爱情女神迷人的许
诺。他召集跟他一起来到斯巴达的全副武装的士兵,答应满足他们的任何条件,说服他们帮
助他。然后他带领他们冲进王宫,把希腊国王的财富掳掠一空,并劫走了美丽的海伦。海伦
表面上在反抗,可是心底里并非不愿意跟他走。
帕里斯带着战利品驶过爱琴海时,海面上突然风平浪静。在载着帕里斯和海伦的船只前
面,波浪自动分开,年老的海神涅柔斯从水中伸出戴着芦花花冠的头,胡须和头发上滴着
水。船只像被钉子钉在水面上一样。涅柔斯大声向他们宣布了一个可怕的预言:“不祥的鸟
飞翔在你们的船前!希腊人带着军队追来,他们将拆散你们罪恶的结合,摧毁普里阿摩斯的
古老帝国!唉,达耳达尼亚人要为你们付出多少生命!帕拉斯·雅典娜已戴上战盔,执着盾
牌了!这一场血战要经历多年,只有一位英雄的愤怒才能阻挡你们的城市的毁灭!一旦等到
指定的时日来临时,特洛伊人的家宅将被希腊人烧成灰烬!”
年老的海神说完预言又潜入海里。帕里斯听到这预言,心里非常恐惧。一会儿,海面上
又吹起了欢快的顺风。海伦躺在他的怀里,他马上把这可怕的预言忘得一干二净。后来战船
来到克拉纳岛,他们在岛前下锚登陆。轻率而薄情的墨涅拉俄斯的妻子海伦自愿跟帕拉斯结
婚。他们举行了隆重的婚礼,沉浸在新婚的快乐中,两个人都忘掉了家庭和祖国。他们依靠
带来的财宝,在岛上过着豪华奢侈的生活。好几年过去了,他们才航行回到特洛伊去。
亲情:伊翁
雅典的国王厄瑞克透斯有一个漂亮的女儿,名叫克瑞乌萨。她事先没有征得国王同意便
成了太阳神阿波罗的新妇,并为他生了一个儿子。由于害怕父亲生气,她把孩子藏在一只箱
子里,放在她跟太阳神幽会的山洞里。她虔诚地希望众神会可怜这个被遗弃的儿子。为了使
儿子身上有个辨认的标记,她把自己当姑娘时佩戴的首饰挂在孩子的身上。儿子出世的事自
然瞒不过阿波罗。他既不想辜负他的情人,又不想让自己的孩子落到无依无靠的地步,于是
他找到他的兄弟赫耳墨斯。作为神只的使者,赫耳墨斯可以在天地之间自由来往,不受阻
拦。“亲爱的兄弟,”阿波罗说,“有一位凡间女子给我生下了一个孩子,她是雅典国王厄
瑞克透斯的女儿。因为畏惧父亲,她把孩子藏在一个山洞里。请你帮帮我,救下这个孩子,
把用麻布包着的孩子连同箱子送到我在特尔斐的神殿,放在神殿的门槛上,其余的事情由我
去办,因为他是我的儿子。”
赫耳墨斯展开双翅,飞到雅典,在阿波罗指定的地方找到了孩子,然后把他放在柳条箱
里,背到特尔斐,按照阿波罗的吩咐,放在神殿的门槛上,并且掀开盖子,以便让人容易发
现他。这些事情是在夜里做完的。
第二天早晨,当太阳升起的时候,特尔斐的女祭司走向神殿,突然发现睡在小箱子里的
婴儿。她估猜这是一个私生子,便想把他从门槛上搬走。可是神只却使她的内心产生了一股
怜悯之情。女祭司把孩子从筐内抱起来,带在自己的身边扶育他,尽管她不知道谁是孩子的
父母亲。孩子一天天长大,终日在父亲的神坛前玩耍,却不知道父母亲是谁。他渐渐长成一
个高大英俊的少年。特尔斐的居民都把他看作神庙的小守护者,都很喜欢他,让他看管献给
神只的祭品。于是他在父亲的神殿里高高兴兴地生活着。
克瑞乌萨从此以后再也没有听到太阳神阿波罗的消息,以为他早已将她和儿子忘掉了。
这时,雅典人与邻国的欧俾阿岛的居民发生激烈的战事。最后欧俾阿人失败了。雅典人取得
了战争的胜利,他们尤其感谢从阿开亚来的一位外乡人的帮助。他是希腊人的祖先赫楞的儿
子,名叫克素托斯,是丢卡利翁的后代。他要求国王的女儿克瑞乌萨嫁给他,他的要求得到
了同意。好像这件事激怒了太阳神,为了惩罚她,她一直没有生育。若干年后,克瑞乌萨想
去特尔斐神殿求子。其实这正是阿波罗的意思,他是决不会忘掉自己的儿子的。克瑞乌萨公
主和他的丈夫带着一群仆人动身了。他们要去特尔斐神殿朝贡,一行人来达神殿时,阿波罗
的儿子正跨过门槛,用桂花树枝装饰门框。他看见了这位高贵的夫人,她一见神殿就禁不住
掉泪。他小心翼翼地问她为什么悲哀。
“我不想了解你的伤心事,”他说,“不过,如果你愿意的话,请告诉我,你是谁,从
什么地方来?”
“我叫克瑞乌萨,”公主回答说,“我的父亲是厄瑞克透斯,雅典是我的故国家乡。”
这青年一听,高兴地喊了起来:“那是多么有名的地方,你的出身是多么高贵!不过,
请告诉我,那是真的吗?我们从图画上看到,你的曾祖父厄里克托尼俄斯像棵庄稼一样,是
从地里长出来的。雅典娜女神将泥土所生的孩子放在箱子里,让两条巨龙看守着,然后将箱
子交给刻克洛帕斯的女儿去保护。听说那些女儿抑制不住好奇心,悄悄地打开箱盖。等到她
们看到男孩时却突然发了疯,从刻克洛帕斯城堡的山岩上跳了下去。
这难道也是真的?”
克瑞乌萨默默地点点头,因为她那祖先的遭遇使她想起了自己弃婴的事。儿子正站在面
前,无拘无束地继续问着:“你的父亲厄瑞克透斯真的因为地裂而被吞没?波塞冬真的用三
叉戟杀害了他?他的坟墓真的就在我所供奉的主人阿波罗所喜欢的那座山洞附近吗?”
“陌生的年轻人啊,请你别提起那座山洞,”克瑞乌萨打断他的话,“那里是发生不忠
诚和重大罪孽的地方。”公主沉默了一会,又振作了精神,把年轻人看作神殿的守护者,告
诉他说,自己是克素托斯王子的妻子,她同他前来特尔斐,祈求神只赐给她一个儿子。“福
玻斯·阿波罗知道我没有孩子的原因,”她叹息着说,“只有他才能帮助我。”
“你没有儿子,是个不幸的人吗?”年轻人同情而又伤心问了一句。
“我早就是个不幸的人了,”克瑞乌萨回答说,“我非常羡慕你的母亲,能够有你这么
一个聪明伶俐的儿子。”“我不知道谁是我的母亲和父亲,”年轻人悲伤地说,“我也不知
道我是从哪里来的。我的养母曾经对我说,她是神殿的女祭司,对我十分同情,抱养了我。
从此以后,我就住在神殿里,我是神只的仆人。”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)