你这2个字是中文还是日语??
①如果是日语字的话:俺嫁=おれのよめ?orenoyome=我的媳妇
②俺嫁?=对方向你求婚?我说我嫁?没有前后有点一头雾水。。。只能猜了。
男:俺と结婚しよう!XX 女:いいよ。。
男:o re to kekkonn shi yo !XX 女i i yo
男:我们结婚吧!某某 女 :好啊(感觉很随意啊- -无所谓的样子啊。。)
男:私のお嫁さんに成ってください。お愿いします!女:嫁にしてあげる!
男:请成为我的妻子吧!拜托了! 女:好把,嫁给你了(好高傲啊-0 -)
男:wa ta shi no o yo me san ni na tte ku da saio ne ga i shi ma su!女:yo me ni shi te a ge ru!
不猜了。。。猜不下去了
英语:Honey, please marry me
法语:Le miel, s'il vous plaît me marier
德语:Honey, bitte heirate mich
韩语:여보, 나랑 결혼해주세요
日语:蜂蜜は、私と结婚してください。
葡萄牙语:Querido, por favor me casar
意大利语:Miele, si prega di sposarmi
荷兰语:Schat, neem dan met me trouwen
希腊语:Μέλι, παρακαλώ παντρευτείς
俄语:Мед, пожалуйста, за меня замуж
西班牙语:Cariño, por favor, cásate conmigo
芬兰语:Honey, haluta naimisiin
马来语:Honey, sila berkahwin
爱尔兰语:Mil, le do thoil pósadh liom
越南语:Honey, xin cưới tôi
丹麦语:Honey, du gifte dig med mig
同学。
哪国容易些挑哪国吧。
不过韩语还是要写的。
女孩子大部分都喜欢韩国呢。
多的几国是送你的新婚礼物。
那些难写的没给你弄上来呵呵。
新婚快乐!!!!!
永远より ながく (仓木麻衣)
あなたと歩いてく从此与你并肩同行
永远より ながく比起永远还要更长久
辉いてく 私のダイヤゾーン闪耀光芒的我和diamond zone
抱き続けて强く紧紧相拥在一起
永远より ながく比起永远还要更长久
感じたい爱の证を让我们感受这爱的真谛
ありがとうと切なく这句谢谢和那份煎熬
ギュッと抱きしめて 将其紧紧的抱在一起
悩んだ日々も全部梦の中即使是烦恼时全部的梦想中
これから一绪にずっと希望从今以后能一直地
ずっと歩き続けたい一直把这条路走下去
心の奥へたどり着くまで 走向心底直至抵达至彼岸
LOVE あなたの大切なもの LOVE 是你所最珍视的事物
LOVE すべてをみつめてい LOVE 将让我们注视见证一切
今日、ここからふたりの歴史が作られる从此时此地起 将记录下我们两人的历史
あなたと歩いてく从此与你并肩同行
永远より ながく比起永远还要更长久
辉いてく 私のダイヤゾーン闪耀光芒的我和diamond zone
抱き続けて强く紧紧相拥在一起
永远より ながく比起永远还要更长久
感じたい爱の证を让我们感受这爱的真谛
ただ来た道だけを 也许大家只在意着
みんな気にするけど我们俩一路走来的路
きっとこれから作る明日に 但我们一定能在(创造出的明天)里
未来が见える 看到未来
LOVE あなたとここで誓えるLOVE 同你一起在此立下誓言
LOVE 幸せに包まれてるLOVE 将我们两人幸福地包围
すべての出会いに感谢 一粒の涙用一滴泪水向所有邂逅 致以感谢
あなたと歩いてく从此与你并肩同行
永远より ながく 比起永远还要更长久
辉いてく 私のダイヤゾーン闪耀光芒的我和diamond zone
抱き続けて强く紧紧相拥在一起
永远より ながく 比起永远还要更长久
感じたい爱の证を让我们感受这爱的真谛
あなたと歩いてく从此与你并肩同行
永远より ながく 比起永远还要更长久
辉いてく 私のダイヤゾーン闪耀光芒的我和diamond zone
抱き続けて强く紧紧相拥在一起
永远より ながく 比起永远还要更长久
感じたい爱の证を让我们感受这爱的真谛
这歌歌词是很适合的,但是是女歌手原唱,其实应该也没关系,语境是最重要的!祝您幸福!
热い涙や恋の叫びも 炙热的泪呼唤着爱 辉ける日は何処へ消えたの? 曾经闪光的岁月会在何处消失呢? 明日も宛なき道を彷徨うなら 如果明天仍在没有目的地的路上彷徨 これ以上元には戻れない 这一切已不能回头 耳を澄ませば心の声は 如果倾听心声 仆に何を语りかけるだろう 大概对我说了什么吧 今は汚れた街の片隅にいて 现在在肮脏街道的角落 あの顷の空を思うたびに 每当我想起那片天空 神より给えし孤独やtrouble 神灵赐予的孤独和trouble 泣きたいときは泣きなよ 想哭时就哭吧 これが运命(さだめ)でしょうか 这是命运的安排 谛めようか? 放弃了么? 季节は巡る 魔法のように 季节更替 仿佛魔法 Oh baby No maybe 爱なくして情も无い? 爱已走远 情已不在 叹くようなフリ 只是为了这世间 世の中の所为にするだけ 轻轻叹息 Oh baby You are maybe 哀なくして楽はない 没有哀伤就没有快乐 幸せのfeeling 幸福的feeling 抱きしめて one more time 紧紧拥抱one more time 在りし日の己を爱する为に 为了每一天自己 想い出は美しくあるのさ 回忆是美好的 远い过去よりまだ见ぬ人生は 往事已经随风人生路还漫长 梦一つ叶える为にある 只为见证梦想 奇迹のドアを开けるのは谁? 谁来开启奇迹之扉? 微笑みよもう一度だけ 多想再一次触碰你的笑颜 君は気付くでしょうか 不知你是否发现 その键はもう 命运的钥匙 君の掌の上に 就握在你手中 Why baby Oh tell me 爱なくして憎もない 没有爱就没有恨 见て见ないようなフリ 为了守护你 その身を护るため? 若即若离 Oh baby you are maybe もう少しの胜负じゃない 已不分胜负 挫けそうなfeeling 颓丧般的feeling 乗\り越えて one more chance 正在跨越one more chance I talk to myself Oh baby No maybe 爱なくして情も无い? 爱已走远 情已不在 叹くようなフリ 轻轻的叹息背后 残るのは后悔だけ 只留下深深的悔恨 Oh baby Smile baby その生命(いのち)は永远(とわ)じゃない 生命转瞬即逝 谁もが一人ひとり胸の中でそっと 每个人都在心中 嗫いているよ 默默祈祷 明日晴れるかな 明天会放晴吗? 遥か空の下在那遥远的天空下
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)