小王子最浪漫的一句话是:爱就是,我想到你的时候,你是你,风吹麦浪是你,忽远忽近的脚步声是你,星星上的话也是你。
《小王子》是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。
书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
作品运用平实浅易的语言、富于哲理意味的对话和具有典型哲义的意象,将趣味性和哲理性融于一体,使人每一次阅读都能获得全新的感悟和体会。
《小王子》中的其它浪漫句子
1、也许世界上有五千朵和你一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。
2、有一天,我看了四十四次日落,你知道的,人在难过的时候,就爱看日落。
3、如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。
4、星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。
5、我和你的相遇,怎么说呢,就像是一颗耀眼的星星通亮了一片荒芜的小宇宙。
6、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
All grown-ups were once children
-- although few of them remember it
所有的人都曾经是个孩子
可惜只有很少的一些人记得这一点(所以成人世界永远都无法真正理解孩子们内心深处的想法)
there is no harm in putting off a piece of work until another day
But when it is a matter of baobabs, that always means a catastrophe
"watch out for the baobabs!"
有时候人们把自己的工作推到以后去做并没有什么妨害
但要遇到拔猴面包树苗这种事
那就非造成灾难不可(很多事情因为我们的一再犹豫和拖沓而酿成严重的后果,如果我们决定要做一件事就要立马付诸行动)
One day," you said to me, "I saw the sunset forty-four times!"
And a little later you added: "You know-- one loves the sunset, when one is so sad"
"Were you so sad, then" I asked, "on the day of the forty-four sunsets"
But the little prince made no reply
"有一天我看见过四十三次日落"
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)