西方国家结婚誓词
证婚人:新郎,你确信这婚姻是天之所配,愿意承认(新娘名字)为你的妻子吗?
新郎:我确信并愿意。
证婚人:新郎,你愿意在有生之年,常常以温柔端庄来照顾你的妻子,敬爱她,唯独
与她居住,建设美好家庭,尊重她的家族为你的家族,尽你丈夫的本分到终身吗?
新郎:我愿意。
证婚人再以同样的问题问新娘。最后新郎新娘随着证婚人念:我愿接受(新娘/新郎
名)作为我的新娘(新郎),和她(他)生活在一起,无论什么环境,愿意终生养她(他
)、爱惜她(他)、安慰她(他)、尊重她(他)、保护她(他),直至终生。
…
在悠扬的教堂风琴演奏的婚礼进行曲的旋律中,神父用低沉神圣的男中音念着誓词:
Do you groom take your groom to be your husband ,
For better or worse,
For richer , for poor ,
In sickness and in health ,
To love and to cherish in heaven and earth
And you promise to faith to each other until death apart you
那些誓词的神圣更是容不得一点亵渎:无论好或坏,富贵贫穷,无论疾病健康,永远相爱互相珍惜,从生存之陆地直到天堂。并且承诺对彼此忠诚,直到死亡将彼此分离。
I promise
I promise
回答是我承诺。承诺一个永远,承诺一个幸福。
Now you may exchange your wedding rings and kiss your groom
最后当然是交换戒指,和进行那最神圣,不带色情意味的亲吻。
Do you groom take your groom to be your husband ,
For better or worse,
For richer , for poor ,
In sickness and in health ,
To love and to cherish in heaven and earth
And you promise to faith to each other until death apart you
I promise
Now you may exchange your wedding rings and kiss your groom
…
一、如果双方都是基督徒
版本一:
1问男方
○○○你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意承认接纳○○○为你的妻子吗?
2问男方
上帝使你活在世上,你当常常以温柔端庄来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与他居住,建立基督化的家庭。要尊重她的家人为你的家人,尽你作丈夫的本分到终身。你在上帝和众人面前愿意这样行吗?
3问女方
○○○你确信这个婚姻是上帝所配合,并愿意承认○○○为你的丈夫吗?
4问女方
上帝使你活在世上,你当常常以温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住,建立基督化的家庭。要尊重他的家人为你本身的家人,尽力孝顺,尽你作妻子的本分到终身。你在上帝和众人面前愿意这样行吗?
版本二自己念的)
1男方自己念:
我○○○愿意承认接纳○○○做我的妻子,诚实遵照上帝的诫命,和她生活在一起。无论在什么环境,愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她,以至奉召归主。
2女方自己念:
我○○○愿意承认○○○做我的丈夫。诚实遵照上帝的诫命,和他生活在一起,无论在什么环境愿顺服他、爱惜他、安慰他、尊重他保护他,以致奉召归主。
二、如果新郎不是基督徒:
1问男方
○○○你愿意承认并接纳○○○做你的妻子?
2问男方
你要遵守主耶稣一夫一妇的道理,无论在什么环境一生敬爱她,互相体贴、互相谦让,尊重她的基督教信仰,同心协力建设美满的家庭,尊重她的家人为你的家人,尽你作丈夫的本分直到终身,你愿意这样行吗?
三、如果新娘不是基督徒:
1问女方
○○○你愿意承认○○○做你的丈夫吗?
2问女方
你要遵守主耶稣一夫一妇的道理,无论在什么环境下,终身敬爱他,互相体贴、互相谦让,尊重他的基督教信仰,尊重他的家人为你自己的家人,同心协力建设美满的家庭,尽你做妻子的本分直到终身,你愿意这样行吗?
下面是几个国外网站摘录的婚礼誓词:
I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part
I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live
I (name), take you (name) to be my (husband/wife), my partner in life and my one true love I will cherish our union and love you more each day than I did the day before I will trust you and respect you, laugh with you and cry with you, loving you faithfully through good times and bad, regardless of the obstacles we may face together I give you my hand, my heart, and my love, from this day forward for as long as we both shall live
开始词
司仪神甫面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧,
宣读:
主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长; 从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬。
质问
在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默。
司仪神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答: 我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答: 我愿意。
神甫对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?
众人答: 愿意。
表白
神甫: 谁把新娘嫁给了新郎?
新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。
宣誓
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。然后新娘举起新郎的手:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。祝福与交换婚戒
神甫对戒指企求主赐福:
主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。
众人: 阿门。
新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。
众人: 阿门。
结束祈祷
神甫示意众人站起:
让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。
神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。
神甫祝福新人道:
圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。 新娘与新郎站起身来面对面。
神甫说:
(新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了。
夫妇亲吻。
下面是几个国外网站摘录的婚礼誓词:
I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part
I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live
I (name), take you (name) to be my (husband/wife), my partner in life and my one true love I will cherish our union and love you more each day than I did the day before I will trust you and respect you, laugh with you and cry with you, loving you faithfully through good times and bad, regardless of the obstacles we may face together I give you my hand, my heart, and my love, from this day forward for as long as we both shall live
西方婚礼的结婚宣誓词誓言不像中式的那么多花样,更多是一种庄严圣神的感觉。最正确的西式婚礼誓词大多会采用牧师或者是神父主持婚礼。
西方婚礼最正确誓词一:牧师:你们是否是在耶稣基督的指引下来到这里接收神圣的婚姻洗礼的
牧师:那么我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后再回答:
牧师:×××你是否愿意迎娶你身边这位(漂亮、温柔、贤惠、冰雪聪明的)姑娘做你的妻子,爱她、安慰
她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。在以后的日子里,不论她贫穷或富有,生病或健康,始终忠诚於
她,相亲相爱,直到离开这个世界
牧师:×××你是否愿意嫁给你身边这位(英俊、帅气、善良、才华横溢的)青年做你为丈夫,爱她、安慰
她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。在以后的日子里,不论他贫穷或富有,生病或健康,始终忠贞於
她,相亲相爱,直到离开这个世界
牧师:现在交换戒指,作为结婚的信物。
牧师:戒指是金的,代表你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方;随身佩戴它,代表你们的
爱也处处与对方相随;黄金永不生锈、永不退色,代表你们的爱持久到永远;戒指是圆的,代表毫无保留、
有始无终,永不破裂。
牧师:×××,请你一句一句跟著我说:
这是我给你的结婚信物,我要娶你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都
是你忠实的丈夫。
牧师:×××,请你一句一句跟著我说:
这是我给你的结婚信物,我要嫁给你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我
都是你忠贞的妻子。
牧师:请你们两个人一起跟著我说:
你往那里去,我也往那里去;你在那里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。
牧师:根据神圣的圣经给我的权柄,我宣布你们为夫妇。神所配合的,人不可分开。
西方婚礼宣誓词二:
我,XXX,娶你,XXX,做我的妻子。我用最真诚的喜乐迎接你进入我的生命,使我们合而为一、成为一体。我也要成为爱你、对你忠心的丈夫。我愿意从此做你的头,看顾、帮助你。我承诺,以最深的爱爱你,以最完全的心意关心你,以最温柔的态度照顾你。我承诺,你在我生命中的地位,仅次于上帝的。我承诺,我将带领我们的生活进入充满耶稣基督信、望、爱的生活。无论在前面的是平安顺遂或是威吓险阻,让我们一起在上帝的话语带领之下白头偕老。在这婚姻的圣日,在上帝和众人面前,我对你承诺,我将永远成为爱你、对你忠心的丈夫。
西方婚礼宣誓词三:
只因前世五百次的回眸,才换来今生与你的擦肩而过。如果有来生,我要用今生千万次的回眸!笑傲江湖泯恩仇,英雄美人逞风流。是非成败转头空,岁月蹉跎嗟白首。富贵浮云过,只有情堪留。念,百世千秋后,山为平地,江水枯竭,冬天响雷,夏天大雪,天地合拢,真能与所爱断绝情义情仍在,爱依然!
西式结婚宣誓词四:
神父:xxx先生,无论贫穷、疾病、困难、痛苦,富有、健康、快乐、幸福,你都愿意对xxx**不离不弃,一生一世爱护她吗
新郎答:我愿意
神父:xxx**,无论贫穷、疾病、痛苦、富有、健康、快乐、幸福,你都愿意对xxx先生不离不弃,一生一世爱护他吗”
新娘答:我愿意
神父:现在我以神的名义,宣布你们正式成为夫妻,现在你们可以交换戒指。
西式结婚宣誓词五:
在上帝以及我们的家人及朋友面前,我娶/嫁你妻子/丈夫。从今以后,当你喜乐,让我分享你的喜乐;当你忧伤,让我分担你的忧伤;在你健康或病痛时支持你、与你在爱中共同成长,终生对你忠实,直到永永远远。
我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。我会一直信任你,尊敬你。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)