我是中国人'老公是马来西亚华侨,我们已经是合法夫妻,我嫁来马来西...

我是中国人'老公是马来西亚华侨,我们已经是合法夫妻,我嫁来马来西...,第1张

下面马来西亚阿戴的回复完全正确但是,还有下列细节您必须注意:

1) 首先,得弄清楚您是否可以继承遗产问题 - 这要看你们是否合法结婚- 我是指按照马来西亚法律在马来西亚国内或任何马来西亚驻外国领事馆注册结婚 如果是合法结婚,您是可以继承的

2) 您老公生前有无遗嘱如果没有,我国法院会按阿戴的回复进行遗产分配如有,按遗嘱办

3) 你说您老公与前妻的孩子您抚养您需要办理一些手续请找当地律师征询否则属违法。以后问题多多。

4) 除非您老公遗嘱上说,遗产也要分给亲戚, 或者您老公的 next-of-kin 如妻儿、父母、兄弟都不在了。否则轮不到亲戚。

5)至于您肚子里的孩子是否可以分得财产。应该这么说,我国法律源系英国海洋父系法律。基本上,亲子鉴定是不被法律认可的。关键在于您们是否合法结婚。同时,您还必须出示证明,证明您老公的去世是您已经怀孕后,如老公的“报死纸”,大陆叫死亡证明等。等您孩子出世后,要立即给他/她办理“报生纸”,大陆叫出生证明。该出生证明必须是他/她是马来西亚公民,马来文写Warga negara Malaysia, 然后附上老公的报死纸,父亲一栏写 "已过世”, 马来文写 Meninggal Dunia 这很重要。等孩子已是马来西亚公民后,再委托律师,通过法院让他/她分得财产。

问题一:小娘惹是什么意思 1、娘惹 中国人和马来人结婚后所生的后代就是baba nyonya,也是土生华人,在马六甲、新加坡都比较多。他们的文化就是介于中国和马来文化之间,所以很特别。娘惹是指十五世纪初期定居在满剌伽(马六甲)、满者伯夷国(印尼)和室利佛逝国(新加坡)一带的明国后裔,男性称为“”,女性称为“娘惹”;他们的文化在一定程度上受到当地马来人或其他非华人功群的影响。

和娘惹人讲的语言称为话,并非单纯的福建话,在使用汉语语法的同时,依地区不同,参杂使用马来语与泰语词汇的比例也随之不同。

娘惹在新加坡拥有较高的地位,通常是家财万贯。他们的穿着打扮遗留了中国的古风,十分讲究。

此外,娘惹更是一种饮食文化,主要是中国菜与东南亚菜式风味的混合体。因此在马来西亚也能吃到很多的娘惹菜,如甜酱猪蹄、煎猪肉片、竹笋炖猪肉等。喜食甜品的人也可以在娘惹菜中找到知音,由香蕉叶、椰浆、香兰叶、糯米和糖精制而成的娘惹糕甜度适中,嚼头儿足着呢。

2、小娘惹,是一部由新加坡新传媒电视制播的华语电视剧,也是新传媒电视45周年台庆剧。此剧由新加坡 的媒体发展管理局赞助拍摄,并且使用了约两年时间计划和拍摄。制作期间动用了约150名员工,是新加坡电视史上一大制作

问题二:马来西亚的小娘惹是什么意思呢? 很多人也许不知道小娘惹是什么意思。小惹娘是新加坡语言,娘惹是指十五世纪初期定居在满剌伽(马六甲)、满者伯夷国(印尼)和室利佛逝国(新加钉)一带的大明国后裔,男性称为“”,女性称为“娘惹”。有人称他们为“土生华人”或“海峡华人”。

现在,娘惹的聚集区主要集中在马来西亚的马六甲、槟城以及新加坡。娘惹虽然远离中国本土,但是继承了中华民族的文化传统,注重孝道、讲究长幼有序,在文化习俗和宗教信仰方面十分“中国化”。他们把马来人的语言、服饰和饮食习惯融入自己的日常生活。几百年过去了,这些在当地出生的混血儿大部分已不会说汉语,他们现在讲的是一种综合中国福建方言与马来语的混合式语言。 这就是小娘惹的意思

问题三:小娘惹什么意思 娘惹指的是明朝的时期下南洋的中国人和当地马来人通婚的后代,其中娘惹指的是女性。如果按现在的话来说,娘惹就是东南亚土生女性华人(不准确的说法),他们至今还保留着中华传统,他们说着一种由福建华为基础夹杂着各种马来以及其他东南亚语言的词汇的语言。

与其他华人的区别:

娘惹是属于混血种族,是华人和当地马来人混血。

他们吸收中华文化以及马来文化(中华文化为主)。

问题四:请问在新加坡,小娘惹是什么意思! [娘惹] 娘惹(或称土生华人/侨生)是指十五世纪初期定居在满剌伽(马六甲)、满者伯夷国和室利佛逝国(印尼)和淡马锡(新加坡)一带的中国明朝后裔。男性称为,女性称为娘惹。

[娘惹装] 是娘惹文化的代表之一。在马来传统服装的基础上,改成西洋风格的低胸衬肩,加上中国传统的花边修饰,就是娘惹服饰。多为轻纱制作,颜色不仅有中国传统的大红粉红,还有马来人的吉祥色土耳其绿;点缀的图案多是中国传统的花鸟鱼虫龙凤呈祥。

[珠绣鞋] 娘惹在出嫁时都会为未来夫婿缝制珠绣鞋(kasut manek)。许多娘惹喜欢采用产自欧洲的切割珠(manek potong)来缝制,因为每颗珠子都有一定倾角,可以增加一些立体感,让珠鞋看来闪闪发亮,充满贵气。

[娘惹糕] 饮食在娘惹文化也占据相当的分量。其中,娘惹糕是女人必须会做的食物,以椰浆、树薯粉、玉米粉、巴兰叶汁为原料,加以细砂糖、水蒸煮而成。因制作过程中粉浆要分段倒入,因此娘惹糕会显得层次分明。

问题五:《小娘惹》是哪个国家的电视剧?娘惹又是什么意思? 中国人和马来人结婚后所生的后代就是baba nyonya,娘惹是翻译吗,也是土生华人,在马六甲、新加坡都比较多。他们的文化就是介于中国和马来文化之间,所以很特别。《小娘惹》这部戏是新加坡制作,也有在马六甲拍摄,是新加坡的重头剧,在2008年12月底就播映完毕,创下了收视率新高峰,现在要往海外发展了。这部戏就是以土生华人为主,讲述他们的故事。从剧中可以看到他们那个年代的生活背景、环境,还有女演员的服饰,都充满了特色,他们的食物也有特别的名称的,从剧中认识他们的文化更不必说了。我觉得这部戏里用来当背景的道具都很真实,就像回到那个年代一样。

采纳哦

问题六:《小娘惹》哪里的人?小娘惹是什么意思? 貌似在新加坡拍的。 娘惹只是一种糕点。 女主角只是很会做娘惹糕丶所以剧名才叫小娘惹

问题七:小娘惹的结局是什么? 珍珠在陈锡昏迷不醒的时候和陈锡结婚

但是和家里安排的一个小孩子拜堂的

最后离婚了

陈锡最后是和丽贝尔

玉珠嫁给萝卜了

还给外国人糟蹋了

最后疯了

还生了个儿子

月娘嫁给一个外国律师

一直没能生下孩子

就收养了玉珠和萝卜的儿子

这个故事其实是老年月娘讲故事激她的孙女

也就是玉珠的孙女听

问题八:娘惹是什么意思 小娘惹,是一部由新加坡新传媒电视制播的华语电视剧,也是新传媒电视45周年台庆剧。此剧由新加坡 的媒体发展管理局赞助拍摄,并且使用了约两年时间计划和拍摄。制作期间动用了约150名员工,是新加坡电视史上一大制作。

娘惹或称土生华人是居住数百年在马来西亚,印尼 或新加坡的当地华人,这些华人都在指文化上受到马来人或其他非华人族群所影响地华人,男性称为,女性称为娘惹 这些人,主要是中国明朝或以前移民到东南亚,大部分的原籍是中国福建或广东潮汕地区,小部分是广东和客家籍,很多都与马来人混血。某些文化具有中国传统文化色彩,例如他们的中国传统婚礼。 人讲的语言称为话,其并非单纯的福建话,而是使用汉语的语法,依地区不同,参杂使用马来语、泰语词汇的比例也随之不同。 有些受华人教育的华人也称那些从小受英式教育的华人为“”,这个用法有藐视的意思,即所有指的华人已数典忘组或者不太像华人了,此外,当地的闽南人亦有句成语:‘三代成’,根据这个定义,所有在马来西亚出生的第三代华人也都成了,这个定义没有藐视的成份,意味到了第三代华人,由于适应当地的社会环境,其文化难免带有当地色彩。 此外,亦特指一个自称并被称“”的华人族群,也就是今日在马六甲,以及马来西亚独立前在槟城和新加坡的,华人讲马来语,他们也自称为“Peranankan”,马来语中“土生的人”,故“Cina Peranakan”即土生华人,这一词本用来识别“人”与“新客”,也就是从中国来的移民。 在19世纪的马来半岛,这样的分别很明显也很重要,“”是土生的,而“新客”是移民,两者的生活习惯和政治意识不太一样,现在的马来西亚华人大都是本地出生的,可是“Peranankan”一词已成为“人”的自称。 在精神思想上,人倾向于西方文化,特别是英国文化,子女多受英文教育。这点与他们仍然保留古老的华人习惯、传统及信仰,看来相当矛盾。 实际上,早期的人是矛盾的一群,他们脱离华人社会,却又不能真正融入马来社会,成为两头不着岸的人。所幸这种情况后来有了改变,他们开始加进华人社会的体系,一些人的子女,也被送进华小接受基本的母语教育,回归族群。 马六甲散居各地。在殖民地时代,人最集中的地区是荷兰街,这里出了一些才华卓越的,如敦陈祯禄及敦陈修信。 人的性格耿直,在马六甲的华人社会里,有一句形容他们这种秉性的话:“直”。顾名思义,可见他们一般上是“直”透了。 人到底有多少,很难做出统计,不过根据粗略估计,他们约占马来西亚华人人口百分之五,并不很多。相信随着时代与局势演变,他们的子孙,将会逐渐恢复华人的精神面貌。 《小娘惹》暑期强势登陆电视剧频道 《小娘惹》堪称新加坡版“大长今”,跌宕起伏的故事情节,将两代人的恩怨情仇演绎得酣畅淋漓,加上色彩绚丽的民族服饰与娘惹美食的完美烘托,《小娘惹》于2008年底在新加坡播出时引起空前轰动,收视率节节攀升,打破15年收视记录,大结局收视率更高达312%。 新加坡大长今招人怜爱 《小娘惹》沪上首播收视喜人 刚在SMG电视剧频道“530剧场”展开中国内地首播的新加坡电视剧《小娘惹》,以近40的收视率创造了该剧场近期收视新高。尽管与韩剧《大长今》的故事颇为相似,但独树一帜的“娘惹文化”依旧令该剧创下了“新剧”(新加坡电视剧简称)近年来在中国内地的收视新高, 《小娘惹》讲述地是善良女子“月娘”的奋斗史,除了跌宕起伏的剧情,自郑和>>

对方的名字 或 简拼 或 名字最后一个字 或 英文名字

结婚日期 或 相识日期

至于句子,在戒指内侧刻字,字数还是有限的,想要与众不同,又要有纪念意义,我建议用非中文、英文字体的''我爱你' +对方最后一个字 或是 结婚日期 简洁大方!

下面是多种语言的ILY 的表达方式

English(英语) - I love you

Afrikaans(南非洲的荷兰语) - Ek het jou lief

Albanian(阿尔巴尼亚) - Te dua

Arabic(阿拉伯(对男性) - Ana behibak (to male)

Arabic(阿拉伯(对女性) - Ana behibek (to female)

Armenian(亚美尼亚) - Yes kez sirumen

Bambara(班拉族语) - M’bi fe

Bangla(孟加拉语) - Aamee tuma ke bhalo aashi

Belarusian - Ya tabe kahayu

Bisaya - Nahigugma ako kanimo

Bulgarian(保加利亚) - Obicham te

Cambodian(柬埔寨) - Soro lahn nhee ah

Cantonese Chinese(广东话) - Ngo oiy ney a

Catalan(加泰罗尼亚语) - T’estimo

Cheyenne(夏安语) - Ne mohotatse

Chichewa(齐佩瓦语) - Ndimakukonda

Corsican(科西嘉语) - Ti tengu caru (to male)

Creol(克利奥尔语) - Mi aime jou

Croatian(克罗地亚语) - Volim te

Czech(捷克) - Miluji te

Danish(丹麦) - Jeg Elsker Dig

Dutch(荷兰) - Ik hou van jou

Esperanto(世界语) - Mi amas vin

Estonian(爱沙尼亚) - Ma armastan sind

Ethiopian(埃塞俄比亚) - Afgreki’

Faroese(法罗语) - Eg elski teg

Farsi(波斯语) - Doset daram

Filipino(菲律宾) - Mahal kita

Finnish(芬兰) - Mina rakastan sinua

French(法语) - Je t’aime, Je t’adore

Gaelic(盖尔语) - Ta gra agam ort

Georgian(乔治亚州) - Mikvarhar

German(德语) - Ich liebe dich

Greek(希腊) - S’agapo

Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo

Hiligaynon - Palangga ko ikaw

Hawaiian(夏威夷语) - Aloha wau ia oi

Hebrew(希伯来语(对女性) - Ani ohev otah (to female)

Hebrew(希伯来语(对男性) - Ani ohev et otha (to male)

Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw

Hindi(北印度语) - Hum Tumhe Pyar Karte hae

Hmong - Kuv hlub koj

Hopi(霍皮语) - Nu’ umi unangwa’ta

Hungarian(匈牙利) - Szeretlek

Icelandic(冰岛) - Eg elska tig

Ilonggo - Palangga ko ikaw

Indonesian(印度尼西亚) - Saya cinta padamu

Inuit(纽因特语) - Negligevapse

Irish(爱尔兰) - Taim i’ ngra leat

Italian(意大利) - Ti amo

Japanese(日本) - Aishiteru

Kannada(埃那得语) - Naanu ninna preetisuttene

Kapampangan - Kaluguran daka

Kiswahili(斯瓦西里语) - Nakupenda

Konkani - Tu magel moga cho

Korean(韩语) - Sarang Heyo

Latin(拉丁语) - Te amo

Latvian(拉托维亚语) - Es tevi miilu

Lebanese(黎巴嫩) - Bahibak

Lithuanian(立陶宛) - Tave myliu

Malay(马来语) - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu

Malayalam(马拉雅拉姆语) - Njan Ninne Premikunnu

Mandarin Chinese(汉语) - Wo ai ni

Marathi(马拉地语) - Me tula prem karto

Mohawk(莫霍克语) - Kanbhik

Moroccan(摩洛哥) - Ana moajaba bik

Nahuatl(纳瓦特尔语) - Ni mits neki

Navaho(纳瓦霍语) - Ayor anosh’ni

Norwegian(挪威) - Jeg Elsker Deg

Pandacan - Syota na kita!!

Pangasinan - Inaru Taka

Papiamento(帕皮阿门托语) - Mi ta stimabo

Persian(波斯语) - Doo-set daaram

Pig Latin(大拉丁语) - Iay ovlay ouyay

Polish(波兰) - Kocham Ciebie

Portuguese(葡萄牙) - Eu te amo

Romanian(罗马尼亚) - Te ubesk

Russian俄语) - Ya tebya liubliu

Scot Gaelic(苏格兰盖尔语) - Tha gradh agam ort

Serbian(塞尔维亚语) - Volim te

Setswana - Ke a go rata

Sign Language(手语) - ,,,/ (represents position of fingers when signing’I L

ove You’)

Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan

Sioux(苏族语) - Techihhila

Slovak(斯洛伐克语) - Lu`bim ta

Slovenian(斯洛文尼亚语) - Ljubim te

Spanish(西班牙语) - Te quiero / Te amo

Swahili(斯瓦西里语) - Ninapenda wewe

Swedish(瑞典) - Jag alskar dig

Swiss-German(瑞典德语) - Ich lieb Di

Tagalog(塔加拉族语) - Mahal kita

Taiwanese(台湾话) - Wa ga ei li

Tahitian(大溪地语) - Ua Here Vau Ia Oe

Tamil(泰米尔语) - Nan unnai kathalikaraen

Telugu - Nenu ninnu premistunnanu

Thai(泰语(对男性) - Chan rak khun (to male)

Thai(泰语(对女性) - Phom rak khun (to female)

Turkish(土尔其) - Seni Seviyorum

Ukrainian(乌克兰) - Ya tebe kahayu

Urdu(乌尔都语) - mai aap say pyaar karta hoo

Vietnamese(越南(对女性) - Anh ye^u em (to female)

Vietnamese(越南(对男性) - Em ye^u anh (to male)

Welsh(威尔士语) - ’Rwy’n dy garu

Yiddish(意第绪语) - Ikh hob dikh

Yoruba - Mo ni fe

和外国人在马来西亚结婚,不能去州jpn只能去putrajaya的jpn才能办理。去马来西亚登记确实雪瑶入境后1-2个星期才能办理。中国人的单身证明公证后拿到省外事办和马来西亚驻中国大使馆双认证给他们就可以了。我是先中国再马来西亚,所以以下是我办理的工程:

最简单的还是让你老婆去jpn开一份单身证明,然后去法院翻译后拿到中国驻马来西亚大使馆认证。然后拿旅游签证会中国的涉外民政局办理结婚证。当天就可以拿到结婚证。如果人不多,一对15分钟搞定。中国人带上户口本,身份证,马来西亚人带上护照,单身证明。然后提前两人去拍个2寸的结婚照就可以了。结婚证领了后,直接去公证处公证,然后在公证处找代办双认证的窗口办理结婚证公证双认证。就是拿公证书去省外事处和马来西亚大使馆做认证。费用大概在500-600元左右。浙江是这样的价格。其他省份可能不一样。也可以自己去办理,如果省外事办和马来西亚大使馆就在你住的地方或附近。一般需要3-5个工作日才能难道。久点的话2个星期。如果你老婆还在中国,拿到马来西亚大使馆的认证后,直接到大使馆办理马来西亚结婚登记,很方便就可以拿到结婚证了。如果老婆不在中国,那就你办理旅游签证,拿着中国结婚原件,双认证的公证书,中国人的出身证明(户口本一样的,但是要原件),拍2份白底和一份蓝底2寸的大头照(个人的,两个人都要,以后办理结婚签证用,马来西亚办理结婚证时也要用到白底2寸大头照),到达马来西亚就可以去吉隆坡的putrajaya 的jpn办理结婚登记了。在jpn领取结婚登记表格(记住在中国已经结婚的领的表格和在马来西亚结婚的表格是不同的,领的时候问清楚),然后拿了表格就先离开jpn,拿着你的双认证到里jpn不远的wisma jaya的地方最后确认,就是再盖个章(开车过去10分钟不到,不知道路线直接问jpn工作人员)。然后去法院翻译你的中国出生证和宣誓(一般法院翻译比较便宜,我印象用只用10马币一份。但是只有mr lim才能翻译中文,塔经常不在,如果拿到外边好像要160马币,中介借用mr lim的名义翻译给你的)。然后拿资料回jpn排队等叫号办理就可以了。资料齐全当天可以办理结婚证。办理结婚证后,如果需要办理马来西亚的结婚签证,那么在jpn拿结婚证时,直接让他们给你办理一份粉红色的结婚证副本,以后给移民局签证用。你提交给jpn 的双认证文件,做好提前复印好,然后在交给jpn的时候,要求给你办理结婚的工作人员,在你的复印件上盖上jpn的工作章,证明文件给他们收走了。因为有时候移民局要求中国一方出示单身公证。如果你在中国结婚了,如果拿到单身证明。如果需要签证,那就去,jpn对 面的移民局三楼拿签证用的表格,按表格准备就可以了。结婚签证需要正式的结婚照片,穿礼服的。最好带上生活照,包括和父母一起的,可以用手机给他们看,但是结婚照要打印出来,他们要收走一张。男女双方的资料原件都需要复印。如果在中国能复印就先复印了呆过去,那边的复印比较贵。护照要从第一页开始复印到最后一页

马六甲(英文Malaa,马来文Melaka)是马来西亚的一个州,首府马曾是马六甲王国所在地,郑和下西洋6次在此停靠,如今为马六甲海峡这条海上生命线的咽喉所在。

根据联合国教科文组织于2008年7月7日的加拿大魁北克当地时间上午9时30分(大马时间9时30分)召开的世界文化遗产大会,宣布马六甲市正式被列入世界遗产名录。

正在修建马六甲皇京港项目。

基本介绍 中文名称 :马六甲 外文名称 :英文Malaa;马来文Melaka 别名 :麻六甲 行政区类别 :州(马来西亚一级行政单位) 所属地区 :马来西亚 驻地 :马六甲市 地理位置 :马来西亚半岛南部 气候条件 :热带雨林气候 机场 :马六甲国际机场 车牌代码 :M 建制沿革,概述,马六甲王朝,被殖民时期,地理位置,人口民族,政治,经济,交通,文化,风景名胜, 建制沿革 概述 马六甲在汉代至唐代称为哥罗富沙。唐永徽( 650年-655年)中,曾献五色鹦鹉。明永乐三年(1406年,酋长西利八儿速喇遣使上表,愿为属郡。永乐七年(1410年),明成祖命三保太监郑和封西利八儿速喇(即拜里米苏拉)为满喇加王,从此不隶属暹罗。永乐九年(1412年),拜里米苏拉继王位,率领妻子和随从540人来朝,进贡麒麟,明成祖赐黄金相玉带、仪仗、鞍马,赐王妃冠服。九月拜里米苏拉王辞行,明成祖赐宴于奉天门,赐黄金相玉带、仪仗、鞍马,并赐黄金一百两、白金五百两、钞四十万贯。此后直到成化末都多次朝贡。 《榜葛剌进贡麒麟图》永乐至宣德年间郑和下西洋,曾以马六甲为大本营,建立城墙、排栅和鼓楼、角楼,并建设仓库储存钱粮百货。郑和船队开往占城、爪哇等国都先在马六甲停泊;由暹罗、忽鲁莫斯等国回程时,也在马六甲聚集,打点钱粮,入库保存,等候信风驶返中国。 马六甲保存了诸多郑和遗迹,三宝山为郑和船队在马六甲扎营的地点。在山脚仍有一间三宝庙及一口相传为郑和下令挖掘的三宝井。三宝庙左边有座抗日纪念碑,上面留有蒋中正题的碑文“忠贞足式”四字。近代的有著名的华人冈州会馆馆址。 马六甲王朝 马六甲的建立者是拜里迷苏拉,一位在1396年为了对付敌人麻偌巴歇帝国而离开苏门答腊的三佛齐(巨港)王子。按照流行的传说,拜里迷苏拉打猎时在一棵树下休息,他的一条狗将一只鼠鹿(又名小鼷鹿〕逼到绝境。为了自卫,鼠鹿反身背水一战将猎狗踢入河里。拜里迷苏拉对鼠鹿的勇气印象深刻,决定在他坐的地方建立一个帝国。他就问他的随从说“这颗树叫什么名字?”随从说道:“陛下,这棵树叫马六甲树(Pokok Melaka)” ,从此拜里米苏拉决定以在下面休息的这棵树的名字将这里命名为"马六甲"。值得一提的是马来西亚第二国产车旧车标也有只鼠鹿。 拜里迷苏拉在1414年皈依回教,并改名"Iskandar 沙苏丹"(但按照明史书的记载,拜里米苏拉在1414年去世,他的儿子继承王位)。开始从渔村成长为该地区最重要的港口,吸引来自爪哇、印度、阿拉伯和中国的商人,作为两次季风之间中印贸易的停泊点。拜里迷苏拉统治时期,中国帝国和商人的船队,中国人的居留地在中国山邻近地区--马六甲风水(占卜)最好的地方。苏丹沙死于1424年,由其子Sri Maharaja继位。不幸,马六甲的繁荣引来了暹罗的入侵。1446年到1456年,首领Tun Perak试图抵挡。马六甲这时发展和中国的关系,是抵挡暹罗攻击的一项战略决策。 由于它的战略位置,马六甲成为郑和壮观的远航船队一个重要的前哨基地。为了加强联系,汉丽宝公主带500名随从到达马六甲,嫁给苏丹曼苏尔沙(统治从1456年到1477年)。她的随从嫁给当地人,主要住在Bukit China(中国山)。 活跃的贸易导致Peranakan人的扩张,扩散到该地区其他重要居留地。 被殖民时期 1511年8月24日,马六甲被葡萄牙在阿方索·德·阿尔布克尔克击败后征服(马六甲围城战),并成为葡萄牙人在东印度群岛扩张的战略基地。马六甲最后一位苏丹Mahmud沙往内地避难,在陆地和海洋打打停停的袭击葡萄牙人,让葡萄牙人吃尽了苦头。最后在1526年,一支由Pedro Mascarenhaas率领的强大的葡萄牙舰队,摧毁了苏丹的基地,苏丹和全家渡过马六甲海峡到苏门答腊的Kampar,两年以后死在那里。 耶稣会传教士方济各·沙勿略于1545年、1546年和1549年在马六甲停留了几个月。1641年,荷兰人击败葡萄牙人占领马六甲,得到柔佛苏丹的帮助。 1511-1641 葡萄牙人占领 1641-1824 荷兰人占领 1824-1957 英国人占领 加入马来西亚 1963年,加入马来西亚,成为马来西亚13州属之一。 地理位置 马六甲位于马来半岛西南面,与苏门答腊遥望相对,北部与森美兰州交接,东部则与柔佛州相连。 马六甲唐人街 人口民族 马来人:50%; 华裔:40%; 印度裔:为数相当大的少数民族,包括称为遮地(Chitty)的族群; 其他:娘惹族(早期华人和马来人通婚的后代,也被称为土生华人),少许葡萄牙后裔和当地人民通婚的后代族群。这些欧亚混血儿仍然使用称为Kristang的古葡萄牙语。 主要城市为马六甲市、亚罗牙也县市(Alor Gajah),马日丹那(Masjid Tanah),野新(Jasin),万里望(Merlimau),普罗斯邦(Pulau Sebang)及爱极乐(Ayer Keroh)。 马六甲的居民主要有马来人、华人(华人中基本为福建人)、印度人、葡萄牙人后裔及欧亚混血儿等,多通晓数种语言。 政治 尽管第一位马来 苏丹来到马六甲,但是该州已经没有苏丹。州的元首是州长。 马六甲由州议会和执行委员会(EXCO)管理。州议会是州的最高机关。执行委员会由议员组成,任期五年,并对州议会负责。州议会由州长(Yang Di-Pertuan Negeri)领导。 首席部长是州 的行政支柱,管理全州一切的行政。出于管理需要,马六甲州分为三个司法区:马六甲、亚罗牙也和野新。 马六甲海峡清真寺 经济 旅游业及制造业为马六甲州两大经济支柱。马六甲的口号为“观光马六甲就如观光马来西亚”。她有丰富的文化遗产及许多历史古迹。除了旅游业,马六甲也是一个制造业中心。 交通 淡边或称淡冰(Tampin),离开马六甲市区以北约30公里,是最靠近马六甲的火车站。在第二次世界大战前淡边与马六甲有铁道相连,可是已被日本人的军队在战时破坏以建造恶名昭彰的死亡铁路。虽然这条铁路的遗址仍然可见,可是自从战后还没被重修。 马六甲的公共巴士车站有定时班车开到吉隆坡(Kuala Lumpur)、新山(Johor Bahru)及马来半岛其他地点。她也有一个位于峇株安南Batu Berendam 的机场,多数为区域内的包机服务。 马六甲 爱极乐(Ayer Keroh)是马六甲衔接南北大道的主要出口,马六甲境内其它两个大道出口是亚罗牙也(Alor Gajah)及野新(Jasin)。 文化 马六甲以饮食闻名,华、巫菜色交融的侨生美食更是辣的让人垂涎欲滴。 甚至许多自从葡萄牙占领以来的古代传统仪式还在进行,例如Intrudu(标志天主教四旬期斋戒开始的水节)、branyu(传统舞蹈)和圣cruz(一年一度街头庆祝的节日)。 马六甲娘惹的房子马六甲的私立医疗服务于甚至远自印尼和新加坡的病人。Mahkota医疗中心、Pantai Ayer Keroh医院、马六甲医院和南方医院是四家主要的私立医院提供的服务达到先进国家水平。州 是南方医院的主要股东。 马六甲城内以传统建筑最具特色,包括很多中国式的住宅。古代修建的街道依然保存完好。街道曲折狭窄,屋宇参差多样,很多住房的墙上镶著图案精美的瓷砖,瑞狮门扣,镶龙嵌凤,处处显示出马六甲这个历史古都的独特风貌。 马六甲风光 市内汇集有多国风格的文化遗产。华人领袖郑芳杨于1567年建造的青云亭,是马来西亚最早的庙宇,供奉有观音菩萨、关帝、王母娘娘,是华人宗教活动的中心。中国之上是一座大山冈,是马来西亚保留中国史迹最完整、最丰富的地方。此外还有纪念中国明代航海家郑和的三保山 、三保井、三保亭等。葡萄牙式古迹有圣地亚哥古城门和圣保罗教堂等。荷兰式建筑有史达特斯教堂(现为市政厅 ),以及由荷兰民宅改建的马六甲博物馆,馆内陈列有国王(苏丹)曼苏尔·沙建国构想图、郑和与公主汉丽宝朝见国王的图文、古代兵器、农村用具等。郊外的东奎那教堂为苏门答腊型式建筑,内有柔佛苏丹的陵墓。 风景名胜 马六甲 地图 1马六甲行政中心:位于圣保罗丘陵广场。行政官邸系荷兰式建筑,建于1660年。在行政官邸的左边,有一道高墙,上面装饰有古战船。行政中心附近有马六甲志愿团纪念碑,纪念在二次大战中阵亡的将士;另外还有英国维多利亚女王登基60周年大理石纪念碑、荷兰东印度公司的匾额等。 2圣保罗教堂:位于市中心圣保罗山上,1521年建成,是葡萄牙人在马六甲最早建立的天主教堂。 3马六甲博物馆:位于市区东部、马六甲河畔,建于1641-1660年间,是东南亚古老的荷兰式建筑物之一。原为荷兰总督的居所,因为其墙、木门均为红色,当地人称它为“红屋“。馆内收藏有马来西亚、葡萄牙、荷兰和英国的历史文物。红屋附近有建于1912年的马六甲俱乐部,属哥德式建筑,之后是独立陈列纪念馆。 4青云亭:位于市区Jalan Tokong,是马来西亚是古老的中国寺庙。建于1946年,为纪念中国明朝使节而建,供奉天后娘娘及观世音菩萨,又称"观音亭"。整座寺庙全部楠木结构,雕梁画栋,金碧辉煌。 5三宝山:又叫中国山,位于Jalan Temenggung街尾,是明代三宝太监郑和的军队驻扎地,也是明朝公文下嫁马六甲时的居所。山上的宝山庙供奉著郑和的戒装塑像。庙右侧的三宝井,是马六甲最古老的水井,相传是1409年郑和率军到此为寻找饮用水而挖掘的。 葡萄牙城山: 葡萄牙城山(Porta de Sangtiago)在马六甲市西南,靠近马六甲河口,是马六甲苏丹拜里米苏拉将中国明成祖赠送的金龙文笺勒石树碑之处。明成祖曾封此山为"镇国山"。此山后又称"圣保罗山"。山上有一个古堡,又称"圣地亚哥碉堡",是当时的葡萄牙殖民者为防范被击败的马六甲王国军队的反攻而修筑的。能看到的是一片残墙断垣,只有古堡城门楼依然屹立在门顶。这座高三十多米的城楼,壁上雕刻着当年葡萄牙军队的许多图案。城堡内几块石碑保存完好,给人类留下了若干历史史实。在马大甲郊区的海边,葡萄牙建筑风格的村落仍保存完好,住在那里的是葡萄牙人的后裔。令人惊奇的是,他们仍说著16世纪的葡萄牙语。 葡萄牙城山 在圣保罗山的山顶上有一座圣保罗教堂,是葡萄牙总督阿伯于1511年建立的,是欧洲人在东南亚修建的最古老的教堂。教堂几经战乱被毁,但教堂前全身洁白的圣芳济百雕像,虽历尽沧桑,面目仍然清晰可见。 法摩沙城堡: 葡萄牙人1511年建造,荷兰入侵期间结构被破坏。由于1808年Stamford Raffles爵士的干涉,英国人放弃了摧毁它的计画。 圣约翰城堡: 荷兰人18世纪末重建,城堡的火炮指向大陆,因为当时对马六甲的威胁主要来自内陆而不是海上。 圣伯多禄堂: 1710年荷兰管理时期建造,是马来西亚最古老的天主教堂。立面和装饰是东西方建筑风格的混合。大钟是1608年来自果阿。 基督堂: 1753年建造,反映荷兰建筑风格。该建筑收藏手工制作的教堂长凳,无缝天窗,一个圣经的铜复制品,一块用亚美尼亚文书写的基石 ,一件《最后的晚餐》的复制品。 圣方济各·沙勿略堂的石雕方济各·沙勿略堂:这座哥德式教堂由法国的Paderi Fabre神父建造于1849年,纪念16世纪来到东南亚的天主教传教士,“东方使徒”方济各·沙勿略。 红楼: 1650年建造,荷兰统治者的官邸,反映荷兰建筑风格,已变成"历史与人种博物馆"。该博物馆展览传统结婚礼服和马六甲制品,带人们回到从前光荣的日子。 鸡场街(Jalan Hang Jebat): 以古董闻名。 为了吸引更多的游客来到马六甲,州 建造不少博物馆收藏丰富的文化遗产。 马六甲 三保庙: 在马六甲附近的三宝山脚下有一座宝山亭,原是一间大伯公庙。它是为了纪念1405年至1435年间七次下西洋的中国明朝三保太监郑和而建的。郑和曾七次下西洋,五次驻节马六甲,掀开了中国与马来西亚友好交往的历史。马六甲人为纪念郑和,称该庙为"三保庙"(Cheng Hoon Teng/Temple of Bright clouds)。 当时马六甲王国首领曾25次到中国访问。1411年,马六甲国王拜里米苏刺偕夫人及540名随员到中国南京进行友好访问,明成祖朱棣在奉天门设宴欢迎,并赠给他许多珍贵的中国特产。他在中国住了一年半之外。临行时,明朝 特地建造了一艘大船赠予他。1943年马六甲国王麻利访问中国,也受到热情的款待。 三保庙 三保庙四周大树环绕,林蔽树荫,十分清凉宁静。庙的大门绘有两个身披战袍、手执刀斧的将军的画将,威严英武。门柱两旁写着一幅对联:"五百年前留胜迹,四方界内显英灵"。庙内中央一尊戎装佩剑的郑和像,上挂"郑和三保公"横幅,两旁排列著许多文官司武将的神像,这表达了后人对郑和的颂扬和怀念。 这座庙建于1673年。整个建筑飞檐翘角,红柱粉墙黛瓦,富含中国民族建筑风格。据说,所有建筑物的材料,哪怕是一砖一瓦,都是从中国运来的。 寺内香火甚盛。庙门口有一对金色的狮子,周身金光耀眼。只有狮子的头顶部,金色已脱落。原来信徒们认为:走过狮子身旁,抚摸它的头顶,会带来意想不到的好运。 三保山: 三保庙后不远处有一小山,名"三保山"(Bukit China),又称"中国山"。相传郑和当年常到此登山散步,远眺海天,于是后人就在郑和驻足之处修建了一座"三保亭"。关于三保山,流传着一位中国公主和一口神奇的井的故事。相传在15世纪中叶,马六甲的统治者是一位年轻聪慧的满苏沙时苏丹。有一天,一艘中国船驶抵马六甲,船内到处插满了金针。船长给苏丹送去一封信,声明他奉中国天子之命,语告苏丹:"每一根金针代表我的一个巨民,要是你能数得清有多少根,你就会知道我的权力有多大。"苏丹接到信后,思索片刻,命人送去回信,并在船上装了好几袋谷米。信中写道:"要是你能数得清这艘船上的谷米,就能准确地猜出我有多少的臣民,也就会知道我有多大的权力。"中国皇帝知道后,十分欣赏苏丹的聪颖,决定把自己的女儿汉丽宝(Hang Li Po)嫁给他为后。中国公主远嫁南洋时,随行的侍女不下500名,而且个个如花似玉。苏丹大悦,在一块65公顷的山地上专门为汉丽宝公主和她的侍女们修建了宫殿,并把这座山命名为中国山,声称她们居住的地方永远归她们所有。如今这座山丘仍然属于马六甲的华人社团。苏丹还为汉丽宝公主在山脚下挖掘了一口井,称为"汉丽宝井"。这井不仅水质清冽甘美,而且不论天气有多么干旱,永不枯竭。当地居民为保护这口神奇的井,特筑起护井围栏,井水清澈纯净。 三保山 关于这口井的由来,另有一说是郑和下西洋时开凿,而且自从三保公喝了这口井的水,井水才变得如此清澈。传说喝了这口井的水,出门远游或下海捕鱼,遇到风浪会逢凶化吉。如今,它被誉为"许愿井",据说只要将一枚铜钱投入井内,以后将会重游此地。 荷兰红屋: 荷兰红屋是荷兰殖民时期所遗留在马六甲的红色建筑物,厚厚的红砖墙、笨重的硬木门、宽阔的石级,她是东南亚地区现存最古老的荷兰式建筑物。 荷兰红屋 跨过马六甲河桥,在河的东岸有一个整洁的广场,广场上有一座红色的针塔和维多利亚时代所建的喷水池。广场四周都是荷兰式的红色建筑物。它们是荷兰人在东方保留下来的最古老的建筑物,大约在公元1641年至1660年左右建成。其中最大的一座古老建筑物就是正对广场的荷兰式惹兰叻参红屋(Studthuys)。它在三百多年来一直是 机关所在地,直到1980年才改为马六甲博物馆。荷兰式惹兰叻参红屋有厚厚的红砖墙,笨重的硬木门,门前是宽阔的石级。馆内保留了马六甲各个时期的历史遗物,包括荷兰古代兵器,葡萄牙人16世纪以来的服装,马来人的婚嫁服饰,金、银、珠宝等手工艺品,以及在马六甲港口停泊的各类古代船只的等。馆内还收藏有稀有的古代钱币和邮票。 法摩沙城堡: 由于1808年Stamford Raffles爵士的干涉,英国人放弃了摧毁它的计画。荷兰入侵期间结构被破坏。荷兰从1641年到1795年统治马六甲,但对将其发展成贸易中心不感兴趣,作为治理中心的重要性被印尼的巴达维亚(雅加达)取代。 马六甲依照1824年英荷条约割让给英国以换取苏门答腊岛上的Benkoelen。从1826年到1946年马六甲先是由英国东印度公司 统治,后来是直辖殖民地。和新加坡和槟城一起组成 海峡殖民地。在直辖殖民地取消后,马六甲和槟城成为马来亚联邦(后来的马来西亚)的一部分。

峇峇娘惹(或称土生华人/侨生)是指十五世纪初期定居在满剌伽(马六甲)、满者伯夷国和室利佛逝国(印尼和新加坡)一带的中国明朝后裔。峇峇娘惹也包刮少数在唐宋时期定居此地的唐人,但目前没有来源证明唐宋已有唐人定居此地,所以一般上峇峇娘惹都是指大明后裔。这些唐宋明后裔的文化在一定程度上受到当地马来人或其他非华人族群的影响。男性称为峇峇,女性称为娘惹。六十年代以前峇峇娘惹在马来西亚是土著身份(Bumiputra),但由于"某些"政党政治因素而被马来西亚政府归类为华人(也就是马来西亚华人),从此失去了土著身份。峇峇娘惹今天在马来西亚宪法上的身份和十九世纪后期来的“新客”无分别。

这些峇峇人,主要是在中国明朝或以前移民到东南亚,大部分的原籍是中国福建或广东潮汕地区,小部分是广东和客家籍,很多都与马来人混血。某些峇峇文化具有中国传统文化色彩,例如他们的中国传统婚礼。

峇峇人讲的语言称为峇峇话,并非单纯的福建话,在使用汉语语法的同时,依地区不同,参杂使用马来语与泰语词汇的比例也随之不同。

有些受华文教育的华人也称那些从小受英式教育的华人为“峇峇”,这个用法有藐视的意思,表示此华人已经数典忘祖或者不太像华人了。此外,当地的闽南人亦有句成语叫作‘三代成峇’,根据这句话的定义,所有在马来西亚出生的第三代华人也都成了峇峇,但这句话没有藐视的成份,只是意味到了第三代华人,由于适应当地的社会环境的原故,其文化难免带有当地色彩。

此外,峇峇亦特指一个自称并被称为“峇峇”的华人族群,也就是今日在马六甲以及马来西亚独立前在槟城和新加坡的峇峇,峇峇华人讲马来语,他们也自称为“Peranakan”--马来语中“土生的人”,故“Cina

Peranakan”即土生华人,这一词本用来识别“峇峇人”与“新客”--也就是从中国来的移民。

在19世纪的马来半岛,这样的分别很明显也很重要,“峇峇”是土生的,而“新客”是移民,两者的生活习惯和政治意识不太一样。虽然现在的马来西亚华人大都是本地出生的,可是“Peranakan”一词已成为“峇峇人”的专用自称。

在今天的马来西亚,一位马来西亚华人娶了一位马来人为妻,他们的儿子也不是峇峇娘惹,是混血儿。峇峇娘惹可谓当世产生的特殊民族。(特别注明:

马来西亚华人娶/嫁任何一位马来人就必定要改用阿拉伯姓名,例:某某

bin

Abdullah

和皈依回教。)

娘惹文化既有马来族文化影响(如:膳食、衣饰、语言)也有华人传统(如:信仰、名字、种族认同),形成独有的综合文化。值得一提的是,新加坡航空空姐身上穿的制服,就是娘惹女装的baju

kebaya,脚上穿的嵌珠拖鞋是娘惹女鞋Kasut

Manek。

跨国婚姻手续非常多。

以下资料仅供参考:

中国公民和马来西亚公民在中国福州注册流程

我是男方中国福州人,女方是马来西亚人。

全国各地的注册要求有可能有区别,最好是去当地涉外婚姻登记处询问清楚,问他们之前当地中国人和马来西亚人结婚注册准备的材料,总共是几种几张。电话沟通有时候不清楚,会出现误解,我的注册过程就出现一些状况,之前打电话说的好好的,到去现场注册了又出现状况。

以下是我在福州涉外婚姻登记的过程,供大家参考。

1、 所需材料:

女方马来西亚公民需准备:

(福州地区正常需要提供的材料)

1 单身证明(英文原件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

2 单身宣誓纸(马来文原件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

3 单身宣誓纸(中文翻译件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

4 马方人员护照原件

注意:

关于中文翻译,福州地区之前打电话问说不要翻译,我是担心到时又需要用到翻译,就直接做了中文翻译件并且做了双认证。实际情况是需要指定去涉外登记处他们那边的翻译才能用,自己翻译就白做了。中国其他地区的这个翻译就要问清楚情况了。这里的单身宣誓纸需要翻译的原因是:中国大使馆的认证文件语言要求只能是中文或是英文,查看中国驻马来使馆网站信息——见“四”注意事项。

办单身证明时需提供中方人员的证件信息(身份证或者是护照),因为在中国注册时需提供单身证明上所记录的中方人员证件。我女朋友当时是提供的证件是我的护照复印件,中国注册时就要带上中国护照原件。最好是提供身份证的信息,中国注册时因为我不知道要带护照,不得不再跑一次。

(红色字是对于中国其他的地区,问清当地涉外楚婚姻注册处,在马来做翻译可以使用的情况下,最保险的材料)

1 单身证明(英文原件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

2 单身证明(中文翻译件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

3 单身宣誓纸(马来文原件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

4 单身宣誓纸(中文翻译件)——1张(需马来外交部和中国大使馆做双认证)

5 护照

男方中国公民需准备:

1 身份证原件;

2 户口簿原件;

3 护照原件(因为我女朋友马来单身证明上中方证件写的是我的护照号码,所以要带护照)

4 结婚登记照片(2人合照、2寸、总共需要三张。可以自己去外面照好带来,没有的话里面也可以拍照)。

2、 注册单位:福州市涉外婚姻登记处

注册地址:福州市台江区高桥路69号市民服务中心五层

联系电话:0591-83718360 或0591-88286665

工作时间:周一至周日全部有上班:早上9点至12点,下午3点至5点(冬季上班时间)

3、 注册过程:

到福州市民服务中心5楼的涉外婚姻登记处:

1 到取号机刷身份证取号:选择类型——填表。然后到501或502窗口,提交所准备的证件和证明材料。她们检查后,会叫你去柜台右边玻璃门出去,门口左转有一间翻译室去翻译,交钱后等翻译。

(马来翻译的中文证明不能用,他们说要把单身证明上面后来马来外交部认证时盖的英文章也要翻译出来)

2 翻译好了,拿着翻译件回到刚才的登记填表处,工作人员检查材料后,会问你一些基本信息学历、工作等,她在电脑是填好表格,打印2张出来,然后告诉你再去取号机取号——选择类型——受理,和取号后要去的哪个办理窗口,办理窗口就在登记柜台的左边直走,看门牌号进去办理。

3 进入办理窗口,提交所有材料和证件,他们主要是核对证件和资料信息,如果没有问题,就会双方是否单身,是否愿意与地方结婚,然后签字确认所提交的材料清单表。

4 带着清单表回到填表柜台交钱9块,收取发票后,到宣誓厅等候,叫你名字时去领结婚证,提供发票确认交钱后,提交2张结婚证照片,做好结婚证核对资料正确后就可以走了。

4、 注意事项:

中国驻马来西亚大使馆网址——领事服务——公证认证须知网页:http://wwwfmprcgovcn/ce/cemy/chn/lsfus/gzrz/t1135052htm

 1、文书首先经由当地公证机关公证(公证机关的信息请自行查询)。如文书是学历证书,则直接前往教育部办理公证。文书需为中文或英文。马来文或其他语言的文书须提供中文译文;翻译员可向当地法院或受承认的翻译机构查询。

如何在马来办理单身证明等文件请在群共享中查看——《关于在马来西亚办理单身证明的指引》,写的非常详细

方法1,加入中国国籍,

方法2,到公安局办理外国人永久居留证,有效期5年、10年

方法3,在国外的中国大使馆办理1年入境签证,每隔11个月,出境到香港(或澳门),再到外交部驻香港特派员公署办理1年入境签证。

前两个方法,身份证、护照、结婚证、以及这些证书的公证文件,都需要提供。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/9680510.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-18
下一篇2023-10-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存