台风如何命名台风是怎样命名的

台风如何命名台风是怎样命名的,第1张

台风的命名来自世界气象组织台风委员会制定的西北太平洋和南海热带气旋命名表。命名表共有140个名字,分别由世界气象组织所属的亚太地区的14个成员国和地区提供,每个国家或地区提供10个名字。这140个名字分成10组,每组的14个名字,按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列,按顺序循环使用。

人们对台风的命名始于20世纪初,据说,首次给台风命名的是20世纪早期的一个澳大利亚预报员,他把热带气旋取名为他不喜欢的政治人物,借此,气象员就可以公开地戏称它。

在西北太平洋,正式以人名为台风命名始于1945年,开始时只用女人名,以后据说因受到女权主义者的反对,从1979年开始,用一个男人名和一个女人名交替使用。

1997年11月25日至12月1日,在中国香港举行的世界气象组织台风委员会第30次会议决定,西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名,并因此制定的西北太平洋和南海热带气旋命名表。

浏览西北太平洋和南海热带气旋命名表,可以发现,台风的命名已很少用人名,大多使用了动物、植物、食品等的名字,还有一些名字是某些形容词或美丽的传说,如玉兔、悟空等。“杜鹃”这个名字是中国提供的。就是我们熟悉的杜鹃花;“科罗旺”是柬埔寨提供的,是一种树的名字;“莫拉克”是泰国提供的,意为绿宝石;“伊布都”是菲律宾提供的名字,意为烟囱或将雨水从屋顶排至水沟的水管。

台风风的名字不是有了台风才取的,是事先确定了的。台风委员会命名表共有140个名字,分别由亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、日本、老挝、中国澳门、马来西亚、密克罗尼西亚联邦、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南提供。命名表按顺序命名,循环使用。2000年从“达维”开始,一直到“苏力”,共使用了23个名字,2001年从第24个名字“西马仑”开始,到某一年命名表的最后一个名字“苏拉”使用后,又从第一个名字“达维”开始命名。

英文名 中文名 名字来源

Damrey 达维 柬埔寨

Longwang 龙王 中国

Kirogi 鸿雁 朝鲜

Kai-tak 启德 中国香港

Tembin 天秤 日本

Bolaven 布拉万 老挝

Chanchu 珍珠 中国澳门

Jelawat 杰拉华 马来西亚

Ewiniar 艾云尼 密克罗尼西亚

Bilis 碧利斯 菲律宾

Kaemi 格美 韩国

Prapiroon 派比安 泰国

Maria 玛莉亚 美国

Saomai 桑美 越南

Bopha 宝霞 柬埔寨

Wukong 悟空 中国

Sonamu 清松 朝鲜

Shanshan 珊珊 中国香港

Yagi 摩羯 日本

Xangsane 象神 老挝

Bebinca 贝碧嘉 澳门

Rumbia 温比亚 马来西亚

Soulik 苏力 密克罗尼西亚

Cimaron 西马仑 菲律宾

Chebi 飞燕 韩国

Durian 榴莲 泰国

Utor 尤特 美国

Trami 潭美 越南

Kong-rey 康妮 柬埔寨

Yutu 玉兔 中国

Toraji 桃芝 朝鲜

Man-yi 万宜 中国香港

Usagi 天兔 日本

Pabuk 帕布 老挝

Wutip 蝴蝶 澳门

Sepat 圣帕 马来西亚

Fitow 菲特 密克罗尼西亚

Danas 丹娜丝 菲律宾

Nari 百合 韩国

Vipa 韦帕 泰国

Francisco 范斯高 美国

Lekima 利奇马 越南

Krosa 罗莎 柬埔寨

Haiyan 海燕 中国

Podul 杨柳 朝鲜

Lingling 玲玲 中国香港

Kajiki 剑鱼 日本

Faxai 法茜 老挝

Vamei 画眉 澳门

Tapah 塔巴 马来西亚

Mitag 米娜 密克罗尼西亚

Hagibis 海贝思 菲律宾

Noguri 浣熊 韩国

Ramasoon 威马逊 泰国

Chataan 查特安 美国

Halong 夏浪 越南

Nakri 娜基莉 柬埔寨

Fengshen 风神 中国

Kalmaegi 海鸥 朝鲜

Fung-wong 凤凰 中国香港

Kammuri 北冕 日本

Phanfone 巴蓬 老挝

Vongfong 黄蜂 澳门

Rusa 鹿莎 马来西亚

Sinlaku 森拉克 密克罗尼西亚

Hagupit 黑格比 菲律宾

Changmi 蔷薇 韩国

Megkhla 米克拉 泰国

Higos 海高斯 美国

Bavi 巴威 越南

Maysak 美莎克 柬埔寨

Haishen 海神 中国

Pongsona 凤仙 朝鲜

Yanyan 燕燕 中国香港

Kujira 鲸鱼 日本

Chan-hom 灿鸿 老挝

Linfa 莲花 澳门

Nangka 浪卡 马来西亚

Soudelor 苏迪罗 密克罗尼西亚

Imbudo 伊布都 菲律宾

Koni 天鹅 韩国

Hanuman 翰文 泰国

Etau 艾涛 美国

Vamco 环高 越南

Krovanh 科罗旺 柬埔寨

Dujuan 杜鹃 中国

Maemi 鸣蝉 朝鲜

Choi-wan 彩云 中国香港

Koppu 巨爵 日本

Ketsana 凯萨娜 老挝

Parma 芭玛 澳门

Melor 茉莉 马来西亚

Nepartak 尼伯特 密克罗尼西亚

Lupit 卢碧 菲律宾

Sudal 苏特 韩国

Nida 妮妲 泰国

Omais 奥麦斯 美国

Conson 康森 越南

Chanthu 灿都 柬埔寨

Dianmu 电母 中国

Mindule 蒲公英 朝鲜

Tingting 婷婷 中国香港

Kompasu 圆规 日本

Namtheun 南川 老挝

Malou 玛瑙 澳门

Meranti 莫兰蒂 马来西亚

Rananim 云娜 密克罗尼西亚

Malakas 马勒卡 菲律宾

Megi 鲇鱼 韩国

Chaba 暹芭 泰国

Kodo 库都 美国

Songda 桑达 越南

Sarika 莎莉嘉 柬埔寨

Haima 海马 中国

Meari 米雷 朝鲜

Ma-on 马鞍 中国香港

Tokage 蝎虎 日本

Nock-ten 洛坦 老挝

Muifa 梅花 澳门

Merbok 苗柏 马来西亚

Nanmadol 南玛都 密克罗尼西亚

Talas 塔拉斯 菲律宾

Noru 奥鹿 韩国

Kularb 玫瑰 泰国

Roke 洛克 美国

Sonca 桑卡 越南

Nesat 纳沙 柬埔寨

Haitang 海棠 中国

Nalgae 尼格 朝鲜

Banyan 榕树 中国香港

Washi 天鹰 日本

Matsa 麦莎 老挝

Sanvu 珊瑚 澳门

Mawar 玛娃 马来西亚

Guchol 古超 密克罗尼西亚

Talim 泰利 菲律宾

Nabi 彩蝶 韩国

Khanun 卡努 泰国

Vicente 韦森特 美国

Saola 苏拉 越南

1、台风名字由14个国家和地区参与,分别是柬埔寨、中国、朝鲜、香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国、越南。每个国家或地区提出10个名字,总共140个台风备用名字,然后用这些名字排列,循环使用。

2、中国最初提出的名字是龙王、悟空、玉兔、海燕、风神、海神、杜鹃、电母、海马和海棠。(“龙王”后被“海葵”代替)

3、1997年,世界气象组织台风委员会决定统一台风命名规则,2000年起投入使用。

台风命名方法是事先制定的一个命名表,然后按顺序年复一年地循环重复使用。命名表共有140个名字,分别由WMO所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南等14个成员国和地区提供,每个国家或地区提供10个名字。这140个名字分成10组,每组的14个名字.按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列,按顺序循环使用,即西北太平洋和南海热带气旋命名表。同时,保留原有热带气旋的编号。具体而言,每个名字不超过9个字母;容易发音;在各成员语言中没有不好的意义;不会给各成员带来任何困难;不是商业机构的名字;选取的名字应得到全体成员的认可,如有任何一成员反对,这个名称就不能用作台风命名。

  第31届台风委员会通过的西北太平洋和南海热带气旋命名表,共有140个名字,分别由亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、中国澳门、日本、老挝、马来西亚、密克罗尼西亚联邦、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南等14个成员提供(每个成员提供10个名字)。这140个名字分成10组;每组里的14个名字(每个成员提供1个名字),按每个成员的字母顺序依次排列。命名表按顺序、循环使用。

估计这次台风用的是中国取的名字。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3274167.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存