描写星空的英文句子有:The cloudless sky was jewelled with myriads of glittering stars,意思是无云的晴空镶嵌着无数颗闪烁的星星。
描写星空的句子其他如下:
1 On a clear night,the sky appears to be filled with stars
在晴朗的夜晚,天空中布满了恒星。
2 the twinkling of a starry sky。
星空的闪耀。
3 Here,the dusk is sudden,the night silent,the panoply of stars immense and brilliant
这里的黄昏很突然,夜很静,璀璨的星空彷佛没有尽头。
4 Stars are brilliant in the clear night sky
星星在晴朗的夜空闪亮。
5 Clouds hid the stars
云层遮住了星星。
参考资料
星空[引用时间2018-1-15]
star星星的各种语言翻译:
1、法语:étoile
2、德语:Sterne
3、希腊语:Αστέρια
4、拉丁语:Estrella
5、丹麦语:Stjerner
扩展资料:
最亮的行星
在地球上,人类肉眼可以看到五大行星,其中最亮的就是金星。金星的亮度虽然远不如太阳和月亮,但比著名的天狼星(除太阳外全天最亮的恒星)还要亮14倍,犹如一颗耀眼的钻石。
金星不仅亮度很高,也很有“个性”,它是太阳系内惟一逆向自转的大行星,自转方向与其它行星相反,是自东向西。因此,在金星上看,太阳是西升东落。
最美的星系
星星是浪漫的代名词。在距离地球3万光年的银河系边缘,有两个上演着“探戈”的巨大星系。
这两个星系是由数十亿颗恒星和气体云组成,都呈螺旋状。右侧较大星系的恒星、气体和灰尘形成一个“手臂”,包围在左侧较小的星系,在相互作用下慢慢地摆出各种优美舞姿。
对应的英语:
The blue sky with shining stars
例如:
It was a nice evening, overlooking the blue sky and shining stars
落花无意,观者有心。繁星无情,然人有情。
神秘、浪漫、美丽,不存于星空,而在于人心。同一片苍穹,不同人仰望,不同的内涵,答案自然相左。个人小小感悟,愿与楼主分享。
我将此殊荣,交与水委一,波江座α星,英文名Achernar。如此答案,世人多不解,请君倾耳听。
猎户座畔,参宿七西,波江之源起于斯。大河奔腾,蜿蜒曲折,一路向南,浩浩汤汤,天之尽头,水委闪耀。波江于我,如同青春,水委光芒,如同梦想。青春如何豪迈,波江同样雄健,梦想何等纯真,水委同等浪漫。青春之水向南奔腾,为逐理想永无止尽。
梦虽美,行路难。愈向南,愈近地。光愈强,尘愈重,云愈密。秋夜南眺,不知波江何往,不见水委光芒。人亦如此,多歧路,今安在,不见远方。七年仰望,唯见前路漫漫。见者不相识,已令人感伤,识者不得见,于此复何言?
水委真不可见?非也,向南,向南,遥远的南方,水委高悬。梦想不可实现?未必,向前,向前,青春的彼岸,拥抱梦想。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。当我告别青春时,必会来到南方,仰望星空,会一会融汇了青春的波江,见一见寄托了梦想的水委。
肤浅见解,切莫见笑。
beautiful
sky
with
stars
此处应用后置来修饰sky
,不能简单的说star
sky
或starry
sky
楼上的两人明显翻译错误,那是中式英语,是用汉语的思维方式凑出来的,要不就是用机械翻译机翻的。
The Starry Night' was not Van Gogh's first depiction of a night sky In Arles, he had been proud of his painting of the stars and the reflection of the lights of the town in the River Rhône, one of the first results of a plan intimated to Emile Bernard in April 1888 He wanted to paint a starry night as an example of working from the imagination, which could add to the value of a painting: 'we may succeed in creating a more exciting and forting nature than we can discern with a single glimpse of reality', he wrote In a letter to Theo of the same date, Vincent was more explicit about the motif: 'a starry night with cypresses or possibly above a field of ripe wheat' With his 'Starry Night', painted in Saint-Rémy, he fulfilled that promise and did so at a time when he was more determined than ever to prove himself the equal of his fellow artists 星夜”并不是梵高的第一次描绘夜空。在阿尔勒,他曾经是他画的星星和镇上的灯在河RHôNE反射的骄傲,一个计划的第一结果告诉埃米尔伯纳德在四月1888。他想画一个星光灿烂的夜晚为例,从想象的工作,可以添加到绘画的价值:“我们可以成功地创建了一个更令人兴奋的和舒适的自然比我们可以用一个单一的看到现实的辨别,他写道。在同一日期西奥的信,文森特的主题更明确:“与柏或以上领域的成熟小麦星夜”。与他的“星夜”,画在saint-ré我,他兑现承诺,做一次当他比以前更想证明自己,他的艺术家的平等,5,百度 这不是小学的不,2,百度呀,0,一个关于星空的英语作文 带汉语 不少于10句
接:
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)