江田岛健儿之歌
明治维新之后,日本开始大肆侵略扩张,国民情绪极为狂热,昭和天皇即位后更是变本加厉,日本全国军国主义氛围浓厚,此时期日本国内一切为侵略战争服务,军人则被教育为“一心死国”的怪物。
在这种情况下,日本军队内部的军歌也是充满一股子“悲壮惨烈”的味道,旋律大多压抑悲凉不说,歌词还动辄让人去死,正常人听起来会非常难过,但也不是没有例外,当年有这么一首日本军歌,其旋律比较欢快自然,歌词也没那么血淋淋,这首歌的调子现在听起来都能说比较好听,这就是《江田岛健儿之歌》。
这首歌并不是日本人作曲的,它一开始是德国军歌,后来才被日本人重新填词,此曲在同时期的日本歌曲中可以说是例外中的例外,因为它反映的风貌比较“青春”,是年轻的海军军官刚刚跨出军校,为海军服务的场景。
这首歌的歌词体现出的是年轻的海军军官充满理想,热血激昂,同时“抵抗西方国家入侵”的自强精神。
Marines Running Cadence美国海军陆战队跑步口号
Mama and papa were laying in bed! 妈妈和爸爸躺在床上!
Mama rolled over and this is what she said: 妈妈翻身向上然后说道:
Oh, give me sone 哦 给我些…
Oh, give me sone 哦 给我些…
PT! 体能训练!
PT! 体能训练!
Good for you! And good for me! 对你对我都有好处!
Mmm good! 好啊!
Up in the morning to the rising sun! 随着太阳东升而起床!
Gotta run all day till the runing's done! 整日跑步,直到完成训练!
[00:3113]Ho chi minh is a son of a bitch! 胡志明是个狗娘养的!
Got the blueballs, crabs and the seven-year itch!
他染上了性病阴虱,患7年之痒!
I love working for our Uncle Sam! 我喜欢为山姆大叔工作!
Let me know just who I am! 让我知道自己究竟是谁!
One two three four United States Marine Corps!
1 2 3 4 美国海军陆战队!
One two three four I love the marine corps!
1 2 3 4 我爱这个海军陆战队!
My corps! Your corps! Our corps! Marine corps!
我的、你的、大家的海军陆战队!
Full Metal Jacket合金子弹头
美国海军,海军陆战队,空军和海岸警卫队的军歌均为叫《The Army Goes Rolling Along》,中文翻译为陆军勇往直前或陆军滚滚而来。
美国空军标准军歌 :《The US Air Force》(《美国空军》)
美国海军标准军歌 :《anchor Aweigh》(《起锚进行曲》)
美国海军陆战队标准军歌:《Marines' Hymn》(《海军陆战队赞歌》)
扩展资料:
《The Army Goes Rolling Along》创作背景
这首歌是在美国大多数军队仪式结束时播放的,所有的士兵都应该受到关注和唱歌。当播放一首以上的歌曲时,他们按照国防部指令的顺序播放:陆军,海军陆战队,海军,空军和海岸警卫队。
它改编自早期的“美国野战炮兵3月”的作品。当时,美国海军,海军陆战队,空军和海岸警卫队已经采用了官方歌曲,陆军急于找到自己的歌曲。他们在1948年举办了一场比赛来寻找官方歌曲,但没有得到很多人的支持。
1952年,陆军部长弗兰克佩斯要求音乐界提交歌曲并收到800多份意见书。 Sam Stept赢得的“陆军的永远在那里”和一支陆军乐队在1953年1月20日总统德怀特·艾森豪威尔举行的首次游行中表演。
然而,许多人认为这首曲子太类似于“我有一串可爱的椰子”,因此陆军决定保留美国野战炮兵3月份的大部分旋律,但用新的歌词。
参考资料:
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)