Commemorates love which I died 杰伦夜曲的吧要不要全部翻译啊一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引 我面无表情看孤独的风景 失去你爱恨开始分明 失去你还有什黱事好关心 当鸽子不再象徵和平 我终於被提醒 广场上餵食的是秃鹰 我用漂亮的押韵 形容被掠夺一空的爱情 啊乌云开始遮蔽夜色不乾净 公园里葬礼的回音在漫天飞行 送你的白色玫瑰 在纯黑的环境凋零 乌鸦在树枝上诡异的很安静 静静听我黑色的大衣 想温暖你日渐冰冷的回忆 走过的走过的生命 啊四周弥漫雾气 我在空旷的墓地 老去后还爱你 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 跟夜风一样的声音 心碎的很好听 手在键盘敲很轻 我给的思念很小心 你埋葬的地方叫幽冥 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 而我为你隐姓埋名 在月光下弹琴 对你心跳的感应 还是如此温热亲近 怀念你那鲜红的唇印 那些断翅的蜻蜓散落在这森林 而我的眼睛没有丝毫同情 失去你泪水混浊不清 失去你我连笑容都有阴影 风在长满青苔的屋顶 嘲笑我的伤心 像一口没有水的枯井 我用凄美的字型 描绘后悔莫及的那爱情 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 跟夜风一样的声音 心碎的很好听 手在键盘敲很轻 我给的思念很小心 你埋葬的地方叫幽冥 为你弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情 而我为你隐姓埋名在月光下弹琴 对你心跳的感应还是如此温热亲近 怀念你那鲜红的唇印 Crowd of bloodthirsties ants are attracted by the spoiled meat I look at the lonely scenery Loses you to like hating to start distinctly Loses you also to have any matter good care When the pigeon no longer symbolizes peace I am finally reminded In the square the oral administration is a condor I use the attractive ryhme Described is plundered a spatial love The dark cloud starts to camouflage the dim light of night not to be unclean In park funeral echo in everywhere flight Delivers your white rose Is on the wane in the all black environment The crow strange is very peaceful on the branch Calmly listens to my black the coat Wants to warm you day after day ice-cold recollection Passes through life which passes through All around fills the air the mist I in spacious tomb After dies of old age also loves you Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died With night of wind same sound Brokenhearted is very pleasant to hear The hand knocks in the keyboard very lightly I give missing is very careful You bury the place calls the nether world Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died But I conceal identity for you Plays a stringed musical instrument under the moonlight To your palpitation induction So warms up is intimate with Fondly remembers you that bright red lip India These break the wing the dragonfly scatters in this forest But my eye sympathizes with not slightly Loses your tears to be muddy is unclear Loses your my smiling face all to have the shadow The wind is being covered with the moss the roof Ridicules me the sadness Does not have the water like the dry well I use the font The description that love Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died With night of wind same sound Brokenhearted is very pleasant to hear The hand knocks in the keyboard very lightly I give missing is very careful You bury the place calls the nether world Chopin's nocturne for you Commemorates love which I died But I conceal identity for you under the moonlight to play a stringed musical instrument So warms up to your palpitation induction is intimate with Fondly remembers you that bright red lip India
随你译人工翻译竭诚为您服务
"He was my north, my south, my east and west
他是我的南北,我的西东。
My working week and my Sunday rest
是我作息的意义。
My noon, my midnight, my talk, my song
是我的日夜,欢唱谈话的内容。
l thought that love would last forever
我以为爱会永恒不朽……
l was wrong
……我错了。"
一段简短的墓志铭 把一个人的一生概括
Gareth used to prefer funerals to weddings
贾力一直喜欢葬礼多于婚礼。
He said it was easier to get enthusiastic about a ceremony
他说对于自己起码有可能参与的仪式……
one had an outside chance of eventually being involved in
……总比较容易投入。
ln order to prepare this speech, l rang people to get a general picture
为了准备今天的讲词,我打电话给各人。
of how Gareth was regarded by those who met him
……希望知道大家对贾力的印象。
''Fat'' seems to have been a word people most connected with him
“肥胖”似乎是大部分人联想的字眼。
''Terribly rude'' also rang a lot of bells
很多人也提到极度无礼。
''So very fat and very rude'' seems to have been the stranger's viewpoint
那么陌生人眼中的他大概是“很胖和极度无礼”。
On the other hand, some of you have rung me to say that you loved him
另一方面,有些朋友来电话说很敬爱他。
which l know he would have been thrilled to hear
……我知道他要是听到必然乐不可支。
You remember his fabulous hospitality
你们记得他很好客。
His strange experimental cooking
在烹饪方面很富有冒险精神。
The recipe for duck a la banana
香蕉鸭的食谱……
fortunately goes with him to his grave
……幸好会与他一同长埋地下。
Most of all
最重要的是……
you tell me of his enormous capacity for joy
……你们都提及他的乐天。
And when joyful
乐天……
When joyful, for highly vocal drunkenness
尤其是他喝醉了时。
But l hope joyful is how you will remember him
但我希望大家记著他乐天的模样。
Not stuck in a box in a church
而不是教堂中这副遗体的模样。
Pick your favorite of his waistcoats and remember him that way
在他众多的背心里挑一件幻想他穿著,记著他这模样。
The most splendid
最神采飞扬……
replete
精神饱满……
big-hearted--
心胸广阔……
Weak-hearted, as it turned out
而事实上他的心脏最衰弱。
--and jolly bugger most of us ever met
……大家所认识到最欢乐的同性恋。
As for me, you may ask how l will remember him
至于我,你大概会问我会怎样记著他。
What l thought of him
我对他的印象又如何。
Unfortunately, there l run out of words
可惜,我无法以自己的言语表达。
Forgive me if l turn from my own feelings
你借另一位杰出的同性恋者……
to the words of another splendid bugger:
……来表达我的感受:
WH Auden
记诗人奥登。
This is actually what l want to say:
这正是我的心声:
''Stop all the clocks
“让时钟停顿。
Cut off the telephone
拔掉电话。
Prevent the dog from barking with a juicy bone
给狗儿一块骨头别让它乱吠。
Silence the pianos, and with muffled drum
别敲钢琴,在低沉的鼓声中……
bring out the coffin
……把棺木抬出。
Let the mourners come
让哀悼者前来。
Let the airplanes circle, moaning overhead
让飞机在上空盘旋悲叹……
scribbling on the sky the message:
……在空中草草画出:
He is dead
他死去了。
Put great bows around the white necks of the public doves
在鸽子白色的脖子上绑上大大的蝴蝶结。
Let traffic policemen wear black cotton gloves
让交通警员戴上黑色的棉手袜。
He was my north, my south, my east and west
他是我的南北,我的西东。
My working week and my Sunday rest
是我作息的意义。
My noon, my midnight, my talk, my song
是我的日夜,欢唱谈话的内容。
l thought that love would last forever
我以为爱会永恒不朽……
l was wrong
……我错了。
The stars are not wanted now
繁星再无意义……
put out every one
……给我熄灭吧。
Pack up the moon and dismantIe the sun
月亮给我藏起来,太阳给我摘下来。
Pour away the ocean and sweep up the wood
把海水抽干,把林木扫掉。
For nothing now can ever come to any good''
因为现在一切皆是徒然。”
不知是不是你想要找的,希望能帮得到你。
"Restrain one's grief "只是按字面去翻译"节哀顺便",你如果这样说,别人会觉得怪怪的以下是外国人在葬礼时常说的话
I am so sorry
Tell me how I can help, I want to be here for you
I'm praying for you
Would it help if we prayed together
[Name of deceased] was a good person and friend of mine He/She will be missed
Would you like a hug
Please tell me what you are feeling right now, I have never been through something like this and can only imagine
What do you need right now
It's ok if you do not feel like talking right now Just know that I am here to listen whenever you are ready
My sympathy to you and your family
意译如下:
1 an occasion before a funeral when people gather to remember the dead person停丧
2 to watch over the body before it is buried (葬礼前的)守夜,守灵
3 tomb/ grave/burial place 墓地, 墓穴
4bury/ inter 入葬
例: Where is she buried 她被埋在哪里
The body was interred at the cemetery 遗体埋葬在公墓里。
Ching Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明节
Cold Food Festival 寒食节
day of sacrifice 祭祀节日
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
online tomb-sweeping 网上祭扫
Internet memorial 网络纪念馆
condolence 哀悼之情
hell note/joss paper 纸钱
funeral supplies/products 殡葬用品
funeral services 殡葬服务业
mortician 殡仪业者
burn incense 焚香
tomb-sweeping 扫墓
tomb sweeper 扫墓的人
kite flying 放风筝
spring outing 踏青
god's lantern 神灯
memorial tablet 纪念碑
willow branches inserted on each gate 门旁插柳
online funeral 网上葬礼
online tribute 网上悼念
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
celestial burial 天葬
flower burials 花葬
national mourning 全国哀悼
national mourning day 全国哀悼日
filial piety 孝顺 孝心
Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)
呼呼~ 翻译了半个小时,终于搞定
The Rose's Funeral玫瑰花的葬礼(中英文对照)
leaving you with long long time 离开你很久了
I’m returned here 我回到这里
to found our loved evidence 去寻找我们爱的证据
Nobody was willing to raised rose past 没有人愿意拿着玫瑰经过
today the theme was called recall 今天的主题叫做回忆
I known the love do not so much reason 我知道爱情不需要这么多的理由
formerly we together that I’m rebel 从前我们曾在一起而我却背叛了你
now only remain me to slying miss you 而现在只剩下我还在悄悄地思念你
Roses’funeral 玫瑰花的葬礼
beried on about your recall 埋葬了关于你的回忆
felt my hands palsy 我感到手在颤抖
I can’t doing to pulled my dear you 我无法挽留住我亲爱的你
It was really fine that day’s firewokes 那天的烟花太美好了
I remembering I said married with you 我记得我说过愿意嫁给你
Roses’funeral 玫瑰花的葬礼
beried deeply loved you 深深地埋葬了我挚爱的你
remnant stopping breathe and into land 残留停止的呼吸 回归土地
nobody’ll attention 没有人会在意
a light small rainning and waited for dawn with me 小雨轻轻地下着,与我一起等待黄昏的降临
I’ll used the last one minute to missing you 我会一直思念你 直到生命的最后一分钟
I am walking in the dark around park 我漫步在黑暗包围着的公园
that every steps all remain our stamp 每一步都余留着我们的痕迹
attentived & considerated were still on my foot go round me 我的脚边仍环绕着你的殷勤体贴与善解人意
I had no time made a rose passed you 我已经没有机会再送你一朵玫瑰了
that love like rains and it left me 爱情仿佛雨滴已经离我而去
You said more than vivid love had faded in the end 你说过有更多鲜活的爱情以外的东西在最后逝去
Roses’funeral 玫瑰花的葬礼
beried on about your recall 埋葬了关于你的回忆
felt my hands palsy 我感到手在颤抖
I can’t doing to pulled my dear you 我无法挽留住我亲爱的你
It was really fine that day’s firewokes 那天的烟花太美好了
I remembering I said married with you 我记得我说过愿意嫁给你
Roses’funeral 玫瑰花的葬礼
beried deeply loved you 深深地埋葬了我挚爱的你
remnant stopping breathe and into land 残留停止的呼吸 回归土地
nobody’ll attention 没有人会在意
A light small rainning and waited for dawn with me 小雨轻轻地下着,与我一起等待黄昏的降临
I’ll used the last one minute to missing you 我会一直思念你 直到生命的最后一分钟
It’s always recall famerly to blamed I 回忆一直在指责我自己
and always unknowingly to miss you 并不知不觉地思念着你
Now you become in the distant leaving me 现在你已离我远去
You were staied on my mind 但你一直在我心中
Roses’funeral 玫瑰花的葬礼
beried on about your recall 埋葬了关于你的回忆
felt my hands palsy 我感到手在颤抖
I can’t doing to pulled my dear you 我无法挽留住我亲爱的你
It was really fine that day’s firewokes 那天的烟花太美好了
I remembering I said married with you 我记得我说过愿意嫁给你
Roses’funeral 玫瑰花的葬礼
beried deeply loved you 深深地埋葬了我挚爱的你
remnant stopping breathe and into land 残留停止的呼吸 回归土地
nobody’ll attention 没有人会在意
A light small rainning and waited for dawn with me 小雨轻轻地下着,与我一起等待黄昏的降临
I’ll used the last one minute to missing you 我会一直思念你 直到生命的最后一分钟
I’ll used the last one minute to missing you 我会一直思念你 直到生命的最后一分钟
The first movement,funeral march,l C minor,to trumpet the start of that funeral Drum,violin and cello to play the sad theme,and then there appears the ranks of mournersSpeed,the instructions for a "warm and rough places," fall into the middle of the first B flat minor,in the background of a heavy sound,trumpet and violin alternatelyDrum to play the trombone tone,in the first paragraph on the basis of more intense development than the first paragraphThe enthusiasm faded,and suddenly,after the funeral pace and reached the middle of A minor secondThe second string to further vent only in the middle of sorrow,sadness to the extreme,they are in the funeral trumpet rhythm,and then calmed down
请指教哈~
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)